Ariston AVTL 109: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Стиральной Машине Ariston AVTL 109

Instructions for use
WASHING MACHINE
Contents
GB
Installation, 2-3
GB
ES
PL
CIS
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
English, 1
Polski, 13
ÐÓÑÑÊÈÉ, 25
The first wash cycle, 3
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
ES
CZ
HU
Control panel, 4
How to open and shut the drum, 5
Español, 37
Èeský, 49
Magyar, 61
Leds, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin cycle, 7
Functions, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
AVTL 109
Special items, 8
Woolmark Platinum Care, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
1

Installation
Keep this instruction manual in a safe place for
loosening the adjustable front feet (see figure); the
GB
future reference. Should the appliance be sold,
angle of inclination, measured according to the
transferred or moved, make sure the instruction
worktop, must not exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with
manual accompanies the washing machine to inform
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
the new owner as to its operation and features.
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
Read these instructions carefully: they contain vital
enough room for ventilation beneath the washing
information on installation, use and safety.
machine.
Unpacking and levelling
Putting your appliance in place and moving it.
If your washing machine
Unpacking
is equipped with a
special set of retractable
1. Unpack the washing
wheels you can easy
machine.
move it. To lower the
wheels and thus move
2. Check whether the
the appliance effortlessly,
washing machine has
just pull the lever,
been damaged during
situated on the left-hand
transport. If this is the
side beneath the base.
case, do not install it
Once the appliance is in
and contact your
the required position, put
the lever back in place. The washing machine is now
retailer.
firmly in place (see figure).
3. Remove the four
protective screws and
the rubber washer with
Electric and water connections
the respective spacer,
situated on the rear of
Connecting the water inlet hose
the appliance (see
figure).
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose and
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
screw the latter onto a
5. Keep all the parts: you will need them again if the
cold water tap with a 3/4
gas threaded mouth (see
washing machine needs to be moved to another
figure).
location.
A
Before making the
connection, allow the
Warning: should the screws be re-used, make sure
water to run freely until it
you fasten the shorter ones at the top.
is perfectly clear.
Packaging materials are not children's toys.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
Levelling
screwing it onto the
Your machine may make a considerable amount of
appliance's cold water
inlet, situated on the top
noise if the two front feet have not been adjusted
right-hand side on the rear
correctly
of the appliance
1. Install the washing
(see figure).
machine on a flat sturdy
3. Make sure there are
floor, without resting it
no kinks or bends in the
up against walls,
hose.
furniture cabinets or
other.
The water pressure at the tap must be within the
2. If the floor is not
values indicated in the Technical details table
perfectly level, compen-
(on the next page).
sate for any unevenness
If the water inlet hose is not long enough, contact
by tightening or
a specialist store or an authorised serviceman.
2

Connecting the drain hose
GB
Connect the drain hose,
When the washing machine is installed, the main
without bending it, to a
socket must be within easy reach.
draining duct or a wall
drain situated between
Do not use extensions or multiple sockets.
65 and 100 cm from
65 - 100 cm
the floor;
The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when
alternatively, place it
these norms are not respected.
over the edge of a
basin, sink or tub,
The first wash cycle
fastening the duct
supplied to the tap (see
Once the appliance has been installed, and before
figure). The free end of
you use it for the first time, run a wash cycle with
the hose should not be
detergent and no laundry, setting the 90°C
underwater.
programme without a pre-wash cycle.
We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
Technical details
exceed 150 cm in length.
Model
AVTL 109
40 cm wide
Dimensions
85 cm high
Electric connection
60 cm deep
Before plugging the appliance into the mains socket,
Capacity
from 1 to 5 kg
make sure that:
Electric
voltage 220/230 Volts 50 Hz
the socket is earthed and in compliance with the
connections
maximum absorbed power 1850 W
applicable law;
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
Water
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
the socket is able to sustain the appliance's
connections
drum capacity 42 litres
maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);
Spin speed
up to 1000 rpm
Control
the supply voltage is included within the values i
programmes
programme 3; temperature 60°C;
ndicated on the Technical details table
according to
run with a load of 5 kg.
(on the right);
IEC456 directive
the socket is compatible with the washing
This appliance is compliant with the
machine's plug. If this is not the case, replace the
following European Community
Directives:
socket or the plug.
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
The washing machine should not be installed in an
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
outdoor environment, not even when the area is
subsequent amendments
sheltered, because it may be very dangerous to
- 2002/96/CE
leave it exposed to rain and thunderstorms.
3

Washing machine description
Control panel
GB
SPIN SPEED
TEMPERATURE
knob
knob
ON/OFF
key
LID LOCKED
LED
LEDs
START/RESET
key
FUNCTION
PROGRAMME
keys
knob
Detergent dispenser to add detergent and fabric
TEMPERATURE knob to set the temperature or the
softener (see page 8).
cold wash cycle (see page 7).
LEDs to find out which wash cycle phase is under way.
ON/OFF key to turn the washing machine on and
If the Delay Timer function has been set, the time left
off.
until the programme starts will be indicated (see page
5).
START/RESET key to start the programmes or
cancel incorrect settings.
SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude
the spin cycle completely (see page 7).
ON-OFF/LID LOCK led ,to find out whether the
washing machine is on (flashing) and if the lid may be
FUNCTION keys to select the functions available. The
opened (see page 5).
button corresponding to the function selected will
remain on.
PROGRAMME knob to set the programmes
(see page 6).
The knob stays still during the cycle.
ON-OFF/LID LOCK led:
If this LED is on, the appliance Lid is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,
you must wait for the lamp to flash before you open the Lid.
.
The rapid flashing of the ON-OFF/LID LOCK Led together with the flashing of at least one other LED indicates
there is an abnormality, see page 7.
4

How to open and to close the drum
GB
A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.
B) Opening the drum (Soft opening):
With one finger, push the button indicated in fig. 2
and the drum will open delicately.
Fig. 1
Fig. 2
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4).
- close the drum fully by first shutting the front door
followed by the rear one;
- then ensure the hooks on the front door are perfectly
housed within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press both
doors lightly downwards to make sure they do not
come loose;
- finally shut the external lid.
Fig. 3
Fig. 4
Leds
The LEDS provide important information.
Function keys
This is what they can tell you:
The FUNCTION KEYS also act like LEDS.
When a function is selected, the corresponding button
is illuminated.
Cycle phase under way:
During the wash cycle, the LEDs gradually illuminate
If the function selected is incompatible with the
on to indicate the cycle phase under way:
programme set, the button will flash and the function
will not be enabled.
Prewash
If you set a function that is incompatible with another
Wash
function you selected previously, only the last one
selected will be enabled.
Rinse
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Spin cycle
Note: during draining, the LED corresponding to the
Spin cycle phase will be turned on.
5

Starting and Programmes
Briefly: starting a programme
4. Set the wash temperature (see page 7).
GB
5. Set the spin speed (see page 7).
1. Switch the washing machine on by pressing button .
6. Start he programme by pressing the START/RESET
All the LEDS will light up for a few seconds and
button.
the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.
To cancel it, keep the START/RESET button pressed
2. Load your laundry into the washing machine, add
for at least 2 seconds.
the detergent and any fabric softener (see page 8)
7. When the programme is finished, the ON-OFF/
and shut the appliance door.
DOOR LOCK Led will flash to indicate that the
3. Set the PROGRAMME knob to the programme
appliance door can be opened. Take out your
required.
laundry and leave the appliance door ajar to allow
the drum to dry thoroughly. Turn the washing
machine off by pressing button
.
Programme table
Wash
Detergent
Bleaching
Cycle
Type of fabric and degree
Program-
Fabric
temper-
/option
length
Description of wash cycle
of soil
mes
softener
at.
Pre-
Bleach
(minutes)
Wash
wash
Cotton
Pre-wash, wash cycle, rinse
Extremely soiled whites
1
90°C 137
cycles, intermediate and final
(sheets, tablecloths, etc.)
spin cycles
Wash cycle, rinse cycles,
Extremely soiled whites
Delicate/
2
90°C
129
intermediate and final spin
(sheets, tablecloths, etc.)
Traditional
cycles
Wash cycle, rinse cycles,
Heavily soiled whites and
Delicate/
3
60°C
1
4
4
intermediate and final spin
fast colours
Traditional
cycles
Wash cycle, rinse cycles,
Heavily soiled whites and
Delicate/
4
40°C
7
8
intermediate and final spin
fast colours
Traditional
cycles
Slightly soiled whites and
Wash cycle, rinse cycles,
Delicate/
delicate colours (shirts,
5
30°C
70
intermediate and final spin
Traditional
jumpers, etc.)
cycles
Synthetics
Heavily soiled fast colours
Wash cycle, rinse cycles, anti-
6
60°C
Delicate
79
(baby linen, etc.)
crease or delicate spin cycle
Heavily soiled fast colours
Wash cycle, rinse cycles, anti-
7
50°C
Delicate
75
(baby linen, etc.)
crease or delicate spin cycle
Delicate colours (all types
Wash cycle, rinse cycles, anti-
of slightly soiled
8
40°C
Delicate
65
crease or delicate spin cycle
garments)
Delicate colours (all types
Wash cycle, rinse cycles and
of slightly soiled
9
30°C 32
delicate spin cycl
garments)
Delicate
Wash cycle, rinse cycles and
Wool
10
40°C
Delicate
45
delicate spin cycle
Very delicate fabrics
Wash cycle, rinse cycles, anti-
(curtains, silk, viscose,
11
30°C
5
2
crease or draining cycle
etc.)
PARTIAL PROGRAMMES
Rinse Rinse cycles and spin cycle
Rinse cycles, anti-crease or
Delicate rinse cycle
draining
Draining and heavy duty spin
Spin cycle
cycle
Draining and delicate spin
Delicate spin cycle
cycle
Draining Draining
Notes:
For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
At the end of the wash cycle, before opening the appliance, wait 3 minutes for the doors of the drum to face upwards.
Special programme
Daily 30' (programme 9 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts
30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (9 at 30°C), you can wash
different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg. We recommend the use of
liquid detergent.
6

Personalisations
Setting the temperature
GB
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash (
).
Setting the spin speed
Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.
The maximum spin speeds for each programme are as follows:
Programmes Maximum spin speed
Cottone 1000 rpm
Synthetics 800 rpm
Wool 600 rpm
Silk no
The spin speed can be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting symbol
.
The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed higher than the maximum speed for
each programme.
To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by
continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than
the set frequency.
If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning.
The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.
Functions
To enable a function:
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.
Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the
programme set.
Function Effect Comments Enabled with
programmes:
S u p e r
Allows for an
This function is incompatible with the RAPID function.
1, 2, 3, 4,
Was h
impeccable
5, 6, 7, 8
wash, visibly
whiter than a
standard
Class A
wash.
E a s y i r on This option
When this function is set, programmes 6, 7, 8, 11 and
All
reduces the
Delicate rinse will end with the laundry left to soak
programmes
amount of
(Anti-crease) and the Rinse cycle phase LED will
except for
creasing on
flash.
1, 2, 9, 10
fabrics,
- to conclude the cycle, press the START/RESET
and
making them
button;
Draining.
easier to iron.
- to run the draining cycle alone, set the knob to the
relative symbol and press the START/RESET
button.
R a p i d Cuts the
This function is incompatible with the SUPER WASH
1, 2, 3, 4,
duration of
function.
5, 6, 7, 8
the wash
Rinses
cycle by 30%.
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
E x t r a
Increases the
Recommended when the appliance has a full load or
1, 2, 3, 4, 5,
R i n s e
efficiency of
with large quantities of detergent.
6, 7, 8, and
the rinse.
Rinse
cycles.
7

Detergents and laundry
Detergent dispenser
Preparing your laundry
GB
Good washing results also depend on the correct
Divide your laundry according to:
dose of detergent: adding too much detergent won't
- the type of fabric/the symbol on the label.
necessarily make for a more efficient wash, and may
- the colours: separate coloured garments from
in fact cause build up
whites.
on the interior of your
Empty all pockets and check for loose buttons.
appliance and even
Do not exceed the weight limits stated below,
pollute the
which refer to the weight when dry:
environment.
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Open up the
Delicate fabrics: max 2 kg
detergent dispenser
Wool: max 1 kg
and pour in the
detergent and fabric
How much does your laundry weigh?
softener, as follows.
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
compartment 1: Detergent for pre-wash
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Special items
It is recommended that you place liquid detergent
directly into the compartment using the appropriate
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
dosing cup.
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load. Use programme
compartment 3: Additives (softener, etc.)
11 which excludes the spin cycle automatically.
When pouring the softener in compartment 3, avoid
Quilted coats and windbreakers: if they are
exceeding the "max" level indicated.
padded with goose or duck down, they can be
The softener is added automatically into the machine
machine-washed. Turn the garments inside out and
during the last wash. At the end of the wash
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
programme, some water will be left in compartment
once or twice and using the delicate spin cycle.
3. This is used for the inlet of denser fabric softeners
Trainers: remove any mud. They can be washed
into the machine, i.e. to dilute the more
together with jeans and other tough garments, but
concentrated softeners. Should more than a normal
not with whites.
amount of water remain in compartment 3, this
Wool: for best results, use a specific detergent,
means the emptying device is blocked. For cleaning
taking care not to exceed a load of 1 kg.
instructions, see page 10.
Woolmark Platinum Care
compartment 4: Bleach
Do not use hand wash detergent because it may
As gentle as a hand wash.
form too much foam.
Ariston sets a new standard of superior
performance that has been endorsed by
Bleach cycle
The Woolmark Company with the
Traditional bleach should be used on sturdy white
prestigious Woolmark Platinum Care brand.
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,
Look for the Woolmark Platinum Care logo on the
synthetics and for wool.
washing machine to ensure you can safely and
When pouring in the bleach, be careful not to exceed
effectively wash wool garments labelled as "hand
the "max" level indicated on compartment 4 .
wash" (M.0303):
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into
Set programme 10 for all "Hand wash"
garments,
compartment 4 and set the Extra Rinse function
.
using the appropriate detergent (max load 1 kg).
8

Precautions and advice
The washing machine was designed and built in
in order to optimise the recovery and recycling of
GB
compliance with the applicable international safety
the materials they contain and reduce the impact on
regulations. The following information is provided for
human health and the environment.
your safety and should consequently be read carefully.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
General safety
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
This appliance has been designed for non-
Consumers should contact their local authority or
professional, household use and its functions must
retailer for information concerning the correct
not be changed.
disposal of their old appliance.
This washing machine should only be used by
Disposing of an old washing machine:
adults and in accordance with the instructions
before scrapping your appliance, cut the power
provided in this manual.
supply cable and remove the appliance door.
Never touch the washing machine when barefoot
Saving energy and respecting the
or with wet or damp hands or feet.
environment
Do not pull on the power supply cable to unplug
Environmentally-friendly technology
the appliance from the electricity socket. Pull the
If you only see a little water through your appliance
plug out yourself.
door, this is because thanks to the latest technology,
your washing machine only needs less than half the
Do not open the detergent dispenser while the
amount of water to get the best results: an objective
appliance is in operation.
reached to respect the environment.
Do not touch the drain water as it could reach
Saving on detergent, water,
very high temperatures.
energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
Never force the washing machine door: this could
should be used with a full load. A full load instead
damage the safety lock mechanism designed to
of two half loads allows you to save up to 50% on
prevent any accidental openings.
energy.
The pre-wash cycle is only necessary on
In the event of a malfunction, do not under any
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
circumstances touch internal parts in order to
detergent, time, water and between 5 and 15%
attempt repairs.
energy.
Always keep children well away from the
Treating stains with a stain remover or leaving
appliance while in operation.
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
The appliance door tends to get quite hot during
programme at 60°C instead of 90°C or one at
the wash cycle.
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Should it have to be moved, proceed with the
Use the correct quantity of detergent depending
help of two or three people and handle it with the
on the water hardness, how soiled the garments
utmost care. Never try to do this alone, because
are and the amount of laundry you have, to avoid
the appliance is very heavy.
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
Before loading your laundry into the washing
ingredients that alter the natural balance of the
machine, make sure the drum is empty.
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
Disposal
Disposing of the packaging material: observe local
If you use your washing machine from late in the
regulations, so the packaging can be re-used.
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
Disposal of old electrical appliances
The Delay Timer option (see page 7) helps to
The European Directive 2002/96/EC on Waste
organise your wash cycles accordingly.
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
that old household electrical appliances must not be
select a high spin speed. Having the least water
disposed of in the normal unsorted municipal waste
possible in your laundry will save you time and
stream. Old appliances must be collected separately
energy in the drying process.
9

Care and maintenance
GB
Cutting off the water or electricity
Make sure the wash cycle has ended and unplug
supply
the appliance.
Turn off the water tap after every wash. This will
To recover any objects that have fallen into the pre-
limit the wear of your appliance's water system
chamber:
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and
1. remove the plinth at
during all maintenance operations.
the bottom on the
front side of the
Cleaning your appliance
washing machine by
The exterior and rubber parts of your appliance can
pulling from the side
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
with your hands (see
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
figure);
2. unscrew the lid
Cleaning the detergent dispenser
rotating it anticlock-
wise (see figure): a
Remove the dispenser by raising it and pulling it out
little water may trickle
(see figure).
out. This is perfectly
Wash it under running water; this operation should
normal;
be repeated
3. clean the interior
frequently.
thoroughly;
4. screw the lid back
on;
Caring for your appliance door and
5. reposition the
drum
panel, making sure the
Always leave the appliance door ajar to prevent
hooks are securely in
unpleasant odours from forming.
place before you push
it onto the appliance.
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
The washing machine is fitted with a self-cleaning
Check the water inlet hose at least once a year. If
pump that does not require any maintenance.
you see any cracks, replace it immediately: during
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
the wash cycles, water pressure is very strong and
may fall into the pre-chamber that protects the
a cracked hose could easily split open.
pump, situated in the lower part of the same.
Never use hoses that have already been used.
How to clean the detergent dispenser
Disassembly:
Cleaning:
Reassembly:
Press lightly on the large
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old
Do not forget to reinsert the
button on the front of the
toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the
pair of siphons into the
detergent dispenser and pull
top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled
special housings and then to
replace the dispenser into its
it upwards (fig. 1).
out, check whether the same are not clogged and then
seat, clicking it into place
rinse them.
(fig. 4, 2 and 1).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
10

Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem
GB
can't easily be solved by consulting the following list.
Problem
Possible causes/Solution:
The washing machine won't
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to
start.
make contact.
There has been a power failure.
The wash cycle won't start.
The appliance Lid is not shut properly. The Lid locked Led flashes.
The
button has not been pressed.
The START/RESET button has not been pressed.
The water tap is not turned on.
The washing machine fails to
The water inlet hose is not connected to the tap.
load water.
The hose is bent.
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.
The START/RESET button has not been pressed.
The washing machine
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
continuously loads and unloads
(see page 3).
water.
The free end of the hose is underwater (see page 3).
The wall drainage system doesn't have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the
washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid
such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.
The washing machine does not
The programme does not foresee the draining: some programmes
drain or spin.
require enabling the draining manually (see page 6).
The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press
the START/RESET button (see page 7).
The drain hose is bent (see page 3).
The drain duct is clogged.
The washing machine vibrates
When the machine is installed, the locking screws for the oscillating
too much during the spin cycle.
assembly are still in place. Remove the screws (see page 2).
The washing machine is not level (see page 2).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 2).
The washing machine leaks.
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 10).
The drain hose is not secured properly (see page 3).
The ON-OFF/DOOR LOCK Led
Switch off the machine and unplug the appliance; wait for
flashes rapidly at the same time
approximately 1 minute then switch it on again.
as at least one other LED.
If the problem persists, contact Assistance.
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",
or the like).
You used too much detergent.
11

Service
Before calling for Assistance:
GB
Check whether you can solve the problem on your own (see page 11);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.
If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout
service.
Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N);
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
Service
12

Instrukcja obs³ugi
PRALKA
Spis treci
PL
Instalacja, 14-15
PL
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 14
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 14-15
Polski
Pierwszy cykl prania, 15
Dane techniczne, 15
Opis pralki, 16-17
Panel kontrolny, 16
Jak otwieraæ i zamykac kosz, 17
wiate³ka sygnalizuj¹ce, 17
Uruchomienie i Programy, 18
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 18
Tabela programów, 18
Potrzeby indywidualne, 19
Nastawienie temperatury, 19
AVTL 109
Nastawienie wirowania, 19
Funkcje, 19
rodki pior¹ce i bielizna, 20
Szufladka na rodki pior¹ce, 20
Cykl wybielania, 20
Przygotowanie bielizny, 20
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 20
Woolmark Platinum Care, 20
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 21
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 21
Usuwanie odpadów, 21
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 21
Konserwacja, 22
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 22
Czyszczenie pralki, 22
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 22
Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 22
Czyszczenie pompy, 22
Kontrola rury doprowadzania wody, 22
Jak czyciæ szufladkê rodków pior¹cych, 22
Anomalie i rodki zaradcze, 23
Serwis Techniczny, 24
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 24
13

Instalacja
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i
przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy.
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,
PL
czy przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y
W razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z
pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
wentylacji.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, gdy¿
Ustawienie, przeniesienie.
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji
oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Jeli twój model pralki
wyposa¿ony jest w
specjalne wysuwalne
Rozpakowanie i wypoziomowanie
kó³ka, ³atwo jest j¹
Rozpakowanie
przesuwaæ. Aby
wysun¹æ kó³ka i móc
1. Rozpakowaæ pralkê.
dziêki temu ³atwo
przesun¹æ pralkê,
2. Sprawdziæ, czy nie
nale¿y poci¹gn¹æ
dozna³a ona
dwigniê, znajduj¹c¹ siê
uszkodzeñ w czasie
na dole z lewej strony
transportu. Jeli by³aby
pod coko³em. Po
ona uszkodzona, nie
przesuniêciu pralki nale¿y z powrotem ustawiæ
pod³¹czaæ jej i
dwigniê w pierwotnej pozycji. Urz¹dzenie stoi
powiadomiæ
teraz pewnie na pod³odze. (Zobacz rysunek-
sprzedawcê.
odnosi siê tylko do niektórych modeli).
.
3. Odkrêciæ cztery ruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdj¹æ gumow¹
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
podk³adkê z
odpowiedni¹ rozpórk¹,
Pod³¹czenie rury pobierania wody
znajduj¹ce siê w tylnej
cianie i (zobacz
1. Wsun¹æ uszczelkê A do
rysunek).
koñcówki rury pobierania
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki
wody i przykrêciæ j¹ do
kurka zimnej wody o
plastykowych zalepkek.
gwintowanym otworze
5. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê
3/4'' (zobacz rysunek).
A
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce,
Przed pod³¹czeniem
powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
upuciæ wodê, a¿ bêdzie
zupe³nie czysta i
Uwaga: w razie ponownego uzycia kròtsze srubki
przeroczysta.
powinny byc przymocowane u gòry.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla
2. Pod³¹czyæ rurê
dzieci
pobierania wody do pralki,
przykrêcaj¹c j¹ do
odpowiedniego otworu
pobierania wody,
Wypoziomowanie
znajduj¹cego siê w tylnej
1. Ustawiæ pralkê na
cianie pralki, z prawej
p³askiej i twardej
strony u góry (zobacz
pod³odze; nie opieraæ
rysunek).
jej o ciany, meble itp.
3. Zwróciæ uwagê, by na
2. Jeli pod³oga nie jest
rurze nie by³o zgiêæ ani
dok³adnie pozioma,
ciniêæ.
nale¿y wypoziomowaæ
pralkê, dokrêcaj¹c lub
odkrêcaj¹c przednie
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê w
nó¿ki (zobacz rysunek)
.
przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
K¹t nachylenia,
(zobacz na s¹siedniej stronie).
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie powinien przekraczaæ 2°.
Jeli rura doprowadzania wody okaza³aby siê za
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
krótka, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego
sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
14

Pod³¹czenie rury usuwania wody
PL
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
Pod³¹czyæ rurê
powinno byæ ³atwo dostêpne.
usuwania wody, bez
zginania jej, do
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
przewodu ciekowego
wielokrotnych.
lub do cieku w cianie,
65 - 100 cm
które powinny
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ
znajdowaæ siê na
zgnieciony.
wysokoci od 65 do 100
cm od pod³ogi;
Kabel zasilania elektrycznego mo¿e byæ wymieniony
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej
odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych
zasad.
lub oprzeæ j¹ na brzegu
zlewu lub wanny,
Pierwszy cykl prania
przymocowuj¹c do
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki,
kranu za³¹czony do
nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym,
pralki prowadnik
lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez
(zobacz rysunek).
prania wstêpnego.
Wolny koniec rury
usuwania wody nie
powinien pozostawaæ
zanurzony w wodzie.
Dane techniczne
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ
Model
AVTL 109
on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie
ostro¿noci
powinien przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
szerokoæ cm 40
Zasady
Wymiary
wysokoæ cm 85
Pod³¹czenia elektryczne
g³êbokoæ cm 60
Pojemnoæ
od 1 do 5 kg
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y
upewniæ siê, czy:
Dane pr¹du
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz
gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
elektrycznego
maksymalna moc pobierana 1850 W
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów)
Dane sieci
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
wodoci¹gowej
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
pojemnoæ bêbna 42 litrów
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli
Szybkoæ wirowania
do 1000 obrotów na minutê
Danych Technicznych (zobacz obok);
Nieprawid³owoci
Programy kontrolne
napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
program 3; temperatura 60
°
C;
zgodnie z przepisami
w dzia³aniu
wykonane przy 5 kg za³adowanej bielizny.
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
IEC456
(zobacz obok);
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodukowane
gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim
przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub
Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
wtyczkê.
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
techniczny
(o Kompatybilnoci Elektromagnety
Serwis
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym
cznej) wraz z kolejnymi zmianami
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione
-2002/96/CE
daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
15

Opis pralki
Panel kontrolny
PL
Pokrêt³o
Pokrêt³o
WIROWANIA
TEMPERATURY
Przycisk
W£¥CZENIE/
WY£¥CZENIE
wiate³ko sygnalizuj¹ce
POKRYWA
ZABLOKOWANA
wiate³ka
Przycisk
sygnalizuj¹ce
START/RESET
Przyciski
Pokrêt³o
FUNKCYJNE
PROGRAMÓW
Szufladka na rodki pior¹ce s³u¿y do wsypania
Pokrêt³o TEMPERATURA s³u¿y do ustawienia
rodków pior¹cych i dodatków (zobacz str. 20).
temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej
wodzie (zobacz str. 19).
Lampki sygnalizuj¹ce umo¿liwiaj¹ ledzenie
Przycisk W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE s³u¿y do
stanu postêpowania programu prania.
w³¹czania i wy³¹czania pralki.
Jeli nastawiona zosta³a funkcja Delay Timer,
wska¿¹ one czas pozostaj¹cy do uruchomienia siê
Przycisk START/RESET s³u¿y do uruchamiania
programu (zobacz str. 17).
programów lub do anulowania b³êdnie nastawionych.
Pokrêt³o WIROWANIE s³u¿y do nastawienia lub
wiate³ko sygnalizuj¹ce W£¥CZENIE/POKRYWA
wykluczenia wirowania (zobacz str. 19).
ZABLOKOWANA s³u¿y do zrozumienia, czy pralka
jest w³¹czona (lampka pulsuj¹ca) i czy mo¿na
Przyciski FUNKCJA s³u¿¹ do wybrania
otworzyæ pokrywê (wiat³o sta³e) (patrz str. 17).
po¿¹danych funkcji. Przycisk odnosz¹cy siê do
wybranej funkcji zawieci siê po jej nastawieniu.
Pokrêt³o PROGRAMY do nastawiania programów
(patrz str. 18).
W czasie trwania programu pokrêt³o pozostaje
nieruchome.
wiate³ko sygnalizuj¹ce ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI:
To wiate³ko sygnalizacyjne zapalone wskazuje, ¿e drzwiczki pralki s¹ zablokowane, aby zapobiec
przypadkowemu ich otwarciu; aby unikn¹æ szkód nale¿y odczekaæ do momentu, w którym wiate³ko zacznie
pulsowaæ, po czym mo¿na otworzyæ drzwiczki.
! Szybkie pulsowanie wiate³ka ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI przy jednoczesnym pulsowaniu
przynajmniej jeszcze jednego innego wiate³ka sygnalizacyjnego wskazuje nieprawid³owe dzia³anie pralki. W
tym wypadku nale¿y wezwaæ Serwis Techniczny.
16

Jak otwieraæ i zamykac kosz
PL
A) OTWIERANIE. (Rys.1). Podnieæ zewnêtrzn¹
pokrywê i ca³kowicie j¹ otworzyæ.
B Otwieranie kosza (Soft opening):
Nacisn¹æ palcem przycisk wskazany na rys. 2 i
koszyk delikatnie siê otworzy.
C) WK£ADANIE BIELIZNY. (Rys.3)
Fig. 1
Fig. 2
D) ZAMKNIÊCIE. (Rys.4)
- dobrze zamkn¹æ drzwiczki, opuszczaj¹c
najpierw drzwiczki przednie i opieraj¹c na nich
drzwiczki tylne;
- upewniæ siê, czy zaczepy przednich drzwiczek
dobrze wesz³y na swoje miejsce w tylnych
drzwiczkach;
- po us³yszeniu charakterystycznego clac, co
wiadczy o zaskoczeniu zaczepów, lekko
docisn¹æ oboje drzwiczek, które nie powinny siê
rozczepiæ.;
Fig. 3
Fig. 4
- na zakoñczenie zamkn¹æ klapê zewnêtrzn¹.
ostro¿noci
Zasady
wiate³ka sygnalizuj¹ce
wiate³ka sygnalizuj¹ce dostarczaj¹ wa¿nych
Przyciski funkcyjne
informacji.
PRZYCISKI FUNKCYJNE s³u¿¹ równie¿ jako
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
Informuj¹ one, co nastêpuje:
wiate³ka sygnalizuj¹ce.
Po wybraniu danej funkcji zawieci siê odpowiedni
przycisk.
Aktualna faza prania:
Jeli wybrana funkcja nie mo¿e byæ nastawiona
W trakcie cyklu prania poszczególne wiate³ka
razem z wybranym programem, przycisk funkcji
bêd¹ siê zapalaæ, wskazuj¹c stan zaawansowania
bêdzie migota³, a funkcja nie zostanie uruchomiona.
Nieprawid³owoci
prania w toku:
Jeli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z
w dzia³aniu
uprzednio wybran¹ inn¹ funkcj¹, tylko jeden wybór
Pranie wstêpne
bêdzie przyjêty.
Pranie
P³ukanie
techniczny
Serwis
Odwirowanie
Uwaga: w fazie usuwania wody zapali siê wiate³ko
odpowiadaj¹ce fazie Wirowania.
17

Uruchomienie i Programy
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program
4. Nastawiæ temperaturê prania (zobacz str. 19).
5. Nastawiæ szybkoæ wirowania (zobacz str. 19).
PL
1. W³¹czyæ pralkê, przyciskaj¹c przycisk .
6. Uruchomiæ program, przyciskaj¹c przycisk START/RESET.
Wszystkie wiate³ka sygnalizacyjne zapal¹ siê na
Aby anulowaæ program, nale¿y trzymaæ przyciniêty przycisk
kilka sekund, a nastêpnie zgasn¹, po czym zacznie
START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
migotaæ wiate³ko sygnalizacyjne W£¥CZENIE/
7. Po zakoñczeniu programu wiate³o sygnalizacyjne
ZABLOKOWANE DRZWICZKI.
W£¥CZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie
2. W³o¿æ bielinê do pralki, wsypaæ proszek i dodatki
migotaæ, co wskazuje, ¿e mo¿na otworzyæ drzwiczki.
(patrz str. 20) i zamnkn¹æ pokrzwkê.
Wyj¹æ bieliznê i pozostawiæ drzwiczki pralki uchylone,
3. Nastawiæ po¿¹dany program przy pomocy pokrêt³a
aby bêben móg³ wyschn¹æ. Wy³¹czyæ pralkê,
PROGRAMÓW.
przyciskaj¹c przycisk
.
Tabela programów
rodek pior¹cy
Czas
Opcja
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ
Tempera-
rodek
trwania
Programy
Wybielanie/
Opis cyklu prania
zabrudzenia
tury
Pranie
zmiêkczaj¹cy
cyklu
Pranie
Wybielacz
w³a
wstêpne
(minuty)
ciwe
Bawe³na
Pranie wstêpne, pranie w³aciwe,
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
1
90
°
C
137
p³ukania, odwirowania porednie i
(pociel, obrusy itp.)
koñcowe
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
Delikatne /
Pranie, p³ukania, odwirowania
2
90
°
C
129
(pociel, obrusy itp.)
Tradycyjny
porednie i koñcowe
Bielizna bia³a i kolorowa,
Delikatne /
Pranie, p³ukania, odwirowania
3
60
°
C
14
4
wytrzyma³a, mocno zabrudzona
Tradycyjny
porednie i koñcowe
Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona
Delikatne /
Pranie, p³ukania, odwirowania
oraz kolorowa delikatna
4
40
°
C
78
Tradycyjny
porednie i koñcowe
(koszule, bluzki itp.)
Tkaniny kolorowe, delikatne,
Delikatne /
Pranie, p³ukania, odwirowania
5
30
°
C
7
0
ma³o zabrudzone
Tradycyjny
porednie i koñcowe
Tkaniny syntetyczne
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych
Pranie, p³ukania, funkcja
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
6
60
°
C
Delikatne 79
przeciw gnieceniu lub delikatne
dla niemowl¹t itp.)
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych
Pranie, p³ukania, funkcja
kolorach, silnie zabrudzone (bielizna
7
50
°
C
Delikatne 75
przeciw gnieceniu lub delikatne
dla niemowl¹t itp.)
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
Pranie, p³ukania, funkcja
kolorach (wszystkie rodzaje
8
40
°
C
Delikatne
6
5
przeciw gnieceniu lub delikatne
bielizny, lekko zabrudzonej)
odwirowanie
Tkaniny syntetyczne o delikatnych
Pranie, p³ukania i delikatne
kolorach (wszystkie rodzaje
9
30
°
C
30
odwirowanie
bielizny, lekko zabrudzonej)
Tkaniny delikatne
Pranie, p³ukania i delikatne
We³na
10
40
°
C
Delikatne
4
5
odwirowanie
Ubrania i tkaniny wyj¹tkowo
Pranie, p³ukania, funkcja
delikatne (firanki, jedwab,
11
30
°
C
5
2
przeciw gnieceniu lub
wiskoza itp.)
opró¿nienie z wody
PROGRAMY CZ
Ê
CIOWE
P³ukanie
P³ukania i odwirowanie
P³ukania, funkcja przeciw
P³ukanie delikatne
gnieceniu lub opró¿nienie z wody
Opró¿nienie z wody i
Odwirowanie
energiczne odwirowanie
Opró¿nienie z wody i delikatne
Odwirowanie delikatne
odwirowanie
Opró¿nienie z wody Opró¿nienie z wody
Uwagi.
Opis funkcji przeciw gnieceniu siê tkanin, zobacz £atwiejsze prasowanie, na nastêpnej stronie. Podane w
tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Po zakoñczeniu cyklu prania, przed otwarciem pralki, poczekaæ 3 minuty do momentu, kiedy drzwiczki
bêbna ustawi¹ siê w pozycji w kierunku do góry.
Program specjalny.
Dzienny 30' (program 9 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny ma³o zabrudzonej w krótkim
czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu.
Nastawiaj¹c program (9 o temperaturze 30°C) mo¿na razem wypraæ ró¿nego rodzaju tkaniny (z wyj¹tkiem we³ny i
jedwabiu), przy maksymalnym za³adunku do 3kg. Zalecamy stosowanie p³ynnego rodka pior¹cego.
18

Potrzeby indywidualne
Nastawienie temperatury
Temperaturê prania nastawia siê, obracaj¹c pokrêt³o TEMPERATURY (zobacz Tabelê programów na str. 18).
PL
Temperaturê mo¿na zredukowaæ, a¿ do prania w zimnej wodzie (
).
Nastawienie wirowania
Obracaj¹c pokrêt³o WIROWANIE, mo¿na nastawiæ szybkoæ odwirowywania dla wybranego programu.
Maksymalne szybkoci przewidziane dla wybranych programów s¹ nastêpuj¹ce:
Programy Maksymalna szybkoæ
Bawe³na 1000
obrotów na minutê
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutê
We³na 600 obrotów na minutê
Jedwab bez wirowania
Szybkoæ wirowania mo¿e zostaæ zmniejszona lub mo¿na wirowanie zupe³nie wykluczyæ przez
przyciniêcie przycisku
.
Pralka zapobiegnie automatycznie wykonaniu wirowania szybszego, ni¿ maksymalne wirowanie przewidziane dla
wybranego programu.
W celu unikniecia nadmiernych wibracji przed kazdym odwirowaniem pralka rozklada ciezar wsadu w sposób
jednolity, nastepuje to poprzez wykonywanie stalych obrotów kosza z predkoscia nieco wyzsza od obrotów
podczas prania.Kiedy jednak, niezaleznie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie rozlozony równomiernie,
maszyna wykona wirowanie z predkoscia nizsza od zaprogramowanej.
W przypadku pojawienia sie nadmiernego niezrównowazenia maszyna bedzie próbowala rozlozyc wsad zamiast
odwirowywac.
Ewentualne próby zrównowazenia wsadu moga wydluzyc laczny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut.
Funkcje
Ró¿ne funkcje, w jakie wyposa¿ona jest pralka, pozwalaj¹ na osi¹gniêcie po¿¹danych rezultatów prania. Aby
uaktywniæ poszczególne funkcje, nale¿y postêpowaæ w nastêpuj¹cy sposób:
1. przycisn¹æ odpowiadaj¹cy po¿¹danej funkcji przycisk, zgodnie z poni¿sz¹ tabel¹;
2. zawiecenie siê odpowiedniego przycisku oznacza, ¿e funkcja jest aktywna.
Uwaga: Szybkie migotanie przycisku oznacza, ¿e danej funkcji nie mo¿na nastawiæ przy wybranym programie.
ostro¿noci
Funkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia Opcja aktywna
Zasady
przy
programach:
Super Wash
Pozwala na
Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ PRANIE
1, 2, 3, 4,
doskona³e wypranie
B£YSKAWICZNE.
5, 6, 7, 8
bielizny; bielizna
jest zdecydowanie
bielsza, ni¿ przy
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
standardowym
praniu w klasie
enegetycznej A.
£atwiejsze
Zmniejsza
Po nastawieniu tej funkcji programy 6, 7, 8, 11 oraz
Wszystkie poza
prasowanie
gniecenie siê
Delikatne p³ukanie zatrzymaj¹ siê z bielizn¹ namoczon¹ w
1, 2, 9, 10,
tkanin, u³atwiaj¹c
wodzie (Funkcja zapobiegaj¹ca gnieceniu), a zacznie
Opró¿nianie z
prasowanie.
migotaæ wiate³ko sygnalizacyjne fazy P³ukania .
wody.
Nieprawid³owoci
- aby zakoñczyæ cykl prania, nale¿y przycisn¹æ
w dzia³aniu
przycisk START/RESET;
- aby wykonaæ tylko opró¿nienie z wody, ustawiæ
pokrêt³o na odpowiednim symbolu i
przycisn¹æ przycisk START/RESET.
Pranie
Zmniejsza o oko³o
1, 2, 3, 4,
b³yskawiczne
30% czas trwania
Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ SUPER
5, 6, 7, 8
cyklu prania.
WASH.
P³ukanie
techniczny
Serwis
P³ukanie
Zwiêksza skuteczno
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adowanej do
1, 2, 3, 4,
dodatkowe
æ p³ukania.
pe³na lub przy du¿ej iloci u¿ytego rodka pior¹cego.
5, 6, 7, 8,
P³ukania.
19

rodki pior¹ce i bielizna
Szufladka na rodki pior¹ce
Przygotowanie bielizny
PL
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.
prania, lecz
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
przyczynia siê do
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
odk³adania siê
suchej:
nalotów na
Tkaniny wytrzyma³e: max 5 kg
wewnêtrznych
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
czeciach pralki i do
Tkaniny delikatne: max 2 kg
zanieczyszczania
We³na: max 1 kg
rodowiska.
Ile wa¿y bielizna?
Wysun¹æ szufladkê i
wsypaæ do niej rodki
1 przecierad³o 400-500 gr.
pior¹ce i dodatkowe w
1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr.
nastêpuj¹cy sposób
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania
1 rêcznik 150-250 gr.
wstêpnego (w proszku)
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
przegródka 2: rodek pior¹cy
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
(w proszku lub w p³ynie)
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c
rodek pior¹cy w p³ynie nale¿y w³o¿yæ
po³owy za³adunku. Stosowaæ program 11, który
bezporednio do bêbna z zastosowaniem
automatycznie wyklucza wirowanie.
odpowiedniej kulki dozuj¹cej.
Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione s¹ one pierzem
przegródka 3: rodki dodatkowe
gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w pralce.
(zmiêkczaj¹ce, itp.)
Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ nie wiêcej ni¿
Kiedy wlewa siê rodek zmiêkczaj¹cy do
2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub dwa razy i
przegródki 3, to nale¿y zwróciæ uwagê, aby nie
stosowaæ delikatne odwirowanie.
przekroczyæ oznaczonego poziomu "max".
Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem
rodek zmiêkczaj¹cy jest automatycznie
z d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹.
dodawany do wody podczas ostatniego p³ukania.
We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania, nale¿y
Na zakoñczenie tego programu prania w
stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie
przegródce 3 pozostaje reszta wody. S³u¿y ona dla
przekraczaæ 1 kg za³adunku.
skoncentrowanych rodków zmiêkczaj¹cych, to
znaczy do ich rozprowadzenia z wod¹. Jeliby w
przegródce 3 pozosta³o wiêcej wody ni¿ zwykle,
Woolmark Platinum Care
oznacza to, ¿e urz¹dzenie dozuj¹ce jest zatkane.
Jak je wyczyciæ patrz strona 22.
Program delikatny jak pranie rêczne.
Ariston wprowadzi³ nowy standard prania o
przegródka 4: Wybielacz
doskona³ych rezultatach, który zdoby³ sobie
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego,
uznanie Stowarzyszenia Czystej ¯ywej We³ny (The
poniewa¿ tworz¹ za du¿o piany.
Woolmak Company) przez przyznanie presti¿owej marki
Woolmark Platinum Care. Jeli na Waszej pralce znajduje siê
znak firmowy Woolmark Platinum Care, mo¿na w niej praæ,
Cykl wybielania
uzyskuj¹c doskona³e rezultaty, ubrania we³niane z etykietk¹
Tradycyjnego wybielacza u¿ywa siê do bia³ych
Praæ rêcznie (M.0303):
tkanin wytrzyma³ych, delikatnego - do tkanin
Nastawiæ program 10 dla wszyskich ubrañ nosz¹cych
kolorowych, syntetycznych i do we³ny.
etykietkê Praæ rêcznie
, stosuj¹c specjalne rodki
Przy wlewaniu wybielacza nie nale¿y przekroczyæ
poziomu max" wskazanego na rodkowej oce
pior¹ce (max 1 kg).
(zobacz rysunek).
Aby przeprowadziæ tylko samo wybielanie, nale¿y
wlaæ wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4 i
nastawiæ funkje P³ukanie dodatkowe
.
20