Pioneer X-CM56 – page 5

Manual for Pioneer X-CM56

Table of contents

Die ersten Schritte 04

Kapitel 4:

English Français Deutsch

Die ersten Schritte

Einschalten der Stromversorgung

Generelle Bedienung

Drücken Sie Í, um den Strom einzuschalten.

Nach Gebrauch:

Eingangsfunktion

Drücken Sie Í, um den Strom-Standby-Modus einzugeben.

Wenn INPUT auf der Haupteinheit gedrückt wird, ändert sich

die momentane Funktion auf einen anderen Modus.

Drücken Sie INPUT wiederholt, um die gewünschte Funktion

zu wählen.

Einstellen der Uhr

1

CD

Bluetooth DAB

*

2

AM

*

*1 Nur X-CM56D

Italiano Español

*2 Nur X-CM56

Display-Helligkeitsregler

Drücken Sie DIMMER, um die Display-Helligkeit zu dimmen.

Die Helligkeit kann in vier Stufen eingestellt werden.

1 Drücken Sie

Í

, um das Gerät

Nederlands

Automatische Einstellung der

einzuschalten.

Lautstärke

2 Drücken Sie TIMER auf der Fernbedienung.

Wenn Sie die Haupteinheit bei einer eingestellten Lautstärke

„CLOCK“ erscheint im Hauptdisplay.

von 31 oder höher aus- und einschalten, startet die

Lautstärke bei 30 und stellt sich auf das zuletzt eingestellte

3 Drücken Sie ENTER.

Niveau ein.

4 Drücken Sie

/

, um den Tag einzustellen,

Lautstärkeregelung

und drücken Sie dann ENTER.

Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOLUME (am

Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOL +/– (auf der

5 Drücken Sie

/

, um die Stunde

Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen zu

einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

vermindern.

6 Drücken Sie

/

, um die Minute

ACHTUNG

einzugeben, und drücken Sie dann ENTER zur

Pyccкий

Bestätigung.

Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der

Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der

7 Drücken Sie ENTER.

Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird

empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln

Überprüfen der Zeitanzeige:

auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller

Drücken Sie TIMER. Die Zeitanzeige erscheint ca.

Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei angemessener

10 Sekunden lang.

Lautstärke. Überhöhter Schalldruck von den

Nachstellen der Uhr:

Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.

Die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab 1

durchführen.

Muting

Der Ton wird vorübergehend stummgeschaltet, wenn auf der

Hinweis

Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie nochmals

die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.

Wenn die Stromzufuhr nach dem erneuten Anschließen

des Gerätes oder nach einem Stromausfall wieder

hergestellt ist, stellen Sie die Uhrzeit erneut ein.

13

De

A

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 13 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

udio In FMUSB

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 14 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Die ersten Schritte04

Lautstärkeregler

Einstellen des Weck-Timers

Zur Änderung der momentanen Timer-Einstellung oder für

eine neue Timer-Einstellung verwendet.

Equalizer

Wenn der EQ gedrückt wird, wird die momentane Modus-

1 Drücken Sie

Í

, um das Gerät

Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Änderung auf einen

einzuschalten.

anderen Modus den EQ wiederholt, bis der gewünschte

Klang-Modus erscheint.

2 Drücken und halten Sie TIMER auf der

FLAT Ein kontrastgedämpfter, einfacher Klang

Fernbedienung gedrückt.

3 Drücken Sie

/

, um „ONCE“ oder

Ein kraftvoller Klang, bei dem die hohen und

ACTIVE

die tiefen Töne hervorgehoben werden

„DAILY“ zu wählen, und drücken Sie dann

ENTER.

Ein Klang, der erlaubt, dass Radio oder

ONCE – Die Once-Timer-Wiedergabe funktioniert nur

DIALOGUE

Gesang leichter zu hören sind

einmal zu der voreingestellten Zeit.

DAILY – Die tägliche Timer-Wiedergabe erfolgt zur

Ein Klang, an dem Sie sich spätabends oder

NIGHT

gleichen voreingestellten Zeit an den Tagen der

nachts auch bei geringerer Lautstärke erfreuen

können

Woche.

4 Drücken Sie

/

, um „TIMER SET“ zu

P.bass-Regelung

wählen, und drücken Sie dann ENTER.

Wenn der Strom erstmals eingeschaltet wird, gelangt die

Einheit in den P.Bass- Modus, in dem die Bassfrequenzen

5 Drücken Sie

/

, um die Quelle der Timer-

betont werden. Drücken Sie, um den P.bass-Modus

Wiedergabe zu wählen, und drücken Sie dann

abzubrechen, P.BASS auf der Fernbedienung.

ENTER.

CD, DAB (nur X-CM56D), FM, AM (nur X-CM56) und USB

Bass/Hochtöner-Regelung

können als Wiedergabequelle ausgewählt werden.

Drücken Sie SOUND, um "BASS" oder "TREBLE"

6 Drücken Sie

/

, um den Timer-Tag zu

auszuwählen. Drücken Sie dann

/

, um Bass/Treble

anzupassen.

wählen, und drücken Sie dann ENTER.

7 Drücken Sie

/

, um die Stunde

Hinweis

einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

•Der EQ und P.BASS können nicht gleichzeitig

betrieben werden. Die zuletzt gewählte von diesen zwei

8 Drücken Sie

/

, um die Minute

Funktionen ist diejenige, die verwendet wird.

einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

SOUND (Höhen) kann neben entweder EQ oder

Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen.

P.BASS betrieben werden.

9 Stellen Sie die Lautstärke ein, drücken Sie

Wenn eine der oben genannten zwei

VOL +/– und drücken Sie dann ENTER.

Funktionen gewählt wird, wird die nicht

" " wird auf dem Display angezeigt.

gewählte Funktion wie folgt angezeigt.

10 Drücken Sie

Í

, um den Strom-Standby-

1 Wenn die Einstellung P.BASS (ON/OFF)

Modus einzugeben.

verändert wird.

Die TIMER-Anzeige leuchtet auf.

EQ : FLAT

2 Wenn die Einstellung EQ verändert wird.

P.BASS : OFF

14

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 15 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Die ersten Schritte 04

Anwählen des Weck-Timers

Hinweis

English Français Deutsch

Kann für die Wiederverwendung einer existierenden Timer-

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr kann erneut eingestellt

Einstellung verwendet werden.

werden, indem Sie SLEEP drücken, während die

Restzeit angezeigt wird.

1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen des

Weck-Timers“.

2 Drücken Sie

/

, um „TIMER ON“ zu

Verwenden von Kopfhörern

wählen und drücken Sie dann ENTER.

Verbinden mit dem Klinkenstecker der Kopfhörer.

Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, kommt aus den

Abbrechen des Weck-Timers

Lautsprechern kein Ton.

Kann für das Ausschalten der Timer-Einstellung verwendet

werden.

1 Wie die Schritte 1 – 3 in „Einstellen des

Weck-Timers“.

STANDBY/ON

INPUT

2 Drücken Sie

/

, um „TIMER OFF“ zu

PHONES

wählen und drücken Sie dann ENTER.

Verwendung der Weck-Zeitschaltuhr

Italiano Español

1 Drücken Sie

Í

, um das Gerät

auszuschalten.

2 Zur voreingestellten Weckzeit schaltet sich

das Gerät automatisch ein, und die Wiedergabe

Schalten Sie das Gerät nicht bei hoher

beginnt mit der gewählten Eingangsfunktion.

Lautstärkeeinstellung ein und hören Sie der Musik in

Nederlands

angemessener Lautstärke zu. Überhöhter Schalldruck

Hinweis

von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.

Vermindern Sie vor dem Anschließen oder Trennen

Wenn zur Weckzeit kein USB-Speichergerät

des Kopfhörers die Lautstärke.

angeschlossen bzw. keine Disc eingelegt ist, wird

dieses Gerät zwar eingeschaltet, der Track wird jedoch

Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm

nicht wiedergegeben.

Stecker und 16 Ohm bis 50 Ohm Impedanz. Die

empfohlene Impedanz ist 32 Ohm.

Bestimmte Discs werden bei Erreichen der Weckzeit

möglicherweise nicht automatisch abgespielt.

Lassen Sie bei der Einstellung des Timers mindestens

eine Minute zwischen der Start- und der Endzeit.

Verwendung des Sleep-Timers

Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach

Pyccкий

Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer aus, so dass Sie

sorglos einschlafen können.

1 Betätigen Sie SLEEP zur Wahl der

Zeitdauer, nach deren Verstreichen sich das

Gerät ausschalten soll.

Die folgenden Einstellungen stehen zur Auswahl: 10 min,

20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min

und OFF (Aus). Der neue Wert wird 3 Sekunden lang

angezeigt, wonach die Einstellung abgeschlossen ist.

15

De

Disc-Wiedergabe05

Kapitel 5:

Disc-Wiedergabe

Dieses System kann Standard-CDs, CD-R/RW- und CD-R/

Wiedergabe von MP3-Musikdateien

RW-Discs mit MP3-Dateien wiedergeben, jedoch keine

MP3-Trackdaten werden in diesem Dokument als

Daten aufzeichnen. Einige Audio-CD-R- und CD-RW-Discs

Musikdateien, ihr Speicherort als Ordner bezeichnet.

können aufgrund ihres Zustands oder des zum Aufzeichnen

verwendeten Geräts möglicherweise nicht wiedergegeben

werden.

Details zu MP3 finden Sie auf Seite 33.

Abspielen von Discs oder Dateien

1 Wenn die Erkennung abgeschossen ist,

Einlegen einer Disc

drücken Sie

/

, um den Ordner mit den

1 Drücken Sie

Í

, um das Gerät einzuschalten.

Musikdateien auszuwählen ([ ]), und dann

oder ENTER.

2 Drücken Sie CD auf der Fernbedienung oder

Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn sich im

wiederholt INPUT auf der Haupteinheit, um die

ausgewählten Ordner weitere Ordner befinden.

CD-Eingabe zu wählen.

Drücken Sie

oder , um zum vorigen Ordner

zurückzukehren.

3 Drücken Sie

<

am Hauptgerät, um das Disc-

Fach zu öffnen.

2 Drücken Sie

/

, um die Musikdatei

auszuwählen ([ ]), und dann

1;

oder ENTER.

4 Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach

Wenn die Wiedergabe beginnt, können nur

oben in das Disc-Fach ein.

Musikdateien im gleichen Ordner kontinuierlich

wiedergegeben werden.

ACHTUNG

Legen Sie nicht zwei Discs in eine Disc-Schublade.

Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz

oder Achteck) ab. Dies kann zu Defekten führen.

Die Disc-Schublade nicht berühren, wenn sich diese bewegt.

Wenn bei offener Schublade ein Stromausfall eintritt, warten

Sie, bis die Stromversorgung wieder hergestellt wird.

8 cm-Discs unbedingt in die Mitte der Disc-Schublade legen.

Hinweis

5 Drücken Sie

<

am Hauptgerät, um das Disc-

Fach zu schließen.

Aufgrund der Struktur seiner Disc-Information braucht

es länger zum Lesen einer MP3-Disc als bei einer

normalen CD (ungefähr 20 bis 90 Sekunden).

Wiedergabe von Tracks auf CD

Wenn während des schnellen Rücklaufs der Beginn

des ersten Tracks erreicht ist, gelangt die Einheit in den

1 Wenn die Erkennung abgeschossen ist,

Wiedergabe- Modus (gilt nur für CD).

drücken Sie

1;

.

Wenn Radio- oder Fernsehempfang durch den CD-

Ist der letzte Track abgespielt, stoppt das Gerät automatisch.

Betrieb gestört wird, das Gerät weiter entfernt vom

Radio oder Fernseher aufstellen.

Tipp

Wenn mehr als 20 Minuten lang keine Operation im CD-

Modus erfolgte und die Audio-Datei in diesem Zeitraum nicht

abgespielt wurde, wird der Strom automatisch abgeschaltet.

In diesem Fall ist es erforderlich, dass automatische

Stromabschaltung auf

ON

umgeschaltet wird.

16

De

Beispiel:

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 16 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Disc-Wiedergabe 05

Die automatische Stromabschaltung kann ein- oder

Wiederholte Wiedergabe

English Français Deutsch

ausgeschaltet werden (ON/OFF) (Seite 34).

Bei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel

Grundlegende Funktionen

oder eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgespielt

Funktion

Hauptgerät

Fernbedienung

Betrieb

werden.

Wiedergabe

In der Stopp-Betriebsart

Wiederholen eines Titels:



drücken.

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT ONE“ erscheint.

Stopp

Drücken Sie im

Drücken Sie ENTER.

Wiedergabemodus.(Bei

Wiederholen aller Titel:

Wiedergabe einer CD)

"RESUME" wird angezeigt

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT ALL“ erscheint.

und die aktuelle

Drücken Sie ENTER.

Wiedergabeposition

gespeichert. Drücken Sie

Wiederholen von gewünschten Titeln:

noch einmal, und die

Führen Sie die Schritte 1–5 unter "Programmierte

gespeicherte Position wird

Wiedergabe (CD)" (Seite 18) aus und drücken Sie dann

gelöscht.

mehrfach , bis "REPEAT ALL" angezeigt wird. Drücken

Pause

Drücken Sie im

Sie ENTER.



Wiedergabemodus.

Drücken Sie

1;

, um die

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

Wiedergabe vom

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT OFF“ erscheint.

Anhaltepunkt an wieder

aufzunehmen.

Drücken Sie ENTER.

Nächste/

In der Wiedergabe- oder

Italiano Español

vorige

Stopp-Betriebsart drücken.

Hinweis

Nummer

Wenn Sie die Taste im

Achten Sie darauf, nach der Ausführung der

Stopp-Modus drücken,

Wiederholungs-Wiedergabe zu drücken. Sonst wird

dann drücken Sie

1;

, um

die Disc fortlaufend wiedergegeben.

den gewünschten Track zu

Während der Wiederholungs-Wiedergabe ist die

starten.(Bei Wiedergabe

von MP3)

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Nederlands

Sie nur können innerhalb

des Ordners zwischen den

Zufallswiedergabe

Musikdateien vor- und

Die Tracks einer Disc können automatisch in der

zurückspringen.

Zufallswiedergabe abgespielt werden.

Schneller

In der Wiedergabe-

Zufallswiedergabe aller Titel:

Vorlauf/

Betriebsart gedrückt halten.

Rücklauf

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM ON“

Lösen Sie die Taste, um die

erscheint. Drücken Sie ENTER.

Wiedergabe fortzusetzen.

Beenden der Zufallswiedergabe:

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM OFF“

erscheint. Drücken Sie ENTER.

Weitere Wiedergabe von CDs oder

MP3-Discs

Hinweis

Wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger

Reihenfolge 9 drücken, können Sie sich zu dem

Pyccкий

Track bewegen, der bei der Wiedergabe in zufälliger

Reihenfolge als nächster gewählt wird.

Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät

automatisch Titel. (Sie können die Reihenfolge der

Tracks nicht wählen.)

Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist

die Wiederholungswiedergabe nicht möglich.

17

De

 

 

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 17 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Disc-Wiedergabe05

Programmierte Wiedergabe (CD)

Herunterladen von MP3

Zur Wiedergabe können Sie bis zu 24 Titel in der

Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man

gewünschten Reihenfolge wählen.

Musik-Dateien MP3/WMA herunterladen kann. Befolgen Sie

die Anweisungen auf der Website für das Herunterladen

1 Drücken Sie im Stopp-Modus auf der

dieser Musikdateien. Sie können diese heruntergeladenen

Fernbedienung PGM/MEMORY, um den

Musikdateien durch Brennen einer CD-R/RW Disc

abspielen.

Programmierspeichermodus einzugeben.

Die heruntergeladenen Songs/Dateien sind nur für den

2 Drücken Sie

:

9

, um die gewünschten

persönlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere

Nutzung der Songs ohne Zustimmung des Eigentümers

Tracks auszuwählen.

ist rechtswidrig.

3 Drücken Sie ENTER, um das Verzeichnis

und die Tracknummer zu speichern.

Umschalten des Display-Inhalts

4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 bei den

1 Drücken Sie DISPLAY während der

anderen Tracks. Es können bis zu 24 Tracks

Wiedergabe.

programmiert werden.

Wenn der Titel, der Name des Interpreten und der Name des

Wenn Sie die programmierten Tracks überprüfen

Albums auf der Datei aufgezeichnet sind, werden diese

wollen, dann drücken Sie PGM/MEMORY.

Informationen angezeigt. (Was Sie auf dieser Einheit sehen

Wenn Sie einen Fehler begehen, werden die letzten

können, sind nur alphanumerische Zeilen. Nicht-

programmierten Tracks durch Drücken von

alphanumerische Zeichen werden werden in “

gelöscht.

angezeigt.)

5 Drücken Sie

1;

, um die Wiedergabe zu

starten.

Abbrechen der programmierten Wiedergabe:

Drücken Sie, um die programmierte Wiedergabe

abzubrechen, zweimal auf der Fernbedienung. Auf der

Anzeige erscheint „PRG CLEAR“ und alle programmierten

Inhalte werden gelöscht.

Hinzufügen von Tracks zum Programm:

Drücken Sie PGM/MEMORY. Dann folgen die Schritte 2 3,

um Tracks hinzuzufügen.

Hinweis

Wenn eine Disc ausgeworfen wird, wird das Programm

Hinweis

automatisch abgebrochen.

Wenn "Not supported playback file" angezeigt wird,

Wenn Sie Í drücken, um den Standby-Modus

kann die Datei nicht wiedergegeben werden. Sie wird in

einzugeben oder die Funktion von CD auf eine andere

diesem Fall automatisch übersprungen.

Funktion zu ändern, werden die programmierten

Es gibt Fälle, in denen keine Informationen angezeigt

Auswahlen gelöscht.

werden können.

Während der programmierten Operation ist die

Anzeige von Titel, Interpret und Album wird nur mit ID3-

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Version 1 (1.0 oder 1.1) unterstützt.

18

De

Anzeige von nummer des

Anzeige Titel

Tracks und Titel

Anzeige von Tracknummer

Anzeige

im Ordner und

Interpret

verbleibender Dauer

Anzeige von

Anzeige Album

Tracknummer im Ordner

und Wiedergabedauer

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 18 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

USB-Wiedergabe 06

Kapitel 6:

English Français Deutsch

USB-Wiedergabe

Wenn momentan keine Wiedergabe vom USB-Speichergerät

stattfindet und 20 Minuten lang kein Bedienungsvorgang an

Wiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)

diesem Gerät ausgeführt wurde, schaltet es sich automatisch

aus. In diesem Fall ist es erforderlich, dass automatische

Mit der USB-Schnittstelle an der Vorderseite des Receivers

Stromabschaltung auf

ON

umgeschaltet wird (Seite 34).

ist eine Zwei-Kanal-Wiedergabe von MP3-Dateien möglich.

Pioneer garantiert nicht, dass jede Datei, die auf einem USB-

Wiederholte Wiedergabe

Speicher gespeichert ist, wiedergegeben wird oder dass

Bei der wiederholten Wiedergabe können ein Titel, alle Titel oder

Strom an einen USB-Speicher geliefert wird. Bitte beachten

eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgespielt werden.

Sie außerdem, dass Pioneer keinerlei Haftung für Verluste

von Dateien auf USB-Speichergeräten übernimmt, die auf

Wiederholen eines Titels:

den Anschluss an dieses Gerät zurückzuführen sind.

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT ONE“ erscheint.

Details zu MP3 finden Sie auf Seite 33.

Drücken Sie ENTER.

1 Drücken Sie USB als die Eingabequelle.

Wiederholen aller Titel:

Auf dem Hauptdisplay erscheint „USB“.

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT ALL“ erscheint.

2 Schließen Sie den USB-Speicher an.

Drücken Sie ENTER.

Dieser Receiver unterstützt nicht einen USB-Hub.

Beenden der wiederholten Wiedergabe:

Italiano Español

Drücken Sie wiederholt , bis „REPEAT OFF“ erscheint.

Drücken Sie ENTER.

Hinweis

Achten Sie darauf, nach der Ausführung der Wiederholungs-

Wiedergabe

zu drücken. Andernfalls werden die Dateien

Nederlands

des USB-Speichers kontinuierlich abgespielt.

Während der Wiederholungs-Wiedergabe ist die

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge nicht möglich.

Zufallswiedergabe

3 Wenn die Erkennung abgeschossen ist, drücken

Die Dateien des USB-Speichers können in zufälliger

Reihenfolge oder automatisch wiedergegeben werden.

Sie

/

, um den Ordner mit den Musikdateien

auszuwählen ([ ]), und dann

oder ENTER.

Zufallswiedergabe aller Titel:

MP3-Trackdaten werden in diesem Dokument als

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM ON“

Musikdateien, ihr Speicherort als Ordner bezeichnet.

erscheint. Drücken Sie ENTER.

Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn sich im

Beenden der Zufallswiedergabe:

ausgewählten Ordner weitere Ordner befinden.

Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM OFF“

Drücken Sie

oder , um zum vorigen Ordner zurückzukehren.

erscheint. Drücken Sie ENTER.

4 Drücken Sie

/

, um die Musikdatei

auszuwählen ([ ]), und dann

1;

oder ENTER.

Hinweis

Pyccкий

Wenn die Wiedergabe beginnt, können nur Musikdateien

Wenn Sie während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge

9

im gleichen Ordner kontinuierlich wiedergegeben werden.

drücken, können Sie sich zu dem Track bewegen, der bei der

Details zur Grundbedienung finden Sie auf Seite 17.

Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge als nächster gewählt wird.

Wenn Sie zu einer anderen Eingangsquelle wechseln wollen, dann

Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät automatisch

beenden Sie vor dem Wechsel zuerst die USB-Speicher-Wiedergabe.

Titel. (Sie können die Reihenfolge der Tracks nicht wählen.)

Schalten Sie den Strom aus, ehe Sie den USB-Speicher entfernen.

Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ist

die Wiederholungswiedergabe nicht möglich.

Hinweis

Umschalten des Display-Inhalts

Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass

Die Einheit kann die auf dem USB-Speicher aufgezeichneten

dieses Gerät ein USB-Speichergerät nicht erkennt, Dateien

Informationen anzeigen. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt

nicht abspielt oder das USB-Speichergerät nicht mit Strom

Umschalten des Display-Inhalts

auf Seite 18.

versorgt. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt

Wenn ein

USB-Speichergerät angeschlossen ist

auf Seite 31.

19

De

USB-Speicher

(handelsüblich)

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 19 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 20 ージ 016年11月25日 金曜日 午後7時1

Verwendung des Tuners07

Kapitel 7:

Verwendung des Tuners

Die automatische Senderwahl überspringt Sender mit

schwachem Signal.

Wiedergabe von FM (X-CM56D)/

Wenn Sie die automatische Senderwahl stoppen

Wiedergabe von FM oder AM (X-CM56)

wollen, dann drücken Sie .

Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von

Wenn ein RDS-Sender (Radio Data System) eingestellt

UKW- und MW-Radiosendungen mittels der automatischen

wird, wird zuerst die Frequenz angezeigt. Danach

(Suchlauf) und der manuellen (Rasterschritt)

erscheint der Sendername.

Einstellfunktionen. Sobald Sie einen Sender eingestellt

Mit dem Modus Auto Station Program Memory (ASPM)

haben, können Sie die Frequenz speichern, um sie später

kann eine vollautomatische Einstellung von RDS-

wieder aufrufen zu können. Zur Verfahrensweise siehe unter

Sendern realisiert werden (siehe Seite 22).

Speichern voreingestellter Sender unten.

Empfangen einer UKW-Stereosendung:

1 Drücken Sie TUNER, bis "FM" auf dem Display

angezeigt wird.

2 Drücken Sie MENU und dann /, bis "FM STEREO/

MONO" auf dem Display angezeigt wird.

3 Drücken Sie ENTER und dann /, bis "AUTO" auf

dem Display angezeigt wird.

Optimierung des AM/FM-Empfangs

Wenn Sie die obengenannten Schritte 1–2 ausgeführt

haben, drücken Sie ENTER und dann /, bis "MONO" auf

dem Display angezeigt wird.

Dies ändert den Tuner von Stereo auf Mono, wodurch sich

Abstimmung

normalerweise der Empfang verbessert.

1 Drücken Sie

Í

, um den Strom

Speichern voreingestellter Sender

einzuschalten.

Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es

2 Drücken Sie wiederholt TUNER, um das

praktisch, die Frequenz zu speichern, um den Sender später

immer dann einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn hören

gewünschte Frequenzband (FM oder AM) zu

möchten (Voreingestellte Senderwahl). Er muss dann nicht

wählen.

immer wieder manuell eingestellt werden. Dieses Gerät

(X-CM56D) Sie können "FM" und "DAB" auswählen.

kann bis zu 45 Sender speichern.

Details zu "DAB" finden Sie auf Seite 23.

(UKW 30 Sender / MW 15 Sender)

3 Drücken Sie TUNE +/– auf der

Fernbedienung, um den gewünschten Sender

einzustellen.

Automatische Sendereinstellung:

Drücken Sie TUNE +/– und halten Sie die Taste gedrückt.

Daraufhin beginnt automatisch das Scannen, und der Tuner

stoppt am ersten Sender, der empfangen werden kann.

Manuelle Abstimmung:

Drücken Sie TUNE +/– wiederholt, um den gewünschten

Sender einzustellen.

1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie

Hinweis

speichern möchten.

Wenn eine Radio-Interferenz auftritt, kann es sein, dass

Hinsichtlich weiterer Einzelheiten siehe den Abschnitt

die automatische Senderwahl an diesem Punkt

Abstimmung oben.

automatisch gestoppt wird.

20

De

Verwendung des Tuners 07

2 Betätigen Sie PGM/MEMORY.

RDS-INFORMATIONEN

English Français Deutsch

Die voreingestellte Zahl blinkt.

1 Drücken Sie TUNER, bis "FM" auf dem Display

angezeigt wird.

3 Drücken Sie PRESET +/–, um die

2 Drücken Sie mehrfach DISPLAY.

voreingestellte Nummer des Kanals zu

Bei jedem Drücken von DISPLAY wird das Display wie folgt

wählen.

umgeschaltet:

4 Drücken Sie PGM/MEMORY, um den

Station name (PS) Programme type (PTY)

betreffenden Sender im Speicher zu

speichern.

Frequency Radio text (RT)

Wenn die voreingestellte Zahl nicht mehr blinkt, sondern

leuchtet, ehe der Sender gespeichert wird, dann

Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-

wiederholen Sie die Operation von Schritt 2 an.

Sender oder einen RDS-Sender, dessen Signal

Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu

schwach ist, einstellen, ändert sich das Display in

speichern oder einen Festsender zu ändern. Wenn ein

folgender Reihenfolge:

neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender

gelöscht, der vorher für diesen voreingestellten Kanal

gespeichert wurde.

Hinweis

Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Sender

Sendersuche nach Programmtyp

für den Fall eines Stromausfalls oder einer Entfernung

Italiano Español

des Stromkabels einige Stunden.

1 Drücken Sie TUNER, bis "FM" auf dem Display

angezeigt wird.

Abrufen eines gespeicherten Senders

2 Drücken Sie MENU und dann /, bis "FM RDS" auf

Drücken Sie PRESET +/–, um den gewünschten Sender zu

dem Display angezeigt wird.

wählen.

3 Drücken Sie ENTER und dann /, bis "PTY" auf dem

Display angezeigt wird.

Festsender-Suchlauf

4 Drücken Sie ENTER.

Nederlands

Die abgespeicherten Sender können automatisch

“SELECT” wird ca. 5 Sekunden lang angezeigt.

abgetastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf)

5 Drücken Sie / zur Auswahl des gewünschten

1 Drücken Sie PRESET +/– und halten Sie die Taste

Programmtyps.

gedrückt.

Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Programmtyp.

Die voreingestellte Zahl erscheint, und die programmierten

Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird der

Sender werden nacheinander gewählt, jeder 5 Sekunden

Programmtyp kontinuierlich angezeigt.

lang.

6 Während der ausgewählte Programmtyp angezeigt

2 Drücken Sie PRESET +/– erneut, wenn der

wird (5 Sekunden lang), drücken Sie ENTER.

gewünschte Sender lokalisiert worden ist.

Nachdem der gewählte Programmtyp etwa 2 Sekunden lang

geleuchtet hat, erscheint „SEARCH“, woraufhin die

Löschen aller gespeicherten Sender

Suchoperation beginnt.

1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung.

2 Drücken Sie , bis „MEMORY CLEAR“ erscheint.

Hinweis

Pyccкий

Alle Sender werden gelöscht.

Verwenden von RDS (Radio Data

System)

(nur europäische Modelle)

Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den

meisten UKW-Sendern genutzt wird, um Zuhörern die

verschiedensten Informationen – beispielsweise den

Sendernamen und die Art der Sendung - zu liefern.

Eine Funktion des RDS-Systems ist, dass Sie nach Art des

Programms suchen können. Zum Beispiel können Sie nach

einem Sender suchen, der gerade eine Sendung der

Programmart Jazz Music. ausstrahlt.

21

De

NO RDS

FM 98.80 MHz

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 21 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 22 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Verwendung des Tuners07

Die Programmtypen werden wie folgt angezeigt:

1 Drücken Sie TUNER, bis "FM" auf dem Display

angezeigt wird.

NEWS

– Nachrichten

SOCIAL

– Soziale Themen

2 Drücken Sie MENU und dann /, bis "FM RDS" auf

AFFAIRS

– Aktuelle Themen

RELIGION

– Programme über

dem Display angezeigt wird.

INFO

– Allgemeine

Religion

3 Drücken Sie ENTER und dann /, bis "ASPM" auf

Informationen

PHONE IN

– Hörer-

SPORT

– Sport

Anrufsendungen zur Äußerung

dem Display angezeigt wird.

EDUCATE

der eigenen Meinung

4 Drücken Sie ENTER.

Bildungssendungen

TRAVEL

– Ferienspezifische

Nach Abschluß des Suchlaufs wird die Zahl der

DRAMA

– Hörspiele usw.

Reisemeldungen, weniger

abgespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt und

CULTURE

– Nationale oder

Verkehrsmeldungen

dann erscheint „END“ 4 Sekunden lang.

regionale Kultur, Theater usw.

LEISURE

– Freizeit und Hobby

So stoppen Sie ASPM, bevor der Vorgang

SCIENCE

– Wissenschaft und

Jazz Music

– Jazz

abgeschlossen ist:

Technologie

COUNTRY

– Country-Musik

Drücken Sie , während nach Sendern gesucht wird.

VARIED

– Für gewöhnlich

NATION M

– Pop-Musik in

Die bereits gespeicherten Sender werden beibehalten.

Gesprächssendungen wie

einer anderen Sprache als

beispielsweise Quizshows

Englisch

Wenn derselbe Sender auf verschiedenen Frequenzen

oder Interviews.

OLDIES

– Pop-Musik aus den

sendet, wird die stärkste Frequenz abgespeichert.

POP M

– Pop-Musik

50ern und 60ern

Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein

ROCK M

– Rock-Musik

FOLK M

– Folk-Musik

bereits gespeicherter, wird nicht noch einmal

EASY M

– Leichte

DOCUMENT

gespeichert.

Unterhaltungsmusik

Dokumentationen

Sind bereits 30 Sender abgespeichert, wird der

LIGHT M

– „Leichte“

TEST

– Rundfunksendung

Suchlauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM-Operation

klassische Musik

beim Testen von

noch einmal durchführen möchten, müssen Sie den

CLASSICS

– „Ernste“

Gefahrenmeldungs-

Festsenderspeicher löschen.

klassische Musik

Einrichtungen oder -Receivern

OTHER M

– Musik, die in keine

ALARM

– Information über

Wenn keine Sender abgespeichert worden sind,

der oben aufgeführten

Naturkatastrophen.

erscheint „NOT FOUND“ etwa 5 Sekunden lang.

Kategorien passt

Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine

WEATHER

– Wetterberichte

Sendernamen abgespeichert werden.

FINANCE

– Börsenberichte,

Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen

Kommerz, Handel usw.

gespeichert werden.

CHILDREN

Kindersendungen

In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträumen

können die Sendernamen vorübergehend verschieden

Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie

sein.

das Verfahren ab Schritt 2. Wenn die Einheit den

gewünschten Programmtyp findet, leuchtet die

Hinweis

zugehörige Kanalnummer etwa 8 Sekunden lang, und

der Name des Senders verbleibt.

Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet

Wenn Sie den gleichen Programmtyp eines anderen

dies nicht, daß das Gerät defekt ist:

Senders hören möchten, wiederholen Sie die Schritte

- „PS“, „NO PS“ und der Sendername erscheinen

2–6. Das Gerät sucht den nächsten Sender.

abwechselnd und vollständig.

Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint

- Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet

„NOT FOUND“ 4 Sekunden lang.

oder ein Sender Prüfungen durchführt, kann die RDS-

Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten.

Verwendung des Auto Station Program

- Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach

Memory (ASPM) (automatischer

ist, empfangen wird, können Informationen wie z.B.

Senderprogramm-Speicher)

der Sendername nicht angezeigt werden.

- „NO PS“, „NO PYT“ oder „NO RT“ blinkt etwa

In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch nach

5 Sekunden lang, und dann wird die Frequenz

neuen RDS-Sendern. Bis zu 30 Sender können gespeichert

angezeigt.

werden.

Hinweise zum Radiotext:

Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verringert

- Die ersten 8 Zeichen des Radiotextes erscheinen und

sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender

werden dann über das Display gerollt.

entsprechend.

- Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen

Radiotext sendet, wird beim Schalten in die

Radiotext-Position „NO RT“ angezeigt.

- Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder

beim Ändern des Textinhalts wird „RT“ angezeigt.

22

De

Verwendung des Tuners 07

2 Drücken Sie TUNE +/–, um den

English Français Deutsch

Wiedergabe von DAB+ (nur X-CM56D)

gewünschten Sender auszuwählen.

3 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden

Über DAB+ (Digital Audio Broadcasting)

ENTER an der Fernbedienung, um den

Digital Audio Broadcasting ist ein digitales Rundfunksystem,

gewünschten Sender einzustellen.

bei dem Audiosignale zur Ausstrahlung in digitale Signale

Wenn kein Sender gefunden wurde, wird „NO SIGNAL“

umgewandelt werden. DAB+ wird als eine Gruppe von

angezeigt.

Daten, die als Multiplex (Ensemble) bezeichnet wird,

Bis zu 100 wird für insgesamt gefundene Sender

ausgestrahlt, die einen oder mehrere Sender (Dienste)

angezeigt.

enthalten kann. Jeder Sender enthält einen primären Dienst

und es können ein oder mehrere sekundäre Dienste

vorhanden sein. Dies ermöglicht die Übertragung von

Automatische Sendersuche

mehreren Programmen oder Diensten über eine einzige

Sie können die automatische Sendersuche wiederholen,

Frequenz.

wenn Sie das Gerät in eine andere Region transportieren,

und Sie können der Senderliste Multiplex-Kanäle

hinzufügen.

1 Drücken Sie TUNER, bis „DAB“ im Display erscheint.

2 Drücken Sie MENU und dann /, bis "DAB SCAN"

auf dem Display angezeigt wird.

3 Drücken Sie ENTER und dann /, bis "AUTO" auf

dem Display angezeigt wird.

4 Drücken Sie ENTER.

Italiano Español

Die automatische Sendersuche beginnt.

Sobald die Sendersuche abgeschlossen wurde, wird der

zuerst gefundene Sender ausgewählt.

Manuelle Sendersuche

Sie können Sender, die die automatische Suche nicht finden

Nederlands

kann, manuell speichern. Bei einem schlechten Empfang

können Sie die Empfindlichkeit anpassen.

Die manuelle Sendersuche ist erst nach der automatischen

Sendersuche

Sendersuche verfügbar. Führen Sie zuerst eine

automatische Sendersuche durch.

1 Drücken Sie TUNER, bis "DAB" auf dem Display

angezeigt wird.

2 Drücken Sie MENU und dann /, bis "DAB SCAN"

auf dem Display angezeigt wird.

3 Drücken Sie ENTER und dann /, bis "MANUAL" auf

dem Display angezeigt wird.

4 Drücken Sie ENTER.

5 Drücken Sie TUNE +/– innerhalb von 10 Sekunden, um

die DAB+-Frequenz auszuwählen.

6 Drücken Sie ENTER innerhalb von 10 Sekunden.

Pyccкий

Bewegen Sie bei einem zu schwachen Signalpegel die

1 Drücken Sie TUNER, bis „DAB“ im Display

Antenne oder die Einheit, um den Empfang zu

verbessern.

erscheint.

Wenn die Einheit zum ersten Mal eingeschaltet wird, sucht

sie automatisch nach Radiosendern, um eine Senderliste zu

erstellen.

Nach dem ersten Einschalten sucht das Gerät automatisch

nach Radiosendern, um eine Senderliste zu erstellen.

Die Sender werden in alphanumerischer Reihenfolge

gespeichert. Der erste Sender auf der Liste wird ausgewählt

und über die Lautsprecher wiedergegeben.

23

De

DAB + SIGNAL

MULTIPLEX

(ENSEMBLE)

DIENSTE

DIENSTKO

MPONENTEN

(SENDER)

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 23 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 24 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Verwendung des Tuners07

Ändern der Informationsanzeige

5 Wiederholen Sie Schritt 1 - 4, um andere

Sie können die DAB+-Displayinformationen umschalten.

Sender einzustellen oder um einen

Drücken Sie die Taste DISPLAY.

vorgewählten Sender zu ändern.

Wenn ein neuer Sender im Speicher abgelegt wird, wird der

Die Informationsanzeige ändert sich mit jedem Drücken der

vorher gespeicherte Sender für diese Vorwahlkanalnummer

Taste in der folgenden Reihenfolge.

gelöscht.

Wenn „NO SIGNAL“ angezeigt wird, erlaubt Ihnen die Taste

DISPLAY kein Umschalten der Anzeige.

DAB-Frequenztabelle (BAND III)

[Programmname]

Der Name des Senders wird angezeigt.

Frequenz

Bezeichnung

Frequenz

Bezeichnung

(Standardeinstellung)

174.928 MHz 5A 208.064 MHz 9D

[Lauftext]

Die vom Sender übertragenen Informationen durchlaufen

176.640 MHz 5B 209.936 MHz 10A

das Display.

178.352 MHz 5C 211.648 MHz 10B

[Programmtyp]

Eine Beschreibung der Art des vom Sender ausgestrahlten

180.064 MHz 5D 213.360 MHz 10C

Inhalts.

181.936 MHz 6A 215.072 MHz 10D

[Multiplex-Name]

Der Name des Multiplex (Ensembles), der den aktuellen

183.648 MHz 6B 216.928 MHz 11A

Dienst bereitstellt.

185.360 MHz 6C 218.640 MHz 11B

[Frequenz]

Die DAB+-Frequenz für den Sender.

187.072 MHz 6D 220.352 MHz 11C

[Stereo-Modus]

188.928 MHz 7A 222.064 MHz 11D

Zeigt den Stereo-Modus an.

190.640 MHz 7B 223.936 MHz 12A

[Übertragungsgeschwindigkeit]

Die Geschwindigkeit der Datenübertragung.

192.352 MHz 7C 225.648 MHz 12B

[Signalqualität]

194.064 MHz 7D 227.360 MHz 12C

Die Signalqualität wird als eine Zahl (0 - 100) angezeigt.

195.936 MHz 8A 229.072 MHz 12D

[85-100: Gut, 70-84: Mäßig, 0-69: Schlecht]

197.648 MHz 8B 230.784 MHz 13A

Speichern eines Senders

Sie können 10 DAB-Sender im Speicher ablegen und per

199.360 MHz 8C 232.496 MHz 13B

Tastendruck abrufen. (Vorwahlabstimmung)

201.072 MHz 8D 234.208 MHz 13C

1 Stellen Sie den gewünschten DAB-Sender

ein.

202.928 MHz 9A 235.776 MHz 13D

2 Drücken Sie PGM/MEMORY.

204.640 MHz 9B 237.488 MHz 13E

Die Vorwahlnummer blinkt.

206.352 MHz 9C 239.200 MHz 13F

3 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden

PRESET +/, um die Vorwahlkanalnummer zu

Hinweis:

wählen.

Legen Sie die Sender, mit Vorwahlkanal 1 beginnend, der

Auf dem Hauptdisplay wird kein Label angezeigt. Es

Reihe nach im Speicher ab.

wird nur die Frequenz angezeigt.

4 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden

PGM/MEMORY, um diesen Sender im

Speicher abzulegen.

Falls die Vorwahlnummernanzeige erlischt, bevor der

Sender im Speicher abgelegt wurde, wiederholen Sie den

Bedienvorgang unter Schritt 2.

24

De

Andere Anschlüsse 08

Kapitel 8:

English Français Deutsch

Andere Anschlüsse

ACHTUNG

Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder

ändern, den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel

aus der Netzsteckdose.

Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim

Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.

Anschluss zusätzlicher Komponenten

Schließen Sie Ihre Zusatz-Wiedergabekomponente an die

AUDIO IN

-Ministecker-Buchse auf der Rückseite an.

Italiano Español

Nederlands

1 Drücken Sie AUDIO IN als die

Eingabequelle.

Wenn AUDIO IN gewählt wird, wird „Audio In“ auf dem

Pyccкий

Hauptdisplay angezeigt.

Hinweis

Wenn die Minibuchse AUDIO IN mit der

Kopfhörerbuchse eines Zusatzgerätes verbunden ist,

wird die Lautstärke dieses Gerätes über das zur

Wiedergabe verwendete Gerät geregelt. Wenn der

Klang verzerrt ist, nachdem Sie die Lautstärke der

Einheit vermindert haben, dann versuchen Sie, die

Lautstärke auf dem zusätzlichen Wiedergabegerät zu

vermindern.

25

De

Portable

3,5-mm-Stereo-

Audiowiedergabegeräte

Ministeckerkabel

(im Fachhandel

erhältlich)

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 25 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

®

09

Bluetooth

Audio-Wiedergabe

Kapitel 9:

®

Bluetooth

Audio-Wiedergabe

Musikwiedergabe unter Einsatz von

Betrieb per Fernbedienung

Die mit dieser Einheit mitgelieferte Fernbedienung

Bluetooth

drahtloser Technologie

ermöglicht das Abspielen und das Stoppen von Medien und

die Ausführung anderer Operationen.

Hinweis

Das mit Bluetooth drahtloser Technologie

ausgestattete Gerät muss die AVRCP-Profile

unterstützen.

Der Fernbedienungsbetrieb kann nicht für alle für die

kabellose Bluetooth-Technologie aktivierten Geräte

gewährleistet werden.

Pairing (Paarung) mit der Einheit

(Erstregistrierung)

Um Musik, die auf einem Bluetooth-fähigen Gerät

gespeichert ist, von der Einheit wiedergeben zu können,

muss zuerst das Pairing ausgeführt werden. Das Pairing

muss erfolgen, wenn die Einheit zum ersten Mal mit dem

Bluetooth-fähigen Gerät zusammen verwendet wird oder

wenn die Pairing-Daten auf dem Gerät aus irgendeinem

Grund gelöscht worden sind.

Das Pairing ist ein Schritt, der erforderlich ist, um die

Kommunikation unter Verwendung der drahtlosen

Bluetooth-Technologie ausführen zu können.

Das Pairing wird nur ausgeführt, wenn Sie die Einheit

und das Bluetooth-fähige Gerät das erste Mal

zusammen verwenden.

Um die Kommunikation unter Verwendung der

Die Einheit kann Musik, die auf Bluetooth-fähigen Geräten

drahtlosen Bluetooth-Technologie zu ermöglichen,

(Handys, digitale Musikplayer usw.) gespeichert ist, drahtlos

muss das Pairing sowohl an der Einheit als auch an

wiedergeben. Sie können auch einen Bluetooth-Audio-

dem Bluetooth-fähigen Gerät vorgenommen werden.

transmitter (gesondert zu beziehen) verwenden, um sich an

Nach dem Drücken von und dem Umschalten auf

Musik von Geräten zu erfreuen, die nicht die Bluetooth-

den Eingang

Bluetooth

werden die Pairing-

Funktionsweise haben. Zu weiteren Einzelheiten siehe die

Verfahrensschritte am

Bluetooth

- fähigen Gerät

Bedienungsanleitung für Ihr Bluetooth-fähiges Gerät.

vorgenommen. Wenn das Pairing korrekt vorgenommen

worden ist, brauchen die Pairing-Vorgänge für die

Hinweis

Einheit, wie unten dargestellt, nicht vorgenommen zu

®

werden.

•Die

Bluetooth

-Wortmarke und -Logos sind eingetragene

Marken der Bluetooth SIG, Inc.

Zu weiteren Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung für

Ihr Bluetooth-fähiges Gerät.

•Das mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ausgestattete

Gerät muss die A2DP-Profile unterstützen.

1

Drücken Sie

Í drücken und den Strom für

Es kann nicht mit allen Bluetooth-fähigen Geräten eine

die Einheit einschalten.

Verbindung garantiert werden.

2 Drücken Sie .

Die Einheit schaltet auf Bluetooth um, und „Pairing“ wird

angezeigt.

26

De

STANDBY/ON

INPUT

PHONES

Mit kabelloser

Bluetooth

-Technologie

ausgerüstetes Gerät: Mobiltelefon

Mit kabelloser

Bluetooth

-Technologie

ausgerüstetes Gerät: Digitaler

Musikplayer

Nicht mit kabelloser

Bluetooth

-

Technologie ausgerüstetes Gerät:

Digitaler Musikplayer

+

®

Bluetooth

Audiosender

(im Fachhandel erhältlich)

Musikdaten

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 26 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 27 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

®

Bluetooth

Audio-Wiedergabe

09

3 Den Strom für das Bluetooth-fähige Gerät

English Français Deutsch

einschalten, mit dem das Pairing erfolgen soll,

BT STANDBY

und den Pairing-Vorgang am Gerät vornehmen.

Folgendes kann getan werden, wenn sich die Einheit

mit dem BT STANDBY auf ON umgeschaltet im

Standby befindet.

Hinweis

Durch Wahl eines Bluetooth-fähigen Geräts, das

Dieses Gerät wird als "Pioneer X-CM56" auf all Ihren

bereits eine Anschluss-Geschichte (Pairing wurde

Bluetooth-fähigen Geräten angezeigt.

bereits durchgeführt) mit dieser Einheit hat, wird diese

Das Pairing beginnt.

Einheit mit der Funktion Bluetooth automatisch

•Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit

eingeschaltet.

platzieren.

BT STANDBY-Einstellungen

Bitte ziehen Sie zu Einzelheiten die

Bedienungsanleitung für Ihr Bluetooth-fähiges Gerät zu

1 Drücken Sie .

Rate, wenn das Pairing ausgeführt werden kann, sowie

zu den Vorgängen, die für das Pairing erforderlich sind.

2 Drücken Sie MENU und dann

/

, bis

Geben Sie, wenn die Eingabe eines PIN-Codes

verlangt wird, „0000“ ein. (Diese Einheit akzeptiert

"BT STANDBY" auf dem Display angezeigt wird.

keine andere PIN-Code-Einstellung als „0000“.)

3 Drücken Sie ENTER und dann

/

, um bei

4 Auf dem Bluetooth-fähigen Gerät

BT STANDBY zwischen ON/OFF zu wechseln.

bestätigen, dass das Pairing abgeschlossen ist.

Diese Option ist werkseitig auf OFF gesetzt.

Wenn das Pairing mit dem Bluetooth-fähigen Gerät korrekt

abgeschlossen worden ist, wird auf dem vorderen

Italiano Español

Hinweis

Bedienfeld der Einheit die Bezeichnung des Bluetooth-

Wenn BT STANDBY auf ON steht, wird auf dem

fähigen Geräts angezeigt. (Nur alphanumerische 1-Byte-

Hauptdisplay „BT STANDBY ON“ angezeigt.

Zeichen können angezeigt werden. Ein Zeichen, das nicht

angezeigt werden kann, wird durch ein wiedergegeben.)

Wenn BT STANDBY auf OFF steht, wird auf dem

Hauptdisplay „BT STANDBY OFF“ angezeigt.

Anschluss während des Modus BT STANDBY bei

Nederlands

Musik auf der Einheit von einem

einem Bluetooth-higen Gerät

Wenn für die Einheit während BT STANDBY eine

Bluetooth-fähigen Gerät anhören

Anschluss-Geschichte (Pairing wurde bereits durchgeführt)

mit einem Bluetooth-fähigen Gerät existiert, kann die Einheit

1 Drücken Sie .

eine Anschluss-Anforderung direkt von der Anschluss-

Die Einheit wird auf den Eingang Bluetooth umgeschaltet.

Geschichte erhalten.

Die Einheit startet unter Verwendung der Funktion Bluetooth

2Eine Bluetooth-Verbindung wird zwischen

und wird mit einem Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.

dem Bluetooth-fähigen Gerät und der Einheit

Auch Geräte, bei denen bereits ein Pairing mit dieser Einheit

realisiert.

durchgeführt worden ist, werden während BT STANDBY in

den folgenden Fällen nicht verbunden.

Verfahrensschritte für das Anschließen an die Einheit sind

von dem Bluetooth-fähigen Gerät aus auszuführen.

Löschen Sie in solchen Fällen den Pairing-Vorgang von dem

mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestatteten

Zu Einzelheiten hinsichtlich der Verfahrensschritte für

Gerät und führen Sie das Pairing erneut durch.

den Anschluss siehe die Bedienungsanleitung für Ihr

Pyccкий

Bluetooth-fähiges Gerät.

Bei dieser Einheit können bis zu 8 Pairing-Vorgänge

gespeichert werden. Beim Anschluss von über 8

3 Wiedergabe von Musik vom Bluetooth-

Einheiten an ein mit der drahtlosen Bluetooth-

fähigen Gerät.

Technologie ausgestattetes Gerät wird der älteste

Pairing-Vorgang gelöscht.

Wenn die Einstellungen auf die Einstellungen ab Werk

Hinweis

zurückgesetzt werden, werden alle Pairing-Vorgänge

Wenn ein Bluetooth-fähiges Gerät nicht angeschlossen

gelöscht.

ist und mehr als 20 Minuten lang keine Operationen

ausgeführt wurden, schaltet die Einheit automatisch

den Strom aus. In diesem Fall ist es erforderlich, dass

automatische Stromabschaltung auf ON umgeschaltet

wird.

Die automatische Stromabschaltung kann ein- oder

ausgeschaltet werden (ON/OFF) (Seite 34).

27

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 28 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

®

09

Bluetooth

Audio-Wiedergabe

3 Sobald die Verbindung mit dem NFC-

Pairing und Verbinden unter Verwendung

fähigen Smartphone hergestellt ist, wird der

von NFC

Gerätename auf dem Display an der Vorderseite

NFC steht für Near Field Communication. Wenn ein NFC-

der Einheit angezeigt.

fähiges Smartphone in der Nähe der Einheit platziert wird,

4 Starten Sie die Wiedergabe von Musik vom

kann ein Bluetooth-Pairing und eine Bluetooth-Verbindung

einfach hergestellt werden. Zu Einzelheiten siehe die

mit NFC ausgestatteten Smartphone.

Bedienungsanleitung für das mit NFC ausgestatteten Gerät.

Hinweis

Hinweis

Es kann immer nur ein Gerät verbunden werden.

Unterstützte OS: Android 4.1 und darüber

NFC kann auch verwendet werden, um eine Bluetooth-

Je nach dem verwendeten Smartphone oder Tablet-PC

Verbindung schnell zu annullieren. Wenn Sie unter

kann es sein, dass dies nicht richtig funktioniert.

Verwendung eines mit NFC ausgestatteten

Die Einheit schaltet sich automatisch ein, wenn ein

Smartphones, das bereits via Bluetooth verbunden ist,

NFC-fähiges Smartphone über den NFC-Bereich

Schritt 1 ausführen, wird Verbindung annulliert.

gehalten wird, während

BT STANDBY

auf

ON

gesetzt

Wenn ein anderes NFC-fähiges Smartphone über den

ist.

NFC-Bereich gehalten wird, wird eine Bluetooth-

Die N Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von

Verbindung mit diesem Gerät hergestellt. Die

NFC Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.

Verbindung mit dem zuvor verbundenen Gerät wird

Android ist ein Warenzeichen der Firma Google Inc.

getrennt.

1 Halten Sie das Gerät, mit dem eine

Verbindung hergestellt werden soll, über den

Warnhinweis Funkwellen

NFC-Bereich am Bedienfeld dieses Geräts.

Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von

Wenn ein NFC-fähiges Smartphone erkannt wird, wechselt

2,4 GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen

der Eingang automatisch zu

Bluetooth

.

drahtlosen Systemen genutzt wird (siehe Liste weiter unten).

Nutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe solcher Anlagen

oder stellen Sie sicher, dass diese während der Nutzung

abgeschaltet sind, damit es nicht zu Geräuschen oder

Verbindungsunterbrechungen kommt.

Drahtlose Telefone

Drahtlose Faxgeräte

Mikrowellengeräte

WLAN-Geräte (IEEE802.11b/g)

Drahtlose AV-Geräte

Wireless Controller für Spielekonsolen

Medizingeräte, die mit Mikrowellen arbeiten

Einige Babyphone

Andere, weniger verbreitete, Geräte, die auf der gleichen

Frequenz arbeiten können:

2 Das Pairing beginnt automatisch.

Diebstahlsicherungssysteme

Wenn ein NFC-fähiges Smartphone erkannt wird, wird

Amateurfunkanlagen (HAM)

Pairing

auf dem Display an der Gerätevorderseite

Management-Systeme für Lagerlogistik

angezeigt.

Identifizierungssysteme für Züge oder

Bewegen Sie das NFC-fähige Smartphone nicht, bis

Rettungsfahrzeuge

eine Reaktion, wie eine angezeigte Meldung, auf dem

Gerät bestätigt wird. Entfernen Sie das Gerät, nachdem

Hinweis

eine Meldung auf dem Gerät erscheint.

Wenn keine Verbindung hergestellt wird, ändern Sie die

Wenn das Fernsehbild durch Rauschen beeinträchtigt

Position und halten Sie das NFC-fähige Smartphone

wird, besteht die Möglichkeit, dass ein Gerät mit

über das Gerät.

Bluetooth drahtloser Technologie oder dieses Gerät

(einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät

unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem

Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes,

Satellitentuners usw. verursacht. In einem solchen Fall

erhöhen Sie den Abstand zwischen dem

28

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 29 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

®

Bluetooth

Audio-Wiedergabe

09

Antenneneingang und dem Gerät mit Bluetooth

Vorsichtshinweise zum Anschließen

English Français Deutsch

drahtloser Technologie bzw. dieser Anlage

von Produkten, die von dieser Anlage

(einschließlich von Produkten, die von dieser Anlage

unterstützt werden).

unterstützt werden

Wenn irgendein Gegenstand den Weg zwischen dieser

Stellen Sie die erforderlichen Anschlüsse an allen von

Anlage (einschließlich von Geräten, die von dieser

dieser Anlage unterstützten Geräten komplett her,

Anlage unterstützt werden) und dem Gerät mit

einschließlich von Audio- und Netzkabeln, bevor Sie die

Bluetooth drahtloser Technologie behindert (z. B. eine

Geräte an diese Anlage anschließen.

Metalltür, eine Betonwand oder eine Isolierung mit

Nachdem Sie die Anschlüsse an diese Anlage

Aluminiumfolie), kann eine Veränderung des

hergestellt haben, prüfen Sie nach, dass Audiokabel

Aufstellungsortes dieser Anlage erforderlich sein, um

nicht gebündelt mit Netzkabeln verlegt worden sind.

Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.

Stellen Sie vor dem Abtrennen dieser Anlage sicher,

dass ausreichend freier Arbeitsplatz im Umfeld

Einsatzbereich

vorhanden ist.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch

Wenn Sie Anschlüsse von Audio- oder anderen Kabeln

vorgesehen. (Die Sendeabstände können sich je nach

für Geräte ändern, die von diesem Gerät unterstützt

Umgebungsbedingungen verringern.)

werden, vergewissern Sie sich, dass Sie ausreichend

An folgenden Standorten kann es aufgrund von schlechten

Platz haben.

Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen zu

empfangen, zu Unterbrechungen oder dem Abbruch der

Audio-Verbindung kommen:

In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder

Eisenträgern.

Italiano Español

Neben großen Möbelstücken aus Metall.

In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines

Gebäudes oder Hindernisses.

An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer

Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen

ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz)

Nederlands

wie diese Anlage nutzen, z. B. ein drahtloses 2,4-GHz-

LAN-Gerät (IEEE802.11b/g) oder ein Mikrowellenherd.

Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet

(Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und das

Mikrowellengerät Ihres Nachbarn sich in der Nähe Ihrer

Anlage befindet, kann es sein, dass dies zu

Funkwellenstörungen führt. Sollte dies eintreten, stellen

Sie die Anlage an einem anderen Ort auf. Ist das

Mikrowellengerät nicht in Betrieb, gibt es keine

Funkwellenstörung geben.

Funkwellenreflektionen

Diese Anlage empfängt sowohl die direkt von einem Gerät

mit Bluetooth drahtloser Technologie übermittelten Wellen

(direkten Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von

Pyccкий

Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteilen

aus verschiedenen Richtungen eintreffenden Wellen

(reflektierten Wellen). Die (aufgrund von Hindernissen und

reflektierenden Objekten) reflektierten Wellen erzeugen

wiederum verschiedene reflektierte Wellen und auch

Veränderungen in den Empfangsverhältnissen, und zwar je

nach Standort. Wenn die Audiosignale aufgrund dieses

Phänomens nicht einwandfrei empfangen werden können,

verändern Sie probeweise den Aufstellungsort des Gerätes

mit Bluetooth drahtloser Technologie geringfügig. Bitte

beachten Sie außerdem, dass der Empfang von

Audiosignalen auch durch reflektierte Wellen unterbrochen

werden kann, wenn sich eine Person dem Raum zwischen

dieser Anlage und dem Gerät mit Bluetooth drahtloser

Technologie nähert oder diesen kreuzt.

29

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 30 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Zusätzliche Informationen10

Kapitel 10:

Zusätzliche Informationen

Fehlersuche

Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt. Wenn Sie den

Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten

Punkte. Manchmal liegt das Problem bei einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten

und die elektrischen Anschlüsse. Falls das Problem selbst nach dem Durchgehen der unten aufgeführten Checkliste nicht

behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihr von Pioneer autorisiertes Service-Center oder Ihren Händler und lassen

Sie eine Reparatur durchführen.

Falls das Gerät aufgrund äußerer Auswirkungen wie beispielsweise statischer Elektrizität nicht normal funktioniert,

entfernen Sie bitte den Netzstecker aus der Wandsteckdose, und stecken Sie ihn erneut ein, um normale

Betriebsbedingungen wiederherzustellen.

Allgemeine Probleme

Problem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung

Einstellungen, die Sie

War das Netzkabel nicht

Wenn das Netzkabel nicht angeschlossen ist, werden die

vorgenommen haben, sind

angeschlossen?

Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, gelöscht. Bitte stellen

gelöscht worden.

Sie die Uhr erneut ein. Wenn Sie die Einstellungen nicht löschen

wollen, dann trennen Sie das Netzkabel nicht vom Netz.

Die Wiedergabelautstärke

Dabei handelt es sich nicht um eine

Die Lautstärke kann in je nach der Eingangsquelle und dem

von CDs, MP3, Tuner und

Funktionsstörung dieses Gerätes.

Aufnahmeformat unterschiedlich sein.

AUDIO IN ist jeweils

Wenn ein Analogplayer mit dieser Einheit verwendet wird,

verschieden.

schließen Sie ein mit einem Phono-Equalizer ausgestattetes

Gerät an.

Das Gerät spricht nicht auf

Betätigen Sie die Fernbedienung

Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern und

eine Betätigung der

aus zu großer Entfernung?

einem Winkel von 30º vor dem Fernbedienungssignal-Sensor

Fernbedienung an.

(Seite 5).

Ist der Fernsensor für die

Die Fernbedienungssignale können nicht richtig empfangen

Fernbedienung direktem

werden, wenn der Fernsensor für die Fernbedienung direktem

Sonnenlicht oder starkem

Sonnenlicht oder starkem künstlichen Licht eines Fluoreszenz-

künstlichen Licht eines Fluoreszenz-

Beleuchtungskörpers usw. ausgesetzt ist.

Beleuchtungskörpers usw.

ausgesetzt?

Sind die Batterien erschöpft? Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 5).

Die Disc kann nicht

Ist die Disc zerkratzt? Zerkratzte Discs werden möglicherweise nicht abgespielt.

wiedergegeben werden oder

Ist die Disc verschmutzt? Wischen Sie den Schmutz von der Disc (Seite 34).

sie wird automatisch

ausgeworfen.

Befindet sich das Gerät an einem

Innen könnte es zu Kondensation gekommen sein. Warten Sie eine

feuchten Ort?

Weile, um das kondensierte Wasser verdampfen zu lassen. Stellen Sie

dieses Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage usw. auf (Seite 33).

Verzeichnis- oder

Haben Sie die maximale Anzahl von

Von diesem Gerät können bis zu 999 Dateien auf einer einzelnen

Dateinamen werden nicht

Ordner- oder Dateinamen

Disc bzw. auf einem einzelnen USB-Speichergerät erkannt werden.

erkannt.

überschritten, die dieses Gerät

Die maximale Anzahl der Ordner beträgt 255. Je nach

erkennen kann?

Ordnerstruktur ist es möglich, dass manche Ordner oder Dateien

vom Gerät nicht erkannt werden.

Das Gerät schaltet sich

Wenn 20 Minuten lang keine Wiedergabe und keine Operation

automatisch aus.

erfolgte, wird die Einheit automatisch abgeschaltet.

In diesem Fall ist es erforderlich, dass automatische

Stromabschaltung auf

ON

umgeschaltet wird (Seite 34).

30

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 31 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Zusätzliche Informationen 10

Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist

English Français Deutsch

Problem Prüfpunkt Maßnahme zur Behebung

Der USB-Speicher wird nicht

Ist der USB-Speicher richtig

Schließen Sie den Speicher richtig an (bis zum Anschlag).

erkannt.

angeschlossen?

Ist der USB-Speicher

Diese Einheit unterstützt nicht USB-Hubs. Schließen Sie den

(Speichergerät) über einen USB-

USB-Speicher (Speichergerät) direkt an.

Hub angeschlossen?

Dieses Gerät unterstützt ausschließlich USB-Geräte der

Massenspeicherklasse.

Dieses Gerät unterstützt tragbare Flash-Speicher und digitale

Audio-Wiedergabegeräte.

Nur die Datei-Systeme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.

Andere Dateisysteme (exFAT, NTFS, HFS usw.) werden nicht

unterstützt.

Dieses Gerät unterstützt nicht die Verwendung externer

Festplattenlaufwerke.

Dabei handelt es sich nicht um eine

Schalten Sie den Strom aus und wieder an.

Funktionsstörung dieses Gerätes.

Einige USB-Speicher (Speichergeräte) werden möglicherweise

nicht richtig erkannt.

Italiano Español

Datei kann nicht

Ist die Datei Copyright-geschützt

Copyright-geschützte Dateien können nicht wiedergegeben

wiedergegeben werden.

(durch DRM)?

werden.

Dabei handelt es sich nicht um eine

Auf einem Computer gespeicherte Dateien können nicht

Funktionsstörung dieses Gerätes.

wiedergegeben werden.

Bei einigen Dateien ist es möglich, dass sie nicht wiedergegeben

Nederlands

werden können.

Ordner- oder Dateinamen

Enthält der Ordner- bzw. Dateiname

Die maximale Anzahl von anzeigbaren Zeichen für die

werden überhaupt nicht oder

mehr als 30 Zeichen?

Verzeichnis- und die Dateinamen beträgt 30.

nicht richtig angezeigt.

Verzeichnis- oder

Dabei handelt es sich nicht um eine

Die Reihenfolge der angezeigten Verzeichnis- und Dateinamen

Dateinamen werden nicht in

Funktionsstörung dieses Gerätes.

hängt ab von der Reihenfolge, in der die Verzeichnisse oder

alphabetischer Reihenfolge

Dateien auf dem USB-Speicher (USB-Gerät) aufgenommen

angezeigt.

wurden.

Die Erkennung des USB-

Wie groß ist die Kapazität des USB-

Das Laden der Daten kann einige Zeit erfordern, wenn USB-

Speichers (Speichergeräts)

Speichers (Speichergeräts)?

Speicher (Speichergeräte) mit großer Kapazität angeschlossen

dauert lange.

sind (dies könnte einige Minuten dauern).

Pyccкий

31

De

X-CM56_56D_SYXE8_De.book 32 ージ 016年11月25日 金曜日 午後4時52分

Zusätzliche Informationen10

Wenn das mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen ist oder betrieben wird.

Problem Maßnahme zur Behebung

Ein Gerät mit

Bluetooth

drahtloser Technologie kann nicht

Prüfen Sie nach, dass sich kein Gerät in der Nähe dieser Anlage

angeschlossen oder betätigt werden.

befindet, das elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band

Das Gerät mit

Bluetooth

drahtloser Technologie gibt keinen Ton

abgibt (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder

aus, oder Tonunterbrechungen treten auf.

ein Gerät mit

Bluetooth

drahtloser Technologie). Wenn ein solches

Objekt sich neben dem Gerät befindet, stellen Sie das Gerät weiter

entfernt davon auf. Oder schalten Sie das Gerät, das

elektromagnetische Wellen aussendet, aus.

Prüfen Sie nach, dass sich das Gerät mit

Bluetooth

drahtloser

Technologie nicht in einem zu großen Abstand von dieser Anlage

befindet, und dass sich keine Hindernisse auf dem

Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit

Bluetooth

drahtloser

Technologie und dieser Anlage befinden. Stellen Sie das Gerät mit

Bluetooth

drahtloser Technologie in einem Abstand von weniger

10 m* von dieser Anlage so auf, dass sich keine Hindernisse auf

dem Übertragungsweg befinden.

* Die angegebene Entfernung ist als ein grober Richtwert zu betrachten.

Die tatsächlich mögliche Entfernung zwischen den Geräten kann in

Abhängigkeit von der Umgebung variieren.

Das Gerät mit

Bluetooth

drahtloser Technologie ist möglicherweise

nicht auf einen Kommunikationsmodus eingestellt, der die

Bluetooth

drahtlose Technologie unterstützt. Prüfen Sie die

Einstellungen des Geräts mit

Bluetooth

-Wireless-Technologie.

Prüfen Sie, ob die Einheit mit einem

Bluetooth

-fähigen Gerät

verbunden ist, für das eine andere Eingangsquelle als

Bluetooth

ausgewählt ist. Wählen Sie

Bluetooth

als Eingangsquelle und

nehmen Sie ein Pairing vor.

Das Pairing kann nicht unter Verwendung der NFC-Funktion

Überprüfen Sie die NFC-Unterstützung des zu verbindenden Gerätes.

ausgeführt werden.

Vergewissern Sie sich, dass die NFC-Funktion des Gerätes, das

Sie versuchen zu verbinden, eingeschaltet ist.

Wenn

BT STANDBY

nicht auf

ON

gesetzt ist, kann die Einheit im

Standby-Modus nicht mit einem Gerät gekoppelt werden. Prüfen

Sie, ob

BT STANDBY

auf

ON

gesetzt ist.

Bewegen Sie beim Pairing von Geräten den NFC-Bereich (Seite 8) an

dieser Einheit nahe dorthin, wo die NFC-Antenne an der Einheit ist, mit der

das Pairing erfolgen soll.

Einzelheiten zur NFC-Antennenposition

eines NFC-fähigen Smartphones finden Sie in der mit dem NFC-

fähigen Smartphone mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Verwenden Sie ein kompatibles Gerät mit Android OS 4.1 oder darüber.

Je nach dem verwendeten Smartphone oder Tablet-PC kann es

sein, dass dies nicht richtig funktioniert.

Prüfen Sie, ob “

Pairing

” auf dem Display an der Vorderseite der

Einheit angezeigt, wenn ein NFC-fähiges Smartphone über die

Einheit gehalten wird. Wenn dies nicht angezeigt wird, dann wird

das NFC-fähige Smartphone nicht von dieser Einheit erkannt.

Halten Sie die NFC-Antenne am NFC-fähigen Smartphone nah an

den NFC-Bereich der Einheit (Seite 8). Wenn sich das NFC-fähige

Gerät in einer Hülle befindet, entnehmen Sie es bei Bedarf.

Abspielbare Discs und Formate

Handelsübliche Audio-CDs

Audio CD

CD-R/-RW/-ROM-Discs, die im CD-DA-Format aufgezeichnete Musikdaten enthalten

MP3- Dateien, die auf CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs oder USB-Speicher (USB-Gerät) aufgenommen wurden.

MP3

32

De