Supra stv-lc32500wl: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Телевизору Supra stv-lc32500wl
STV-LC32450WL
STV-LC32500WL
, LED
Д Ц
Д
Меры безопасности и меры предосторожности .................................................................................................................3
Комплектация .........................................................................................................................................................................5
Основные элементы и их назначение ..................................................................................................................................6
Пульт дистанционного управления ......................................................................................................................................6
Установка ................................................................................................................................................................................8
Основные операции ...............................................................................................................................................................10
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................10
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................11
1. Меню настроек изображения ......................................................................................................................................11
2. Меню настроек звука ....................................................................................................................................................12
3. Меню настроек таймера ...............................................................................................................................................12
4. Меню дополнительных настроек.................................................................................................................................13
5. Меню настроек телеканалов ........................................................................................................................................13
6. Меню настроек ПК .........................................................................................................................................................14
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................15
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................16
Поиск и устранение простых неисправностей .....................................................................................................................17
Безопасная утилизация .........................................................................................................................................................19
Технические характеристики .................................................................................................................................................20
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и по-
лезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации
телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
2
Д Ц
ПРИМЕЧАНИЕ:
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
, -
Электричество может выполнять множество по-
.
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
-
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
-
ским током и возгоранию. Для вашей безопасности
.
и продления срока службы изделия, пожалуйста,
,
внимательно прочитайте данное руководство пе-
, , .
ред использованием, а также установкой, эксплуа-
тацией и чисткой телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
!
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
.
ращаться к нему в дальнейшем.
-
.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
, -
руководстве.
-
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
.
руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи-
-
телем приспособления и аксессуары.
,
Использование несоответствующих приспособле-
.
ний и аксессуаров может стать причиной неисправ-
ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производите с
использованием полярной вилки или вилки с зазем-
ляющими контактами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к ис-
точнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни
в коем случае не подсоединяйте телевизор к ис-
точнику постоянного тока или любому другому
источнику питания, характеристики которого от-
личаются от указанных. При приближении грозы
или если Вы не планируете использовать телеви-
зор длительный период, то выньте кабель пита-
ния из розетки и отсоедините штекер антенны от
телевизора.
3
Д Ц
После полного отключения телевизора от электро-
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
сети индикатор питания будет гореть еще 3-4 се-
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
кунды. До тех пор пока он не погаснет, вы не смо-
Используйте только те крепежные приспособле-
жете повторно включить телевизор.
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
Не размещайте телевизор на неу-
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
стойчивой тележке, подставке, треноге или на шат-
ступна.
ком столе. Размещение телевизора на неустойчи-
вых подставках может привести к падению
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
телевизора, что может и вызвать травму или по-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
вреждение.
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
По вопросам технического обслуживания и
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
ремонта обращайтесь только в сертифицирован-
перемещении тележки совместно с телевизором,
ные специализированные сервисные центры. Об-
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
служивание требуется тогда, когда телевизор по-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
врежден каким-либо образом (поврежден кабель
лия и неровности поверхности пола могут приве-
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
сти к падению телевизора с тележки.
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Для дополнительной защиты дан-
ного телевизора при грозовой погоде или когда не
планируется его использование в течение длитель-
ного времени, отключите телевизор от розетки
питания и отсоедините антенный кабель. Это пре-
дотвратит повреждение телевизора от молнии или
Открытие задней крышки
из-за перепадов напряжения.
или попытка выполнить ремонт самостоятельно
лишают права на гарантийный ремонт и могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также стать
причиной возникновения пожара.
Не используйте телевизор
вблизи воды, например, рядом с раковиной, мой-
кой или стиральной машиной, во влажном подва-
ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в
Следите, чтобы дети не залезали
условиях низкой температуры перед включением
на телевизор или на подставку или не толкали его.
телевизора дайте выдержку около часа при ком-
натной температуре, не включайте телевизор сра-
зу, так как это приведет к образованию конденсата,
что может вызвать пожар, поражение электриче-
ским током или другие последствия.
4
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
изображ ение в течение 10 минут и более, может
ние предметыисосуды с жидкостями. Не устанав-
оставить неустранимые последствия ввиде следов
ливайте на телевизор источники открытого огня,
этого изображения на экране телевизора. Анало-
например, горящие свечи, так как это может при-
гичные последствия могу т вызвать логотипы сети/
вести к выходу телевизора из строяиликеговоз-
программ,номера телефонов.Повреждение экра-
горанию.
на в результате продолжительного отображения
неподвижного изображения не подлежит гаран-
Перед чисткой телевизора выньте кабель питания
тийному обслуживанию.
из розетки. Нельзя чистить телевизор ж идкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую слегка влажн
ую мяг-
кую ткань.
Основа жидкокристаллической
панели, используемой в телевизоре, сделана из
стекла. Поэтому она может разбиться при падении
Устанавливайте телевизор в соот-
телевизора или ударе его другим предметом.
ветствии с инструкциямиизготовителя. Не закры-
Будьте аккуратны, не пораньтесь осколкамистек-
вайте в ентиляционные и другие отверстия, так как
ла, если ЖК-панель разбилась.
недостаточная вентиляция может вызвать пере-
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
грев и сокращение срока службы телевиз ора. Не
логическое изделие, дающее изображение высоко-
размещайте телевизор на кровати, диване, ковре
го качества. Иногда на экране телевизора могут
или другой аналогичной мягкой поверхности, так
появиться несколько неактивных пикселей в фор-
как при этоммогут быть заблокированы вентиля-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
ционные отверстия. Данный телевизор не преду-
го или черного цвета. Имейте ввиду
,чтоэто не
сматривает у
становкувнутри закрытого простран-
оказыв ает влияния на работоспособность телеви-
ства,поэтому неразмещайтетелевизорвзакрытом
зора.
месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж,если
Допустимая температура при эксплуатации теле-
не обеспечена нормальная вентиляция.
визора: от 0° до 40° С.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
Допустимая температура при транспортировке те-
тепла, таких как батареи центрального отопления,
левизора: от -20° до 50° С.
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства(включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Телевизор – 1
Кабель питания или адаптер питания –1
Пульт дистанционного управления – 1
Никогда не вставляйте по-
Руководство пользователя – 1
сторонние предметы ввентиляционные отверстия
Гарантийный талон – 1
и открытые части телевизора. При эксплуатации
телевизора используется высокое напряжение. По-
падание посторонних предм етов внутрь телевизо-
ра может послужить причиной поражения элек-
Примечание:
трическим током и привести к повреждению
деталей телевизора.
з у вк-
вз х у уквку.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
5
654321
7
8
10911
VIDEO OUT
YPbPr
VIDEO IN
- ǠȖȒȓȜ ȏȣȜȒ
AUDIO (L/R) - ǞȡȒȖȜ ȏȣȜȒ (șȓȏȩȗ Ȗ ȝȞȍȏȩȗ Șȍțȍșȩ)
ǯȍȕȨȓȚȒșȭȝȜȒȘșȬȥȓțȖȭțȍȘȜȝȖȠȓșȪțȩȣ
ȡȟȠȞȜȗȟȠȏ64#
Д Ц
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
-/-- Кнопка выбора поля для переключения телеканалов,
И ИХ ФУНКЦИИ
номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
Кнопка переключения между текущим телекана-
лом и предыдущим просматриваемым.
DISPLAY Кнопка вызова текущей информации / перехо-
да в главное меню в режиме MEDIA.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме ТВ.
GOTO Кнопка выбора определенного места/времени на-
чала воспроизведения в режиме MEDIA.
Ц соответствуют соответственно окра-
шенным объектам телетекста/меню и служат для бы-
строго перехода к ним.
SLEEP Кнопка установки времени выключения телеви-
зора.
SOURCE Кнопка переключения между источниками сиг-
нала.
DEFG Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизора.
EXIT Кнопка выхода из меню.
CH F/CH G Кнопки переключения на следующий /
предыдущий канал.
VOL F/VOL G Кнопки повышения/понижения уровня
громкости.
MEDIA Кнопка перехода в режим MEDIA.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или выхода
из него.
HOLD Кнопка удержания текущей страницы телетекста.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме теле-
текста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще
раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увели-
ченная верхняя часть, увеличенная нижняя часть).
INDEX Кнопка перехода к основной странице телетекста
(страница 100 - меню телетекста).
S.TITLE Кнопка активации и выбора субтитров.
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетекста.
FAV Кнопка переключения по списку избранных телека-
Кнопка включения телевизора / перехода в режим
налов (если он был составлен в меню настроек)
ожидания.
DU Кнопка начала воспроизведения / паузы в режиме
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить блоки-
MEDIA.
ровку, нажмите кнопку
еще раз.
TS Кнопки быстрой перемотки в обратном/прямом
NICAM/A2 Кнопка выбора стерео режима в режиме ТВ.
направлении в режиме MEDIA.
ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме MEDIA.
PMODE Кнопка выбора режима изображения.
PO Кнопки перехода к предыдущему/следующему
SMODE Кнопка выбора режима звука.
файлу в режиме MEDIA.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
7
Д Ц
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием тщательно изучите
содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕ-
ДОСТОРОЖНОСТИ.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставь-
те его на надежную плоскую поверхность. Вам потребу-
1. Наденьте на винты петли и надежно закрепите
ется закрепить основание телевизора (если оно не за-
их на стене. Убедитесь, что винты надежно за-
креплено), если вы хотите поставить его, или снять
креплены на стене.
основание и закрепить телевизор на стену.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы избе-
2. Выкрутите винты из центральной части задней
жать попадания прямых солнечных лучей на экран, так
стенки телевизора, наденьте на винты петли и
как посторонний свет ухудшает восприятие изображе-
вкрутите их обратно в заднюю стенку телевизо-
ния и вызывает необходимость установки большей кон-
ра.
трастности и яркости свечения экрана. Рекомендуется
3. Установите телевизор задней стенкой к стене
смотреть телевизор при мягком непрямом освещении.
так, чтобы он не мог опрокинуться назад. Сое-
Просмотр телевизора в полной темноте или при нали-
дините петли на телевизоре с петлями на стене
чии отражений на экране вызывает усталость глаз.
с помощью прочного троса или кабеля. Чтобы
крепление было надежным, петли на стене
должны быть закреплены ниже петель на теле-
визоре, либо они должны располагаться на
одном уровне.
4. Убедитесь в надежности всех элементов кре-
пления. Если у вас есть сомнения на счет его
прочности, обратитесь к техническому специа-
листу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное
пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой
стороны)
: ,
, . -
-
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
.
Следите, чтобы дети не расшатывали, не наклоняли, не
, -
толкали телевизор и не забирались на него. В результате
.
таких действий телевизор может упасть, что может при-
вести к серьезным травмам.
КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА НА СТЕНЕ
Вы можете усилить устойчивость телевизора, прикре-
пив телевизор к стене.
Возможно настенное крепление телевизора при помо-
щи кронштейнов, изготовленных по стандарту VESA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Подключите штекер кабеля питания, поставляемого
вместе с телевизором, к разъему для подключения пи-
тания на корпусе телевизора, а вилку кабеля питания – к
электрической розетке с характеристиками 100-240 В
переменного напряжения 50/60 Гц.
Включите телевизор переключателем питания на корпу-
се. Телевизор будет находиться в режиме ожидания,
индикатор питания на панели управления загорится
красным светом.
8
2 HDMI входами
которые
Д Ц
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или кнопку CH
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
F на пульте ДУ, чтобы переключиться на следую-
1. Подсоедините штекер кабеля питания к соот-
щий канал. Нажмите кнопку СН- на телевизоре или
ветствующему разъему телевизора, а вилку
кнопку CH G на пульте ДУ, чтобы переключиться
кабеля питания - к источнику переменного
на предыдущий канал. Кроме того, вы можете ис-
тока.
пользовать цифровые кнопки для ввода номеров
2. Включите телевизор переключателем питания.
телеканалов. Если номер канал состоит из двух
Телевизор перейдет в режим ожидания.
цифр, нажмите кнопку -/--, чтобы установить поле
из двух цифр, затем введите номер канала.
3. В режиме ожидания нажмите кнопку POWER на
телевизоре или кнопку
на пульте ДУ для
того, чтобы включить телевизор.
ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на экра-
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
не отобразилось время отключения телевизора.
Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы
1. Если требуется на время выключить телевизор,
выбрать время, через которое телевизор отклю-
то нажмите кнопку POWER на телевизоре или
чится.
кнопку
на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания и отсоедините кабель питания от элек-
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
тросети.
– это информационная система, кото-
рая отображается на экране телевизора. С помо-
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
щью системы телетекста вы можете просмотреть
Нажмите кнопку TV/AV на телевизоре или кнопку
страницы с информацией по темам, доступным на
SOURCE пульте ДУ, чтобы выбрать нужный источ-
главной странице телетекста.
ник сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
, , -
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
, -
Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
.
текста. Обычно при этом на экране отображается
главная страница телетекста (меню телетекста).
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости, на-
ВЫБОР СТРАНИЦ
жимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или кноп-
Введите номер страницы с помощью цифровых
ки VOL F/VOL G на пульте ДУ.
кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы
отображается в верхнем левом углу экрана. Устрой-
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
ство производит поиск страницы, пока она не ото-
бразится на экране.
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку на
пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и
Нажмите кнопку F, чтобы перейти на одну стра-
вернуться к предыдущему уровню звучания, на-
ницу вперед.
жмите кнопку
еще раз.
Нажмите кнопку G, чтобы перейти на одну страни-
цу назад.
10
МЕНЮ НАЧАЛЬНЫХ УСТАНОВОК
ǮȞȖ ȝȓȞȏȜȚ ȏȘșȬȥȓțȖȖ ȠȓșȓȏȖȕȜȞȍ țȍ ȫȘȞȍțȓ ȝȜ-
ȭȏșȭȓȠȟȭȚȓțȬțȍȥȍșȪțȩȣȡȟȠȍțȜȏȜȘ.
ǩțȜȝȘȍȚȖDE ȏȩȎȓȞȖȠȓ ȟȏȜȗ ȭȕȩȘ Ȗȕ ȟȝȖȟȘȍ Ȗ țȍ-
ȔȚȖȠȓȘțȜȝȘȡENTER ȒșȭȝȜȒȠȏȓȞȔȒȓțȖȭ.
Picture Mode - ǯȓȔȖȚ ȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭ. ǠȩȎȞȍȏ țȡȔ-
țȩȗ ȞȓȔȖȚ ȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭ, ȏȩ ȚȜȔȓȠȓ ȜȒțȜȏȞȓȚȓț-
țȜ ȜȠȞȓȐȡșȖȞȜȏȍȠȪ ȭȞȘȜȟȠȪ, ȘȜțȠȞȍȟȠțȜȟȠȪ, țȍȟȩ-
ȧȓțțȜȟȠȪȖȞȓȕȘȜȟȠȪȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭ.
Contrast – ǩȜțȠȞȍȟȠțȜȟȠȪ. ǮȜȕȏȜșȭȓȠ țȍȟȠȞȜȖȠȪ
ȟȜȜȠțȜȦȓțȖȓ ȚȓȔȒȡ ȟȏȓȠșȩȚȖ Ȗ ȠȓȚțȩȚȖ ȜȎșȍ-
ȟȠȭȚȖȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭ.
ǩțȜȝȘȍȚȖDEȏȩȎȓȞȖȠȓ ȟȏȜȬ ȟȠȞȍțȡ Ȗȕ ȟȝȖȟȘȍ Ȗ țȍ-
Brightness – ǾȞȘȜȟȠȪ. ǮȜȕȏȜșȭȓȠ ȟȒȓșȍȠȪ ȖȕȜȎȞȍ-
ȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ ENTER Ȓșȭ ȝȜȒȠȏȓȞȔȒȓțȖȭ. DZȜȐȒȍ Ƞȓ-
ȔȓțȖȓȎȜșȓȓȭȞȘȖȚȖșȖȟȏȓȠșȩȚ.
șȓȏȖȕȜȞ țȍȥțȓȠ ȝȜȖȟȘ ȠȓșȓȘȍțȍșȜȏ, ȒȜȟȠȡȝțȩȣ ȏ
ȒȍțțȜȚȞȓȐȖȜțȓ.
Color – ǬȍȟȩȧȓțțȜȟȠȪȤȏȓȠȍ.
ǮȜȔȍșȡȗȟȠȍ, ȝȜȒȜȔȒȖȠȓ, ȝȜȘȍ ȠȓșȓȏȖȕȜȞ ȜȟȡȧȓȟȠ-
Tint – ǭȠȠȓțȜȘ. ǣȍțțȍȭ țȍȟȠȞȜȗȘȍ ȒȜȟȠȡȝțȍ ȠȜșȪȘȜ
ȏșȭȓȠ ȝȜȖȟȘ ȠȓșȓȘȍțȍșȜȏ, ȫȠȜ ȚȜȔȓȠ ȝȜȠȞȓȎȜȏȍȠȪ
ȏȞȓȔȖȚȓNTSC.
ȒșȖȠȓșȪțȜȓ ȏȞȓȚȭ. ǮȞȖ țȓȜȎȣȜȒȖȚȜȟȠȖ ȝȞȓȞȏȍȠȪ
Sharpness – ǯȓȕȘȜȟȠȪ. ǮȜȕȏȜșȭȓȠ ȟȒȓșȍȠȪ ȖȕȜȎȞȍ-
ȝȜȖȟȘ, țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ MENU, ȍ ȥȠȜȎȩ ȕȍȘȞȩȠȪ
ȔȓțȖȓȎȜșȓȓȞȓȕȘȖȚȖșȖȚȭȐȘȖȚ.
ȒȍțțȜȓȚȓțȬțȍȔȚȖȠȓȘțȜȝȘȡEXIT.
Color Temperature – ǵȏȓȠȜȏȍȭ ȠȓȚȝȓȞȍȠȡȞȍ. Ǡȩ-
ȒȓșȖȠȓ Ȓȍțțȩȗ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȗ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ ENTER,
ȥȠȜȎȩ ȝȓȞȓȗȠȖ ȏ ȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȓ ȚȓțȬ, ȐȒȓ ȏȩȎȓ-
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
ȞȖȠȓ țȡȔțȩȗ ȞȓȔȖȚ: Medium (ǰȞȓȒțȖȗ), Cool (ǴȜ-
НАВИГАЦИЯПОМЕНЮНАСТРОЕК
șȜȒțȩȗ), Warm (DZȓȝșȩȗ).
ǧȟȝȜșȪȕȡȗȠȓ ȫȘȞȍțțȜȓ ȚȓțȬ, ȥȠȜȎȩ ȍȘȠȖȏȖȞȜȏȍȠȪ
Aspect Ratio – dzȜȞȚȍȠȫȘȞȍțȍDzȟȠȍțȜȏȖȠȓȢȜȞȚȍȠ
ȖțȍȟȠȞȜȖȠȪȞȍȕșȖȥțȩȓȢȡțȘȤȖȖ. ǬȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ
ȫȘȞȍțȍǠȞȓȔȖȚȓǮǩȏȩȟȚȜȔȓȠȓȏȩȎȞȍȠȪșȖȎȜ
MENU, ȥȠȜȎȩțȍȫȘȞȍțȓȜȠȜȎȞȍȕȖșȜȟȪȚȓțȬțȍȟȠȞȜ-
șȖȎȜ
ȓȘ ȠȓșȓȏȖȕȜȞȍ. ǩțȜȝȘȍȚȖ FG ȏȩȎȓȞȖȠȓ țȡȔțȡȬ
ȟȠȍțȖȤȡ ȚȓțȬ țȍȟȠȞȜȓȘ: PICTURE (ǫȓțȬ țȍȟȠȞȜȓȘ
NoiseReduction
– DzȚȓțȪȦȓțȖȓ ȦȡȚȍ. Ǡȩ ȏȩȎȞȍȠȪ
ȖȕȜȎȞȍȔȓțȖȭ), SOUND (ǫȓțȬ țȍȟȠȞȜȓȘ ȕȏȡȘȍ,
ȜȒȖț Ȗȕ ȞȓȔȖȚȜȏ ȡȚȓțȪȦȓțȖȭ ȦȡȚȍ: Low (ǬȖȕ-
TIME (ǫȓțȬ țȍȟȠȞȜȓȘ ȠȍȗȚȓȞȍ), OPTION (ǫȓțȬ ȒȜ-
ȘȜȓ), Middle (
ǰȞȓȒțȓȓ), High (ǠȩȟȜȘȜȓ), - ȖșȖ ȜȠ-
ȝȜșțȖȠȓșȪțȩȣ țȍȟȠȞȜȓȘ), ATV CHANNEL (ǫȓțȬ țȍ-
ȟȠȞȜȓȘȠȓșȓȘȍțȍșȜȏ), PC (ǫȓțȬțȍȟȠȞȜȓȘǮǩ).
Ǡ ȏȩȎȞȍțțȜȚ ȚȓțȬ țȍȟȠȞȜȓȘȘțȜȝȘȍȚȖFG ȏȩȎȓ-
ȞȖȠȓ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȓșȭ țȍȟȠȞȜȗȘȖ, ȕȍȠȓȚ ȘțȜȝȘȍȚȖDE
ȏȩȝȜșțȖȠȓ țȡȔțȩȓ țȍȟȠȞȜȗȘȖ, șȖȎȜ țȍȔȚȖȠȓ
ȘțȜȝȘȡ ENTER, ȥȠȜȎȩ ȝȓȞȓȗȠȖ ȏ ȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȓ
ȚȓțȬ. ǮȜ ȕȍȏȓȞȦȓțȖȬ țȍȟȠȞȜȓȘ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ
MENU, ȥȠȜȎȩ ȏȓȞțȡȠȪȟȭ ȏ ȝȞȓȒȩȒȡȧȓȓ ȚȓțȬ, ȖșȖ
ȘțȜȝȘȡEXIT, ȥȠȜȎȩȕȍȘȞȩȠȪȏȟȓȜȘțȍȚȓțȬ.
Auto Sleep – ǞȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȜȓ ȏȩȘșȬȥȓțȖȓ. ǤȟșȖ
Ȓȍțțȍȭ ȢȡțȘȤȖȭ ȍȘȠȖȏȖȞȜȏȍțȍ, ȠȜ ȠȓșȓȏȖȕȜȞ ȏȩ-
ȘșȬȥȍȓȠȟȭ ȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȖ ȝȞȖ ȜȠȟȡȠȟȠ
ȏȖȖ ȜȝȓȞȍ-
ȤȖȗ ȟ țȖȚ ȏ ȠȓȥȓțȖȓ ȡȟȠȍțȜȏșȓțțȜȐȜ ȏȞȓȚȓțȖ. Ǡȩ-
ȒȓșȖȠȓ Ȓȍțțȩȗ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȗ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ ENTER,
ȏȜȠȘȞȩȏȦȓȚȟȭȚȓțȬȏȩȎȓȞȖȠȓȏȞȓȚȭ, ȥȓȞȓȕ ȘȜȠȜ-
ȞȜȓ ȒȜșȔȓț ȏȩȘșȬȥȍȠȪȟȭ ȠȓșȓȏȖȕȜȞ ȖșȖ ȜȠȘșȬȥȖ-
Sound Mode - ǯȓȔȖȚ ȕȏȡȘȍ. Ǡȩ ȚȜȔȓȠȓ ȏȩȎȞȍȠȪ
ȜȒȖțȖȕȝȞȓȒȟȠȍȏșȓțțȩȣȞȓȔȖȚȜȏ.
Treble - DZȓȚȎȞ ȏȩȟȜȘȖȣ ȥȍȟȠȜȠ. ǠȩȝȜșțȖȠȓ țȍ-
ȟȠȞȜȗȘȡȘțȜȝȘȍȚȖ
Bass – DZȓȚȎȞ țȖȕȘȖȣ ȥȍȟȠȜȠ. ǠȩȝȜșțȖȠȓ țȍȟȠȞȜȗȘȡ
ȘțȜȝȘȍȚȖ
Balance - ǟȍșȍțȟȚȓȔȒȡșȓȏȩȚȖȝȞȍȏȩȚȒȖțȍȚȖ-
ȘȍȚȖ. ǠȩȒȓșȖȠȓ Ȓȍțțȩȗ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȗ țȍȔȚȖȠȓ
OSD Language – ǾȕȩȘ ȫȘȞȍțțȜȐȜ ȚȓțȬ. DzȟȠȍțȜȏȖ-
ȘțȜȝȘȡ ENTER, ȥȠȜȎȩ ȝȓȞȓȗȠȖ ȏ ȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȓ
ȠȓȟȏȜȗȭȕȩȘ.
ȚȓțȬ, ȐȒȓȡȟȠȍțȜȏȖȠȓțȡȔțȩȗȎȍșȍțȟ.
TT Language – ǾȕȩȘ ȠȓșȓȠȓȘȟȠȍ. DzȟȠȍțȜȏȖȠȓ ȝȜȒ-
Auto Volume – ǞȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȍȭ ȞȓȐȡșȖȞȜȏȘȍ
ȣȜȒȭȧȖȗȭȕȩȘȠȓșȓȠȓȘȟȠȍ.
ȐȞȜȚȘȜȟȠȖ. ǣȍțțȍȭ ȢȡțȘȤȖȭ ȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȖ ȞȓȐȡ-
șȖȞȡȓȠ ȐȞȜȚȘȜȟȠȪ ȝȞȖ ȝȓȞȓȘșȬȥȓțȖȖ ȘȍțȍșȜȏ. Ǡȩ
OSD Timer – м ж к м.
в вм, з к к м
ȢȡțȘȤȖȬ.
вз з к ув
м.
Blue Screen – ǰȖțȖȗ ȢȜț ȝȞȖ ȜȠȟȡȠȟȠȏȖȖ ȟȖȐțȍșȍ.
ȢȡțȘȤȖȬ.
Key Lock – ǟșȜȘȖȞȜȏȘȍ ȘțȜȝȜȘ. Ǡȩ ȚȜȔȓȠȓ ȍȘȠȖȏȖ-
Soft Light– ǬȍȔȚȖȠȓȘțȜȝȘȡ “ / wǶȠȜȎȩ
ȏȩȎȞȍȠȪjǫȭȐȘȖȗȟȏȓȠx ȍȕȍȠȓȚ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ
ʷǠȏȜȒʷ ȥȠȜȎȩ ȡȟȠȍțȜȏȖȠȪȟȜȜȠȏȓȠȟȠȏȡȬȧȖȓȜȝȤȖȖ
țȍȟȠȞȜȗȘȖ ȖȏȩȘșȬȥȓțȖȭ
Reset – ǠȜȟȟȠȍțȜȏșȓțȖȓ ȕȍȏȜȒȟȘȖȣ țȍȟȠȞȜȓȘ. Ǡȩ-
Sleep Timer - DZȍȗȚȓȞ țȜȥțȜȐȜ ȞȓȔȖȚȍ. ǠȩȒȓșȖȠȓ
ȒȓșȖȠȓ Ȓȍțțȩȗ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȗ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ
Ȓȍțțȩȗ ȝȍȞȍȚȓȠȞ Ȗ țȍȔȚȖȠȓ ȘțȜȝȘȡ ENTER, ȥȠȜȎȩ
ENTER. Ǡ ȜȠȘȞȩȏȦȓȚȟȭ ȜȘțȓ ȏȩȎȓȞȖȠȓ ȕțȍȥȓțȖȓ
ȝȓȞȓȗȠȖ ȏ ȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȓ ȚȓțȬ, ȐȒȓȏȩȚȜȔȓȠȓ
«YES», ȥȠȜȎȩ ȝȜȒȠȏȓȞȒȖȠȪ ȏȜȟȟȠȍțȜȏșȓțȖȓ ȕȍȏȜȒ-
ȡȟȠȍțȜȏȖȠȪ ȏȞȓȚȭ, ȥȓȞȓȕ ȘȜȠȜȞȜȓ ȠȓșȓȏȖȕȜȞ ȏȩ-
ȟȘȖȣ țȍȟȠȞȜȓȘ, ȖșȖ ȕțȍȥȓțȖȓ «NO», ȥȠȜȎȩ ȜȠȚȓ-
ȘșȬȥȖȠȟȭ ȍȏȠȜȚȍȠȖȥȓȟȘȖ. ǠȩȠȍȘȔȓȚȜȔȓȠȓȡȟȠȍ-
țȖȠȪ ȜȝȓȞȍȤȖȬ.
țȜȏȖȠȪ ȠȍȗȚȓȞ ȏȩȘșȬȥȓțȖȭ, ȝȜȟșȓȒȜȏȍȠȓșȪțȜ țȍ-
Software Update (USB) – ǭȎțȜȏșȓțȖȓ ȝȞȜȐȞȍȚȚȩ
ȔȖȚȍȭȘțȜȝȘȡSLEEP.
(USB). ǶȠȜȎȩ ȝȞȜȖȕȏȓȟȠȖ ȜȎțȜȏșȓțȖȓ ȝȞȜȐȞȍȚȚțȜ-
ȐȜ ȜȎȓȟȝȓȥȓțȖȭ ȠȓșȓȏȖȕȜȞȍ, țȓȜȎȣȜȒȖȚȜ ȝȜȒȘșȬ-
ȥȖȠȪ Ș ȞȍȕȨȮȚȡ USB țȍȘȜȝȖȠȓșȪ ȟ ȕȍȝȖȟȍțțȜȗ țȍ
12
,
ENTER.
First Time Installation – -
.
ENTER,
.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ (ATV CHANNEL)
Current CH – . DE
,
.
Color System – . -
-
.
Sound System – . -
.
Auto Tuning – . -
, -
Fine-Tune – . DE
FG, -
.
ENTER.
AFC – .
.
Search – . , -
, -
D E.
Programme Edit – . -
ENTER,
.
-
,
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
вм уж в вмк -
к, жм кку MENU.
, EXIT.
ATV Manual Tuning – .
, -
ATV Manual Tuning FG,
ENTER, -
.
, -
.
,
.
13
,
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
.
С USB УСТРОЙСТВ
DE ,
FG .
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ USB И ВЫХОД ИЗ НЕГО
.
-
, -
, , -
. -
USB . -
, .
USB
, -
.
.
SOURCE, -
, -
. FG
.
Media, ENTER -
, -
.
+/-, , ,
Media.
. -
,
.
МЕНЮ НАСТРОЕК ПК (РС)
Media, -
-
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
к USB к му ж-
в взм. м у зу
ПРИМЕЧАНИЕ:
у, вмм USB к х.
м у, к вз -
х в жм .
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ
Auto Adjust – .
DE
ENTER,
PHOTO (), -
-
ENTER .
.
, AUTO
.
USB ENTER .
Horizontal-Pos. – -
-
. DE.
, -
.
Vertical Pos. – -
ENTER, .
. DE.
,
Clock – . -
«Return» («»).
DE.
Phase – . DE.
14
G,
. DE
,
, ENTER -
.
,
G .
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО
DE
ENTER,
MOVIE (), -
.
ENTER .
G,
. DE
USB ENTER .
,
, ENTER -
, -
.
.
,
ENTER, .
G .
,
«Return» («»).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
DE
MUSIC (), -
ENTER .
USB ENTER .
-
, -
.
ENTER,
.
ENTER, . -
G,
, «Return» («»).
. DE
,
, ENTER -
.
,
G .
ENTER,
.
15
ПРОСМОТР ТЕКСТОВ
DE
TEXT (), -
ENTER .
USB ENTER .
-
,
. -
ENTER, -
. ,
«Return» («»).
ENTER,
.
G,
. DE
,
, ENTER -
.
,
G .
16
Д Ц
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
м в в м уу у м
у в в вв мм в .
вз в. 1. .
1. .
2. уву .
2. м
.
уву зж,
1. .
1. , взу
уву зву.
вз .
2. вз в.
2. вз.
3. в в
.
3. в жм у
SOURCE у , ув
жм .
в зж,
1. .
1. , взу
зву м.
вз .
2. м
.
2. у у
.
3. , з
вв
3. уу , з
в.
вв.
зж - 1. , з
1. уу , з
вв
вв.
в.
2. у у
2. -.
.
3. .
3. в у у .
зж / зву
1.
1. зу в
мм.
з в
.
.
2. м взм
2. э ув
ув, в
вз.
в м.
ж . уву в.
в .
в.
1. зж ,
зж в
эм
м в у
в м
в.
в в
зм м (в
вм , ж
жм ).
уу з
з в .
2. зж в.
у
м з
1. , ув эмв
ув.
в ув.
.
2. , у
ву ж
.
3. м эм .
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Типичные искажения изображения ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит.
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
Обычно это вызвано электромагнитным излучени-
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по-
ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль-
ставьте усилитель антенны.
ных телефонов, радиоприемников или радиопере-
датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит-
Диагональные полосы и «елочки» на изображении,
ное» изображение. Обычно это связано с тем, что
часть изображения отсутствует. Обычно это вызва-
сигнал отражается от высоких зданий. Измените
но использованием рядом с телевизором электро-
направление антенны или поднимите ее повыше.
термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть
также вызваны низким качеством кабеля, по кото-
рому поступает сигнал кабельного телевидения.
18
Д Ц
– э в-
ж в в з-
з. вз ж -
вм эмв зж
мв зв,
в в 1.
в жв зж.
ISO 13406-2 з 4 -
э вз му в -
в в м в ,
1 – ();
з, , в. м в
2 – ();
ву, э зв в -
3 – ум м, в -
вз в м.
в RGB, в .
LCD взв SUPRA вву у
з , з
II ISO 13406-2
;
м
ISO 13406-2 4 в
4 - (у ) – -
LCD в звм в .
в в 5x5 .
в ж взв
, уввм в у
в ву мв зв в-
му м VGA-, -
ву уу II.
вву м жмм, зв-
з в мж уу-
в зж.
1. ум м
,
,
-1 - 2 - 3
1 1
1
2
3
II 2 2 5 0 2
БЕЗОПАСНОЕ СНЯТИЕ
С ЭКСПЛУАТАЦИИ
мж м в
з уж .
жу, м,
уж м
мв в:
в
э в
уз.
19
STV-LC32440WL
738x495.3x209
6,6
32
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию,
дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения направлены
на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru
,
а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru