Supra SWD-604: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомагнитоле Supra SWD-604
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ
SWD-604
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за приобретение автомобильной мультимедийной системы Supra. Мы рады предложить Вам
изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функци-
ональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство. В нём содержится
важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использо-
ванию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если аппарат перейдет к дру-
гому хозяину, передайте его вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Подсоединения ...................................................................................................................... 5
Кнопки управления аппаратом ............................................................................................ 8
Пульт дистанционного управления ..................................................................................... 9
Основные операции .............................................................................................................. 11
Управление радиоприемником ........................................................................................... 12
Управление ТВ-тюнером ...................................................................................................... 13
Воспроизведение с внешнего источника ............................................................................ 14
Воспроизведение с USB устройств и карт памяти .............................................................. 14
Воспроизведение дисков ..................................................................................................... 14
Меню настроек ...................................................................................................................... 15
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................. 16
Технические характеристики ................................................................................................ 19
Данное устройство рассчитано на электро систему
Не работайте с устройством при слишком высоких или
автомобиля с напряжением 12 В постоянного тока с
слишком низких температурах, перед включением убе-
минусом на корпусе, аппарат не предназначен для
о
о
дитесь, что температура в автомобиле от 0
С до +40
С.
подключения к источнику питания +24 В (напри-
мер, в автобусе или грузовике).
Воспроизведение диска во время езды по неровной
дороге или использование поврежденных дисков
Воспроизведение дисков на высокой громкости
или дисков нестандартной формы может повре-
в течение длительного времени сокращает срок
дить лазерную головку.
эксплуатации устройства. Чтобы защитить его, во
время длительного использования выбирайте про-
Если в автомобиле пыльно и грязно, чистите время от
слушивание радио на среднем уровне громкости.
времени лазерную головку, используя специальный
чистящий диск или обращаясь в сервисный центр.
Проигрыватель представляет собой лазерное
устройство класса I, в нем используется видимый/
невидимый лазерный луч, прямое воздействие
Содержите слот для диска в чистоте, при загрязне-
которого опасно. Запрещается разбирать прибор
нии протрите его. Не загружайте в аппарат диски, с
или использовать настройки, операции и элементы
пачкающими веществами на поверхности (чернила,
управления, не описанные в данном руководстве.
клей и т.п.) и диски с плохо наклеенными этикетка-
ми, т.к. это приведет к замедлению работы устрой-
Устройство состоит из деталей, изготовленных с
ства или к невозможности воспроизведения.
высокой точностью. Не разбирайте, не переделы-
вайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно.
Не прикасайтесь к ЖК монитору твердыми предме-
Это может вызвать серьезные поломки и снимает
тами, чтобы его не поцарапать. Берегите экран от
гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт
ударов и другого грубого воздействия. Для чистки
должен производиться только в специализирован-
экрана используйте мягкую ткань и нейтральное
ных авторизованных сервисных центрах.
моющее средство. Запрещается применение агрес-
Чтобы избежать дорожных происшествий и ава-
сивных химических средств, например спирта или
рий, вызванных невнимательностью, водитель
растворителя или грубых материалов для чистки
во время езды не должен совершать какие-либо
прибора или экрана, т.к. это может привести к по-
операции с устройством или смотреть на экран.
вреждению поверхностей.
Если возникла такая необходимость, припаркуйте
машину в безопасном месте перед тем, как начать
Если во время работы на ЖК мониторе появляется
работать с устройством.
значок , это означает, что устройство не поддержи-
вает данную функцию или операция неверна.
Управление аппаратом не должно препятствовать
безопасному управлению автомобилем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во избежание повреждений не подвергайте ап-
Для наглядности в настоящем руководстве
парат воздействию прямых солнечных лучей, те-
приведены иллюстрации. Тем не менее, ре-
плового излучения или потоков горячего воздуха.
альное изделие может незначительно от-
Если температура в салоне автомобиля слишком
личаться от изображений.
высокая, то не включайте аппарат до тех пор, пока
Если в работе устройства наблюдаются какие-
температура в салоне не снизится. Не подвергайте
то неполадки, обратитесь в раздел «Возмож-
прибор воздействию резкой смены температуры.
ные неполадки и способы их устранения».
3
Устройство воспроизводит диски CD, CD-R, CD-RW,
DVD±R/±RW
При воспроизведении поврежденных или загряз-
ненных дисков могут наблюдаться выпадение
Не подвергайте диски воздействию прямых сол-
сигнала. Бережно обращайтесь с дисками и соблю-
нечных лучей, источников тепла или влажности. Не
дайте предложенные ниже инструкции, чтобы уве-
храните диски в местах скопления пыли.
личить срок их службы.
Храните диски в пластиковых кейсах и не склады-
вайте их в стопку.
ДИСКИ CD-R/CD-RW
Не загружайте в устройство диски нестандартной
Чтобы диски CD-R/CD-RW воспроизводились
формы.
устройством, они должны быть финализированы
во время записи. Информация по финализации
дисков предоставляется в руководстве пользовате-
ля программ для записи на диски.
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, берите
Кроме того, в зависимости от условий записи, неко-
диск за края. Запрещается использовать спирт, раство-
торые диски CD-R/CD-RW могут не воспроизводить-
рители, аэрозоли для чистки виниловых дисков.
ся устройством.
Не сгибайте и не деформируйте диски.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкающими
веществами на поверхности (чернила, клей и т.п.)
и диски с плохо наклеенными этикетками, т.к. это
приведет к замедлению работы устройства, невоз-
можности воспроизведения или поломке.
В случае загрязнения поверхности протирайте диск
от центра к краям чистой сухой тканью без ворса.
4
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что в вашем автомобиле используется
электрическая система с номинальным напряже-
нием +12 В с «минусом» на корпусе. В противном
,
случае вам потребуется конвертор.
, -
Перед выполнением подсоединений отключите
.
питание цепи аудиосистемы (радио), удалив соот-
ветствующий предохранитель из коробки предо-
-
хранителей.
. -
Выполните подсоединения в соответствии со схе-
– -
мой, представленной ниже.
.
Если ваш автомобиль не оснащен разъемом ISO,
-
приобретите его дополнительно в магазине авто-
.
мобильных аксессуаров и используйте при монтаже
( «+» «-»), -
аппарата.
-
,
ВНИМАНИЕ:
+12.
-
,
.
.
-
.
Задняя часть ресивера:
-
Чтобы заменить сгоревший предохранитель, из-
,
влеките его из разъема на задней части ресивера и
4 .
установите на его место аналогичный предохрани-
тель с такими же характеристиками.
-
.
(-
)
-
100 (0.1).
.
5
6 8
1
4
10
2
5
11
3
7 9
РАЗЪЁМ
16
12
А1: К аккумулятору (+13,8 В) (желтый)
17
20
А2: Зажигание (красный)
А3: К стояночному тормозу (розовый)
21
13
18
А4: К кнопкам на руле (серый)
А9: К массе автомобиля (черный)
22
А10: К кнопкам на руле (белый)
14 15
19
А11: Управление антенной (синий)
23
А12: Управление подсветкой (оранжевый)
6
1. Антенна ТВ (черный провод, черный разъем)
2. Выход на сабвуфер (черный провод, серый разъем)
3. Антенна радио
4. Видеовыход 2
5. Видеовыход 1
6. Видеовход
7. Видеовход для подключения камеры заднего вида
8. Аудиовход, левый канал
9. Аудиовход, правый канал
10. Аудиовыход RCA, левый канал
11. Аудиовыход RCA, правый канал
12. К аккумулятору (+12В)
13. К автомобильной антенне
14. К массе автомобиля
15. К зажиганию (+12В)
16. Правый тыловой громкоговоритель
17. Правый фронтальный громкоговоритель
18. Левый фронтальный громкоговоритель
19. Левый тыловой громкоговоритель
20. Левый тыловой громкоговоритель 4 Ом (зеленый (+), зеленый/черный (-))
21. Левый фронтальный громкоговоритель 4 Ом (белый (+), белый/черный (-))
22. Правый тыловой громкоговоритель 4 Ом (пурпурный (+), пурпурный/черный (-))
23. Правый фронтальный громкоговоритель 4 Ом (серый (+), серый/черный (-))
7
13 14
15
1. PWR/SEL Кнопка включения (краткое нажатие)/
10-11. UP/DN Ручка поиска радиостанций / перехо-
выключения (долгое нажатие) аппарата / вы-
да по файлам (в режиме радиоприемника по-
бора аудио настроек (краткое нажатие)
ворачивайте ручку по часовой стрелке, чтобы
искать радиостанции вверх по диапазону, или
2. MENU Кнопка возврата в главное меню
против часовой стрелки, чтобы искать радио-
3. MODE Кнопка выбора режима аппарата
станции вниз по диапазону; в режиме воспро-
изведения поверните ручку по часовой стрелке,
4. Крышки разъемов для подключения карты па-
чтобы искать перейти на одну дорожку вперед,
мяти TF (Micro SD) и накопителей USB
или против часовой стрелки, чтобы перейти на
5. BAND Кнопка переключения диапазонов
одну дорожку назад)
6-7. VOL Регулятор громкости (поворачивайте ре-
12. DU Кнопка начала воспроизведения / паузы
гулятор по часовой стрелке, чтобы увеличивать
13. Щель для загрузки диска
громкость, или против часовой стрелки, чтобы
уменьшать громкость)
14. Приемник инфракрасных сигналов пульта ДУ
8. Q Кнопка извлечения диска
15. RESET Кнопка инициализации системы
9. MUTE Кнопка блокировки звука
8
Извлеките старый элемент питания и на его место
установите новый так, чтобы значок «+» смотрела
Пульт ДУ использует инфракрасные сигналы, при
вверх.
нажатии кнопок направляйте его на окно при-
ема инфракрасных сигналов на передней панели
устройства с расстояния не более 2 метров, при
этом допустимо направлять пульт ДУ под углом до
30 градусов к передней панели в любую сторону.
Если на окно приема сигналов пульта ДУ попадает
прямой солнечный свет, прием сигналов может
быть невозможен.
Задвиньте держатель с установленным элементом
Бережно обращайтесь с пультом ДУ, не допускайте,
питания в пульт ДУ до щелчка.
чтобы он падал, ударялся, хранился в местах ско-
:
пления пыли.
Не оставляйте пульт ДУ под воздействием прямых
-
солнечных лучей или высоких температур, а также
, .
в условиях высокой влажности, т.к. это может при-
-
вести к неполадкам в его работе.
. -
Если вы не используете пульт ДУ более месяца, из-
, -
влеките из него элемент питания.
.
Пульт ДУ питается от литиевой батареи CR2025 3В.
Если сократилось расстояние работы пульта ДУ или
он перестал работать, замените в нем элемент пи-
тания.
Для этого нажмите на язычок держателя элемента
питания, а затем выдвиньте его.
9
1. Кнопка включения/выключения аппарата
2. H/BAND Кнопка остановки воспроизведения /
переключения диапазонов частот
3. AMS Кнопка автоматического поиска и сохране-
ния радиостанций
4. Р.Р Кнопка переключения режимов подсветки
(яркая/слабая)
5. 0-9 Цифровые кнопки
6. AUDIO Кнопка выбора режима звука
7. MODE Кнопка выбора режима аппарата
8. MUTE Кнопка блокировки звука
9. SEL Кнопка выбора аудио настроек
10. ENTER Кнопка подтверждения при работе с раз-
личными меню
11. D E FG Кнопки навигации по меню
12. ROOT Кнопка возврата в главное меню
13. PBC Кнопка включения/выключения функции
управления воспроизведением дисков РВС
14. SETUP Кнопка перехода в меню настроек
15. SEARCH Кнопка поиска
16. REPEAT Кнопка повторного воспроизведения
17. ANGLE Кнопка изменения ракурса изображе-
ния в режиме воспроизведения диска DVD
18. PO Кнопки перехода к предыдущей/следую-
щей дорожке / поиска радиостанций / переклю-
чения телеканалов
19. DU Кнопка начала воспроизведения / паузы
20. VOL+/- Кнопки регулировки громкости
21. ZOOM Кнопка изменения масштаба изображе-
ния
22. EJECT Кнопка извлечения диска
10
Когда зажигание автомобиля включено, нажмите
Последовательно нажимайте SEL на передней
панели или на пульте ДУ, чтобы выбрать нужный
кнопку на передней панели или на пульте ДУ,
параметр настройки. В течение 5 секунд после вы-
чтобы включить прибор. Через 10 секунд устрой-
бора параметра регулятором громкости настройте
ство включится и начнет работу в режиме радио-
выбранный параметр.
приемника.
Чтобы выключить прибор также нажмите и удер-
живайте кнопку на передней панели или на
Последовательно щелкайте значок EQ, чтобы вы-
пульте ДУ.
брать нужный режим эквалайзера: стандартный,
рок, джаз.
При первом включении устройства после выполнения
подсоединений, либо если кнопки аппарата не реаги-
руют или на дисплее появилось сообщение об ошибке,
необходимо провести инициализацию системы.
Для этого заостренным предметом, например
шариковой ручкой, вертикально нажмите кнопку
RESET, расположенную на передней панели.
В главном меню отображаются значки функцио-
нальных режимов аппарата (Radio, DVD, USB, TV, SD,
AV IN) и значок перехода в меню настроек Setup.
Чтобы перейти в нужный режим, щелкните соответ-
ствующий значок.
Когда прибор не находится в меню настроек, по-
ворачивайте регулятор громкости на передней
панели по часовой стрелке или против нее, чтобы
установить нужный уровень громкости. Кроме того,
вы можете регулировать громкость кнопками +/-
В целях экономии энергии вы можете отключить
на пульте ДУ.
экран устройства. Для этого щелкните значок
. Чтобы снова включить экран, нажмите
любую кнопку.
Кратко нажмите кнопку MUTE на передней панели
на пульте ДУ, чтобы заблокировать звук. Чтобы вер-
нуться к предыдущему уровню звучания, нажмите
В любом режиме щелкните значок , чтобы
кнопку MUTE на передней панели или на пульте ДУ
вернуться в главное меню.
еще раз.
11
Щелкните значок Radio в главном меню, чтобы
Щелкните значок , чтобы начать сканиро-
перейти в режим радиоприемника. При переходе
вание радиостанций. Все доступные радиостанции
в режим радиоприемника на дисплее отобразится
начнут мигать на дисплее, а потом погаснут.
соответствующее меню.
-
Щелкните и удерживайте значок , чтобы
начать автоматический поиск и сохранение радио-
станций в текущем диапазоне. Устройство найдет
и сохранит 6 радиостанций с самым сильным сиг-
налом.
Для управления радиоприемником вы можете ис-
пользовать как сенсорные значки на дисплее, так и
соответствующие кнопки.
Щелкните значок LOC на экране, чтобы переклю-
читься в нужный режим: прием всех радиостанций
(DX) или прием радиостанций только с сильным
сигналом (LOC).
Последовательно щелкайте значок BND на экране,
чтобы выбрать диапазон частот: FM1 -> FM2 ->
FM3 -> AM1 -> AM2 ->
Чтобы переключиться на сохраненную радиостан-
цию, выберите нужный диапазон и нажмите одну
из цифровых кнопок 1-6, соответствующую этой
Щелкните значок O или P, чтобы искать радио-
радиостанции.
станции вручную вверх или вниз по диапазону.
Нажмите и удерживайте значок O или P, чтобы
начать автоматический поиск вверх или вниз по
диапазону. Когда устройство обнаружит радиостан-
цию с сильным сигналом, поиск будет остановлен.
Настройтесь на нужную радиостанцию, нажмите и
не менее 2 секунд удерживайте одну из цифровых
кнопок 1-6, под которой хотите сохранить эту ра-
диостанцию. На дисплее высветится номер радио-
станции, раздастся звуковой сигнал.
12
Щелкните значок TV в главном меню, чтобы пере-
йти в режим ТВ-тюнера.
Если система цвета установлена неправильно, то
при приеме телеканалов изображение может ото-
бражаться некорректно. Чтобы изменить нужную
систему цвета, щелкните значок P/N на экране.
Щелкните значок O или P, чтобы переключиться
на следующий или предыдущий телеканал. Вы так-
же можете использовать цифровые кнопки пульта
ДУ для ввода номеров телеканалов, чтобы на них
Автоматический поиск и сохранение телеканалов
переключиться.
Щелкните и удерживайте значок на экране,
чтобы начать автоматический поиск и сохранение
телеканалов. Устройство сохранит в памяти телека-
налы с наиболее сильным сигналом. По окончанию
Щелкните значок , чтобы заблокировать
поиска аппарат переключится на первый телеканал.
звук. Щелкните этот значок еще раз, чтобы снова
включить звук.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При проведении автоматического поиска все
ранее сохраненные телеканалы удаляются и
вместо них сохраняются новые результаты
поиска.
13
Подключите к аппарату внешний источник. Затем
Загрузите в аппарат диск совместимого формата.
щелкните значок AV IN в главном меню, тогда на
Воспроизведение начнется автоматически.
экране отобразится соответствующий интерфейс.
Если на диск записаны файлы нескольких типов,
щелкните значок BACK, затем щелкая значок Media,
выберите нужный тип файлов.
Используйте значки на экране или аналогичные
USB
кнопки пульта ДУ для управления
Подключите к аппарату накопительное устройство
USB или карту памяти. Устройство автоматически
начнет воспроизведение файлов, форматы которых
поддерживаются.
Используйте значки на экране или аналогичные
кнопки пульта ДУ для управления воспроизведе-
нием.
14
В главном меню аппарата щелкните значок Setup,
(DISC)
чтобы перейти в меню настроек.
В меню настроек воспроизведения диска щелкните
OSDLANG и выберите свой язык из списка.
(SYSTEM)
(CAR)
Щелкните строку NTSC/PAL, чтобы выбрать нужную
систему цвета, затем щелкните BACK.
Для перехода в данное меню настроек потребуется
ввести пароль: 888888.
Щелкните строку PANEL, а затем PANEL ADJUST, что-
бы провести калибровку экрана.
Далее, щелкните строку STEER для перехода в меню
Щелкните строку COLOR LIGHT, чтобы перейти в на-
настроек кнопок на руле. Нажмите иконку любой
стройки цвета.
кнопки на руле, затем щелкните значок нужной
функции на экране. После этого иконка кнопки из-
менит свой цвет, что означает, что соответствие
успешно установлено. Повторите операцию для
других кнопок.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если управление на руле было настроено до
этого, перед выполнением настройки щел-
кните значок , чтобы удалить ста-
рые настройки.
15
Перед обращением к этой таблице убедитесь, что все подсоединения выполнены правильно. Если непо-
ладки не устраняются способами, указанными ниже, выполните инициализацию системы, нажав кнопку
RESET на передней части ресивера после снятия передней панели, тогда будут восстановлены заводские на-
стройки устройства. Если неполадки остались, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Замените предохранитель на новый,
Перегорел предохранитель
такого же номинала
Устройство не
включается.
Проверьте подсоединения и переведи-
Не включено зажигание
те ключ зажигания в положение «АСС»
Невозможно загрузить диск, т.к. в
Сначала извлеките один диск, а потом
устройство уже загружен диск.
загружайте другой.
Загружайте диск рабочей поверхно-
Вы загружаете диск не той стороной.
стью вниз.
Невозможно загру-
Диск слишком загрязнен или по-
Почистите диск или попробуйте за-
зить или извлечь
врежден.
грузить другой.
диск.
Охладите салон до нормальной темпе-
Внутри салона слишком высокая
ратуры перед тем, как начать работать
температура.
с устройством.
Внутри устройства образовался
Дайте влаге испариться в течение часа.
конденсат.
Громкость установлена на мини-
Настройте уровень громкости.
мальном уровне.
Нет звука.
Проверьте правильность подсоедине-
Неправильно выполнены подсо-
ний.
единения.
Проверьте правильность установки
Передняя панель не зафиксирована.
передней панели.
Не работают кноп-
ки управления.
Встроенный микрокомпьютер рабо-
Проведите инициализацию системы,
тает некорректно из-за помех.
нажав кнопку RESET.
16
Угол установки устройства превы-
Измените угол установки так, чтобы он
В режиме воспро-
шает 30 градусов.
не превышал 30 градусов.
изведения диска
пропускаются
дорожки.
Диск слишком загрязнен или по-
Почистите диск или попробуйте за-
врежден.
грузить другой.
Проверьте правильность расположения
Неправильная длина антенны,
антенны. Антенна должна быть полно-
неправильно выполнено подсоеди-
стью выдвинута.
нение антенны.
Проверьте качество подсоединения и
Плохой прием
заземления антенны.
радиостанций, не
работает автомати-
ческий поиск.
Проведите поиск радиостанций
Слишком слабый сигнал станции.
вручную.
17
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что
товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных това-
ров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит
предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
18
Напряжение питания: 12-14,4 В (на корпусе «–»)
FM
Типоразмер: 2-DIN
Диапазон принимаемых частот: 65–74 МГц и 87,5–
108 МГц
Максимальная выходная мощность: 4 х 50 Вт
Разделение стереоканалов: 25 дБ при 1 кГц
Сопротивление нагрузки: 4 Ом
Отношение сигнал/шум: 50 дБ
Диапазон рабочих температур: от 0˚С до +40˚С
Совместимые форматы: DVD/MPEG4/VCD/CD-DA/
JPEG/WMA
АМ (СВ)
Диапазон принимаемых частот: 522 – 1620 кГц
Чувствительный к нажатию, активная матрица TFT
Диагональ: 6,2 дюймов
Диапазон принимаемых частот: 170-860 МГц
Разрешение: 800х480 пикселей
Система цвета – PAL, SECAM
Система звука – B/G, D/K, I, L
USB/Micro SD
Порт USB: 2.0
Тип карт: ТF (Micro SD) до 8 Гб
SUPRA.
:
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
(. )
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Сделано в КНР.
Товар подлежит декларированию соответствия.
: 3
: 1
19
20