Supra ACS-10: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Видеокамере Экшн Supra ACS-10
СПОРТ КАМЕРА
ACS-10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и предосторожности .........................................................................................3
Комплектация ......................................................................................................................................5
Устройство прибора ............................................................................................................................6
Пользование видеорегистратором....................................................................................................8
Настройка параметров .......................................................................................................................13
Возможные неисправности и способы их устранения .....................................................................15
Безопасная утилизация ......................................................................................................................16
Технические характеристики..............................................................................................................17
Уважаемый покупатель!
Данное изделие будет сопровождать Вас в Ваших приключениях, участвуете ли Вы в велогонках на треке,
едете ли на велосипеде по лесу или скользите по свежему снегу.
Кроме того оно является устройством для обеспечения безопасного вождения и предотвращения дорож-
ных происшествий, а также для фиксации обстоятельств возможных происшествий. Имейте в виду, что
информация, записанная в память устройства, не может служить для юридического установления вины
и виновника происшествия.
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб в результате утраты данных или дру-
гих неисправностей прибора.
Устройство непрерывно записывает аудио- и видеоинформацию с использованием высокоэффективного
метода сжатия - видеокодека H.264. Видеозапись охватывает широкий угол обзора, при этом разрешение
записи настраивается и может составлять до 1080р.
Когда объем карты памяти заполняется, прибор начинает записывать новую информацию вместо ста-
рой (зависит от настройки).
Помимо видео устройство записывает также звук (звуки внутри салона и шум от происшествия), во вре-
мя воспроизведения записанных файлов, например, на ПК звук также воспроизводится.
Информацию, записанную на карту памяти, можно легко воспроизвести на ПК с помощью программы ме-
диапроигрывателя.
При подключении к HDMI выходу прибора внешнего монитора можно просматривать записываемое видео
в реальном времени на экране монитора.
2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
Условия работы
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
• Устанавливайте прибор так, чтобы ничто не за-
может обеспечить качественную работу прибора и
крывало обзор объектива. Например, в автомо-
продлит срок его службы.
биле удалите излишнюю тонировку ветрового
стекла или другие предметы, в противном слу-
чае качество записи может быть низким.
Инструкции по безопасности
• Если вы переустанавливаете видеорегистратор
• Водителю автомобиля, мотоцикла запрещает-
на то же самое или другое место, убедитесь, что
ся осуществлять какие-либо операции с при-
направление и угол обзора объектива обеспечи-
бором во время движения.
вают нормальные условия для записи.
• Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к
• Регулярно проверяйте направление и угол обзо-
поражению электрическим током. Обслужи-
ра объектива, это особенно актуально после дви-
вание прибора должно проводиться только
жения по неровной дороге или после длительно-
специалистами авторизованного сервисного
го периода, когда прибор не использовался.
центра.
• На качество записи влияют условия освещения.
• Используйте изделие строго по назначению.
Качество видео может быть низким или изобра-
• Не оставляйте прибор надолго на панели
жение может быть искажено, если запись осущест-
управления в автомобиле под воздействием
влялась в условиях резкой смены яркости освеще-
солнечных лучей, т.к. перегрев аккумулятор-
ния (например, сразу после выезда из туннеля), в
ной батареи может стать причиной нарушения
условиях отсутствия освещения ночью или когда
функционирования прибора.
источник света направлен на объектив.
• Не кладите никакие предметы на прибор.
• Не подвергайте прибор воздействию влаги, теп-
• Не разрешайте детям играть с прибором без
ла или прямых солнечных лучей, особенно в за-
вашего присмотра.
крытом автомобиле, избегайте образования
• Использование аксессуаров и деталей, не ре-
пыли в присоединительных разъёмах.
комендованных производителем, может по-
• Следите, чтобы прибор не намокал, берегите его
вредить устройство или негативно сказаться
от дождя и града. Имейте в виду, что влага может
на его работоспособности.
образоваться даже в защитной упаковке в ре-
• Немедленно выключите питание прибора,
зультате конденсации.
если он был включен, и обратитесь в автори-
зованный сервисный центр в следующих слу-
• Не роняйте прибор, берегите его от сильной ви-
чаях:
брации, тряски и ударов.
• если кабель питания оплавился или был по-
• Не храните устройство и его компоненты рядом с
врежден;
огнеопасными жидкостями, газами или взрыво-
• если корпус был поврежден или в него попала
опасными веществами.
жидкость.
• Степень влагозащиты этого устройства (без вла-
• Чтобы предотвратить повреждения, специа-
гозащитного корпуса) соответствует IP4X . Пожа-
листы сервисного центра должны проверить
луйста, не используйте открытую камеру под во-
компоненты прибора.
дой, под дождём и т.п.
• Комплектный корпус повышает степень защиты
устройства до IP68 (до 30м)
• Не располагайте устройство вблизи магнитов или
динамиков – это может привести к нарушению
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
работоспособности устройства или потере дан-
Транспортировка
ных с карты памяти.
• В случае резких перепадов температуры или
• Не используйте устройство в местах, запрещён-
влажности внутри прибора может образовать-
ных для использования электронных устройств.
ся конденсат, а это может привести к наруше-
нию в работе.
• Производитель не несет ответственности за уте-
рю работоспособности устройства, вызванную
• При перевозке прибора используйте ориги-
попаданием жидкости внутрь корпуса или не-
нальную упаковку.
правильным использованием.
• Если на камеру попала вода, вытрите ее как мож-
Работа с картами памяти
но скорее с помощью сухой ткани.
• Устройство поддерживает карты памяти Micro SD
• Аксессуары камеры могут быть водопроницаемы.
(TF). Не используйте карты памяти других типов.
• Встроенный микрофон при помещении камеры
• Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабо-
во влагозащитный корпус теряет чувствитель-
чее состояние.
ность. В таких условиях качество записи звука
• Регулярно форматируйте карту памяти.
может быть неудовлетворительным.
• Не отключайте питание прибора и не извлекай-
те из него карту памяти во время записи, в про-
Температурный режим
тивном случае информация на карте памяти
• Рабочая температура прибора от -10°С до 40°С.
может быть утрачена, либо карта памяти может
быть повреждена.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпера-
• Не разбирайте и не ремонтируйте карту памяти,
тур (при парковке или попадании прямых сол-
в противном случае информация на карте па-
нечных лучей).
мяти может быть утрачена, либо карта памяти
может быть повреждена.
• После извлечения карты памяти храните ее в
Обслуживание и уход
пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от по-
• Регулярно чистите объектив видеорегистратора.
вреждений.
• Перед чисткой прибора всегда его выключайте.
• Обычно карта памяти имеет ограниченный
Чистите поверхность прибора сухой мягкой тка-
срок службы и через некоторое время на нее
нью. Не используйте растворители или другие
уже невозможно записать новую информацию.
агрессивные средства для чистки видеореги-
В таких случаях требуется заменить карту па-
стратора.
мяти.
• Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
• Сохраняйте резервные копии важных файлов
тируйте прибор самостоятельно. Это может вы-
на ПК или другом носителе.
звать серьезные поломки и снимает гарантию
на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен
Внимание: некоторые карты работают
производиться только в специализированных
некорректно. Рекомендуется исполь-
авторизованных сервисных центрах.
зование карт известных проверенных
производителей.
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте упаковку и проверьте наличие
всех аксессуаров при получении товара:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве при-
ведены в качестве примеров, реальное изде-
лие может отличаться от изображения.
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
USB кабель
HDMI кабель
Набор креплений
Аккумулятор
(может быть установлен в корпус регистратора)
Сетевой адаптер питания
Адаптер питания для гнезда прикуривателя
5
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
Индикатор
Кнопка включения
переключения режимов
Встроенный
микрофон
USB разъем
Ок
Разъем д ля
микро SD карты
Объектив
Разъём мини HDMI
Вверх
Индикатор работы
Микрофон
устройства
Вниз
Экран
Индикатор зарядки
Крышка батарейного
Замок крышки батарейного отсека
отсека
6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Установка аккумулятора
лятор, т.е., подключайте видеорегистратор к
адаптеру питания или компьютеру (через USB
Откройте батарейный отсек, сдвинув замок крышки
разъём) и дожидайтесь окончания зарядки.
отсека по стрелке.
2. Всегда полностью заряжайте аккумулятор
перед большой (более 1 месяца) паузой в экс-
Аккуратно вставьте аккумулятор, соблюдая поляр-
плуатации прибора.
ность аккумулятора.
3. Всегда полностью заряжайте аккумулятор
Маркировка аккумулятора должна быть со стороны
перед эксплуатацией после большой (более 1
объектива. При неправильной установке аккумуля-
месяца) паузы в эксплуатации прибора.
тор не вдвигается в корпус до конца, крышка отсека
4. Не оставляйте включенный прибор без присмо-
при этом не закроется.
тра и убеждайтесь, что он выключен после экс-
плуатации.
Закройте и зафиксируйте крышку до щелчка, пре-
5. Если произошел опасный разряд аккумулятор-
жде чем использовать камеру.
ной батареи, о чем сообщает соответствующая
надпись, выключите видеорегистратор и заря-
дите его батарею.
Питание прибора
6. Если видеорегистратор не включается при нажа-
Прибор питается от литий-ионной аккумуляторной
тии соответствующей кнопки и есть подозрение на
батареи с встроенным защитным контроллером.
разряд аккумулятора по одной из вышеописан-
ных причин, дайте зарядиться встроенному акку-
Время заряда от штатного зарядного устройства –
мулятору в течение 30-60 минут, подключив к
примерно 3 часа.
прибору питающий кабель, и снова попробуйте
включить прибор при помощи кнопки.
Время работы в режиме записи от полностью заря-
Статус заряда аккумулятора
женного аккумулятора – больше 2 часов.
Есть некоторое
Общая информация
Полный
количество заряда
Прочти
Нет заряда
истощён
При длительном использовании устройства в авто-
номном режиме, например, для просмотра записан-
ной информации, может произойти значительный
или даже полный разряд встроенной в регистратор
Установка микро SD карты
аккумуляторной батареи. После этого регистратор
Аккуратно вставьте карту так, чтобы контакты кар-
может перейти в нерабочее состояние, например,
ты были со стороны объектива.
перестать включаться. Для восстановления работо-
способности следует зарядить аккумулятор.
Не прикладывайте значительных усилий при уста-
новке карты – это может привести к повреждению
Для обеспечения бесперебойной работы Вашего
карты или прибора.
видеорегистратора рекомендуем:
1. Всегда после эксплуатации видеорегистратора
Примечание: устройство не может производить за-
в автономном режиме подзаряжайте аккуму-
пись видео или фотоснимков без карты памяти.
7
КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
Примечание: Для справки, ориентировочная длительность записи:
Средняя длительность записи
Объем карты памяти Разрешение записи 1080p
4 ГБ 45 минут
8 ГБ 1.5 часа
16 ГБ 3 часа
32 ГБ 6 часов
Уменьшение разрешения записи или размера фотографий позволяет увеличить максимальное время
записи/число фотографий.
Замок водонепроницаемого корпуса
OK
Объектив
Кнопка включения
выбора режима
Вниз
Вверх
Установка камеры внутрь корпуса.
Откройте крышку, передвинув замок по стрелке и подняв скобу замка.
Поместите регистратор в корпус, убедившись, что аккумулятор заряжен, карта памяти установлена,
объектив камеры и стекло корпуса не загрязнены.
Закройте крышку корпуса, зацепите её скобой замка и заприте замок до щелчка.
Примечание:
Перед открытием / закрытием крышки убедитесь, что водонепроницаемое уплотнение при не повредится.
8
КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
Установка крепления
Для крепления регистратора в комплекте предусмотрены различные приспособления:
Водонепроницаемый корпус
Крепление на руль
Защелка 1
Защелка 2
Держатель
Основание
Переходник 1
Переходник 2
Переходник 3
Винт
Крепление для шлема
Ремень
Пластиковые хомуты
Двусторонний скотч
Страховочный тросик
Предусмотрены различные варианты крепления камеры, как с использованием водонепроницаемого
корпуса, так и без него.
Некоторые примеры крепления для различных применений приведены ниже:
Крепление на руле:
Крепление на основании:
9
КЛЮЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
Крепление на шлеме сбоку:
Крепление на шлеме спереди:
Крепление на поясном ремне:
Крепление в автомобиле:
10
ПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
Мерцание изображения (Flicker)
Эскизы файлов появятся на экране ТВ.
Запись видео и фото изображений
Нажимайте кнопки «вверх» и «вниз», чтобы перей-
ти к воспроизведению другого файла или изменить
Нажмите кнопку включения , чтобы включить
скорость и направление воспроизведения видео.
регистратор.
Нажмите и удерживайте нажатой более 1 секунды
кнопку включения , чтобы выключить регистратор.
Просмотр записи на ТВ через HDMI кабель
Нажимая на кнопку , выберите один из режимов:
Присоедините видеорегистратор к телевизору че-
рез mini-HDMI кабель, включите питание телевизо-
- видеозапись
ра, переведите телевизор в режим входа HDMI.
- фотографирование
Нажмите кнопку включения видеорегистратора .
- просмотр записей и снимков
Для входа в главное меню нажмите и удерживайте
- переход в меню настроек.
кнопку .
При этом в левом верхнем углу экрана расположе-
Выберите режим просмотра кнопкой . Выберите
ны соответствующие значки:
нужный файл кнопками «вверх» и «вниз».
- режим записи,
Нажмите кнопку проигрывания ОК для воспроизве-
дения выбранного файла.
- режим фотографирования
Эскизы файлов появятся на экране ТВ.
- режим просмотра
Нажимайте кнопки «вверх» и «вниз», чтобы перей-
ти к воспроизведению другого файла или изменить
скорость и направление воспроизведения видео.
Включите регистратор. Затем в режиме видеозаписи:
Внимание! некоторые телевизоры могут непра-
- нажмите кнопку ОК, для начала видеозаписи.
вильно отображать фото/видео в случае отсутствия
- повторно нажмите кнопку ОК, чтобы остановить и
поддержки режима 1080P.
сохранить запись.
Соединение с ПК через USB
Включите регистратор. Затем в режиме фотосъёмки:
Существуют два способа для сохранения и просмо-
- нажмите кнопку включения ОК, чтобы сделать
тра отснятых материалов на ПК:
фотоснимок и сохранить его.
1 способ:
Соедините регистратор с ПК через входящий в ком-
Просмотр видеозаписей
плект USB кабель для просмотра или копирования
Нажмите кнопку включения видеорегистратора .
файлов.
Для входа в главное меню нажмите и удерживайте
1.Соедините регистратор с компьютером через USB
кнопку .
кабель
Выберите режим просмотра кнопкой . Выберите
2.Включите регистратор.
нужный файл кнопками «вверх» и «вниз».
3.На экране регистратора появится предложение
Нажмите кнопку проигрывания ОК для воспроизве-
выбрать режим – или просмотр файлов на карте
дения выбранного файла.
памяти регистратора или режим медиакамеры.
11
ПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
Внимание! После подключения камеры к компью-
теру невозможно управление камерой при
помощи её кнопок.
Выберите режим просмотра файлов, откройте на
компьютере папку «Мой компьютер» и вы обнару-
жите внешний диск. В нём находятся записанные
Вами видео и фотографии.
Вы можете сохранять, передавать, копировать, из-
менять файлы с помощью операционной системы
компьютера.
2 способ:
Извлеките карту памяти из видеорегистратора и
вставьте ее в картридер. Затем подключите картри-
дер к USB порту компьютера.
Выберите режим просмотра файлов, откройте на
компьютере папку «Мой компьютер» и вы обнару-
жите внешний диск. В нём находятся записанные
Вами видео и фотографии.
Вы можете сохранять, передавать, копировать, из-
менять файлы с помощью операционной системы
компьютера.
12
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
Главное меню
в кадре. Вы можете активировать (On) или отклю-
чить (O) эту функцию.
Для того, чтобы зайти в меню, нажмите кнопку
Capture Mode – режим фотокамеры. Вы можете вы-
Нажимайте кнопки «вверх» и «вниз» для выбора
брать Single – мгновенный одиночный кадр, или
нужного параметра и подтвердите свой выбор на-
задержку срабатывания на 5, 10 или 20с.
жатием кнопки ОК.
Image Size – размер файла фотоснимка. Вы можете
После настройки параметра для возврата в меню
выбрать параметр от 12М до 1,3М. Рекомендуемое
нажмите кнопку ОК.
значение для хорошего качества фото – 2МHD.
Quality – качество фотосъёмки.
Resolution – Разрешение. Разрешение видеофайлов
Sharpness – чёткость изображения.
может быть изменено в зависимости от потребно-
White Balance – баланс белого.
стей пользователя. Высокое разрешение обеспечи-
Color – выбор цветового решения съёмки.
вает лучшее качество изображения, но увеличива-
ет потребление ёмкости карты памяти.
ISO – Задать число ISO
Выберите подходящее разрешение из спи-
Exposure – Коррекция экспозиции
ска: (1920x1080 30P 16:9), (1280x720 60P 16:9),
Face Detection – Автоматическое выделение лица
(1280x720 30P 16:9), WVGA 848х480, VGA 640х480
в кадре. Вы можете включить (On) или выключить
Примечание: режим с частотой кадров 60 (1280x720
(O) данную функцию.
60P 16:9) рекомендуется использовать только для
Anti-Shaking - Защита от дрожания камеры. Вы
дневных съёмок.
можете включить (On) или выключить (O) данную
Cyclic Recording – длина цикла видеозаписи. В ре-
функцию.
жиме цикличной видеозаписи при наполнении
Quick Review – Показ на экране результата съёмки.
карты памяти новые файлы видеозаписи начина-
Вы можете включить демонстрацию в течение 2с,
ют записываться поверх самых старых. Установите
5с или выключить (O) данную функцию.
продолжительность отдельного файла видеозапи-
Date Stamp – выбор формата штампа даты: только
си: 3, 5 или 10 минут.
дата, дата и время, выключено.
HDR – широкий динамический диапазон. Вы мо-
Language - Выберите нужный язык и подтвердите
жете активировать (On) или отключить (O) эту
кнопкой ОК.
функцию.
Date/Time – Установка времени/даты
Примечание: изображение с применением функ-
Auto Power O – Автоматическое выключение при-
ции HDR имеет лучшее качество.
бора при отсутствии операций с ним. Вы можете
Motion Detection – Определение движения в кадре.
включить (On) или выключить (O) данную функцию.
Регистратор автоматически приостанавливает за-
Beep Sound – Звуковые сигналы при нажатии кно-
пись, экономя пространство карты памяти в перио-
пок камеры. Вы можете включить (On) или выклю-
ды времени, когда в кадре отсутствуют изменения.
чить (O) данную функцию.
Вы можете отключить (O) эту функцию или вклю-
чить (On).
Screen Saver – функция автоматического отключе-
ния экрана прибора. Вы можете включить (On) или
Audio – включить (On) или выключить (O) запись
выключить (O) данную функцию.
звука.
Frequency - 50 Гц – для напряжения сети 220 вольт /
Date stamp – счетчик времени и дата отображаются
13
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
50Гц и 60 Гц – для напряжения сети 110 вольт / 60Гц.
Частоту следует изменить при фото- и видеосъёмке
в условиях использования люминесцентных ламп
для оптимального качества съёмки.
Rotate – поворот изображения на экране прибора.
Вы можете включить (On) или выключить (O) дан-
ную функцию.
Car Mode – включение/выключение режима авто-
мобильного видеорегистратора. Вы можете вклю-
чить (On) или выключить (O) данную функцию.
License No Set - подпись записей регистратора.
Данная функция позволяет персонифицировать
сделанные регистратором записи, что увеличивает
достоверность аргументов в спорных ситуациях.
Введите требуемую цифро-буквенную надпись,
последовательно введя все символы, её составля-
ющие
Delete – стирание файлов.
Format - Форматирование карты памяти. При фор-
матировании карты памяти все ранее записанные
на нее файлы удаляются.
Default Setting - Восстановление заводских настроек.
Version - Версия. Здесь вы можете посмотреть вер-
сию установленной микропрограммы.
14
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте ре-
Звук слишком тихий или отсутствует
шить проблему с помощью рекомендаций, приведен-
Убедитесь в том, что микрофон камеры включён.
ных в этом разделе. Если неисправность не удаётся
устранить самостоятельно, то обратитесь в сервисный
При попытке просмотреть записи на компьюте-
центр
ре, я получаю сообщение об ошибке
Возможно, вы используете устаревшие кодеки, не вос-
Нет изображения
производящие формат записи регистратора.
Проверьте, установлена ли батарея питания.
Если вы хотите продолжить использовать WMP или
Возможно, необходимо перезарядить батарею пита-
иное ПО для редактирования и воспроизведения, вам
ния.
необходимо установить набор кодеков.
Если светодиодный индикатор горит, попробуйте на-
жать какую-нибудь кнопку на устройстве. Возможно,
Я вык лючил прибор во время записи видео,
активировалась функция автоматического отключе-
и видеофайл поврежден
ния экрана.
Пожалуйста, убедитесь в том, что вы остановили за-
пись видео перед выключением камеры, иначе запи-
При подключении камеры к ПК не получается найти
сываемый видеоклип может быть поврежден.
новый диск в «Моем компьютере»
Убедитесь, что USB-кабель правильно подключен к
Не получается сделать видеозапись и запись голоса.
вашему регистратору и к ПК.
Измените разрешение, частоту кадров в секунду, ча-
Проверьте наличие карты памяти SD в разъеме.
стоту осветительной сети.
Порт USB ПК может работать неправильно. Попро-
Установите другую карту памяти (большей емкости,
буйте подключить к порту USB другое устройство. Если
более скоростную, другой марки).
другое устройство также не работает, это говорит о не-
Убедитесь, что карта памяти установлена правильно
исправности порта USB. Если у вас возникла подобная
(во время установки должен быть слышен щелчок).
проблема, свяжитесь с производителем ПК или произ-
водителем карты USB.
Удалите ненужные файлы с карты памяти, чтобы ос-
вободить место или отформатируйте её средствами
самого видеорегистратора.
Я не могу записать видео
Проверьте наличие карты памяти в разъеме.
Фотографии и видеоизображение нечёткие.
Возможно, на карте памяти SD не осталось свободного
Убедитесь, что линза объектива чистая. Протрите пыль
места.
и грязь перед тем, как приступить к съемке.
Проверьте, не защищена ли карта памяти SD от записи.
Убедитесь, что объект съёмки не слишком близко (да-
лее 50 см).
Я не могу воспроизвести видео на телевизоре
Видеорегистратор работает некорректно. Не работают
Проверьте, правильно ли и надежно ли подключены
кнопки.
оба конца mini-HDMI кабеля к регистратору и к пра-
Выключите прибор и извлеките из него батарею. Уста-
вильному входу телевизора.
новите батарею заново и включите прибор.
Проверьте, включены ли камера и телевизор.
Проверьте, настроили ли вы телевизор для воспроиз-
ведения с HDMI входа.
15
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не включается:
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
– Проверьте исправность и подключение кабеля
Ваше устройство спроектировано и из-
питания;
готовлено из высококачественных
– Проверьте исправность предохранителя гнезда
материалов и компонентов, которые
прикуривателя (см. руководство по эксплуата-
можно утилизировать и использовать
ции автомобиля);
повторно.
– При загрязнении или окислении контактов в
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
гнезде прикуривателя восстановите их работо-
ящиком на колесах, это означает, что товар соответ-
способность при помощи мелкозернистой на-
ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
ждачной бумаги;
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
– Проверьте наличие напряжения в гнезде при-
дайте местные правила.
куривателя.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Канал приема радиосигналов
• Размер ЖК-дисплея 1.5”
• Качество видеозаписи: 1080P (1980x1080) 30 кадров/с.
720P (1280 x 720) 60 кадров/с.
VGA ( 848 x 480) 60 кадров/с.
QVGA (640 x 480) 60 кадров/с.
• Формат видеофайлов: MOV.
• Сжатый формат видеофайлов: H.264.
• Устройство хранения: микро SD карта.
• USB-интерфейс: USB2.0.
• Сетевой адаптер: 5В / 1A.
• Емкость батареи: 900 мАч.
• Потребляемый ток в режиме записи: 400мA.
• Операционная система (ОС): Windows XP / Vista или выше /Win7 /Mac ОС.
• Размеры: 59.27 x 41.13 x 29.28.
• Температура хранения: от -20°С до +70°С
• Рабочая температура: от -10°С до +40°С
• Класс исполнения водонепроницаемого корпуса: IP68
Объектив
• Угол обзора: 170°.
• Минимальное освещение: 1 люкс
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Товар подлежит декларированию соответствия.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
Срок службы изделия: 3 года
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
Гарантийный срок: 1 год
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение Мосрентген, поселок
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
завода Мосрентген, ул. Героя России Соломатина, д.31
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
Сделано в Китае.
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
Manufacturer: SUPRA TECHNOLOGIES LIMITED
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222 Queen’s Road
www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Central, HK, China
Made in China.