Pioneer X-CM56 – page 2

Manual for Pioneer X-CM56

Table of contents

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 21 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Using the tuner 07

Search for stations by Program Type

Note

English

1Press TUNER until “FM” appears on the display.

The backup function protects the memorised stations

2Press MENU and then press / until “FM RDS”

for a few hours should there be a power failure or the

appears on the display.

AC power cord become disconnected.

3Press ENTER and then press / until “PTY” appears

on the display.

To recall a memorised station

4Press ENTER.

Press PRESET +/– to select the desired station.

“SELECT” will appear for about 5 seconds.

Français Español

To scan the preset stations

5Press / to select the program type you want to hear.

Each time the button is pressed, the program type will

The stations saved in the memory can be scanned

appear. If the button is held down, the program type will

automatically. (Preset memory scan)

appear continuously.

1 Press and hold PRESET +/–.

6 Whilst the selected program type is displayed (within 5

The preset number will appear and the programmed stations

seconds), press ENTER.

will be tuned in sequentially, for 5 seconds each.

After the selected program type has been lit for 2 seconds,

2 Press PRESET +/– again when the desired station is

“SEARCH” will appear, and the search operation will start.

located.

The Program Types displayed are as follows:

To erase entire preset memory

News

– News

Social affairs

– Social affairs

1 Press TUNER on the remote control.

Current Affairs

– Current

Religion

– Programs

Affairs

concerning religion

2 Press until “MEMORY CLEAR” appears.

Information

– General

Phone In

– Public expressing

Information

their views by Phone

Note

Sport

– Sport

Travel & Touring

– Holiday-

All stations will be erased.

Education

– Educational

type travel rather than traffic

Drama

– Radio plays, etc.

announcements

Cultures

– National or regional

Leisure & Hobby

– Leisure

Using the Radio Data System (RDS)

culture, theater, etc.

interests and hobbies

(for European models only)

Science

– Science and

Jazz Music

– Jazz

technology

Country Music

– Country

Radio Data System (RDS) is a system used by most FM

Varied Speech

– Usually talk-

music

radio stations to provide listeners with various kinds of

based material, such as quiz

National Music

– Popular

information—the name of the station and the kind of show

shows or interviews.

music in a language other than

they’re broadcasting, for example.

Pop Music

– Pop music

English

One feature of RDS is that you can search by type of

Rock Music

– Rock music

Oldies Music

Popular music

program. For example, you can search for a station that’s

Easy Listening

Easy listening

from the ‘50s and’ 60s

broadcasting a show with the program type, Jazz Music.

Light Classics M

– ‘Light’

Folk Music

– Folk music

classical music

Documentary

– Documentary

Information provided by RDS

Serious Classics

– ‘Serious’

Alarm Test

– Broadcasting

1 Press TUNER until “FM” appears on the display.

classical music

when testing emergency

2 Press DISPLAY repeatedly.

Other Music

– Music not fitting

broadcast equipment or

Each time the DISPLAY is pressed, the display will switch as

above categories

receivers.

follows:

Weather & Metr

– Weather

Alarm - Alarm!

– Emergency

reports

announcement made under

Station name (PS) Programme type (PTY)

exceptional circumstances to

Finance

Stock market reports,

give warning of events

commerce, trading, etc.

causing danger of a general

Frequency Radio text (RT)

Children’s Progs

– Programs

nature.

for children

When tuning in to a station other than an RDS station or

to an RDS station which sends weak signal, the display

If the display has stopped flashing, start again from step

will change in the following order:

2. If the unit finds a desired program type, the

corresponding channel number will lit for about 8

seconds, and then the station name will remain it.

NO RDS

If you want to listen to the same program type of another

station, repeat steps 2 - 6. The unit will look for the next

FM 98.80 MHz

station.

If no station can be found, “NOT FOUND” will appear for

4 seconds.

21

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 22 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Using the tuner07

Using the Auto Station program Memory

Note

(ASPM)

If any of the following events occur, it does not mean

Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will

that the unit is faulty:

automatically search for new RDS stations. Up to 30 stations

- “PS”, “NO PS” and a station name appear alternately,

can be stored.

and properly.

If you have already stored some stations in memory, the

- If a particular station is not broadcasting properly or a

number of new stations you can store will be less.

station is conducting tests, the RDS reception

1 Press TUNER until “FM” appears on the display.

function may not work properly.

2 Press MENU and then press / until “FM RDS”

- When you receive an RDS station whose signal is too

appears on the display.

weak, information like the station name may not be

3 Press ENTER and then press / until “ASPM”

displayed.

appears on the display.

- “NO PS”, “NO PTY” or “NO RT” will flash for about 5

4 Press ENTER.

seconds, and then the frequency will be displayed.

After “ASPM” has flashed for about 4 seconds, scanning will

Notes for radio text:

start (87.5 - 108 MHz).

- The first 8 characters of the radio text will appear and

After scanning, the number of stations stored in memory will

then they will scroll across the display.

be displayed for 4 seconds, and then “END” will appear for 4

- If you tune in to an RDS station which is not

seconds.

broadcasting any radio text, “NO RT” will be displayed

To stop the ASPM operation before it is complete:

when you switch to the radio text position.

Press whilst it is scanning for stations. The stations

- Whilst radio text data is received or when the text

which are already stored in memory will be kept there.

contents change, “RT” will be displayed.

If the same station is broadcasting on different frequencies,

the strongest frequency will be stored in memory.

Any station which has the same frequency as the one

stored in memory will not be stored.

If 30 stations have already been stored in memory, the

scan will be aborted. If you want to redo the ASPM

operation, erase the preset memory.

If no station have been stored in memory, “NOT

FOUND” will appear for about 5 seconds.

If the RDS signals are very weak, station names may

not be stored in memory.

The same station name can be stored in different

channels.

In a certain area or during certain time periods, the

station names may temporarily be different.

22

En

Using the tuner 07

Auto Scan

English

Listening to the DAB+ (X-CM56D only)

You can make the auto scan again when you move the unit

to other areas or add multiplex channels to the station list.

1 Press the TUNER until “DAB” appears on the display.

About DAB+ (Digital Audio Broadcasting)

2Press MENU and then press / until “DAB SCAN”

Digital Audio Broadcasting is a digital transmission system

appears on the display.

where audio signals are converted to digital signals for

3Press ENTER and then press / until “AUTO”

broadcasting. DAB+ is broadcast as a group of data called

appears on the display.

Français Español

multiplex (ensemble) which may contain one or more

4Press ENTER.

stations (services). Each station contains a primary service

Auto Scan scanning begins.

and there may be one or more secondary services. This

After the scanning process is complete, the first station that

allows several programmes or services to be transmitted on

was detected is selected.

a single frequency.

Manual tune

You can manually store stations which Auto Scan cannot

find. If reception is poor, you can adjust the sensitivity.

Manual tune is only available after Auto tune. Perform Auto

Scan first.

1 Press the TUNER until “DAB” appears on the display.

2Press MENU and then press / until “DAB SCAN”

appears on the display.

3Press ENTER and then press / until “MANUAL”

appears on the display.

4Press ENTER.

5 Within 10 seconds, press the TUNE +/– to select the

DAB+ frequency.

6 Within 10 seconds, press the ENTER.

If the level is too low, move the aerial or unit to improve

reception.

Tuning

1 Press the TUNER until “DAB” appears on

the display.

When turned on for the first time, the unit scans radio

stations automatically to create a station list.

The stations will be stored in alphanumeric order and the first

station on the list will be selected and you will hear it through

the speakers.

2 Press the TUNE +/– to select the desired

station.

3 Within 10 seconds, press the ENTER on

the remote control to tune into the desired

station.

If no station is found, “NO SIGNAL” appears.

Up to 100 appears for total received stations.

23

En

DAB + SIGNAL

MULTIPLEX

(ENSEMBLE)

SERVICES

SERVICES

COMPONENTS

(STATIONS)

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 23 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 24 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Using the tuner07

Changing the information display

DAB Frequency table (BAND III)

You can switch DAB+ display information.

Press the DISPLAYbutton.

Frequency Label Frequency Label

Each time the button is pressed, the information display

changes in the following order.

174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D

When “NO SIGNAL” appears, the DISPLAY button does not

allow you to change the display.

176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A

178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B

[Programme Name]

Station name is displayed. (set by default)

180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C

[Scrolling text]

181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D

Information scrolls across the display when sent from the

183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A

station.

185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B

[Programe type]

A description of the type of content being broadcast by the

187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C

station.

188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D

[Multiplex name]

190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A

The name of the multiplex (ensemble) which provides the

current service.

192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B

[Frequency]

194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C

The DAB+ frequency for the station.

195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D

[Stereo mode]

197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A

Display stereo mode.

199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B

[Transfer speed]

The data transfer speed.

201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C

[Signal quality]

202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D

The signal quality is displayed as a number (0 - 100).

204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E

[85-100: Good, 70-84: Fair, 0-69: Poor]

206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F

Memorising a station

You can store 10 DAB stations in memory and recall them at

Note

the push of a button. (Preset tuning)

Label is not displayed on the main display. Will

1 Tune to the desired DAB station.

displayed only frequency.

2 Press the PGM/MEMORY.

The preset number will flash.

3 Within 10 seconds, press the PRESET +/–

to select the preset channel number.

Store the stations in memory, in order, starting with preset

channel 1.

4 Within 10 seconds, press the PGM/

MEMORY to store that station in memory.

If the preset number indicators disappear before the station

is memorised, repeat the operation from step 2.

5 Repeat steps 1 - 4 to set other stations, or

to change a preset station.

When a new station is stored in the memory, the station

previously memorised for that preset channel number will be

erased.

24

En

Other connections 08

Chapter 8:

English

Other connections

CAUTION

Before making or changing the connections, switch off

the power and disconnect the power cord from the AC

Français Español

outlet.

We will not accept responsibility for damage arising

from the connection of equipment manufactured by

other companies.

Connecting auxiliary components

Connect your auxiliary playback component using the

AUDIO IN input on the rear panel.

1 Press AUDIO as the input source.

When AUDIO IN is selected, “Audio In” is displayed on the

main display.

Note

If the AUDIO IN mini-plug jack is connected to auxiliary

phones jack, the volume of the unit will be adjusted by

the volume on the playback component. If the sound is

distorted after you lower the volume of the unit, try

lowering the volume on the auxiliary playback

component.

25

En

Portable audio player, etc.

3.5 mm stereo mini-

plug cable

(commercially

available)

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 25 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

®

09

Bluetooth

Audio playback

Chapter 9:

®

Bluetooth

Audio playback

Music playback using Bluetooth

Remote control operation

The remote control supplied with this unit allows you to play

wireless technology

and stop media, and perform other operations.

Note

The Bluetooth wireless technology enabled device

must support AVRCP profiles.

Remote control operations cannot be guaranteed for all

Bluetooth wireless technology enabled devices.

Pairing with the unit

(Initial registration)

In order for the unit to playback music stored on a Bluetooth

capable device, pairing must first be performed. Pairing

should be performed when first using the unit with the

Bluetooth capable device, or when the pairing data on the

device has been erased for any reason.

Pairing is a step required to allow communication using

Bluetooth wireless technology to be carried out.

Pairing is only performed the first time that you use the

STANDBY/ON

INPUT

unit and the Bluetooth capable device together.

PHONES

In order to allow communication using Bluetooth

wireless technology to take place, pairing must be

performed on both the unit and the Bluetooth capable

device.

After pressing the and switching to Bluetooth input,

perform the pairing procedure on the Bluetooth capable

device. If pairing has been performed correctly, you will

not need to perform the pairing procedures for the unit

The unit is capable of playing back music stored on

as shown below.

Bluetooth capable devices (cell phones, digital music players

Please refer to the user’s manual for your Bluetooth capable

etc.) wirelessly. You can also use a Bluetooth audio

device for more details.

transmitter (sold separately) to enjoy music from devices that

do not have Bluetooth functionality. Please refer to the user’s

1 Press the Í and turn the power to the unit

manual for your Bluetooth capable device for more details.

on.

Note

2 Press the .

®

The Bluetooth

word mark and logos are registered

The unit switches to Bluetooth and “Pairing” will be

trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.

displayed.

The Bluetooth wireless technology enabled device

must support A2DP profiles.

3 Turn on the power to the Bluetooth capable

Connection is not always guaranteed with all Bluetooth-

device that you wish to pair with, and perform

enabled devices.

pairing procedure on it.

26

En

Bluetooth

wireless technology

enabled device:

Cell phone

Bluetooth

wireless technology

enabled device:

Digital music player

Device not equipped with

Bluetooth

wireless technology:

Digital music player

+

®

Bluetooth

audio transmitter

(commercially available)

Music data

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 26 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 27 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

®

Bluetooth

Audio playback

09

Note

English

BT STANDBY

This unit will be displayed as “Pioneer X-CM56” on all

Bluetooth capable devices that you have.

The following can be done when the unit is on standby

with the BT STANDBY switched ON.

Pairing will start.

By selecting a Bluetooth capable device that already

Place the Bluetooth capable device close to the unit.

has a connection history (pairing has already been

Please refer to the user’s manual for your Bluetooth

conducted) with this unit, this unit will automatically turn

capable device for details on when pairing can be

on with the Bluetooth function.

Français Español

performed and the procedures required for pairing.

BT STANDBY settings

When PIN code entry is requested, enter “0000.” (This

unit does not accept any PIN code setting other than

0000.”)

1 Press the .

4 Confirm on the Bluetooth capable device

2 Press MENU and then press

/

until

that pairing has been completed.

“BT STANDBY” appears on the display.

If pairing with the Bluetooth capable device has been

completed correctly, the name of the Bluetooth capable

3 Press ENTER and then press

/

to switch

device will be displayed on the front panel of the unit. (Only

BT STANDBY ON/OFF.

single-byte alphanumeric characters can be displayed. Any

It is set to OFF in the factory setting.

character that cannot be displayed will be indicated by a

”.)

Note

When the BT STANDBY is ON, “BT STANDBY ON” is

displayed on the main display.

Listen to music on the unit from a

When the BT STANDBY is OFF, “BT STANDBY OFF”

Bluetooth capable device

is displayed on the main display.

Connection while in BT STANDBY mode with

1 Press the .

Bluetooth capable device

The unit will switch to Bluetooth input.

When connection history (pairing has already been

conducted) with a Bluetooth capable device exists for the

2A Bluetooth connection will be created

unit during BT STANDBY, the unit can receive a connection

between the Bluetooth capable device and the

request directly from the connection history.

unit.

The unit will start using the Bluetooth function, and connect

Procedures for connecting to the unit should be performed

with a Bluetooth capable device.

from the Bluetooth capable device.

Even devices that have already been paired with this unit will

Please refer to the user’s manual for your Bluetooth

not connect during BT STANDBY in the following cases.

capable device for details of the connection procedures.

In such cases, delete pairing history from the Bluetooth

wireless technology device and perform pairing again.

3 Playback music from the Bluetooth capable

Up to 8 pairing history can be recorded with this unit. If

device.

connecting to a Bluetooth wireless technology device

over 8 units, the oldest pairing history will be deleted.

Note

If the settings are reset to the factory setting, all pairing

When Bluetooth capable devise is not connected and

history will be deleted.

no operations have been performed for more than 20

minutes, the unit will automatically power off. In this

case it is required that the Auto power off is switched to

ON.

Auto power off can be switched to ON/OFF (page 34).

27

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 28 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

®

09

Bluetooth

Audio playback

Note

Pairing and connection using NFC

Only one device can be connected at a time.

NFC stands for Near Field Communication.

If a NFC-

NFC can also be used to quickly cancel a

Bluetooth

equipped smartphone is placed close to the unit, Bluetooth

connection. If you perform Step 1 using a NFC-

pairing and connection can easily be established.

For

equipped smartphone that is already connected via

details, refer to the user manual for the NFC-equipped

Bluetooth

, the connected will be cancelled.

device.

If another NFC-equipped smartphone is held over the

NFC area, this unit connects to the device via

Note

Bluetooth. The connection with the previously

connected device is terminated.

Supported OS: Android 4.1 and above

This may not operate properly, depending on the

smartphone or tablet device.

Radio wave caution

This unit automatically turns on if an NFC-equipped

smartphone is held over the NFC area when BT

This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which is a

STANDBY is set to ON.

band used by other wireless systems (see list below). To

The N Mark is a trademark or registered trademark of

prevent noise or interrupted communication, do not use this

NFC Forum, Inc. in the United States and in other

unit nearby such devices, or make sure these devices are

countries.

switched off during use.

Android is a trademark of Google Inc.

Cordless phones

Cordless facsimiles

1 Hold the device to be connected over the

Microwave ovens

NFC area on the front panel of the unit.

Wireless LAN devices (IEEE802.11b/g)

When an NFC-equipped smartphone is detected, the input

Wireless AV equipment

automatically switches to

Bluetooth

.

Wireless controllers for game systems

Microwave-based health aids

Some baby monitors

Other, less common, equipment that may operate on the

same frequency:

Anti-theft systems

Amateur radio stations (HAM)

Warehouse logistic management systems

Discrimination systems for train or emergency vehicles

Note

In the event noise appears in your television image,

there is the possibility that a Bluetooth wireless

technology enabled device or this unit (including

products supported by this unit) are causing signal

2 Pairing automatically begins.

interference with the antenna input connector of your

When an NFC-equipped smartphone is detected, Pairing

television, video, satellite tuner, etc. In this event,

displays on the front panel display.

increase the distance between the antenna input

Do not move the NFC-equipped smartphone until a

connector and the Bluetooth wireless technology

response such as message display can be confirmed

enabled device or this unit (including products

on the device. Remove the device after a response is

supported by this unit).

confirmed on the device.

If there is something obstructing the path between this

If a connection does not start, change the position to

unit (including devices supported by this unit) and the

hold the NFC-equipped smartphone over this unit.

device equipped with Bluetooth wireless technology

(such as a metal door, concrete wall, or insulation

3 Once connection with the NFC-equipped

containing tinfoil), you may need to change the location

smartphone is completed, the device name is

of your system to prevent signal noise and interruptions.

displayed on the front panel display of this unit.

4 Start playback of the music from the NFC-

equipped smartphone.

28

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 29 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

®

Bluetooth

Audio playback

09

Scope of operation

English

Use of this unit is limited to home use. (Transmission

distances may be reduced depending on communication

environment).

In the following locations, poor condition or inability to

receive radio waves may cause the audio to be interrupted

or stopped:

In reinforced concrete buildings or steel framed or iron-

Français Español

framed buildings.

Near large metallic furniture.

In a crowd of people or near a building or obstacle.

In a location exposed to the magnetic field, static

electricity or radio wave interference from radio

communication equipment using the same frequency

band (2.4 GHz) as this unit, such as a 2.4 GHz wireless

LAN device (IEEE802.11b/g) or microwave oven.

If you live in a heavily populated residential area

(apartment, townhouse, etc.) and if your neighbor’s

microwave is placed near your system, you may

experience radio wave interference. If this occurs, move

your unit to a different place. When the microwave is not

in use, there will be no radio wave interference.

Radio wave reflections

The radio waves received by this unit include the radio wave

coming directly from the device equipped with Bluetooth

wireless technology (direct wave) and waves coming from

various directions due to reflections by walls, furniture and

building (reflected waves). The reflected waves (due to

obstacles and reflecting objects) further produce a variety of

reflected waves as well as variation in reception condition

depending on locations. If the audio cannot be received

properly due to this phenomenon, try moving the location of

the device equipped with Bluetooth wireless technology a

little. Also note that audio may be interrupted due to the

reflected waves when a person crosses or approaches the

space between this unit and the device equipped with

Bluetooth wireless technology.

Precautions regarding connections to

products supported by this unit

Complete connections for all devices supported by this

unit, including all audio cords and power cables before

connecting them to this unit.

After completing connections to this unit, check the

audio and power cables to confirm that they not twisted

together.

When disconnecting this unit, confirm that you have

sufficient working space in the surrounding area.

When changing connections of audio or other cables for

products supported by this unit, confirm that you have

sufficient working space in the surrounding area.

29

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 30 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information10

Chapter 10:

Additional information

Troubleshooting

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this

component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components

and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your

nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.

If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the

outlet and insert again to return to normal operating conditions.

General problem

Problem Check Remedy

Settings you have made

Was the power cord unplugged? When power cord is unplugged, the settings you have made is

have been cleared.

cleared. Please set the clock again. If you do not want to clear the

settings, do not unplug the power cord.

Difference in volume

This is not a problem with this unit. The volume may sound differently depending on the input source

between CDs, MP3, Tuner,

and recording format.

and AUDIO IN.

When using an analogue player with this unit, connect a device

equipped with phono equalizer.

This unit cannot be operated

Are you operating from far away? Operate within 7 m, 30º of the remote sensor on the front panel

with the remote control.

(page 5).

Is the remote control sensor

The remote control signals may not be received properly if the

exposed to direct sunlight or strong

remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong

artificial light from a fluorescent bulb,

artificial light from a fluorescent bulb, etc.

etc.?

Are the batteries dead? Replace the batteries (page 5).

Disc cannot be played or

Is the disc scratched? Scratched discs may not play.

disc is ejected automatically.

Is the disc dirty? Wipe the dirt off the disc (page 34).

Is this unit placed in a humid

There could be condensation inside. Wait a while for the

location?

condensation to evaporate. Do not place this unit near an air-

conditioner, etc. (page 33).

Folder or file names are not

Have you exceeded the maximum

The unit can recognize up to 999 files on a single disc or on a

recognized.

number of folder or file names this

single USB memory device.

unit can recognize?

The number of folders is up to 255. Depending on the folder

structure, there may be folders or files that the unit cannot

recognize.

The unit turns off

If no play back and no operation has done for 20 minutes or more,

automatically.

the unit turns off automatically.

In this case it is required that the Auto power off is switched to

ON

(page 34).

30

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 31 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information 10

When a USB storage device is connected

English

Problem Check Remedy

USB storage device is not

Is the USB storage device properly

Connect the device securely (all the way in).

recognized.

connected?

Is the USB storage device

This unit does not support USB hubs. Connect the USB storage

connected via a USB hub?

device directly.

Français Español

This unit only supports USB mass storage class devices.

This unit supports portable flash memory and digital audio

playback devices.

Only the FAT16 and FAT32 file systems are supported. Other file

systems (exFAT, NTFS, HFS etc.) are not supported.

This device does not support the use of external hard disc drives.

This is not a problem with this unit. Turn the power off then back on.

Some USB storage devices may not be recognized properly.

File cannot be played. Is the file copyright-protected (by

Copyright-protected files cannot be played.

DRM)?

This is not a problem with this unit. Files stored on a computer cannot be played.

It may not be possible to play some files.

Folder or file names are not

Do the folder of file names contain

The maximum number of characters displayable for the folder and

displayed or are not properly

more than 30 characters?

file names is 30.

displayed.

Folder or file names are not

This is not a problem with this unit. The order of the folder and file names displayed depends on the

displayed in alphabetical

order in which the folders or files were recorded on the USB

order.

storage device.

Much time is required to

What is the USB storage devices

Some time may be required to load the data when large capacity

recognize the USB storage

capacity?

USB storage devices are connected (this could take several

device.

minutes).

31

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 32 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information10

When the Bluetooth wireless technology device is connected or operated

Problem Remedy

The Bluetooth wireless technology device cannot be connected or

Check that no object that emits electromagnetic waves in the 2.4

operated.

GHz band (microwave oven, wireless LAN device or Bluetooth

Sound from the Bluetooth wireless technology device is not emitted

wireless technology apparatus) is near the unit. If such an object is

or the sound is interrupted.

near the unit, set the unit far from it. Or, stop using the object

emitting the electromagnetic waves.

Check that the Bluetooth wireless technology device is not too far

from the unit and that obstructions are not set between the

Bluetoothwireless technology device and the unit. Set the

Bluetooth wireless technology device and the unit so that the

distance between them is less than about 10 m* and no

obstructions exist between them.

* The distance given is to be used as a rough guide. The actual

allowable distance between devices may vary depending on

conditions in the surrounding environment.

The Bluetooth wireless technology device may not be set to the

communication mode supporting the Bluetooth wireless

technology. Check the setting of the Bluetooth wireless technology

device.

Check if this unit is connected with a Bluetooth wireless

technology device with an input source other than

Bluetooth

selected. Perform paring procedure after selecting

Bluetooth

as

the input source.

Pairing cannot be performed using the NFC function. Check the device to be connected support NFC.

Ensure that the NFC function on the device you are trying to

connect is turned on.

If

BT STANDBY

is not set to

ON

, this unit cannot pair with a

device when this unit is in standby mode. Check if

BT STANDBY

is set to

ON

.

When pairing devices, move the NFC area (page 8) on this unit

close to where the NFC antenna on the device to be paired. For

the NFC antenna position on an NFC-equipped smartphone,

refer to the manual supplied with the NFC-equipped smartphone.

Use a compatible device with Android OS 4.1 or later.

This may not operate properly, depending on the smartphone or

tablet device.

Check that “

Pairing

” displays on the front panel display when an

NFC-equipped smartphone is held over this unit. If it is not

displayed, the NFC-equipped smartphone is not recognized by this

unit. Hold the NFC antenna on the NFC-equipped smartphone

close to the NFC area of this unit (page 8). If the NFC-equipped

smartphone is in a case, remove the case as necessary.

Playable discs and formats

Commercially available audio CDs

Audio CD

CD-R/ -RW/ -ROM discs containing music recorded in the CD-DA format

MP3

MP3 files recorded on CD-R/ -RW/ -ROM discs or USB storage devices

32

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 33 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information 10

Only the discs that have been finalized can be

Place of installation

English

played.

Choose a stable place near the TV or stereo system

Discs recorded in packet write mode (UDF format) are

being used with this unit.

not compatible with this unit.

Do not place this unit on top of a TV or color monitor.

Corporation and product names mentioned herein are

Also install it away from cassette decks and other

trademarks or registered trademarks of the respective

devices easily affected by magnetic forces.

corporations.

Only discs recorded in ISO9660 Level 1, Level 2 and

Avoid the following locations:

Français Español

Joliet can be played.

Places exposed to direct sunlight

Files protected by DRM (Digital Rights Management)

cannot be played.

Humid or poorly ventilated places

Extremely hot places

MP3:

Places exposed to vibrations

MP3 is a form of compression. It is an acronym which stands

Places in which there is much dust or cigarette smoke

for MPEG Audio Layer 3. MP3 is a type of audio code which

is processed by significant compression from the original

Places exposed to soot, steam or heat (kitchens, etc.)

audio source with very little loss in sound quality.

This system supports MPEG-1/2 Audio Layer 3

Do not place objects on this unit

(Sampling rates: 32 kHz to 48 kHz; Bit rates: 8 kbps to

Do not place any objects on top of this unit.

320 kbps).

During VBR file playback, time counter in the display

Do not obstruct the ventilation holes.

may differ from its actual playback time.

Do not use this unit on shaggy rugs, beds, sofas, etc., or

The folder and file order information which is recorded

wrapped in cloth, etc. Doing so will prevent the heat from

on the media depends on the writing software. There

dispersing, leading to damage.

maybe possibilities that this unit will playback the files

not according to our expected playback order.

From a media with MP3 files up to 255 folders and 999

Do not expose to heat.

files (including non playable files) can be read.

Do not place this unit on top of an amplifier or other

component that generates heat. When rack mounting it, to

avoid the heat given off by the amplifier or other audio

Note

component, place it on a shelf below the amplifier.

This unit does not support multisession discs or

Turn off the unit’s power when not using it.

multiborder recording.

Depending on signal conditions, striped patterns may

Multisession/multiborder recording is a method in which

appear on a TV screen and noise may enter the sound

data is recorded on a single disc in two or more

of radio broadcasts when the unit’s power is on. If this

sessions/borders. A “session” or “border” is one

happens, turn the unit’s power off.

recording unit, consisting of a complete set of data from

lead-in to lead-out.

About condensation

Regarding copy protected CDs

If this unit is moved suddenly from a cold place into a warm

room (in winter, for example) or if the temperature in the

This unit is designed to conform to the specifications of the

room in which this unit is installed rises suddenly due to

audio CD format. This unit does not support the playback or

heater operation, etc., water droplets (condensation) may

function of discs that do not conform to these specifications.

form inside (on operating parts and the lens). When

condensation is present, this unit will not operate properly

Supported audio file formats

and playback is not possible. Let this unit stand at room

This unit does not support lossless encoding.

temperature for 1 or 2 hours with the power turned on (the

time depends on the extent of condensation). The water

droplets will dissipate and playback will become possible.

Condensation can also occur in the summer if this unit is

Cautions on use

directly exposed to the air flow from an air-conditioner. If this

happens, move this unit to a different place.

When moving this unit

When moving this unit, be sure to first check that there is no

disc loaded and disconnect the USB storage device. Then

press Í, wait for “STAND BY” disappears on main display to

turn off, then unplug the power cord. Damage may occur if

the unit is transported or moved with a disc inserted, or when

another device is connected to the USB terminal, or AUDIO

IN mini-plug jack.

33

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 34 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information10

Cleaning the product

Do not attach pieces of paper or stickers to discs. Doing

so could warp discs, making it impossible to play them.

Unplug the power cord from the power outlet when

Also note that rental discs often have labels attached to

cleaning this unit.

them, and the label’s glue may have oozed out. Check

Clean this unit using a soft cloth. For tough dirt, apply

that there is no glue around the edges of such labels

some neutral detergent diluted in 5 to 6 parts water to a

before using rented discs.

soft cloth, wring out thoroughly, wipe off the dirt, then

wipe again with a soft, dry cloth.

Alcohol, thinner, benzene, insecticides, etc., could

cause the print or paint to peel off. Also, leaving rubber

or vinyl products in contact with this unit for long periods

of time could mar the cabinet.

When using chemical-impregnated wipes, etc., read the

cautions included with the wipes carefully.

About specially shaped discs

Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.)

Cleaning the lens

cannot be played on this unit. Do not attempt to play such

This unit’s lens should not become dirty in normal use, but if

discs, as they could damage this unit.

for some reason it should malfunction due to dust or dirt,

consult your nearest Pioneer authorized service center.

Although lens cleaners for players are commercially

available, we advise against using them since some may

damage the lens.

Handling discs

Auto power off setting

Storing

1 Press MENU on the remote control.

Always place discs in their cases and store them

“Auto Power Down” will be displayed on the main display.

vertically, avoiding hot, humid places, places exposed to

direct sunlight and extremely cold places.

2 Press ENTER on the remote control.

Be sure to read the cautions included with the disc.

3 Press

/

to switch auto power off setting

ON/OFF.

Cleaning discs

Initial setting is set to

ON

.

Discs may not play if there are fingerprints or dust on

them. In this case, use a cleaning cloth, etc., to gently

wipe the disc from the inside towards the outside. Do not

Note

use dirty cleaning cloths.

When the auto power off is set to

ON

, “APD ON” will be

displayed on the main display.

When the auto power off is set to

OFF

, “APD OFF” will

be displayed on the main display.

Restoring all the settings to the

defaults

Do not use benzene, thinner or other volatile chemicals.

Use the steps below to restore the all settings to their defaults.

Also do not use record spray or antistatic agents.

For tough dirt, apply some water to a soft cloth, wring out

1 Press

Í

to turn the power on.

thoroughly, wipe off the dirt, then wipe off the moisture

with a dry cloth.

2 Press MENU and then press

/

until

Do not use damaged (cracked or warped) discs.

“Factory Reset” appears on the display.

Do not let the signal surface of discs get scratched or

3 Press ENTER.

dirty.

“OK?” will appear.

4 Press ENTER.

“Resetting” is displayed while the settings are being

restored. Power is turned off.

34

En

SN29402593_X-CM56&56D_En.book 35 ペー 2016年5月27日 金曜日 午後3時47分

Additional information 10

Accessories

English

Specifications

Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

AAA batteries (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

AM antenna cable*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Amplifier section

FM wire antenna*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

RMS Power Output:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W

DAB/FM wire antenna*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω)

Non-skid pads. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Tuner section

Power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Français Español

Speaker wire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Frequency Range (FM) . . . . . . . . . . .87.5 MHz to 108 MHz

Warranty card*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Antenna Input (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unbalanced

Operating instructions (This document) . . . . . . . . . . . . . . .1

Frequency Range (AM)

(For European models)

*1 X-CM56 only

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz to 1620 kHz

*2 X-CM56D only

(For the U.S.A. and Canada models)

*3 European models only

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz

Antenna (AM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna

Note

Bluetooth

The specifications are applicable when the power

Version. . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 4.1

supply is 230 V.

Output . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2

Specifications and the design are subject to possible

Estimated line-of-sight transmission distance*

modifications without notice, due to improvements.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . About 10 m

Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 GHz

Modulation

“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is

. . . . . . . . . . FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)

used under license.

Supported Bluetooth profiles . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP

Supported Codec. . . . . . . . . . . . . . . SBC (Subband Codec)

© 2016 Onkyo & Pioneer Corporation.

Supported contents protection. . . . . . . . . . . . . . . . SCMS-T

All rights reserved.

PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0000

* The line-of-sight transmission distance is an estimate.

Actual transmission distances supported may differ

depending on surrounding conditions.

Miscellaneous

USB terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA

Power source

(For European models)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

(For the U.S.A. and Canada models)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AC 120 V, 60 Hz

Power consumption

Power on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W

Power stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5 W or less

Power stand-by (BT STANDBY ON). . . . . .0.5 W or less

Dimensions . . 200 mm (W) x 129 mm (H) x 237 mm (D)

Weight (without package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 kg

Speaker

Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . Bass-reflex, book-shelf type

(Magnetically shielded)

Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way

Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cm cone

Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 cm cone

Maximum input power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W

Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω

Dimensions . . . . 129 mm (W) x 200 mm (H) x 213 mm (D)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kg/each

35

En

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,

NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE

PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE

PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN

PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques

d’incendie et de décharge électrique, ne placez près

de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un

pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau,

des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un

espace suffisant autour de ses parois de manière à

améliorer la dissipation de chaleur (au moins 25 cm

sur le dessus, 15 cm à l’arrière et 5 cm de chaque

côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour

la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable

de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter

les risques d’incendie, ne bouchez jamais les

ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que

j

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 2 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

ATTENTION

L’interrupteur

STANDBY/ON

de cet appareil ne

coupe pas complètement celui-ci de sa prise

secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office

de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être

débranché au niveau de la prise secteur pour que

l’appareil soit complètement hors tension. Par

conséquent, veillez à installer l’appareil de telle

manière que son cordon d’alimentation puisse être

facilement débranché de la prise secteur en cas

d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le

cordon d’alimentation sera débranché au niveau de

la prise secteur si vous prévoyez une période

prolongée de non utilisation (par exemple avant un

départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé

selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité

des produits laser.

APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

D58-5-2-2a_A2_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique

générale. Toute panne due à une utilisation autre

qu'à des fins privées (comme une utilisation à des

fins commerciales dans un restaurant, dans un

autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une

réparation sera aux frais du client, même pendant la

période de garantie.

ournaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil

K041_A1_Fr

posé sur un tapis épais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D’ALIMENTATION

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique.

Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne

pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le

câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles

d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas

être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un

risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le

câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le

Milieu de fonctionnement

service après-vente PIONEER le plus proche ou le

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

revendeur pour un remplacement.

De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité

S002*_A1_Fr

relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non

obstrués)

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé

ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein

soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 3 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des

équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents

Marquage pour les

d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et

équipements

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet

d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries

usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités

conformément à la législation locale en vigueur.

Exemples de marquage

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous

pour les batteries

contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts

négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter

d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries

usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets

ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs

Pb

locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

K058a_A1_Fr

Précaution concernant les ondes radio

AVERTISSEMENT

Cet appareil utilise comme onde radio une fréquence

Rangez les petites pièces hors de portée des petits

de 2,4 GHz, c’est-à-dire une bande utilisée par

enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez

d’autres systèmes sans fil (Fours à micro-ondes,

immédiatement un médecin.

téléphones sans fil, etc.).

Si des parasites apparaissent sur les images

télévisées, il est possible que cet appareil (y compris

ceux qu’il prend en charge) provoquent des

interférences sur le connecteur d’entrée de votre

téléviseur, les images vidéo, le tuner satellite, etc.

Dans ce cas, augmentez la distance entre la prise

d’entrée d’antenne et cet appareil (y compris les

produits pris en charge par cet appareil).

Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais

fonctionnement du produit Pioneer compatible due

à une erreur/défaillance de la connexion réseau

et/ou de l’appareil raccordé. Veuillez contacter votre

fournisseur de service Internet ou le fabricant du

périphérique du réseau.

Un abonnement payant auprès d’un fournisseur

d’accès Internet est nécessaire pour utiliser

Internet.

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 4 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous

avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir.

Table des matières

01 Préparatifs

07 Utilisation du tuner

Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Écoute en FM (X-CM56D)/

Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . . .5

Écoute en FM ou AM (X-CM56) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Mémorisation des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

02 Les organes et leurs fonctions

Utilisation du RDS (Radio Data System)

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

(pour les modèles européens uniquement) . . . . . . . . 21

Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Écoute du DAB+ (X-CM56D uniquement) . . . . . . . . . . . 23

Fixation des coussinets antidérapants. . . . . . . . . . . . . 8

À propos de DAB+ (Digital Audio Broadcasting,

Enceintes Acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

radio numérique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Fixation des coussinets antidérapants. . . . . . . . . . . . . 9

Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

03 Connexions

Changement de l’écran d’informations . . . . . . . . . . . . 24

Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Mémorisation d’une station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Tableau de fréquence DAB (BANDE III). . . . . . . . . . . 24

Utilisation des antennes externes . . . . . . . . . . . . . . . 11

08 Autres raccordements

Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Connexion de composants auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . 25

04 Pour commencer

®

09 Lecture audio Bluetooth

Pour allumer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Lecture de musique par la technologie sans fil

Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Commandes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Fonctionnement par télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fonction d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Association avec l’appareil (enregistrement initial) . . . . . 26

Contrôle de la luminosité de l’affichage . . . . . . . . . . . 13

Écouter de la musique sur l’appareil à partir d’un

Réglage automatique du volume initial . . . . . . . . . . . 13

périphérique sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Commande de volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Association et connexion via la technologie NFC . . . . . . 28

Commandes de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Précaution concernant les ondes radio . . . . . . . . . . . . . 28

Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Limite de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Touche P.bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Réflexions des ondes radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Touche de réglage grave/aigu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Précautions relatives aux connexions à des produits

Réglage de l’alarme de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

pris en compte par cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Rappel de l’alarme de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Annulation de l’alarme de réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10 Informations supplémentaires

Utilisation du réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Utilisation du minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . . .15

Types de disque et formats de fichier lisibles . . . . . . . . . 32

Utilisation avec un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

À propos des CD protégés contre la copie . . . . . . . . . 33

Formats de fichiers audio pris en charge . . . . . . . . . . 33

05 Lecture de disque

Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lecture de disques ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Lors d’un déplacement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 33

Charger le disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Emplacement d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lire les pistes du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ne posez pas d’objets sur cet appareil . . . . . . . . . . . . 33

Lire les fichiers musicaux MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

À propos de la condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lecture avancée de disques CD ou MP3 . . . . . . . . . . . .17

Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nettoyage de la lentille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Manipulation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Lecture des morceaux programmés (CD) . . . . . . . . . 18

Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

À propos du téléchargement de fichiers MP3 . . . . . . 18

Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sélection des informations affichées . . . . . . . . . . . . . 18

À propos des disques de forme particulière . . . . . . . . 34

06 Lecture USB

Configuration de la fonction de mise hors tension

Lecture à partir d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . .19

automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Rétablissement de tous les réglages à leur valeur

Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Sélection des informations affichées . . . . . . . . . . . . . 19

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4

Fr

Préparatifs 01

5

Fr

English Français Deutsch

Italiano Español

Nederlands

Pyccкий

Chapitre 1 :

Préparatifs

Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et ne les

jetez pas au feu ou dans l’eau.

Contenu de l’emballage

Les piles peuvent avoir des tensions différentes, même

Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont présents

si elles ont une taille et une forme identiques. N’utilisez

dans la boîte quand vous l’ouvrez.

pas ensemble différents types de piles.

Télécommande

Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous

Piles « AAA (R03) » x 2

prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un

Cordon d’alimentation

certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait suinter,

Câble d’enceinte x 2

essuyez soigneusement l’intérieur du logement, puis

insérez de nouvelles piles. Si l’électrolyte d’une pile devait

Câble d’antenne AM*1

couler et se répandre sur votre peau, nettoyez le liquide

Antenne FM à fil*1

avec une grande quantité d’eau.

Antenne filaire DAB/FM*2

Lorsque vous éliminez des piles / batteries usées, veuillez

Coussinets antidérapants x 12

vous conformer aux normes gouvernementales ou aux

Carte de garantie*3

règles des institutions publiques environnementales en

Mode d’emploi (ce document)

vigueur dans votre pays ou région.

*1 X-CM56 uniquement

*2 X-CM56D uniquement

AVERTISSEMENT

*3 Modèles européens uniquement

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme

une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les

piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de

Mise en place des piles dans la

s’enflammer. Leur durée de vie et/ou leur performance

pourrait également être réduite.

télécommande

Utilisation de la télécommande

1 Ouvrez le couvercle arrière et insérez les

La télécommande a une portée d’environ 7 mètres avec un

piles comme sur l’illustration ci-dessous.

angle de 30° par rapport au capteur de télécommande.

2 Refermez le couvercle arrière.

Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :

Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la

télécommande et le capteur de l’appareil.

La télécommande risque de ne pas fonctionner

ATTENTION

correctement si la lumière du soleil ou une lampe

N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion de toute autre.

fluorescente puissante éclaire le capteur de l’appareil.

N’utilisez pas non plus une pile neuve avec une pile usée.

Les télécommandes d’autres appareils peuvent

Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas

interférer les unes sur les autres. Évitez d’utiliser des

endommager les ressorts des bornes - de chaque

télécommandes, contrôlant d’autres équipements

pile. Les piles risqueraient de fuir ou de surchauffer.

placés à proximité de cet appareil.

Lorsque vous insérez les piles dans la télécommande,

Remplacez les piles lorsque vous constatez une

orientez-les correctement, comme indiqué par les

diminution de la portée de fonctionnement de la

symboles de polarité (+ et -).

télécommande.

30°

30°

7 m

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 5 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

X-CM56_56D_SYXE8_Fr.book 6 ページ 2016年5月27日 金曜日 午後1時53分

Les organes et leurs fonctions02

Chapitre 2 :

Les organes et leurs fonctions

1 Í

Télécommande

Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en

veille (page 13).

2 Touches de fonction d’entrée

Pour sélectionner la source d’entrée de ce récepteur

(page 13).

1

2

Pour configurer ou lire le fichier audio via le réseau

Bluetooth (page 26).

10

11

3MENU

Pour accéder au menu.

4

/

/

/

, ENTER

3

12

Utilisez ces touches pour sélectionner les paramètres du

4

système, basculer entre les modes et confirmer les actions.

5

PGM/MEMORY

5

13

Utiliser pour mémoriser ou programmer le CD

(page 18).

Utiliser pour mettre en mémoire les stations FM/AM

6

(page 20) ou DAB (page 24).

14

6 Touches de commande de la fonction de

lecture

7

Ces touches permettent de contrôler chacune des fonctions

après avoir sélectionné la fonction désirée à l’aide des

touches de fonctions d’entrée (page 17).

8

15

9

16

TUNE +/–

Utiliser pour trouver des fréquences radio (page 20).

PRESET +/–

Ces touches permettent de sélectionner des stations de

radio préréglées (page 20).

7 Touches de contrôle du son

Pour ajuster la qualité du son (page 14).

8SLEEP

Voir la section Utilisation du minuteur de mise en veille

à la page 15.

9TIMER

Pour le réglage de l’horloge, ainsi que pour la

programmation et la vérification des minuteries (page 13).

10

Appuyer pour changer le paramètre de répétition de lecture

d'un CD (page 17) ou de l'USB (page 19).

11 RANDOM

Appuyer pour rendre aléatoire l'ordre de lecture d'un CD

(page 17) ou de l'USB (page 19).

6

Fr