Supra SCR-575W: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Видеорегистратору Supra SCR-575W
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
SCR-575W
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видео регистратор. Руководство поль-
зователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуатации прибора. Пожалуй-
ста, прочитайте руководство перед началом использования прибора, обращая особое внимание на раздел
«Меры безопасности и предосторожности», и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем. Если при-
бор перейдет к другому хозяину, передайте руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 4
Комплектация ........................................................................................................................ 7
Устройство прибора .............................................................................................................. 7
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 8
Основные операции .............................................................................................................. 9
Соединение с компьютером ................................................................................................. 14
Соединение с телевизором .................................................................................................. 14
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 15
Технические характеристики ................................................................................................ 13
ВВЕДЕНИЕ
Данное изделие является дополнительным устройством для обеспечения безопасного вождения и предот-
вращения дорожных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Ин-
формация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины и
виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или других не-
исправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного
метода сжатия. Видеозапись охватывает широкий угол обзора.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию, вместо старой
(зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук - звуки внутри салона и шум от происшествия. Во время
воспроизведения записи на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК.
При подключении прибора к монитору можно просматривать записываемое видео в реальном времени
на экране монитора.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
Чтобы предотвратить возможные поломки и
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
повреждения прибора, специалисты сервисного
может обеспечить качественную работу прибора и
центра должны проверить его компоненты.
продлит срок его службы.
• Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсоеди-
Инструкции по безопасности
няйте его от прикуривателя, если не пользуе-
тесь прибором, чтобы автомобильный аккуму-
• Водителю запрещается осуществлять какие-
лятор не разряжался.
либо операции с прибором во время движе-
ния.
• Никогда не открывайте корпус прибора или
Условия работы
адаптера питания, т.к. это может привести к
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не
поражению электрическим током. Обслужи-
закрывало обзор объектива. Удалите излиш-
вание прибора должно проводиться только
нюю тонировку ветрового стекла или другие
специалистами авторизованного сервисного
предметы, в противном случае качество запи-
центра.
си может быть низким.
• Используйте изделие строго по назначению.
• Если вы переустанавливаете видео регистра-
тор на то же самое или другое место, убеди-
• Не оставляйте прибор надолго на панели
тесь, что направление и угол обзора объекти-
управления в автомобиле под воздействием
вов обеспечивают нормальные условия для
солнечных лучей, т.к. перегрев корпуса и бата-
записи.
реи может стать причиной нарушения функ-
ционирования прибора.
• Регулярно проверяйте направление и угол об-
зора объективов, это особенно актуально по-
• Не кладите никакие предметы на прибор.
сле езды по неровной дороге или после дли-
• Не разрешайте детям играть с прибором без
тельного периода, когда прибор не
вашего присмотра.
использовался.
• Использование аксессуаров и деталей, не ре-
• На качество записи влияют условия освещения.
комендованных производителем, может по-
Качество видео может быть низким, или изо-
вредить устройство или негативно сказаться
бражение может быть искажено, если запись
на его работоспособности.
осуществлялась в условиях резкой смены ярко-
• Немедленно выключите питание прибора,
сти освещения (сразу после выезда из туннеля),
если он был включен, и обратитесь в автори-
в условиях отсутствия освещения ночью или
зованный сервисный центр в следующих слу-
источник света направлен на объектив.
чаях:
• Не подвергайте прибор воздействию влаги,
– если кабель питания оплавился или был по-
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
врежден;
в закрытом автомобиле, избегайте образова-
ния пыли в присоединительных разъёмах.
– если корпус был поврежден или в него попала
жидкость.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
Внимание!
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
Запрещается открывать аккумуля-
может образоваться даже в защитной упаков-
торную батарею. Запрещается бро-
ке в результате конденсации.
сать батарею в огонь. Утилизируйте
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной
использованные батареи в соответ-
вибрации, тряски и ударов.
ствии с местными нормами.
• Не храните устройство и его компоненты ря-
Запрещается подвергать батареи воз-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
действию тепла. Следите, чтобы при-
взрывоопасными веществами.
бор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
Температурный режим
или даже взрыва батареи.
Рабочая температура прибора от +0°С до +40°С при
относительной влажности от 10% до 80%.
Для заряда батареи используйте толь-
ко входящий в комплект автомобиль-
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не
ный адаптер.
подвергался воздействию высоких температур
(при парковке или попадании прямых солнечных
Запрещается выбрасывать батареи
лучей).
вместе с обычным мусором. Утилизи-
руйте использованные батареи в со-
ответствии с местными нормами.
Обслуживание и уход
Регулярно чистите объективы видео регистратора.
Транспортировка
Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-
щие инструкции.
нью. Запрещается использовать растворители или
другие агрессивные средства для чистки видео ре-
После транспортировки прибора перед использова-
гистратора, т.к. это может привести к повреждению
нием прибора подождите некоторое время.В слу-
поверхности устройства, возгоранию или пораже-
чае резких перепадов температуры или влажности
нию электрическим током.
внутри прибора может образоваться конденсат, а
это может привести к короткому замыканию.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремонти-
руйте прибор самостоятельно. Это может вызвать
При перевозке прибора используйте оригинальную
серьезные поломки и снимает гарантию на бесплат-
упаковку.
ный ремонт изделия. Ремонт должен производить-
ся только в специализированных авторизованных
Питание от автомобильного адаптера
сервисных центрах.
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к
гнезду прикуривателя в автомобиле (с аккумулято-
Работа с аккумуляторной батареей
ром на 12В постоянного тока). Если вы не уверены
Ваш прибор оснащен аккумуляторной батареей.
на счет характеристик питания, обратитесь к дилеру
Чтобы продлить срок службы батареи соблюдайте
вашей марки автомобиля.
следующие инструкции.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Работа с картами памяти
Устройство поддерживает карты памяти micro SD HC
(TF-card). Не используйте карты памяти других типов.
Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабочее
состояние.
Запрещается отключать питание прибора или из-
влекать из него карту памяти во время записи дан-
ных на карту памяти, в противном случае инфор-
мация на карте памяти может быть утрачена, либо
карта памяти может быть повреждена.
Запрещается разбирать, ремонтировать или из-
менять карту памяти, в противном случае инфор-
мация на карте памяти может быть утрачена, либо
карта памяти может быть повреждена.
После извлечения карты памяти храните ее в пласти-
ковом футляре, чтобы уберечь ее от повреждений.
Обычно карта памяти имеет ограниченный срок
службы и через некоторое время на нее уже невоз-
можно записать новую информацию. В таких случа-
ях требуется заменить карту памяти.
Сохраняйте резервные копии важных файлов на ПК
или другом носителе.
Внимание!
Если вы не планируете использова-
ние прибора в течение длительного
времени, то перед началом хране-
ния и затем перед использованием
полностью зарядите аккумуляторную
батарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ / УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Отройте упаковку и проверьте наличие
всех аксессуаров при получении товара.
• Видеорегистратор
• Крепление
• Адаптер для подключения к гнезду при-
куривателя
• Руководство по эксплуатации
1. Объектив
режиме воспроизведения / перехода к
предыдущему файлу в режиме просмотра
2. Инфракрасная подсветка
12. Кнопка фотографирования в режиме
3. Разъем мини-USB
видеозаписи и фотографирования / подтверж-
4. Кнопка включения (краткое нажатие) /
дения при работе с меню / начала воспроизве-
выключения прибора (долгое нажатие)
дения/паузы в режиме просмотра и воспроиз-
5. RESET Кнопка инициализации
ведения
6. Индикатор зарядки
13. G Кнопка перехода по меню вправо /
перемотки вперед в режиме воспроизведения
7. Индикатор питания
/ перехода к следующему файлу в режиме
8. MODE Кнопка переключения режимов:
просмотра / включения/выключения
видеозаписи и фотографирования / воспроиз-
микрофона в режиме видеозаписи
ведения и просмотра / системных настроек
14. Микрофон
9. REC Кнопка начала/остановки видеозаписи
15. HDMI разъем
10. MENU Кнопка перехода в меню настроек
16. AV Аудио/видеовыход
текущего режима
17. Разъем для подключения карты памяти TF
11. F Кнопка перехода по меню влево / включе-
ния/выключения инфракрасной подсветки в
18. Контактная группа для подачи питания на
режиме видеозаписи / перемотки назад в
аппарат при соединении с держателем
7
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите карту памяти TF в разъем на корпусе в
направлении, указанном на карте. Если вы устано-
вите карту памяти неправильно, это может приве-
сти к ее повреждению или повреждению видеоре-
гистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите на
нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для записи видео высокой четкости (HD) ис-
пользуйте высокоскоростные карты памя-
ти (не ниже 6 класса).
После того как карта памяти установлена в
видеорегистратор, прибор определяет ее
как накопитель по умолчанию
Записанные на карту ранее файлы могут не
читаться.
Если видеорегистратор не распознает кар-
ту памяти, извлеките ее и установите сно-
ва. Если это не помогло, попробуйте исполь-
зовать другую карту памяти.
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Зарядка батареи
Прибор питается от аккумуляторной батареи. Бата-
рея видеорегистратора заряжается при установке
прибора на держатель.
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку , чтобы включить видеореги-
стратор.
Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку ,
LANGUAGE – Язык меню. Кнопками FG выберите
чтобы выключить видеорегистратор.
свой язык из списка (английский, китайский, рус-
При низком заряде батареи устройство выключает-
ский).
ся автоматически.
Выбор режима
При включении прибор автоматически переходит в
режим видеозаписи и фотографирования, при этом
в левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор . Нажмите кнопку MODE, чтобы переклю-
читься в режим просмотра и воспроизведения, тог-
да в левом верхнем углу экрана будет отображаться
индикатор . Нажмите кнопку MODE еще раз,
DATE – Дата и время. Кнопками FG установите
чтобы перейти в режим системных настроек.
текущую дату и время.
Системные настройки
После включения видеорегистратора два раза на-
жмите кнопку MODE, чтобы перейти в меню си-
стемных настроек.
VOLUME – Громкость. Кнопками FG отрегулируй-
те громкость.
9
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
AUTO OFF – Автовыключение. Установите время,
FORMAT – Форматирование. Выберите значение YES
через которое прибор должен выключаться авто-
(Да), чтобы начать форматирование карты памяти,
матически после отключения внешнего питания
или значение No (Нет), чтобы отменить операцию.
(1 минута, 3 минуты или 5 минут), либо отключите
При форматировании все записанные на карту дан-
функцию (OFF).
ные стираются!
LCD OFF – Автоматическое выключение экрана.
SYS.RESET – Восстановление заводских настроек.
Установите время, через которое экран должен вы-
Выберите значение YES (Да), чтобы восстановить
ключаться автоматически при отсутствии операций
заводские настройки, или значение No (Нет), чтобы
с прибором (1 минута, 3 минуты или 5 минут), от-
отменить операцию.
ключите функцию (OFF).
10
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Видеозапись
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индика-
тор ), нажмите кнопку REC, чтобы начать ви-
деозапись. Во время видеозаписи на экране мигает
индикатор ●. Нажмите кнопку REC еще раз, чтобы
остановить видеозапись, тогда индикатор ● исчез-
нет с экрана.
Меню настроек видеозаписи
LIGHT FREQUENCE – Частота сети освещения. Выбе-
рите частоту 50 Гц или 60 Гц.
Когда видеорегистратор находится в режиме виде-
озаписи, нажмите кнопку MENU, чтобы перейти в
меню настроек видеозаписи.
TV OUT – Система цвета. В зависимости от свойств
подключаемого телевизора выберите подходящую
систему цвета для видеовыхода NTSC или PAL.
SIZE – Разрешение. Выберите подходящее разре-
шение видеозаписи: 1280x720 или 1920x1080.
VERSION – Версия. Здесь отображается версия теку-
щей микропрограммы.
WHITE BALANCE - Баланс белого. В зависимости от
текущих условий освещения кнопками FG выберите
подходящий режим из списка: Auto (Авто), SUNNY
11
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
(Солнечно), CLOUDY (Облачно), TUNGSTEN (Лампа
накаливания) или FLUORESCENT (Люминесцентная
лампа).
LOOP RECORDING – Цикличная видеозапись. Устано-
вите длительность отдельного файла видеозаписи
в режиме цикличной видеозаписи: 2 минуты, 5
EFFECT – Обработка. Выберите подходящий эффект
минут или 10 минут. Если вы выберете значение NO
обработки изображения: ART (Художественная),
(Нет), то запись не будет разбиваться на отдельные
SEPIA (Сепия), NEGATIVE (Негатив), MONOCHROME
видеофайлы, а будет осуществляться непрерывно,
(Черно-белое), VIVID (Яркое), - или установите зна-
пока карта памяти не заполнится.
чение OFF (Выкл), чтобы не использовать никакую
Примечание: Видеорегистратор работает с
обработку.
картами памяти, отформатированными в
файловой системе FAT/FAT32. При отключе-
нии функции регистратор запишет файл
объёмом не более максимально возможного
для FAT/FAT32 (обычно – около 3.5Гб).
EV – Коррекция экспозиции. Выберите подходящее
значение от -2.0 до +2.0.
DURATION – Длительность. Установите длитель-
ность отдельной видеозаписи: 15 минут, 30 минут
или 45 минут. Если вы выберете значение NO (Нет),
то длительность видеозаписи не будет ограничи-
ваться.
Примечание: Видеорегистратор работает с картами
памяти, отформатированными в файловой системе
FAT/FAT32. При отключении функции регистратор
12
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
запишет файл объёмом не более максимально воз-
видеозаписью, на экране отображается индикатор
можного для FAT/FAT32 (обычно – около 3.5Гб).
. Нажмите кнопку , чтобы начать вос-
произведение видеофайла. Чтобы приостановить
воспроизведение, нажмите кнопку еще раз.
Меню управления файлами
В режиме воспроизведения и просмотра кратко на-
жмите кнопку MENU, чтобы открыть меню управ-
ления файлами.
MOTION DETECTION – Регистрация движения. Функ-
ция регистрации движения позволяет видеореги-
стратору автоматически включаться и начинать
видеозапись при регистрации движения людей
или объектов на определенном расстоянии и вы-
ключаться после окончания движения, что позво-
ляет экономить свободное место на карте памяти.
Выберите DELETE/Удалить, чтобы удалить один те-
Кнопками FG выберите значение ON (Вкл), чтобы
кущий файл.
включить функцию, или значение OFF (Выкл), что-
бы ее отключить.
Фотографирование
Когда прибор находится в режиме видеозаписи и
фотографирования (в левом верхнем углу экрана
отображается индикатор ), остановите за-
пись, сфокусируйтесь на нужном объекте. Следите,
Выберите DELETE ALL/Удалить все, чтобы удалить
чтобы видео регистратор был неподвижен. Нажми-
все файлы.
те кнопку , чтобы сделать снимок.
Воспроизведение и просмотр
Когда прибор находится в режиме видеозаписи,
кратко нажмите кнопку МODE, чтобы переключить-
ся в режим воспроизведения и просмотра, при этом
в левом верхнем углу экрана отобразится индика-
тор . Кнопками FG переходите по видеофай-
Выберите no/нет, чтобы выйти из меню управления
лам и изображениям. Если текущий файл является
файлами.
13
СОЕДИНЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с по-
мощью кабеля HDMI или AV. Тогда вы сможете про-
сматривать видеозаписи и фотоснимки на экране
телевизора.
Соедините видеорегистратор с компьютером с по-
мощью кабеля USB. Включите прибор.
Тогда в папке Мой компьютер вашего компьютера
вы обнаружите новый внешний диск, на котором
будут сохранены все видеозаписи и снимки, сде-
ланные с помощью видеорегистратора.
При отсоединении кабеля USB от видеорегистрато-
ра, он выключится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными систе-
мами Windows 2000/XP/Vista, Windows 7, MAC OS x
10.3.6 и выше.
Если компьютер не распознает диск в течение 30 се-
кунд, отсоедините видеорегистратор, а затем под-
соедините снова.
Рекомендуется сохранять видео файлы в памяти
компьютера перед просмотром, т.к. воспроизве-
дение с карты памяти напрямую может быть пре-
рывистым из-за большого объема передаваемых
данных.
14
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
Неисправности Возможные причины Способ устранения
1. Низкий заряд батареи.
1. Зарядите батарею.
2. Внутри устройства образовался
2. Оставьте прибор на некоторое
Устройство не включается.
конденсат.
время, чтобы влага испарилась.
3. Кнопка питания не работает.
3. Обратитесь в сервисный центр.
1. Правильно установите видео-
1. Видеорегистратор неправильно
регистратор на держатель.
Батарея не заряжается.
установлен на держатель.
2. Работоспособность батареи
2. Батарея вышла из строя.
утрачивается через несколько лет.
1. В устройство не установлена
1. Установите карту памяти.
карта памяти.
2. Установите карту памяти
Не осуществляется виде-
2. Карта памяти установлена не-
правильно.
озапись.
правильно.
3. Используйте карту памяти
3. Емкость карты памяти недо-
большей емкости.
статочна.
Громкость в настройках установле-
Отрегулируйте громкость на-
Отсутствует звук.
на на минимальном уровне.
стройках.
Протрите объектив, чтобы уда-
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
лить пыль и грязь.
Невозможно установить
Неправильно подсоединен кабель
Правильно подсоедините кабель
соединение с ПК.
USB.
USB.
Убедитесь, что контакты при
На экране телевизора от-
Плохой контакт кабеля HDMI или
подсоединении кабеля HDMI или
сутствует изображение.
AV.
AV плотные.
Системный сбой в работе
видеорегистратора (нет
Системный сбой может возникнуть
Выключите прибор.
изображения на экране,
в результате извлечения карты
Проведите восстановление за-
невозможно перейти к
памяти во время видеозаписи,
водских настроек, нажав кнопку
другому изображению,
слишком частых или неправиль-
Reset.
аппарат не реагирует на
ных нажатий на кнопки прибора.
нажатия кнопок).
15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• ЖК-экран: 2,7” LTPS
• Формат фотографий: JPEG
• Формат экрана: 16:9
• Поддержка карт памяти: TF до 32Гб
• Камера с матрицей 5М
• Микрофон/громкоговоритель: встроенные
• Угол обзора: 170°
• Частота сети: 50/60Гц
• Язык меню: английский, русский, китайский
• Система цвета: NTSC, PAL
• Разрешение видео: 1920x1080/30 кадров/с,
• Аккумуляторная батарея: ионно-литиевая,
1280x720/30 кадров/с
встроенная
• Формат видео: MOV (Н.264 кодек)
• Рабочая температура: от +0⁰С до +40⁰С
• Разрешение фотографий: 2М
• Рабочая влажность: от 10% до 80%
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
Ваше устройство спроектировано и
дайте местные правила.
изготовлено из высококачествен-
ных материалов и компонентов,
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
которые можно утилизировать и
товых отходов. Правильная утилизация вашего
использовать повторно.
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
Если товар имеет символ с зачер-
человеческого здоровья.
кнутым мусорным ящиком на колесах, это означа-
ет, что товар соответствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Центральный авторизованный сервисный центр:
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года
AB01
Гарантийный срок: 1 год
16