Ariston LV 625: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Инструкция к Посудомоечной Машиной Ariston LV 625

Содержание

Установка 2-5

Размещение и выравнивание 2

Подключение к водопроводной и электрической сети 2

Технические характеристики 5

Описание оборудования 6-7

Общий вид 6

Панель управления 7

Загрузка корзин 8

Нижняя корзина 8

Контейнер для столовых приборов 9

Верхняя корзина 9

Включение и использование 11-12

Включение посудомоечной машины 11

Загрузка моющего средства 12

Опции мойки 12

Программы мойки 13

Таблица программ мойки 13

Средства для полоскания и очищенная соль 14-15

Загрузка средства для полоскания 14

Загрузка соли 15

Обслуживание и уход 16-17

Отключение водо- и электроснабжения 16

Чистка посудомоечной машины 16

Предотвращение неприятных запахов в машине 16

Чистка распылителей 16

Чистка фильтров 16

Если машина не будет долго использоваться 17

Предупреждения и рекомендации 18-19

Основные правила безопасности 18

Утилизация 18

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 19

Устранение неисправностей 20-21

Помощь 24

Перед звонком в сервисный центр... 24

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

1

Установка

! Сохраните руководство для получения справочной информации по оборудо-

Для удобства установки за-

ванию. Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее

ливной (A) и сливной (B)

продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог

шланги, а также питающий

ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.

кабель могут подсоединять-

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения

ся и с правой, и с левой сто-

по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной ма-

рон оборудования (см. рис.).

шины.

! При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в

вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад.

Размещение и выравнивание

Подсоединение заливного шланга

1. Распакуйте посудомоечную машину и проверьте, что она не была повреж-

· Подключение к холодной воде: перед подсоединением шланга слейте из

дена во время транспортировки. При обнаружении повреждений не выпол-

водопровода грязную воду, чтобы исключить засорение оборудования; за-

няйте никаких операций по установке оборудования свяжитесь с поставщи-

тем плотно накрутите заливной шланг на водопроводный вывод с наруж-

ком немедленно.

ной резьбой 3/4 дюйма.

2. Посудомоечную машину можно расположить так, чтобы ее боковые сторо-

· Подключение к горячей воде: посудомоечная машина может подключаться

ны и задняя панель касались рядом стоящей мебели или даже стены. Также

к сети горячего водоснабжения (при наличии системы центрального ото-

это оборудование можно поместить под столешницу кухонной мебели (см. лист

пления с радиаторами), если температура воды не превышает 60°C. На-

инструкций по монтажу*).

крутите шланг на вывод водопровода, как описано для подключения к

холодной воде.

3. Установите посудомоечную машину на ровном и прочном полу. Если пол

недостаточно ровный, горизонтальное положение машины можно отрегулиро-

! Если длина заливного шланга недостаточна, обратитесь в авторизованный

вать, вращая ее передние ножки (угол наклона не должен превышать 2°).

сервисный центр для его замены (см. Помощь}.

Правильное выравнивание оборудования делает его более устойчивым и

! Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в табличке

уменьшает вероятность появления шума, вибраций и смещения машины во

технических данных оборудования (см. с. 5).

время ее работы.

! Шланг не должен быть изогнут или пережат.

4. Отрегулируйте высоту задних ножек: используйте отвертку, чтобы затянуть

или ослабить винты, расположенные в передней нижней части посудомоеч-

Защита от протечек

ной машины.*

Чтобы исключить протечки воды в оборудование, посудомоечная машина:

- имеет специальную систему, которая блокирует поступление воды в случае

Подключение к водопроводной и электрической сети

аномалий или протечек внутри оборудования;

- оснащена устройством безопасности Water Stop*, другими словами, маши-

! Подключение к водопроводной и электрической сети должно выполняться

на имеет заливной шланг, который состоит из наружного прозрачного шланга

только квалифицированным техником.

и красного внутреннего шланга: оба шланга могут выдерживать очень высо-

! После установки водопроводные шланги или питающий кабель не должны

кое давление воды. В случае повреждения внутреннего шланга внешний шланг

находиться под посудомоечной машиной.

становится ярко-красным и вода будет подаваться через него, что исключает

риск протечки.

! Очень важно регулярно проверять внешний шланг: если он стал ярко-крас-

ного цвета, шланг необходимо срочно заменить. Для замены шланга вызови-

те специалистов из сервисного центра (см. Помощь}.

* Только для некоторых моделяй.

* Имеется только в некоторых моделях.

2

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

3

Подсоединение сливного шланга

Конденсатоустойчивая лента

Подсоедините сливной шланг (шланг не должен быть изогнут/перекручен) к

После установки посудомоечной машины откройте ее дверцу и приклейте

сливной трубе с минимальным диаметром 4 см. Или повесьте загнутый конец

липкую прозрачную ленту под деревянную столешницу, чтобы предохранить

сливного шланга на край раковины; свободный конец шланга не должен быть

ее от формирования конденсата.

погружен в воду.

Первый цикл мойки

Специальная пластиковая направляющая* помо-

жет наиболее удобно разместить шланг: чтобы

После установки оборудования, непосредственно перед запуском первого

предотвратить смещение сливного шланга и про-

цикла мойки залейте в контейнер для соли воду до краев и добавьте прибли-

литие грязной воды, прочно закрепите направля-

зительно 2 кг соли (см. Средства для полоскания и очищенная соль). Вода

ющую на стене.

может перелиться: это нормально и не причина для беспокойства.

Часть шланга, обозначенная буквой А (см. рис.),

Также является нормальным продолжающееся в течение нескольких циклов

должна находиться на высоте от 40 до 100 см от

после загрузки соли мигание индикатора ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*.

основания машины.

! Мы настоятельно советуем не использовать уд-

линители шланга.

Технические характеристики

Электрическое подключение

Прежде, чем вставить вилку оборудования в электророзетку, убедитесь, что:

Размеры ширина 59,5 см

высота 82 см

· розетка имеет заземление и соответствует действующим нормам электро-

глубина 57 см

безопасности;

Загрузка 12 столовых приборов

· розетка может выдерживать максимальную нагрузку оборудования, указан-

ную в табличке технических данных, расположенной на внутренней сторо-

Давление воды 30 КПа¸1 МПа (0,3¸10 бар)

не дверцы (см. Описание оборудования);

Электрические параметры см. табличку техн. данных на машине

· напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке тех-

Макс. потребляемая энергия см. табличку техн. данных на машине

нических данных на внутренней стороне дверцы;

Машина соответствует следующим директивам ЕЭС:

· розетка подходит к вилке оборудования. В противном случае обратитесь в

-73/23/E ЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и послед. модификации;

сервисный центр для замены вилки / розетки (см. Помощь); не используйте

-89/336/E ЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последу-

удлинители или многогнездовые розетки.

ющие модификации;

! После установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ

-97/17/ EC (маркировка);

к питающему кабелю оборудования и электророзетке.

-2002/96/ СЕ (WEEE утилизация электрического и электронного

! Кабель не должен быть изогнут или пережат.

оборудования).

! Кабель следует регулярно проверять, его замена должна выполняться только

техниками сервисного центра (см. Помощь).

! Компания не несет ответственности за любые инциденты, произошедшие в

результате несоблюдения этих правил.

* Имеется только в некоторых моделях.

* Имеется только в некоторых моделях.

4

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

5

Описание оборудования

Общий вид

Кнопка

Индикатор

ВКЛ./ВЫКЛ.

ВКЛ./ВЫКЛ.

Рукоятка

ВЫБОРА

(селектор)

ПРОГРАММ

Кнопка*

ЭКСТРА СУШКА

1. Верхняя корзина

2. Верхний распылитель

3. Откидные отделения

Сушка

4. Регулятор высоты верхней корзины

ЭТАПОВ

МОЙКИ

5. Нижняя корзина

Индикаторы

ПРОГРАММЫ

6. Нижний распылитель

Мойка

Полоскание

7. Контейнер для столовых приборов

мойка

8. Фильтр

9. Контейнер для соли

10. Распределитель моющих средств и средств для полоскания

11. Табличка технических данных оборудования

Предварительная

Панель управления

* Имеется только в некоторых моделях.

6

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

7

Загрузка корзин

! Перед загрузкой корзин удалите из посуды все остатки пищи, замочите каст-

Две решетки* можно разместить в корзине, чтобы отделить столовые прибо-

рюли и сковороды с пригоревшими остатками, слейте оставшуюся жидкость

ры: вставьте столовые приборы в соответствующие отделения рукоятками

из чашек и бокалов. Проверьте, что загруженная посуда не мешает вращению

вниз.

распылителей.

Верхняя корзина

Нижняя корзина

Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды стаканов, ко-

Рассортируйте посуду (см. Примеры загрузки), при необходимости используйте

фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших салатниц, слабо за-

складные подставки*.

грязненных сковород и неглубоких кастрюль (см. Примеры загрузки ).

· Подносы, блюда и крышки: размещайте по бокам корзины.

· Легкую посуду располагайте так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.

· Кастрюли и салатницы: всегда ставьте вверх дном.

· Кружки и чашки размещайте на откидных отделениях**.

· Очень глубокая посуда: располагайте с наклоном.

· Длинные столовые приборы и ножи поместите на откидные отделения**.

Для обеспечения лучших результатов мойки и сушки нижняя корзина имеет бо-

лее неровную поверхность, чем верхняя.

Примеры загрузки верхней корзины

Регулирование положения верхней корзины

Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно устанавливать в

Примеры загрузки нижней корзины

верхнем и нижнем положениях.

Контейнер для столовых приборов

Тип контейнера для столовых приборов может варьироваться в зависимости

Откройте держатели левой и правой направляющих и

от модели посудомоечной машины.

выдвиньте корзину; поместите корзину в нужное верх-

нее или нижнее положение; задвигайте корзину по на-

правляющим, пока передние колесики не войдут на

место; закройте держатели корзины (см. рис.).

Если корзина оборудована защелкивающимися ручка-

ми* (см. рис.), потяните их вверх или вниз, чтобы отре-

! Ножи и другие острые приборы следует помещать в контейнер острием вниз.

гулировать положение корзины.

Чтобы разделить контейнер* на две отдельные секции, снимите его ручку. Два

съемных боковых отделения* можно навесить в верхней или нижней корзине.

* Имеется только в некоторых моделях.

* Имеется только в некоторых моделях.

** Количество и размещение могут варьироваться.

8

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

9

Включение и использование

Откидные отделения для детской посуды и

Включение посудомоечной машины

принадлежностей*

1. Откройте кран подачи воды.

Модели посудомоечных машин с программой мой-

2. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.: загорится индикатор ВКЛ./ВЫКЛ.

ки детских предметов («Baby Care») оборудованы

3. Откройте дверцу машины и добавьте подходящее количество моющего сред-

откидными отделениями для размещения сприн-

ства (см. далее).

цовок, колец и сосок.

Количество и расположение отделений в зависи-

4. Зарузите корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу.

мости от модели может быть разным.

5. Выберите в соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения нуж-

ную программу (см. Таблицу программ), вращая рукоятку ВЫБОРА ПРО-

Предметы, которые не следует мыть в посудомоечной машине:

ГРАММ МОЙКИ по часовой стрелке.

· деревянные предметы, посуду с ручками из дерева или рога, а также посу-

6. Через несколько минут программа начнет работать и индикаторы ЭТАПОВ

ду с приклеенными частями;

ПРОГРАММЫ МОЙКИ будут показывать текущее состояние цикла:

· посуду, сделанную из алюминия, меди, латуни, олова или жести;

предварительная мойка, мойка, полоскание, сушка.

· предметы, сделанные из не термостойкой пластмассы;

7. По окончании программы будут поданы два коротких звуковых сигнала и

· старинный или ручной росписи фарфор;

будет вспыхивать индикатор этапа сушки.

· старинное серебро. Однако изделия из не старинного серебра можно мыть

в посудомоечной машине, используя программу деликатной мойки, при ус-

8. Поверните селектор программ против часовой стрелки в позицию RESET

ловии, что эти предметы не соприкасаются с другими металлами.

(СБРОС), чтобы сбросить все установки.

! При покупке посуды и столовых приборов мы рекомендуем обращать вни-

9. Выключите оборудование, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., закройте кран подачи

мание, можно ли их мыть в посудомоечной машине.

воды и отключите машину от электросети.

10. Откройте дверцу машины и, чтобы не ошпариться паром, подождите не-

Мойка ручек корзин*

сколько минут, прежде чем вынимать посуду. Сначала разгрузите нижнюю

Чтобы промыть ручки верхней и нижней корзин: снимите два фиксатора руч-

корзину.

ки, вытащите ручки, промойте под струей воды и затем прикрепите их к корзи-

Изменение работающей программы

нам теми же фиксаторами.

Если Вы ошибочно выбрали программу, ее можно изменить при условии, что

программа только что начала выполняться: поверните селектор программ

против часовой стрелки в позицию RESET (СБРОС). Через несколько секунд

будут поданы один длинный и три коротких звуковых сигнала и индикатор ЭТА-

ПОВ ПРОГРАММЫ МОЙКИ погаснет. Выберите новую программу.

Добавочная загрузка посуды

Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. и откройте дверцу (будьте осторожны, чтобы не

ошпариться выходящим паром), поместите посуду в машину. Снова нажмите

кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.: программа продолжит свою работу с того места, на кото-

ром она была прервана.

* Имеется только в некоторых моделях.

10

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

11

Программы мойки

Случайное прерывание работы программы

Таблица программ мойки

Если во время цикла мойки открывалась дверца или произошел сбой в пода-

! Посудомоечные машины Ariston оснащены автоматической системой очист-

че электропитания, программа остановится. После закрытия дверцы / возоб-

ки фильтров, действие которой может увеличивать продолжительность про-

новления электропитания программа продолжит работу с того места, на кото-

граммы.

ром она была прервана.

! Если посуда только слегка загрязнена или была ополоснута водой перед

загрузкой в посудомоечную машину, уменьшите соответственно дозировку

Загрузка моющего средства

моющего средства.

Успешная мойка также зависит от правильной, рекомендуемой производите-

! Количество и тип программ мойки варьируется в зависимости от модели по-

лем дозировки моющего средства. Превышение рекомендуемого количества

судомоечной машины.

моющего средства отрицательно повлияет на эффективность мойки и эколо-

Моющее средство

Пред-

Назначение

Программа

(А) = отделение А

вари-

гию.

программы

мойки

(В) = отделение В

тельная

Сушка

мойка

Отделение A: моющее средство.

Порошок Жидкое Таблетки

Отделение B: моющее средство для предварительной мойки.

1. Откройте крышку «С» нажав кнопку «D».

2. Добавьте моющее средство: рекомендуемое

количество указано в Таблице программ:

· для моющего средства в порошке исполь-

зуйте отделения А и B;

· для таблеток используйте отделение А и

дно оборудования, т.е. когда для цикла тре-

буется 1 таблетка, поместите ее в отделение

А и закройте его крышкой; когда требуется 2

таблетки, поместите вторую таблетку на дно

оборудования.

3. Удалите остатки моющего средства с краев

отделения и закройте его крышкой, нажав ее

до щелчка.

Опции мойки*

Экстра-сушка*

Чтобы по окончании цикла получить совершенно сухую посуду, перед выбо-

ром программы мойки нажмите кнопку ЭКСТРА СУШКА. Продолжительный

звуковой сигнал укажет, что опция дополнительной сушки была выбрана, ко-

роткий звуковой сигнал обозначит отсутствие выбора.

! При использовании этой функции продолжительность программ мойки уве-

личится.

Примечание: Отмеряя моющее средство, помните, что: 1 столовая ложка = 15 г порошка

* Только для некоторых моделей.

» 15 мл жидкости; 1 чайная ложка = 5 г порошка » 5 мл жидкости.

12

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

13

Продолжи-

тельность

цикла

(± 10%)

Сильно загрязненная

Интенсивная

посуда, кастрюли и

сковороды (не

использовать для

деликатной посуды)

мойка

30 г (А)

30 мл (А)

5 г (В)

1 (А)

1 (дно

120 мин.

5 мл (В)

оборудо-

· ·

вания)

Нормально

загрязненная посуда,

Обычная

кастрюли и сковороды.

мойка

Стандартный

30 г (А) 30 мл (А)

повседневный цикл

мойки

1 (А)

·

88 мин.

Экологичный цикл

Экономич-

мойки с низким

ная мойка

энергопотреблением,

подходит для кастрюль

/ сковород и посуды

25 г (А)

25 мл (А)

5 г (В)

1 (А)

· ·

145 мин.

5 мл (В)

Экономичный и быст-

рый цикл для мойки

слабо загрязненной

посуды (запуск

программы сразу после

использования посуды)

Быстрая

мойка

25 г (А) 25 мл (А)

30 мин.

Предварительный цикл

Замачива-

мойки перед

ние

завершающей

12 мин.

загрузкой посуды

Специальный цикл для

деликатной посуды, чув-

ствительной к высоким

температурам (запуск

программы сразу после

использования посуды)

25 г (А) 25 мл (А)

«Стекло»

1 (А)

·

98 мин.

Полоскание и цикл

сушки для редко

используемой, только

Спец.

·

36 мин.

запыленной посуды

программа

«Гости»

Загрузка соли

Для достижения наилучших результатов мойки проверяйте, чтобы контейнер

для соли никогда не был пустым. Очищенная соль удаляет из воды известь,

предупреждая тем самым образование на посуде известковых налетов. Кон-

тейнер (распределитель) для соли находится в нижней части посудомоечной

машины (см. Описание). Его следует пополнять:

· когда в крышке контейнера для соли не виден зеленый поплавок*;

· когда на панели управления вспыхивает индикатор ОТСУТСТВИЯ СОЛИ*;

· если Ваша машина не оснащена указанным индикатором или зеленым по-

плавком, примерно через каждые 30 циклов мойки.

1. Выньте нижнюю корзину и открутите с контейнера для

соли крышку (против часовой стрелки).

2. Только для первого цикла мойки: заполните контей-

нер водой до краев.

3. Вставьте воронку, как показано на рис., и засыпьте в

контейнер соль до краев (примерно 2 кг); это нормаль-

но, если немного воды перельется.

4. Выньте воронку, вытрите остатки соли с резьбы и

плотно заверните обратно крышку контейнера, так что-

бы моющее средство не протекло в контейнер во время цикла мойки (это может

повредить устройство для смягчения воды, которое не подлежит ремонту).

! Чтобы удалить вытекший солевой раствор и избежать образования ржавчи-

ны, сразу же после добавления соли запустите цикл мойки без посуды.

Регулировка количества соли*

Количество используемой соли можно отрегулировать в соответ-

ствии с жесткостью воды (информацию о жесткости воды

можно получить в местной организации по водоснабжению).

1. Отверните крышку контейнера для соли.

2. Поверните стрелку на горловине контейнера (см. рис. ) к

символу «+» или «», руководствуясь следующей таблицей:

Жесткость воды

°dH

°fH

°ммоль/л

* Имеется только в некоторых моделях.

14

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

15

Позиция

селектора

Расход

Независимо,

соли,

г/цикл

(цикл/2 кг)

0 10 0 10 0 1,7 / 0 /

10 25

18 44 1,8 4,4

-

20 60

25 50

45 89 4,5 8,9 средняя 40 40

> 50 > 89 > 8,9 + 60 25

Средства для полоскания и очищенная соль

! Используйте только средства, специально предназначенные для посудомо-

ечных машин.

Не используйте пищевую или промышленную соль.

! При использовании многофункциональных продуктов (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) нет

необходимости добавлять ополаскиватель; однако мы рекомендуем добавлять

соль, особенно если Вы живете в местности, где используется жесткая и очень

жесткая вода. Если Вы не добавите соль или средство для полоскания, инди-

каторы ОТСУТСТВИЯ СОЛИ* и ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ* будут непрерывно вспы-

хивать.

Загрузка средств для полоскания

Средства для полоскания облегчают сушку посуды, поскольку способствуют

быстрому стеканию воды с ее поверхности в результате на посуде не оста-

ется водяных потеков и пятен.

Распределитель средств для полоскания следует заполнить:

· когда горит индикатор Н (см. рис.) это указа-

ние на то, что распределитель пуст, если инди-

катор не горит, значит нехватки ополаскивателя

в распределителе нет;

· когда на панели управления мигает индикатор

ОТСУТСТВИЯ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*.

1. Откройте распределитель, повернув крышку (G)

против часовой стрелки.

2. Залейте ополаскиватель, не допуская перели-

ва. Если это произошло, сразу же вытрите про-

литое губкой.

3. Заверните крышку обратно.

Регулировка средства для полоскания

При неудовлетворительных результатах мойки или сушки посуды Вы можете

отрегулировать количество ополаскивателя, используемого машиной.

С помощью отвертки поверните регулятор на одну из 6 позиций (по умолча-

нию установлена позиция 4):

Установка устрой-

· если на посуде остаются белые полосы, установите регулятор на меньший

ства для смягче-

номер (1-3);

ния воды по умол-

· когда после мойки на посуде остаются капли воды или известковый налет,

чанию «+».

установите регулятор на больший номер (4-6).

! Если Вы используете многофункциональные таблетки (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) и

При использовании многофункциональных таблеток (2 в 1, 3 в 1, 4 в 1) залей-

хотите в дальнейшем повысить результативность сушки посуды, залейте в рас-

те соль в контейнер и поверните регулятор к «»; если жесткость воды пре-

пределитель ополаскиватель и установите регулятор в позицию 2.

вышает 60°fH, поверните регулятор к «+».

* Имеется только в некоторых моделях.

Обслуживание и уход

Отключение водо- и электроснабжения

1. Извлеките фильтровальный узел, вытянув его

за ручку вверх.

· Во избежание протечек закрывайте кран подачи воды после каждого цикла

мойки.

2. Очистите фильтры:

· Перед всеми работами по уходу и обслуживанию оборудования отключай-

· после каждого цикла мойки удаляйте крупные

те его от электросети.

остатки пищи с полукруглой пластины А и ста-

кана B извлеките их, потянув за ручку, и про-

Чистка посудомоечной машины

мойте под струей воды.

· Внешние поверхности машины и панель управления можно очищать с по-

· полностью фильтровальный узел следует очи-

мощью ткани, смоченной теплой мыльной водой. Не используйте для чист-

щать раз в месяц. Узел состоит из полукруглой

ки растворители и абразивные средства.

пластины A, стакана B и цилиндра C (его можно

· Любые пятна с внутренней части оборудования можно удалить тканью, смо-

снять, повернув против часовой стрелки}. Для

ченной водой с добавлением небольшого количества уксуса.

чистки этих частей используйте маленькую не-

металлическую щетку.

Предотвращение неприятных запахов в машине

3. Соберите фильтровальный узел и поместите

· Всегда оставляйте дверцу приоткрытой во избежание образования влаж-

его обратно в правильном положении, выполняя

ности и неприятных запахов внутри машины.

шаги 1 и 2, как показано на рисунке, пока фильт-

· Регулярно влажной губкой очищайте уплотнитель вокруг дверцы и распре-

ровальный узел не будет защелкнут на месте.

делителя моющих средств от скопившихся частиц пищи, которые могут стать

главной причиной формирования неприятных запахов в машине.

Чистка распылителей

Если машина не будет долго использоваться

· Выполните цикл мойки при пустой машине.

Остатки пищи могут стать причиной образования

· Отключите оборудование от электросети и перекройте кран подачи воды.

ржавчины на распылителях и забивать их отвер-

стия, поэтому периодически проверяйте распы-

· Оставьте дверцу машины приоткрытой.

лители и очищайте их маленькой неметалличес-

кой щеткой.

Чистка фильтров

Фильтры удаляют остатки пищи из воды, используемой в процессе мойки:

чтобы получать наилучший результат от каждой мойки, фильтры следует чис-

тить.

! Чистите фильтры регулярно.

! После чистки убедитесь, что фильтровальный узел правильно вставлен на

место.

! Посудомоечная машина не должна использоваться без фильтров.

16

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

17

Предупреждения и рекомендации

! Посудомоечная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с меж-

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

дународными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие

Экономия воды и электроэнергии

предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

· Включайте цикл мойки только при полной загрузке машины. При ожидании

Основные правила безопасности

полной загрузки машины посудой во избежание образования неприятных

запахов используйте программу «Замачивание» (см. Программы мойки).

· Это оборудование разработано для бытового домашнего использования и

не предназначено для использования на предприятиях промышленности и

· Выбирайте программу, подходящую для типа посуды и степени ее загряз-

торговли.

нения, руководствуясь Таблицей программ мойки:

· Это оборудование должно использоваться только взрослыми лицами для

- для нормально загрязненной посуды используйте программу экономич-

мойки посуды в соответствии с инструкциями данного руководства.

ной мойки (ECO), которая обеспечивает низкое энерго- и водопотребление.

· Оборудование не должно устанавливаться на открытом воздухе, даже под

· Включайте машину в то время, когда снижена пиковая нагрузка на сеть и,

навесом. Чрезвычайно опасно оставлять машину под воздействием дождя

соответственно, тариф на оплату электроэнергии.

и других атмосферных факторов.

Бесфосфатные и бесхлорные моющие средства с энзимами

· Не касайтесь оборудования, когда Вы босиком.

· Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за

· Мы настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, которые

вилку.

не содержат фосфаты или хлор, поскольку эти продукты экологически вред-

ны.

· Перед чисткой оборудования или выполнением любых работ по его техни-

ческому обслуживанию следует перекрыть кран подачи воды и отключить

· Энзимы (ферменты) особенно эффективно действуют при температуре

оборудование от электросети.

около 50°C, таким образом моющие средства, содержащие энзимы, могут

· При поломке машины ни в коем случае не дотрагивайтесь до ее внутрен-

использоваться с низкотемпературными циклами мойки для достижения тех

них частей, пытаясь самостоятельно починить оборудование.

же результатов, что и при обычной мойке с температурой 65°С.

· Не дотрагивайтесь до нагревательного элемента машины.

· Во избежание излишнего расходования моющего средства используйте его,

· Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть обо-

учитывая дозировку, рекомендованную изготовителем, жесткость воды, сте-

рудование.

пень загрязнения и количество посуды. Даже биоразлагаемые моющие сред-

· Держите моющие средства и средства для полоскания в недоступном для

ства содержат вещества, нарушающие экологическое равновесие в природе.

детей месте.

· Упаковочный материал оборудования не игрушка для детей, он может

стать для них источником потенциальной опасности.

Утилизация старого электрооборудования

· Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по утилизации электрическо-

го и электронного оборудования (WEEE) старые электробытовые приборы

не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отхо-

дов: они должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать восстанов-

ление и переработку их материалов и уменьшить негативное воздействие

на здоровье человека и экологию. Указанный на изделии символ перечерк-

нутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование

следует поместить отдельно.

· Для получения информации по правильной утилизации старого оборудо-

вания потребители должны обратиться в местные органы управления или

в фирму-поставщик.

18

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

19

Устранение неисправностей

При обнаружении неисправности в работе оборудования прежде, чем звонить

Посуда плохо высушена

· Средство для полоскания израсходовано или

в сервисный центр, прочитайте данный раздел возможно здесь Вы найдете

его недостаточно (см. Средства для полоска-

способ решения проблемы.

ния и соль).

Определенные сбои в работе оборудования идентифицируются одновремен-

· Неправильная (недостаточно высокая) установ-

ным миганием отдельных индикаторов: перед звонком в сервисный центр об-

ка дозатора распределителя средств для по-

ратите внимание, какие мигают индикаторы на панели управления.

лоскания.

· Выбрана программа мойки без сушки.

Неисправность Возможные причины / Решение

Посуда плохо вымыта

· Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).

· Посуда плохо отсортирована.

Машина не начинает

· Вилка плохо вставлена в розетку, отключе-

· Распылители не могут свободно вращаться.

работать

но электроснабжение в доме.

· Выбрана деликатная программа мойки (см.

· Дверца машины плохо закрыта.

Программы мойки).

Машина не заливает воду

· Отключено водоснабжение в доме.

· Неправильная дозировка моющего средства

· Изогнут (перекручен) заливной шланг

или оно не подходит для выбранной програм-

(см. Установка).

мы мойки (см. Включение и использование).

· Фильтр загрязнен или блокирован (см. Обслу-

Машина не производит слив

· Цикл мойки еще не закончился.

живание и уход).

воды

· Изогнут (перекручен) сливной шланг

· Слишком низкий уровень очищенной соли (см.

(см. Установка).

Средства для полоскания и соль).

· Засорена сливная труба.

· Фильтр блокирован остатками пищи.

АВАРИЙНЫЕ СИГНАЛЫ:

Посудомоечная машина

Закрыт кран подачи

· Предметы посуды стукаются друг об друга

· Откройте кран и машина начнет работать че-

производит чрезмерный

воды (подаются

рез несколько минут.

или задевают распылители.

несколько коротких

шум при работе

звуковых сигналов)

· Если после звуковых сигналов кран подачи

На посуде и стаканах

· Недостаточное количество очищенной соли

(вспыхивают 2-й и 3-й,

воды не был открыт, оборудование будет за-

остаются известковый

или установка дозатора не соответствует

индикаторы ЭТАПОВ

блокировано. Выключите машину, нажав кноп-

налет или белая пленка

жесткости воды (см. Средства для полос-

ПРОГРАММЫ МОЙКИ)

ку ВКЛ./ВЫКЛ., откройте кран подачи воды и че-

кания и соль).

рез 20 сек. снова включите машину, нажав эту

· Плохо закрыта крышка контейнера для

же кнопку. Заново установите програму и запус-

соли.

тите цикл мойки.

· Средство для полоскания израсходовано

Засор фильтра

· Выключите машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.,

или его недостаточно.

(вспыхивают 2-й и 4-й,

и очистите фильтр (см. Обслуживание и уход),

· Посуда сделана из антипригарного матери-

начиная справа,

затем снова включите машину нажатием этой

ла.

индикаторы ЭТАПОВ

же кнопки. Заново установите програму и запус-

ПРОГРАММЫ МОЙКИ)

тите цикл мойки.

На посуде и стаканах

· Средство для полоскания загружено в из-

остаются полосы или

быточном количестве.

Неисправен электро-

· Выключите машину, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.,

голубоватые следы

магнитный клапан залива

и включите ее снова через минуту.

воды

Если аварийный сигнал продолжается, во из-

(вспыхивает 3-й, начиная

бежание протечек перекройте кран подачи

справа, индикатор ЭТАПОВ

воды, отключите машину от электросети и по-

ПРОГРАММЫ МОЙКИ)

звоните в сервисный центр.

20

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

21

Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:

· Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл 089779

Посудомоечной

· Ополаскиватель, 250 мл 082064

машиной

· Соль в таблетках, 2 кг 082057

· Дезодорант, 2 шт. 082072

Стиральной и

посудомоечной

· Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г 089780

машиной

·

Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл 082037

Плитой

·

Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл

089782

·

Средство по уходу за духовкой, 500 мл 089772

·

Средство по уходу за холодильником, 500 мл 089777

Холодильником

·

Поглотитель запахов 082073

Микроволновой

· Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл 089781

печью

·

Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл 082042

·

Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл 089778

·

Полироль для нержавеющей стали, 500 мл

093902

·

Средство по уходу за деревянными поверхностями 082081

ДЛЯ ДОМА

·

Средство по уходу за алюминием и пластиком 082083

·

Средство по уходу за цветными металлами и сплавами 082063

·

Средство по уходу за стеклами и зеркалами 082068

· Защита ткани от пятен 082069

· Микрофибровая салфетка 094893

· Скребок для очистки стеклокерамической поверхности 136366

· Дополнительные решетки и противни для духовки

· Стеклянные крышки для рабочих поверхностей

АКСЕССУАРЫ

· Грили и барбекю для рабочих поверхностей

ДЛЯ ТЕХНИКИ

· Самоочищающиеся панели для духовки

·

Устройство принудительной вентиляции для охлаждения

внешних поверхностей духовки

· Защитный экран для рабочей поверхности

Холодильник:

· Дополнительные контейнеры для хранения продуктов

Стиральная и

посудомоечная

·

Магнитный смягчитель воды Calblock

089789

машины, водо-

нагреватели

·

Сливные и заливные шланги

Стиральная и

·

Установочные комплекты

посудомоечная

машины

·

Антисифоны

·

Фильтры

· Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором

Вытяжка:

заполнения

·

Угольные фильтры

·

Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали АКСЕССУАРЫ

ДЛЯ КУХНИ

·

Сервировочный столик

Компания «Merloni Elettrodomestici»,

производитель бытовой техники торговых марок

Ariston, Indesit, Stinol,

настоятельно рекомендует использовать

для ухода за Вашей бытовой техникой

средства и аксессуары профессиональной серии

«Забота о доме»

ÑÅÐÈß

ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÕ

ÀÊÑÅÑÑÓÀÐÎÂ

Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя

Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе-

суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных

сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);

на сайте www.merloni.ru

по телефонам Справочной службы компании Мерлони

в Москве: (095) 974-62-80

в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55

в Киеве: (044) 494-36-10

в Екатеринбурге: (343) 376-15-22

22

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

23

Помощь

Перед звонком в сервисный центр

· Убедитесь, что вы не можете решить проблему самостоятельно (см. Уст-

ранение неисправностей).

· Запустите программу повторно для проверки исправности машины.

· В противном случае обратитесь в Авторизованный сервисный центр по те-

лефону, указанному в гарантийном документе.

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.

При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

При обращении в Авторизованный сервисный центр сообщите:

· тип неисправности;

· номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифика-

та и т.п.);

· модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в табличке

технических данных оборудования, расположенной на внутреннем крае

дверцы (см. Описание оборудования).

Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò

Производитель оставляет за собой право без предупреждения

вносить изменения в конструкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность

работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,

являются приблизительными. Производитель не несет ответственности

за незначительные отклонения от указанных величин.

24

LV 625, LV 645 A, LVR 645 A

Руководство по установке и эксплуатации

RUS

ÏÐÎÄÓÊÖÈß

ÑÅÐÒÈÔÈÖÈÐÎÂÀÍÀ

Посудомоечная

машина

LV 625

LV 645 A

LVR 645 A

Ïðîèçâîäèòåëü:

Àäðåñ è òåëåôîíû

Indesit Company S.p.A.

äëÿ êîíòàêòîâ:

Þðèäè÷åñêèé àäðåñ:

Ðîññèÿ 129233 Ìîñêâà

Âèàëå Àåðëîíè, 47

Ïðîñïåêò Ìèðà, ÂÂÖ ûâø. ÂÄÍÕ)

60044 Ôàáðèàíî (ÀÍ), Èòàëèÿ

Ïàâèëüîí 46

Òåë. (0732) 6611

Òåë.:(095)974-6280

Ïðîäàâåö:

Ôàêñ(095)961-2919

Indesit Company International

974-6279

Business S.A.

http://www.ariston.ru

Þðèäè÷åñêèé àäðåñ:

Öåíòð Ãàëëåðåÿ, 2, Âèà Êàíòîíàëå,

6928 Ìàííî, Øâåéöàðèÿ

Аннотации для Посудомоечной Машиной Ariston LV 625 в формате PDF