Pioneer X-CM56 – page 8
Manual for Pioneer X-CM56
Table of contents
- VENTILATION CAUTION POWER-CORD CAUTION
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries
- Contents
- Chapter 1: Before you start What’s in the box Loading the batteries in the remote control
- Chapter 2: Part names and functions Remote control
- Part names and functions 02
- Front panel
- Speaker system
- Chapter 3: Connections Speaker connection
- Connecting antennas
- Plugging in
- Chapter 4: Getting started To turn the power on General control Setting the clock
- Sound controls Setting the wake-up timer
- Using Headphones Using the sleep timer
- Chapter 5: Disc playback Playing discs or files
- Basic operations Advanced CD or MP3 disc playback
- Programmed play (CD) Switch the display contents About downloading MP3
- Chapter 6: USB playback Playing USB storage devices
- Chapter 7: Using the tuner Listening to FM (X-CM56D)/ Listening to FM or AM (X-CM56)
- Using the Radio Data System (RDS) (for European models only)
- Using the Auto Station program Memory (ASPM)
- Listening to the DAB+ (X-CM56D only)
- Changing the information display DAB Frequency table (BAND III) Memorising a station
- Chapter 8: Other connections Connecting auxiliary components
- Chapter 9: Bluetooth Audio playback Music playback using Bluetooth Remote control operation wireless technology Pairing with the unit (Initial registration)
- BT STANDBY Listen to music on the unit from a Bluetooth capable device
- Pairing and connection using NFC Radio wave caution
- Scope of operation Radio wave reflections Precautions regarding connections to products supported by this unit
- Chapter 10: Additional information Troubleshooting General problem Problem Check Remedy
- When a USB storage device is connected Problem Check Remedy
- When the Bluetooth wireless technology device is connected or operated Problem Remedy Playable discs and formats
- Cautions on use
- Handling discs Auto power off setting Restoring all the settings to the defaults
- Specifications

Voordat u begint 01
5
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
• Leg de batterijen in de juiste richting in de
afstandsbediening, zoals aangegeven door de
Inhoud van de doos
polariteitstekens (+ en -).
Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de
• Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze
doos bevinden.
niet en gooi ze niet in open vuur of water.
• Afstandsbediening
• Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook
• AAA-batterijen (R03) x 2
als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen
• Netsnoer
verschillende soorten batterijen door elkaar.
• Speakerdraad x 2
• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
• AM-antennekabel*1
voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om
schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als
• FM-draadantenne*1
er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het
• DAB/FM-draadantenne*2
batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe
• Antislipschijfjes x 12
batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof
• Garantiebewijs*3
komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
• Handleiding (dit document)
• Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de
*1 alleen X-CM56
regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw
*2 alleen X-CM56D
land/zone van de hand te worden gedaan.
*3 Alleen Europese modellen
WAARSCHUWING
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Aanbrengen van de batterijen in de
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert
afstandsbediening
dit de levensduur of prestatie van de batterijen.
1 Open het achterdekseltje en plaats de
Gebruik van de afstandsbediening
batterijen zoals hieronder is afgebeeld.
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een
hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor.
2 Sluit het achterdekseltje.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan
rekening met het volgende:
• Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.
WAARSCHUWING
• De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk
• Gebruik geen andere dan de voorgeschreven
zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
batterij tegelijk.
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
• Wees bij het plaatsen van de batterijen voorzichtig
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
zodat u de veren op de - aansluitingen voor de
van dit apparaat is opgesteld.
batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen batterijen
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
gaan lekken of oververhit raken.
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
30°
30°
7 m
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 5 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 6 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Overzicht van de bedieningstoetsen02
Hoofdstuk 2:
Overzicht van de bedieningstoetsen
1 Í
Afstandsbediening
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).
2 Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 13).
1
Gebruiken om het audiobestand met gebruik van het
2
Bluetooth netwerk op te stellen of af te spelen
(bladzijde 26).
10
11
3
MENU
Gebruiken voor toegang tot het menu.
4
/
/
/
, ENTER
3
12
Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren
4
en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen.
5 PGM/MEMORY
5
13
• Gebruik om de CD (bladzijde 18) op te slaan of te
programmeren.
• Gebruik om FM/AM (bladzijde 20) of DAB (bladzijde 24)
6
stations in het geheugen op te slaan.
14
6 Weergavebedieningstoetsen
Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft
7
geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 17).
TUNE +/–
8
15
Gebruiken om radiofrequenties op te zoeken
9
16
(bladzijde 20).
PRESET +/–
Use to select preset radio stations (bladzijde 20).
7 Bedieningstoetsen voor het geluid
De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 14).
8SLEEP
Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 15.
9TIMER
Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de
timers in te stellen en te controleren (bladzijde 13).
10
Op drukken om de instelling voor herhaald afspelen van een
CD (bladzijde 17) of USB te veranderen (bladzijde 19).
11 RANDOM
Op drukken om de instelling voor het in willekeurige volgorde
afspelen van een CD (bladzijde 17) of USB te veranderen
(bladzijde 19).
6
Nl

Overzicht van de bedieningstoetsen 02
7
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 7 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
12 DISPLAY
Op drukken om de weergave van informatie over MP3
(bladzijde 18), RDS (bladzijde 21) of DAB (bladzijde 24) te
veranderen.
13
Op drukken om naar de vorige weergave terug te keren.
14 Volume-bedieningsfuncties
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 13).
15
Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 13).
16 DIMMER
Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in
vier stappen worden geregeld (bladzijde 13).

Overzicht van de bedieningstoetsen02
Voorpaneel
1
Í
STANDBY/ON
10 Hoofdtelefoonaansluiting
Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers.
2 NFC-omgeving (Near-field communication)
Als de smartphone die met NFC is uitgerust in deze
11 Schijven
omgeving wordt aangeraakt, kan het systeem op
Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 16).
eenvoudige wijze een Bluetooth verbinding maken (zie
Paring en verbinding via NFC op bladzijde 28).
12 USB-aansluitpunt
Gebruiken om uw USB-massaopslagapparaat als audiobron
3 INPUT
te verbinden (bladzijde 19).
Selecteren van de ingangsbron.
Bevestiging van de antislipkussentjes
4 Afstandsbedieningssensor
Breng de antislip-laagjes aan op de onderkant van dit
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen.
toestel.
5 TIMER indicator
Gaat branden als de receiver met de timerinstelling wordt
uitgeschakeld.
6 Hoofddisplay
7 Weergavebedieningstoetsen
Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat
moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Gebruiken
om de weergave stop te zetten. Hiermee wordt de weergave
stopgezet of hervat vanaf het onderbroken punt.
8 Schijflade OPEN/CLOSE-toets
Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten
(bladzijde 16).
9 Volumeregeling
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen
(bladzijde 13).
8
Nl
1 33 5 8 972 64
STANDBY/ON
INPUT
PHONES
10 11 12
De onderkant van
dit toestel
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 8 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Overzicht van de bedieningstoetsen 02
9
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Bevestiging van de antislipkussentjes
Luidsprekersysteem
Bevestig de meegeleverde antislipkussentjes aan de
onderzijde van de speakers.
Belangrijk
1
• De speaker staat gewoonlijk rechtop.
• Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken wanneer
u de ontvanger en de luidspreker verbindt en ze op hun
plaats zet.
2
Plaatsing van de luidsprekers rechtop
Bij plaatsing van de luidsprekers in verticale stand, moeten
de antislipkussentjes aan de onderzijde van de luidsprekers
worden bevestigd.
1 Tweeter
2 Woofer
3 Bassreflexkanaal
4 Aansluitpunten luidspreker
Belangrijk
• De luidsprekergrill kan niet verwijderd worden.
• Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde
worden gebruikt.
Plaatsing van de luidsprekers liggend
Bij plaatsing van de luidsprekers in horizontale stand,
moeten de antislipkussentjes aan wat dan de onderzijde van
de luidsprekers is worden bevestigd.
4
3
De onderzijde van
de luidspreker
De onderzijde van de
luidspreker bij
plaatsing in
horizontale stand
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 9 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Aansluitingen03
Hoofdstuk 3:
Aansluitingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de
• Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen
luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
de diverse apparaten zijn voltooid.
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
Aansluiten van de luidsprekers
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
• Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
draad naar binnen.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in
• De meegeleverde luidsprekerdraad met de rode huls is
een defect of brand.
bestemd voor de pluspool (+). Sluit de draad met de
• De speakers mogen niet aan de wand of aan het
rode huls aan op de pluspool (+), en de andere draad
plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en
op de minpool (–).
letsel veroorzaken.
• Beide luidsprekers kunnen aan de rechter- of linkerzijde
• Plaats de luidsprekers niet boven het hoofd aan het
worden gebruikt.
plafond of aan de wand. Het rooster is afneembaar en
kan daarom van de speaker afvallen en schade of letsel
veroorzaken ingeval van installatie boven het hoofd.
• Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd.
Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er
kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het
scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich
voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer
na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich
blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van
de televisie af worden geplaatst.
• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot
komt te liggen en niet met andere kabelkernen in
aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het
systeem optreden.
1
• Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in
contact komt met de behuizing van de receiver.
2
• Als de kabelkern van de speaker in contact komt met
een metalen gedeelte van de behuizing van de
receiver, kan deze schade toebrengen aan de
speakers, wat kan leiden tot rook en brand.
Steek de speakerkabels stevig in de aansluitpunten en
controleer dat de kabel er niet gemakkelijk uit kan komen.
Opmerking
• Er is geen verschil tussen de luidsprekers L en R.
10
Nl
Rechterluid-
Linkerluid-
spreker
spreker
Het achterpaneel van dit apparaat
Rood omhulsel
Meegeleverd
speakersnoer
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 10 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Aansluitingen 03
11
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Buitenantennes gebruiken
Antennes aansluiten
Om de FM-ontvangst te verbeteren
• Sluit de AM-raamantenne en de FM (DAB/FM)-
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
draadantenne aan zoals hieronder getoond.
externe FM (DAB/FM)-antenne aan te sluiten.
• Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren,
kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes
gebruiken hieronder).
2
3
1
X-CM56
2
3
4
1
X-CM56D
1 Sluit de AM-antennebedrading aan.
Houd de connector voor de aansluiting vast.
2 Bevestig de AM-raamantenne aan de
bevestigde houder.
Stel hem op zoals hierboven afgebeeld.
3 Plaats de AM-antenne op een vlakke
ondergrond en in een richting waarbij de
ontvangst optimaal is.
• Plaats de antenne bij een venster e.d. voor de beste
ontvangst.
• Plaats de antenne niet in de buurt van een computer of
tv. Dat kan ruis veroorzaken.
4 Sluit de FM (DAB/FM)-draadantenne aan op
de FM-antenne-aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM (DAB/FM)-antenne
volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een
deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten.
X-CM56
X-CM56D
Eenkliks PAL-
steker
75 coaxiale
kabel
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 11 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Aansluitingen03
Insteken
Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het
wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen
wijzigt.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op
een stopcontact aansluiten.
WAARSCHUWING
• Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
• Het netsnoer mag alleen voor het bovenomschreven
doeleinde worden gebruikt.
12
Nl
Het achterpaneel van dit
apparaat
Netsnoer
Naar stopcontact
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 12 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Aan de slag 04
13
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Hoofdstuk 4:
Aan de slag
Het apparaat inschakelen
Algemene bediening
Druk op de toets Í om het apparaat in te schakelen.
Na gebruik:
Ingangsfunctie
Druk op de toets Í om het apparaat op stand-by te zetten.
Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de
huidige functie over op een andere modus. Druk
herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen.
1
Instellen van de klok
CD
Bluetooth DAB
*
2
AM
*
*1 alleen X-CM56D
*2 alleen X-CM56
Helderheid van de display regelen
Druk op DIMMER om de helderheid van de display te
dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
1 Druk op
Í
om het apparaat in te schakelen.
Automatische begininstelling van het
2 Druk op TIMER op de afstandsbediening.
volume
“CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume
op 31 of hoger staat, dan begint het volume bij 30 en gaat
3 Druk op ENTER.
over naar het laatste ingestelde niveau.
4 Druk op
/
om de dag in te stellen, en
Volumeregeling
druk daarna op ENTER.
Draai de volumeknop naar VOLUME (op het hoofdapparaat)
5 Druk op
/
om het uur in te stellen, en
of druk op VOL +/– (op de afstandsbediening) als u het
volume wilt laten toenemen of afnemen.
druk daarna op ENTER.
WAARSCHUWING
6 Druk op
/
om de minuut in te stellen, en
druk daarna op ENTER om te bevestigen.
• Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume,
hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker,
7 Druk op ENTER.
van de locatie en van verschillende andere factoren.
Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog
Bevestigen van het tijddisplay:
geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume
Druk op TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden
voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek
worden getoond.
op een gematigde geluidssterkte. Excessieve
Gelijk zetten van de klok:
geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Voer “Instelling van de
klok
” uit vanaf stap 1.
Opmerking
Muting
Het volume wordt tijdelijk gedempt als op de
• Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het
afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze
apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval,
toets, om het geluidsvolume te herstellen.
stel de klok in opnieuw.
A
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 13 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
udio In FMUSB

Aan de slag04
Geluidsbediening
De wekkerfunctie instellen
Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om
een nieuwe timer in te stellen.
Equalizer
Als de EQ wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling
1 Druk op
Í
om het apparaat in te schakelen.
getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op
EQ totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt.
2 Druk TIMER op de afstandsbediening in en
houd de toets vast.
3 Druk op
/
om “ONCE” of “DAILY” te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
ONCE – De éénmalige timerweergave werkt slechts
één keer op de ingestelde tijd.
DAILY – Daily Timer Play werkt op dezelfde vooraf
ingestelde tijd en dagen van de week.
4 Druk op
/
om “TIMER SET” te
selecteren, en druk daarna op ENTER.
5 Druk op
/
om de weergavebron voor de
P.bass-bediening
timer te selecteren, en druk daarna op ENTER.
CD, DAB (alleen X-CM56D), FM, AM (alleen X-CM56) en
Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de
USB kunnen als afspeelbron geselecteerd worden.
P.Bass-modus weergegeven welke de basfrequenties
versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de
6 Druk op
/
om de timerdag te selecteren,
P bass-modus uit te schakelen.
en druk daarna op ENTER.
Bass/treble-bediening
7 Druk op
/
om het uur in te stellen, en
Druk op SOUND om “BASS” of “TREBLE” te selecteren en
druk daarna op ENTER.
druk vervolgens op
/
om de lage of hoge tonen af te
stellen.
8 Druk op
/
om de minuut te selecteren,
en druk daarna op ENTER.
Opmerking
Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven.
•De EQ en P.BASS kunnen niet tegelijkertijd
9 Druk voor instelling van het volume op VOL
functioneren. De laatst gekozen functie van deze twee
is de functie die wordt gebruikt.
+/–, en druk daarna op ENTER.
• SOUND functioneert naast de EQ of P.BASS.
“ ” verschijnt op het display.
Als een van bovengenoemde functies is
10 Druk op
Í
om op stand-by over te
gekozen wordt de niet gekozen functie als
schakelen.
volgt weergegeven.
De TIMER-indicator gaat branden.
1 Als de P.BASS-instelling (ON/OFF) wordt
gewijzigd.
• EQ : FLAT
2 Als de EQ-instelling wordt gewijzigd.
• P.BASS : OFF
14
Nl
FLAT Basisgeluid met weinig intonatie
Krachtig geluid waarbij de lage en
ACTIVE
hoge tonen worden benadrukt
Geluid waarbij de radio of zang
DIALOGUE
beter hoorbaar is
Geluid dat ook op laag volume goe
NIGHT
beluisterbaar is in de avond en na
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 14 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Aan de slag 04
15
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Activeren van de wekkerfunctie
Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling
Gebruik van hoofdtelefoons
opnieuw te gebruiken.
Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon.
Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “De wekkerfunctie
geluid weergegeven via de luidsprekers.
instellen”.
2 Druk op
/
om “TIMER ON” te selecteren
en druk dan op ENTER.
Uitschakelen van de wekkertimer
Deze kan worden gebruikt om de timerinstelling uit te
schakelen.
1 En ook stappen 1 tot 3 bij “De wekkerfunctie
instellen”.
2 Druk op
/
om “TIMER OFF” te
selecteren en druk dan op ENTER.
Gebruik van de wekkerfunctie
• Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het
1 Druk op
Í
om het apparaat uit te schakelen.
apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige
geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en
2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het
hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
apparaat automatisch ingeschakeld en begint
• Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of
uit het toestel haalt.
de weergave van de geselecteerde
• Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm
ingangsbron.
diameter stekker heeft en een impedantie tussen de
16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
Opmerking
• Als het USB-opslagapparaat op de wektijd niet
verbonden is met dit toestel of als geen disc geplaatst
is, zal dit toestel niet ingeschakeld worden en het
nummer niet afspelen.
• Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch
worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
• Neem één minuut of meer tussen de begin- en eindtijd
wanneer u de timer instelt.
De slaaptimer gebruiken
De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder
zorgen in slaap kunt vallen.
1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te
kiezen waarna het apparaat moet worden
uitgeschakeld.
U kunt 10 minuten, 20 minuten, 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit
(inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde
waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de
instelling is voltooid.
Opmerking
• De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP
te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
STANDBY/ON
INPUT
PHONES
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 15 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Disc-weergave05
Hoofdstuk 5:
Disc-weergave
Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in het CD-
Speel MP3-muziekbestanden af
formaat en CD-R/RW met MP3-bestanden afspelen, maar
MP3-nummergegevens heten “music file” en de locatie waar
kan er niet op opnemen. Sommige audio CD-R- en CD-RW-
deze zich bevinden heeft een “map” in dit document.
schijven zouden niet afspeelbaar kunnen zijn wegens de
staat van de schijf of het apparaat dat gebruikt werd voor
opname.
• Voor details over MP3, zie pagina 33.
Afspelen van discs of bestanden
1 Wanneer de herkenning compleet is, druk
Laad deze disc
op
/
om de map te selecteren waar het
1Druk op
Í
om het apparaat in te schakelen.
muziekbestand opgeslagen is ([ ]), druk
vervolgens op
of ENTER.
2 Druk op CD van de afstandsbediening of
• Herhaal deze stap als er zich andere mappen in de
druk herhaaldelijk op INPUT van het
geselecteerde map bevinden.
hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren.
• Om terug te keren naar de vorige map, druk op
of
.
3 Druk op
<
op het hoofdtoestel om de disc-
lade te openen.
2 Druk op
/
om het muziekbestand ([ ]) te
selecteren en druk dan op
1;
of ENTER.
4 Plaats de schijf in de lade met de label aan
• Wanneer het spelen begint, kunnen er alleen
de bovenzijde.
muziekbestanden in dezelfde map continu gespeeld
worden.
WAARSCHUWING
• Plaats niet twee discs in één disclade.
• Speel geen discs af met speciale vormen (hart,
achthoekig, enz.). Dit kan een storing veroorzaken.
• Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
• Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade
geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt
geleverd.
5 Druk op
<
op het hoofdtoestel om de disc-
• Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade.
lade te sluiten.
Opmerking
Speel nummers op een CD
• Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het
aflezen van een MP3 disc langer dan bij een normale
1 Wanneer de herkenning compleet is, druk
CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
• Als het begin van de eerste track tijdens versneld
op
1;
.
achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de
Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het
weergavemodus (alleen voor CD).
toestel automatisch stoppen.
• Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort,
dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen.
Tip
• Als het systeem langer dan 20 minuten niet is bediend
terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is
afgespeeld, wordt het apparaat automatisch
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
ingeschakeld (ON).
16
Nl
bv.,
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 16 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Disc-weergave 05
17
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
• Auto Power Off kan in en uit worden geschakeld (ON/
Herhaalde weergave
OFF) (bladzijde 34).
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
Basisbediening
Herhalen van één fragment:
Functie Hoofd-
Afstands-
Bediening
toestel
bediening
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT ONE” verschijnt.
Druk op ENTER.
Afspelen
Indrukken tijdens de
stopfunctie.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT ALL” verschijnt.
Stoppen
Indrukken voor de
weergavemodus.
Druk op ENTER.
(wanneer er een CD
Herhalen van gewenste fragmenten:
gespeeld wordt)
Voer stappen 1 - 5 uit in “Geprogrammeerde weergave (CD)”
“RESUME” wordt afgebeeld
en de plaats waar het
sectie (bladzijde 18) en druk dan herhaaldelijk totdat
spelen gestopt is wordt
“REPEAT ALL” verschijnt. Druk op ENTER.
opgeslagen. Druk opnieuw
Annuleren van de herhaalde weergave:
om de opgeslagen positie
weg te halen.
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT OFF” verschijnt.
Pauzeren
Indrukken voor de
Druk op ENTER.
weergavemodus. Druk op
1;
om de weergave vanaf
Opmerking
het onderbroken punt te
• Druk op ∫ nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal
hervatten.
anders doorlopend worden afgespeeld.
Hoger/
Druk tijdens weergave op
• Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
lager
de stopfunctie.
fragment
Als u de toets in de
stopmodus indrukt, drukt u
Willekeurige weergave
op
1;
om de gewenste
De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige
track te starten.
volgorde worden afgespeeld.
(wanneer er een MP3
gespeeld wordt)
Willekeurig weergave van alle nummers:
U kunt alleen vooruit of
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
achteruit springen naar
verschijnt. Druk op ENTER.
muziekbestanden binnen
dezelfde map.
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
Snel
Tijdens weergave ingedrukt
verschijnt. Druk op ENTER.
voorwaarts/
houden.
achterwaarts
Laat de toets los om de
Opmerking
weergave te hervatten.
• Als u op 9 drukt tijdens Random Play, gaat u naar de
volgende track die door Random Play wordt
geselecteerd.
Geavanceerde weergave van een CD
• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten
automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De
of MP3-disc
volgorde van de tracks kunnen niet worden
geselecteerd.)
• Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 17 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Disc-weergave05
Geprogrammeerde weergave (CD)
Informatie over het downloaden van
U kunt maximaal 24 fragmenten voor weergave in de
MP3
gewenste volgorde kiezen.
Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u
MP3 kunt downloaden. Volg de instructies van de website,
1 Druk als het apparaat is stopgezet op PGM/
hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze
MEMORY van de afstandsbediening voor
gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op
toegang tot het programmeringsgeheugen.
een CD-R/RW disc te branden.
• Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar
2 Druk op
:
9
of de nummertoetsen van
voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik
de afstandsbediening om de gewenste tracks te
van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is
selecteren.
illegaal.
3 Druk op ENTER om de map en het
Wijzig de displayinhoud
tracknummer te bewaren.
1 Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
4 Herhaal stappen 2 - 3 voor andere nummers.
Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn
Er kunnen maximaal 24 nummers
geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Dit apparaat
geprogrammeerd worden.
heeft slechts alfanumerieke tekens. Niet alfanumerieke
• Druk op PGM/MEMORY als u de geprogrammeerde
tekens worden in de “∫” getoond.)
tracks wilt controleren.
• Indien u zich heeft vergist kunnen de laatst
geprogrammeerde tracks worden geannuleerd door op
te drukken.
5 Druk op
1;
om de weergave te starten.
Annuleren van de geprogrammeerde
weergavefunctie:
Druk tweemaal op ∫ van de afstandsbediening om
geprogrammeerde tracks afspelen uit te schakelen. In de
display verschijnt: “PRG CLEAR” en de complete
geprogrammeerde inhoud wordt gewist.
Toevoegen van tracks aan het programma:
Opmerking
Druk op PGM/MEMORY. Volg daarna stappen 2 - 3 om
tracks toe te voegen.
• Een "Niet ondersteund afspeelbestand" kan niet
afgespeeld worden. In dit geval zal het automatisch
Opmerking
overgeslagen worden.
• In sommige gevallen kan er geen informatie worden
• Wanneer de schijf wordt uitgeworpen, dan wordt het
weergegeven.
programma automatisch uitgeschakeld.
• Afbeelden van titel, artiest en albums is alleen
• Als u op Í drukt om op stand-by over te gaan of de
ondersteund met ID3 Versie 1 (1.0 of 1.1).
functie van CD in een andere functie te wijzigen,
worden de geprogrammeerde selecties gewist.
• Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van
de programmering.
18
Nl
Tracknummer, weergave
Weergave titel
titel
Nummer het nummer in
Weergave
een map, weergave
artiest
resterende tijd
Nummer het nummer in
Weergave
een map, weergave
album
afspeeltijd
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 18 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

USB-weergave 06
19
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
Hoofdstuk 6:
USB-weergave
Opmerking
Afspelen van USB-opslagapparaten
• Het is mogelijk dat dit apparaat een USB-geheugenapparaat niet herkent, de
Het is mogelijk om naar twee-kanaalsgeluid m.b.v. de USB-
bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USB-geheugenapparaat
interface met MP3-bestanden op de voorkant van deze ontvanger.
kan leveren. Zie Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten op
bladzijde 31 voor verdere informatie.
• Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB-
• Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt
opslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat
weergegeven en dit apparaat langer dan 20 minuten
stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd.
niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden
Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor
uitgeschakeld. In dit geval moet Auto Power Off zijn
het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt
ingeschakeld (ON) (bladzijde 34).
na het aansluiten op dit apparaat.
• Voor details over MP3, zie pagina 33.
Herhaalde weergave
In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of
1 Druk op USB als de ingangsbron.
een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld.
“USB” wordt op het hoofddisplay aangegeven.
Herhalen van één fragment:
2 Sluit het USB-opslagapparaat aan.
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT ONE” verschijnt.
• Een USB-hub wordt door deze receiver niet
Druk op ENTER.
ondersteund.
Herhaling van alle fragmenten:
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT ALL” verschijnt.
Druk op ENTER.
Annuleren van de herhaalde weergave:
Druk herhaaldelijk op totdat “REPEAT OFF” verschijnt.
Druk op ENTER.
Opmerking
• Druk op
∫
nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders wordt het
bestand van het USB-opslagapparaat voortdurend afgespeeld.
• Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play.
3 Wanneer de herkenning compleet is, druk op
Willekeurige weergave
/
om de map te selecteren waar het
Het bestand van het USB-opslagapparaat kan in
muziekbestand opgeslagen is ([ ]), druk
willekeurige volgorde automatisch worden afgespeeld.
vervolgens op
of ENTER.
Willekeurig weergave van alle nummers:
• MP3-nummergegevens heten “music file” en de locatie waar
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM ON”
deze zich bevinden heeft een “map” in dit document.
verschijnt. Druk op ENTER.
• Herhaal deze stap als er zich andere mappen in de
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
geselecteerde map bevinden.
Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF”
• Om terug te keren naar de vorige map, druk op
of
verschijnt. Druk op ENTER.
.
Opmerking
4 Druk op
/
om het muziekbestand ([ ]) te
• Als u op
9
drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende
selecteren en druk dan op
1;
of ENTER.
track die door Random Play wordt geselecteerd.
• Wanneer het spelen begint, kunnen er alleen
muziekbestanden in dezelfde map continu gespeeld worden.
• Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch
kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de
• Voor details over de basishandelingen, zie pagina 17.
tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
• Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat
• Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.
eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet.
• Schakel het apparaat uit voordat het USB-
Wijzig de displayinhoud
opslagapparaat wordt verwijderd.
Via dit systeem kunnen mappen die in het USB-opslagapparaat zijn
opgeslagen herhaald worden afgespeeld. Zie
Wijzig de
displayinhoud
op bladzijde 18 voor verdere informatie.
USB-opslagapparaat (in de
handel verkrijgbaar)
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 19 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 20 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Gebruik van de tuner07
Hoofdstuk 7:
Gebruik van de tuner
• Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt
afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond.
Luisteren naar FM (X-CM56D)/
Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
Luisteren naar FM of AM (X-CM56)
• RDS-stations kunnen geheel automatisch worden
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-
afgestemd via de functie Auto Station Program Memory
radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(ASPM), zie bladzijde 22.
(stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan
worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan
1 Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
hieronder voor meer gegevens over deze functie.
2 Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“FM STER
EO/MONO” op het display verschijnt.
3 Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “AUTO”
op het display verschijnt.
Verbeteren van slechte FM-ontvangst:
Druk na het uitvoeren van bovenstaande stappen 1 - 2 op
ENTER en druk vervolgens op / tot “MONO” op het
display verschijnt.
Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en
zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig
Afstemmen
dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver
om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning).
1 Druk op de toets
Í
om het apparaat in te
Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de
zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het
schakelen.
geheugen opslaan.
(FM 30 stations/AM 15 stations)
2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de
gewenste frequentieband (FM of AM) te
selecteren.
• (X-CM56D) U kunt “FM” en “DAB” selecteren.
Voor details over "DAB", zie pagina 23.
3 Druk op TUNE +/– van de
afstandsbediening om op het gewenste
station af te stemmen.
Automatisch afstemmen:
Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en
de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt
ontvangen.
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.
Handmatig afstemmen:
Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station
2Druk op PGM/MEMORY.
af te stemmen.
Het presetnummer gaat knipperen.
Opmerking
• Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische
tuning automatisch bij dat punt gestopt.
• Automatische tuning slaat stations met een zwak
signaal over.
• Druk op ∫ om automatische tuning te stoppen.
20
Nl

Gebruik van de tuner 07
21
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen
Gebruik van het Radio Data Systeem
kanaal te selecteren.
(RDS)
4 Druk op PGM/MEMORY om dat station in
(alleen voor Europese modellen)
het geheugen op te slaan.
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
Als het presetnummer van knipperen op branden is
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
het station in het geheugen wordt opgeslagen.
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
• Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype
een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt,
Jazz Music uitzendt op dit moment.
zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
Via RDS verzorgde informatie
1 Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
Opmerking
2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
• De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele
Elke keer dat DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als
uren lang vast ingeval van een stroomonderbreking of
volgt gewijzigd:
als het netsnoer losraakt.
Station name (PS) Programme type (PTY)
Instellen van een voorkeurzender
Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren.
Frequency Radio text (RT)
Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen
• Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS
automatisch worden afgetast. (Aftasten
gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender,
voorkeuzegeheugen)
zal het display in deze volgorde veranderen:
1 Houd PRESET +/– ingedrukt.
Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde
stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld.
2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste
station is gevonden.
Wissen van het gehele ingestelde geheugen
Zoek zenders op aan de hand van het type
1 Druk op TUNER op de afstandsbediening.
programma
2 Druk op totdat “MEMORY CLEAR” verschijnt.
1 Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
2 Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“FM RDS” op het display verschijnt.
Opmerking
3 Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “PTY”
• Alle stations worden gewist.
op het display verschijnt.
4 Druk op ENTER.
“SELECT” zal gedurende ongeveer 5 seconden verschijnen.
5 Druk op / om het programmatype te selecteren
waarnaar u wilt luisteren.
Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het
programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden,
blijft het programmatype getoond worden.
6 Terwijl het geselecteerde type programma
weergegeven wordt drukt u (binnen 5 seconden) op ENTER.
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is
opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met
zoeken.
NO RDS
FM 98.80 MHz
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 21 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 22 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Gebruik van de tuner07
De weergegeven programmatypes zijn de volgende:
Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen
is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4
News
– Nieuws
Social affairs
– ‘Human
seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden.
Current Affairs
– Actualiteiten
interest’, programma’s over
Information
– Algemene informatie
sociale aangelegenheden
• Om de ASPM-handeling te stoppen voordat deze
Sport
– Sport
Religion
– Religieuze
voltooid is:
Education
– Educatief
programma’s
Druk op ∫ terwijl het aan stations aan het scannen is.
Drama
– Hoorspelen e.d.
Phone In
– Programma’s
De stations die reeds opgeslagen zijn in het geheugen
waarin mensen telefonisch
Cultures
– Nationale of
zullen hier behouden worden.
hun mening kunnen geven
regionale cultuur, theater enz.
• Als dezelfde zender op verschillende frequenties
Travel & Touring
– Programma’s
Science
– Wetenschap en
uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het
over reizen (maar geen
technologie
geheugen worden opgeslagen.
verkeersinformatie)
Varied Speech
– Meestal
• Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het
Leisure & Hobby
– Hobby en
praatprogramma’s, zoals
geheugen opgeslagen zender zal niet worden
vrije tijd
quizzen of interviews.
opgeslagen.
Jazz Music
– Jazz
Pop Music
– Popmuziek
• Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn
Country Music
–
Rock Music
– Rockmuziek
Country&Western-muziek
opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken.
Easy Listening
– ‘Easy
National Music
– Populaire muziek
Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het
listenning’ rustige populaire
in een andere taal dan Engels
geprogrammeerde geheugen wissen.
muziek
Oldies Music
– Gouwe ouwen
• “NOT FOUND” wordt ongeveer 5 seconden getoond
Light Classics M
– ‘Lichte’
(muziek uit de jaren 50 en 60)
klassieke muziek
indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.
Folk Music
– Volksmuziek
Serious Classics
– ‘Serieuze’
• Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat
klassieke muziek
Documentary
– Documentaires
de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen
Other Music
– Muziek die niet
Alarm Test
– Uitzenden wanneer
kan worden opgeslagen.
in een van bovenstaande
apparatuur of receivers voor
• U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende
categorieën valt
nooduitzending worden getest.
kanalen.
Weather & Metr
–
Alarm - Alarm!
– Noodbericht,
• Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in
Weerberichten
uitgezonden onder uitzonderlijke
bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden.
omstandigheden om te
Finance
– Beursberichten,
waarschuwen voor
financieel en zakelijk nieuws enz.
gebeurtenissen die een publiek
Children’s Progs
–
Opmerking
gevaar vertegenwoordigen.
Kinderprogramma’s
• Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen,
• Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij
dan betekent dit niet dat het toestel defect is:
stap 2. Als het systeem het gewenste programmatype
- “PS”, “NO PS” en de stationnaam verschijnen om de
heeft gevonden, dan licht het overeenkomstige
beurt en op de juiste wijze.
kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang op, en zal de
- Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen
stationnaam het vasthouden.
uitzendt of aan het testen is, zal de RDS
• Als u naar hetzelfde type programma van een andere
ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
zender wilt luisteren, herhaal dan stappen 2 - 6. Het
- Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam
toestel zal de volgende zender opzoeken.
niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS
• Als er geen zender gevonden kan worden, zal de
zender waarvan het signaal te zwak is.
aanduiding “NOT FOUND” 4 seconden lang getoond
- “NO PS”, “NO PYT” of “NO RT” zal ongeveer 5
worden.
seconden langknipperen, waarna de frequentie
getoond zal worden.
Auto Station Program Memory (ASPM)
• Opmerkingen over radiotekst:
gebruiken
- De eerste 8 tekens van de radiotekst verschijnen, en
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe
vervolgens worden deze over de display gescrold.
RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders
- Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst
worden vastgelegd.
gegevens uitzendt, zal de aanduiding “NO RT”
Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal
getoond worden wanneer u overschakelt naar de
het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.
radiotekst.
1 Druk op TUNER tot “FM” op het display verschijnt.
- Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of
2 Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal
“FM RDS” op het display verschijnt.
“RT” op het display verschijnen.
3 Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “ASPM”
op het display verschijnt.
4 Druk op ENTER.
Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal
het scannen beginnen (87,5 - 108 MHz).
22
Nl

Gebruik van de tuner 07
23
Nl
English Français Deutsch
Italiano Español
Nederlands
Pyccкий
2 Druk op de TUNE +/– om de gewenste
Luisteren naar de DAB+ (alleen X-
zender te selecteren.
CM56D)
3 Druk binnen 10 seconden op de
afstandsbediening op ENTER om op de
Informatie over DAB+ (digitale audio-
gewenste zender af te stemmen.
• Als er geen zender wordt gevonden, wordt “NO
uitzending)
SIGNAL” weergegeven.
Digital Audio Broadcasting (digitale audio-uitzending) is een
• Er worden maximaal 100 ontvangen zenders
digitaal uitzendsysteem waarbij audiosignalen worden
weergegeven.
geconverteerd naar digitale signalen. Bij DAB+ uitzendingen
wordt een groep gegevens verstuurd die een multiplex
Automatisch scannen
(ensemble) wordt genoemd en een of meerdere zenders
U kunt de autoscan opnieuw uitvoeren wanneer u het toestel
(services) bevat. Elke zender bevat een primaire service en
naar andere zones verplaatst of multiltiplex-kanalen aan de
er kunnen een of meer secundaire services zijn. Daardoor
stationlijst toevoegt.
kunnen meerdere programma's of services op een enkele
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB” wordt
frequentie verzonden worden.
weergegeven.
2 Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“DAB SCAN” op het display verschijnt.
3 Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot “AUTO”
op het display verschijnt.
4 Druk op ENTER.
De automatische scan begint.
Nadat het scanproces voltooid is, dan wordt de eerste
zender die gedetecteerd werd geselecteerd.
Manual tune
U kunt handmatig afstemmen op zenders die de functie
Automatisch scannen niet kan vinden. Als de ontvangst
slecht is, kunt u de gevoeligheid aanpassen. Handmatig
afstemmen kan alleen gebruikt worden na automatisch
afstemmen. Voor eerst een automatische scan uit.
1 Druk op TUNER tot “DAB” op het display verschijnt.
Tuning
2 Druk op MENU en druk vervolgens op / tot
“DAB SCAN” op het display verschijnt.
3 Druk op ENTER en druk vervolgens op / tot
“MANUAL” op het display verschijnt.
4 Druk op ENTER.
5 Druk binnen de 10 seconden op TUNE +/– om DAB+
frequentie te selecteren.
6 Druk binnen 10 seconden op ENTER.
• Als het niveau te laag is, verplaats dan de antenne of
het toestel om de ontvangst te verbeteren.
1 Druk op TUNER tot op de display “DAB”
wordt weergegeven.
Wanneer het toestel voor de eerste keer aangezet wordt,
scant deze automatisch radiostations om een stationlijst te
creëren.
De stations zullen opgeslagen worden in alfanumerieke
volgorde en het eerste station op de lijst zal geselecteerd
worden en u zult het uit de luidsprekers horen.
DAB + SIGNAL
MULTIPLEX
(ENSEMBLE)
SERVICES
SERVICECOMP
ONENTEN
(ZENDERS)
X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 23 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Nl.book 24 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分
Gebruik van de tuner07
De informatiedisplay wijzigen
5 Herhaal stap 1 - 4 om andere zenders in te
U kunt de informatie op de DAB+ display omschakelen.
stellen of om een voorkeuzezender te
Druk op de toets DISPLAY.
wijzigen.
Wanneer een nieuwe zender in het geheugen wordt
Telkens als u de toets indrukt, verandert de informatie op de
opgeslagen, wordt de eerder op dat voorkeuzekanaal
display als volgt.
opgeslagen zender gewist.
Als “NO SIGNAL” verschijnt, kan de display niet gewijzigd
worden met de toets DISPLAY.
DAB frequentietabel (BAND III)
[Programmanaam]
De naam van de zender. (standaardinstelling)
Frequentie Naam Frequentie Naam
[Schuivende tekst]
174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D
Als de zender informatie stuurt, schuift die over de display.
176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A
[Programmatype]
Een beschrijving van het soort inhoud dat de zender
178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B
uitzendt.
180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C
[Multiplexnaam]
De naam van de multiplex (ensemble) die de huidige service
181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D
levert.
183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A
[Frequentie]
De DAB+ frequentie voor de zender.
185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B
[Stereostand]
187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C
Geeft de stereostand weer.
188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D
[Overdrachtssnelheid]
190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A
De snelheid van de gegevensoverdracht.
192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B
[Signaalkwaliteit]
De signaalkwaliteit wordt met een getal weergegeven (0 -
194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C
100).
195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D
[85-100: goed, 70-84: redelijk, 0-69: zwak]
197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A
Een zender opslaan
U kunt 10 DAB-zenders in het geheugen opslaan en met een
199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B
druk op de toets oproepen. (afstemmen op
voorkeuzenummers)
201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C
1 Stem af op de gewenste DAB-zender.
202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D
204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E
2 Druk op PGM/MEMORY.
Het voorkeuzenummer knippert.
206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F
3 Druk binnen 10 seconden op PRESET +/–
om het voorkeuzekanaalnummer te
Opmerking
selecteren.
• Label is niet afgebeeld op het hoofddisplay. Alleen de
Sla de zenders in het geheugen op, in volgorde, te beginnen
frequentie zal afgebeeld worden.
met voorkeuzekanaal 1.
4 Druk binnen 10 seconden op PGM/
MEMORY om die zender in het geheugen op
te slaan.
Als de voorkeuzenummerindicators verdwijnen voordat de
zender is opgeslagen, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.
24
Nl

