Pioneer CDJ-2000 – page 5

Manual for Pioneer CDJ-2000

Table of contents

Deutsch

De

23

DRB1475-B

Entschädigung allein unzureichend wäre. Zusätzlich zu den Schadensersatzforderungen

und anderen Rechtbehelfen, zu denen Pioneer berechtigt sein kann, stimmen Sie damit

Über die rekordbox-Software

überein, dass Pioneer das Recht hat, eine richterliche Verfügung einzureichen, um den

rekordbox ist eine Anwendung zur Verwaltung von Musikdateien, die zur DJ-Wiedergabe

tatsächlichen, drohenden oder wiederholten Vertragsbruch dieser Vereinbarung zu

mit einem Pioneer DJ Player (z.B. CDJ-2000, CDJ-900) verwendet werden.

verhindern.

rekordbox kann zur Klassifizierung von und Suche nach auf Ihrem

Computer gespeicherten Musikdateien und zur Erstellung von Playlists für

5 Beendigung

DJ-Vorführungen verwendet werden.

Pioneer kann diese Vereinbarung jederzeit beenden, falls Sie irgendwelche

rekordbox erlaubt es Ihnen, die Taktschläge, Tempos (BPM) und andere

Bestimmungen verletzt haben. Falls diese Vereinbarung beendet wird, dürfen Sie das

Elemente Ihrer Musik vor der Vorführung zu erkennen, zu messen und

Programm nicht weiter verwenden und müssen es von dem Computer, auf dem es

anzupassen.

installiert ist, dauerhaft löschen sowie alle in Ihrem Besitz befindlichen Kopien des

rekordbox kann zum Einstellen und Speichern von Punktinformation (für Cue,

Programms und der Dokumentierung zerstören und Pioneer dann schriftlich davon infor-

Loop, Hot Cue, usw.) vor der Vorführung eingesetzt werden.

mieren. Die Abschnitte 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 und 6 bleiben auch nach der Beendigung dieser

Erkannte und gemessene Daten, ebenso wie jegliche mit rekordbox eingestellte und

Vereinbarung weiterhin in Kraft.

gespeicherte Daten, können in Kombination mit einem Pioneer DJ-Player (z.B. CDJ-2000,

6 Allgemeine Bestimmungen

CDJ-900) verwendet werden, um einen hervorragenden DJ-Auftritt zu erzielen.

1 Beschränkung der Haftbarkeit. Unter keinen Umständen sind Pioneer oder

seine Tochtergesellschaften in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder

ihrem Inhalt, unter keiner Haftbarkeitstheorie, haftbar für indirekte Schäden,

Software-Lizenzvereinbarung

Folgeschäden, spezielle oder nachfolgende Schäden sowie verschärften

Diese Software-Lizenzvereinbarung („Vereinbarung“) wird zwischen Ihnen (sowohl einem

Schadensersatz oder für Schadensersatz für verlorene Profite, Einkommen,

Einzelbenutzer, der das Programm installiert, und einer einzigen juristischen Person,

Geschäfte, Ersparnisse, Daten, den Gebrauch oder die Kosten für den Erwerb

für die der Einzelbenutzer handelt) („Sie“ oder „Ihr“) und der PIONEER CORPORATION

eines Ersatzprogramms, selbst wenn Pioneer auf die Möglichkeit einer sol-

(„Pioneer“) abgeschlossen.

chen Schadensersatzforderung aufmerksam gemacht wurde bzw. eine solche

FALLS SIE SCHRITTE DURCHFÜHREN, DAS PROGRAMM EINZURICHTEN ODER

Schadensersatzforderung vorhersehbar ist. Unter keinen Umständen wird

ZU INSTALLIEREN, BEDEUTET DIES, DASS SIE ALLEN BESTIMMUNGEN DIESER

die Haftbarkeit von Pioneer für alle Schadensersatzforderungen den Betrag

LIZENZVEREINBARUNG ZUSTIMMEN. DIE ERLAUBNIS, DAS PROGRAMM

überschreiten, den Sie Pioneer oder seinen Tochtergesellschaften für den

HERUNTERZULADEN UND/

ODER ZU BENUTZEN, HÄNGT AUSDRÜCKLICH VON IHRER

Erwerb des Programms bezahlt haben. Die Vertragsparteien geben zu, dass die

BEFOLGUNG DIESER BESTIMMUNGEN AB. ES IST KEINE GESCHRIEBENE ODER

Haftbarkeitsgrenzen und die Risikoverteilung, die in dieser Vereinbarung ange-

ELEKTRONISCHE GENEHMIGUNG ERFORDERLICH, DAMIT DIESE VEREINBARUNG IN

führt sind, im Programmpreis widerspiegelt sind und einen wesentlichen Teil

KRAFT TRITT UND DURCHSETZBAR IST. FALLS SIE NICHT ALLEN BESTIMMUNGEN

des Abkommens zwischen den Parteien darstellen, da Pioneer dieses Programm

DIESER VEREINBARUNG ZUSTIMMEN, IST ES IHNEN NICHT ERLAUBT, DIESES

anderenfalls nicht angeboten noch auch diese Vereinbarung abgeschlossen

PROGRAMM ZU BENUTZEN UND SIE MÜSSEN DIE INSTALLATION ABBRECHEN BZW.

hätte.

2 Die in dieser Vereinbarung enthaltenen Beschränkungen oder Ausschlüsse

DAS PROGRAMM DEINSTALLIEREN.

der Garantien und Haftbarkeit betreffen oder beeinträchtigen Ihre gesetzlichen

1 Definitionen

Rechte als Kunde nicht und gelten für Sie nur in dem Maße, in dem solche

1 „Dokumentierung“ bedeutet die schriftliche Dokumentierung, die technischen

Beschränkungen oder Ausschlüsse unter den Gesetzen der Gerichtsbarkeit an

Daten und der Hilfe-Inhalt, die von Pioneer allgemein zur Verfügung gestellt

Ihrem Wohnort erlaubt sind.

werden, um Ihnen bei den Installation und dem Gebrauchs des Programms

3 Trennbarkeit und Verzicht. Falls irgendeine Bestimmung dieser Vereinbarung

behilflich zu sein.

als illegal, ungültig oder auf andere Weise nicht durchsetzbar eingestuft wird,

2 „Programm“ bedeutet die gesamte Pioneer-Software, oder einen Teil davon, die

wird diese Bestimmung bis zum erlaubten Maße durchgesetzt oder, falls eine

Sie gemäß dieser Vereinbarung unter Lizenz von Pioneer erhalten.

Durchsetzung nicht möglich ist, als trennbar angesehen und daher aus dieser

Vereinbarung ausgeschlossen, während die restlichen Bestimmungen der

2 Programmlizenz

Vereinbarung weiterhin voll in Kraft bleiben. Der Verzicht einer der Parteien im

1 eschränkte Lizenz. Entsprechend den Einschränkungen dieser Vereinbarung

Falle eines Versäumnisses oder Vertragsbruchs dieser Vereinbarung bedeutet

erteilt Ihnen Pioneer eine beschränkte, nicht ausschließliche, nicht übertragbare

nicht, dass im Falle eines späteren Versäumnisses oder Vertragsbruchs ebenfalls

Lizenz (ohne das Recht auf eine Unterlizenz):

ein Verzicht erfolgt.

a. Zur Installation einer einzigen Kopie dieses Programms auf der Festplatte

4 Keine Übereignung. Sie dürfen diese Vereinbarung oder irgendwelche darin

Ihres Computers, um das Programm ausschließlich für Ihren persönlichen

enthaltenen Rechte oder Pflichten nicht übereignen, verkaufen, übertragen,

Gebrauch entsprechend dieser Vereinbarung und der Dokumentierung

delegieren oder sich ihrer auf andere Weise entledigen, weder gewollt noch

(„Autorisierter Gebrauch“) zu verwenden;

ungewollt, sei es gesetzmäßig oder auf andere Weise, ohne vorher die schriftli-

b. Zur Verwendung der Dokumentierung für die Unterstützung des autorisierten

che Zustimmung von Pioneer eingeholt zu haben. Jede angebliche Übereignung,

Gebrauchs; und

Übertragung oder Delegation durch Sie ist null und nichtig. Vorbehaltlich des

c. Zur Anfertigung einer Programmkopie ausschließlich für Sicherungszwecke,

Obengenannten ist diese Vereinbarung für die Parteien und ihre jeweiligen

vorausgesetzt, dass alle Titel und Warenzeichen, das Copyright und alle

Nachfolger und Rechtsnachfolger bindend.

Hinweise auf eingeschränkte Rechte auf der Kopie reproduziert werden.

5 Gesamte Vereinbarung. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung

2 Einschränkungen. Sie dürfen das Programm oder die Dokumentierung nicht

zwischen den Parteien dar und löst alle vorherigen oder gleichzeitigen

kopieren oder verwenden, außer wie ausdrücklich durch diese Vereinbarung

Vereinbarungen oder Vertretungen bezüglich des Inhalts, seien sie schrift-

erlaubt. Sie dürfen das Programm nicht übertragen, unterlizenzieren, mieten,

lich oder mündlich, ab. Diese Vereinbarung darf ohne die vorherige und

vermieten oder verleihen bzw. für das Training von Dritten, das kommerzielle

ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Pioneer nicht modifiziert oder

Timesharing oder die Verwendung in einem Service-Büro gebrauchen. Sie dürfen

berichtigt werden, und keine weitere Akte, kein Dokument, Verwendung oder

das Programm weder selbst noch durch Dritte abändern, rekonstruieren, ausein-

Gewohnheitsrecht kann diese Vereinbarung berichtigen oder modifizieren.

ander nehmen oder dekompilieren, außer bis zu dem vom geltenden Gesetz zuge-

6 Sie erklären Ihr Einverständnis damit, dass diese Vereinbarung durch japanische

lassenen Ausmaß, und auch dann nur, nachdem Sie Pioneer schriftlich von ihren

Gesetzgebung geregelt und gemäß dieser ausgelegt wird

beabsichtigten Tätigkeiten informiert haben. Sie dürfen das Programm nicht auf

mehreren Prozessoren installieren, ohne vorher die schriftliche Zustimmung von

Pioneer eingeholt zu haben.

Hinweise zum Urheberrechte

3 Eigentum. Pioneer oder sein Lizenzgeber behält sich alle Rechte, Titel

rekordbox beschränkt die Wiedergabe und Vervielfältigung von urheberrechtlich

und Anteile am gesamten Patent, das Urheberrecht, Warenzeichen,

geschützten Musik-Inhalten.

Geschäftsgeheimnis und die Rechte des geistigen Eigentums am Programm

! Wenn codierte Daten, usw. zum Schutz der Urheberrechte in Musik-Inhalten eingebet-

und der Dokumentierung, sowie allen Derivaten davon, vor. Sie erwerben keine

tet sind, kann es unmöglich sein, das Programm normal auszuführen.

weiteren Rechte, weder ausdrücklich noch impliziert, die über die beschränkte

! Wenn rekordbox erkennt, dass kodierte Daten usw., für den Schutz der Urheberrechte

Lizenz, die in dieser Vereinbarung angeführt ist, hinausgehen.

in Musik-Inhalten eingebettet ist, kann der ablaufende Vorgang (Wiedergabe, Lesen,

4 Keine Unterstützung. Pioneer ist nicht verpflichtet, das Programm oder die

usw.) stoppen.

Dokumentierung unter dieser Vereinbarung zu unterstützen, warten, aktualisie-

Aufnahmen, die Sie vornehmen, sind für persönlichen Genuss gedacht und dürfen nach

ren, verändern oder neue Veröffentlichungen bekanntzugeben.

dem Urheberrecht nicht ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers anderweitig ver-

3 Garantie-Verzichtserklärung

wendet werden.

DAS PROGRAMM UND DIE DOKUMENTIERUNG WERDEN „WIE VORHANDEN“

! Musik, die von CDs, usw. aufgenommen wurde, ist durch die Urheberrechtsgesetze

ANGEBOTEN, OHNE JEGLICHE DARSTELLUNGEN ODER GARANTIEN, UND SIE

der einzelnen Länder sowie durch internationale Abkommen geschützt. Es liegt in der

STIMMEN DAMIT ÜBEREIN, SIE AUF EIGENES RISIKO ZU VERWENDEN. BIS ZU

vollen Verantwortung der Person, die die Musik aufgenommen hat, sicherzustellen,

DEM VOM GESETZ ZUGELASSENEN MASS STREITET PIONEER AUSDRÜCKLICH

dass die Aufnehmen nicht gesetzwidrig verwendet werden.

ALLE GARANTIEN JEGLICHER ART MIT BEZUG AUF DAS PROGRAMM UND DIE

! Beim Umgang mit Musik, die aus dem Internet heruntergeladen wurde usw., liegt

DOKUMENTIERUNG AB, SEIEN SIE AUSDRÜCKLICH, IMPLIZIERT, SATZUNGSGEMÄSS

es in der vollen Verantwortung der Person, die den Musik-Download ausgeführt hat,

ODER SICH AUS EINEM LEISTUNGSKURS ERGEBEND, BZW. EINEM HANDELSKURS

sicherzustellen, dass die aufgenommenen Inhalte entsprechend den Vorschriften auf

ODER GEBRAUCH, EINSCHLIESSLICH ALLER GARANTIEN DER VERMARKTBARKEIT,

der Download-Site verwendet werden.

EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSREICHENDER QUALITÄT,

GENAUIGKEIT, DES TITELS ODER DER NICHTVERLETZUNG.

Vorsichtshinweise zur Installation

4 Schadensersatz und Rechtsbehelfe für Vertragsbruch

Lesen Sie die „Software-Lizenzvereinbarung“ sorgfältig durch, bevor Sie rekordbox

Sie stimmen damit überein, dass jede Verletzung der Einschränkungen dieser

installieren.

Vereinbarung Pioneer irreparable Schäden zufügen würde, für die eine monetäre

81

24

De

DRB1475-B

rekordbox ist mit den im Folgenden aufgeführten Betriebssystemen

2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [rekordbox:

kompatibel.

Music Management Software installieren] und klicken dann auf [Start].

! Mac OS X (10.4.6 oder höher)

®

! Windows Vista

Home Basic/

Home Premium/

Ultimate/

Business

®

! Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 oder höher)

rekordbox ist nicht kompatibel mit 64-Bit-Versionen von Betriebssystemen

®

®

(Windows

XP Professional Edition oder 64-Bit-Editionen von Windows Vista

).

Die mitgelieferte CD-ROM enthält Installationsprogramme und

Bedienungsanweisungen in den folgenden 12 Sprachen:

! Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch, Spanisch, Portugiesisch,

Russisch, Chinesisch (vereinfachte Zeichen), Chinesisch (traditionelle Zeichen),

Koreanisch, Japanisch.

Bei der Verwendung von rekordbox mit einem Betriebssystem in einer anderen

Sprache befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Option

[English (Englisch)] zu wählen.

Vergewissern Sie sich, dass der Computer die unten beschriebenen

Rahmenbedingungen erfüllt, bevor Sie die Installation beginnen.

<Systemvoraussetzungen (min. Betriebsumgebung)>

! CPU:

®

Für Mac OS X, Macintosh Computer mit einem 1,83 GHz oder höheren Intel

Core™ Duo (oder kompatiblen) Prozessor

Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].

®

®

Für Windows Vista

oder Windows

XP, PC/

AT-kompatibler Computer mit einem

®

®

3 Installieren Sie rekordbox entsprechend den Anweisungen auf dem

2 GHz oder höheren Intel

Pentium

4 (oder kompatiblen) Prozessor

Bildschirm.

! Speicherbedarf: 512 MB RAM oder mehr

Sobald die Installation von rekordbox fertiggestellt ist, kann die Bedienungsanleitung aus

! Festplatte: 250 MB oder mehr freier Speicherplatz (ohne Platz für die Speicherung von

dem Menü [Hilfe] in rekordbox geöffnet werden.

Musikdateien usw.)

! CD-Laufwerk: Optical Disc-Laufwerk, auf dem die CD-ROM gelesen werden können

Installationsverfahren (Windows)

! Sound: Audio-Ausgang zu den Lautsprechern, Kopfhörern, usw. (internes oder exter-

! Lesen Sie die „Vorsichtshinweise zur Installation“ sorgfältig durch, bevor Sie rekord-

nes Audio-Gerät)

box installieren.

! Internet-Verbindung: Für Anmeldung und Anfragen verwenden Sie einen

®

! Genehmigung des Computer-Administrators ist für die Installation und Deinstallation

Webbrowser, der 2.0-Bit SSL unterstützt (Safari 2.0 oder höher oder Internet Explorer

von rekordbox erforderlich. Melden Sie sich als der als Administrator Ihres Computers

6.0 oder höher).

registrierte Benutzer an, bevor Sie rekordbox installieren.

! USB-Anschluss: Ein USB-Anschluss zum Anschließen eines USB-Geräts (Flash-

Speicher, Festplatte, usw.) wird benötigt, um Musikdateien auf das USB-Gerät zu

1 Setzen Sie die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers

übertragen.

ein.

! LAN-Anschluss: Ein Ethernet-LAN-Adapter (RJ45-Anschluss) für die Kommunikation

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

mit dem DJ-Player wird benötigt, um Musik-Dateien zu einem Pioneer DJ-Player (z.B.

! Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM eingesetzt wird,

CDJ-2000 , CDJ-900) zu übertragen.

öffnen Sie das CD-Laufwerk von [Computer (oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und

Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden,

doppelklicken Sie auf das [CD_menu.exe]-Icon.

auch wenn diese mit der oben beschriebenen Betriebssystem-Umgebung

2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [rekordbox:

übereinstimmen.

Auch wenn der erforderlichen Speicherplatz für die oben beschriebene

Music Management Software installieren] und klicken dann auf [Start].

Betriebsumgebung vorhanden ist, kann es je nach Anzahl der residenten

Programme und Dienste sein, dass die Software nicht die volle Funktionalität

und Leistung aufgrund fehlenden Speicherplatzes erzielt. In diesem Fall, been-

den Sie einige residente Programme und Dienste, um die Größe des freien

Speicherplatzes zu erhöhen. Wir empfehlen Hinzufügung zusätzlichen Speichers,

um stabile Leistung zu erzielen.

Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU- und

Festplatten-Verarbeitungs-Kapazität nicht ausreichen. Insbesondere bei der

Verwendung von Laptops lassen Sie immer das Netzteil angeschlossen und

stellen den Computer auf maximale Leistung, wenn Sie rekordbox verwenden.

Beachten Sie, dass Probleme beim Betrieb von rekordbox auftreten können,

wenn andere Software in Kombination damit verwendet wird.

Installieren von rekordbox

Installationsverfahren (Macintosh)

! Lesen Sie die „Vorsichtshinweise zur Installation“ sorgfältig durch, bevor Sie rekord-

box installieren.

! Genehmigung des Computer-Administrators ist für die Installation und Deinstallation

Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].

von rekordbox erforderlich. Halten Sie den Namen und das Passwort des

Administrators Ihres Computers bereit.

3 Installieren Sie rekordbox entsprechend den Anweisungen auf dem

Bildschirm.

1 Wenn die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk des Computers

Sobald die Installation von rekordbox fertiggestellt ist, kann die Bedienungsanleitung aus

eingesetzt wird, öffnet sich das CD-Laufwerk auf dem Bildschirm.

dem Menü [Hilfe] in rekordbox geöffnet werden.

Doppelklicken Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.

! Um die laufende Installation zu stoppen, klicken Sie auf [Abbrechen].

! Wenn sich das CD-Laufwerk nicht auf dem Bildschirm öffnet, wenn die CD-ROM ein-

gesetzt wird, verwenden Sie Finder, um das CD-Laufwerk zu öffnen und doppelklicken

Sie auf das [CD_menu.app]-Icon.

Verwendung der Support-Site

Bevor Sie eine Anfrage über die Bedienung und den technischen Support von rekordbox

einsenden, schlagen Sie bitte zuerst in der Bedienungsanleitung für rekordboxnach und

prüfen Sie die FAQs (häufig gestellten Fragen) auf der Support-Website für rekordbox.

<Support-Site für rekordbox>

http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/

! Um eine Anfrage zu rekordbox einzusenden, müssen Sie sich als Benutzer im

Voraus über die Support-Website für rekordbox registrieren.

! Sie müssen den Lizenzschlüssel für Ihre Benutzerregistrierung eingeben.

Halten Sie den Lizenzschlüssel bereit. Stellen Sie auch sicher, dass Sie

nicht den Login-Namen (Ihre E-Mail-Adresse) sowie das Kennwortr Ihre

Benutzer-Registrierung, sowie die Lizenzschlüssel vergessen.

! Pioneer Corporation sammelt Ihre persönlichen Daten für folgende Zwecke:

1 Um Kunden-Support für Ihre gekauften Produkte zu bieten

2 Um Sie mittels E-Mail über Produkte oder Events zu informieren

82

Deutsch

De

25

DRB1475-B

3 Um Ihre durch Umfragen ermittelten Meinungen bei der Produktplanung

2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [CDJ-2000/

CDJ-

zu berücksichtigen

900: Treiber-Software installieren ] und klicken dann auf [Start].

Ihre persönlichen Daten werden vertraulich behandelt, entsprechend den

Richtlinien für Datenschutz unseres Unternehmens.

Sie können unsere Datenschutzerklärung auf der Support-Website für

rekordbox einsehen.

! Wenn Sie eine Anfrage über rekordbox an uns richten, stellen Sie bitte sicher,

dass Sie dabei die vollständigen Informationen über das Gerät, einschließlich

Modell-Name, die technische Daten (CPU, und Speichergröße und Peripherie-

Geräte), und Version des Betriebssystems Ihres Computers, sowie eine genaue

Beschreibungen der System-Störung angeben.

Für Anfragen über das Konfigurieren Ihres Computers mit anderen

Peripheriegeräten als unseren Produkten und den entsprechenden

technischen Support wenden Sie sich bitte an denjeweiligen Hersteller

oder Händler.

! rekordbox wird Aktualisierungen für verbesserte Funktion und Leistung

unterzogen. Das Upgrade-Programm können Sie auf der Support-Website

herunterladen. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihre Software regelmäßig zu

aktualisieren, um immer die neuesten Updates auf Ihrem System zu haben.

Über die Treiber-Software

Zum Schließen des CD-ROM-Menüs klicken Sie auf [Verlassen].

Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe von Audio-

Signalen vom Computer. Zur Verwendung des CDJ-2000 mit Anschluss an einen

3 Fahren Sie mit der Installation entsprechend den Anweisungen auf

Computer, auf dem Windows installiert ist, installieren Sie zuerst die Treiber-Software auf

dem Bildschirm fort.

dem Computer.

Wenn während der Installation [Windows-Sicherheit] auf dem Bildschirm erscheint,

Wenn Sie einen Computer verwenden, auf dem ein MAC-Betriebssystem installiert ist,

klicken Sie auf [Diese Treibersoftware trotzdem installieren] und fahren mit der

verwenden Sie die Standard-Treiber-Software des Betriebssystems.

Installation fort.

! Bei Installation unter Windows XP

Wenn während der Installation [Hardwareinstallation] auf dem Bildschirm erscheint,

Software-Lizenzvereinbarung

klicken Sie auf [Installation fortsetzen] und fahren mit der Installation fort.

Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung (Seite 23) vor der Installation oder

! Wenn das Installationsprogramm fertiggestellt wird, erscheint eine

Verwendung der Treibersoftware sorgfältig durch. Durch die Verwendung der

Fertigstellungsmeldung.

Treibersoftware geben Sie zur Kenntnis, dass Sie die Software-Lizenzvereinbarung

akzeptieren.

Verbinden des CDJ-2000 mit dem Computer

Vorsichtshinweise zur Installation

1 Schließen Sie dieses Gerät über ein USB-Kabel an Ihren Computer an.

! Vor der Installation der Software schalten Sie immer die Stromversorgung für dieses

2 Drücken Sie [POWER].

Gerät aus und trennen das USB-Kabel von diesem Gerät und Ihrem Computer ab.

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.

! Wenn Sie dieses Gerät an Ihren Computer anschließen, ohne vorher die

! Die Meldung [Installieren von Gerätetreibersoftware] kann erscheinen, wenn Sie

Treibersoftware zu installieren, kann ein Fehler auf Ihrem Computer je nach der

den CDJ-2000 zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen oder wenn Sie die

Systemumgebung auftreten.

Verbindung zu dem USB-Anschluss des Computers herstellen. Warten Sie, bis die

! Wenn Sie den laufenden Installationsvorgang abgebrochen haben, gehen Sie Schritt

Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint.

für Schritt von Anfang an entsprechend dem folgenden Verfahren erneut durch den

! Bei Installation unter Windows XP

Installationsvorgang.

[Soll eine Verbindung mit Windows Update hergestellt werden, um

! Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung vor der Installation der Treibersoftware für

nach Software zu suchen?] kann erscheinen, während die Installation

exklusive Verwendung mit diesem Gerät sorgfältig durch.

abläuft. Wählen Sie [Nein, diesmal nicht] und klicken Sie auf [Weiter],

! Vor der Installation der Treibersoftware beenden Sie alle anderen auf dem Computer

um mit der Installation fortzufahren.

laufenden Programme.

[Wie möchten Sie vorgehen?] kann erscheinen, während die Installation

! Die Treibersoftware ist mit den folgenden Betriebssystemen kompatibel.

abläuft. Wählen Sie [Software automatisch installieren (empfohlen)]

®

Windows Vista

Home Basic/

Home Premium/

Ultimate/

Business

und klicken Sie auf [Weiter], um mit der Installation fortzufahren.

®

Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 oder höher)

Wenn während der Installation [Hardwareinstallation] auf dem

®

Die Treibersoftware ist nicht mit einem 64-Bit-Betriebssystem (Windows

XP

Bildschirm erscheint, klicken Sie auf [Installation fortsetzen] und fah-

®

Professional x64 Edition und Windows Vista

64-Bit) kompatibel.

ren mit der Installation fort.

! Die mitgelieferte CD enthält Installationsprogramme in den folgenden 12 Sprachen:

Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Holländisch, Spanisch, Portugiesisch,

Russisch, Chinesisch (Kurzzeichen), Chinesisch (Langzeichen), Koreanisch und

Einstellen der Puffergröße (Windows)

Japanisch

Dieses Gerät fungiert als ein Audiogerät, das den ASIO-Standards entspricht.

Wenn die Sprache Ihres Betriebssystems eine andere als eine der oben aufgeführ-

Klicken Sie auf das Windows [Start] Menü >[Alle

ten ist, wählen Sie [English (Englisch)] und folgend den Anweisungen auf dem

Programme]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Pioneer CDJ ASIO-

Bildschirm.

Einstellungsdienstprogramm].

Installieren der Treibersoftware

! Lesen Sie den Abschnitt “Vorsichtshinweise zur Installation” vor der Installation der

Treibersoftware sorgfältig durch.

! Zum Installieren oder Deinstallieren der Treibersoftware müssen Sie vom

Administrator Ihres Computers autorisiert sein. Melden Sie sich als Administrator

Ihres Computers an, bevor Sie mit der Installation fortfahren.

1 Setzen Sie die mitgelieferte CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers

ein.

Die CD-ROM-Menü wird angezeigt.

! Wenn das CD-ROM-Menü nicht angezeigt wird, wenn die CD-ROM eingesetzt wird,

öffnen Sie das CD-Laufwerk von [Computer (oder Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und

doppelklicken Sie auf das [CD_menu.exe]-Icon.

Eine ausreichend großer Pufferspeicher verringert die Gefahr von Sound-Droputs

(Tonaussetzern), aber steigert die Audiosignal-Übertragungsverzögerung (Latenz).

83

26

De

DRB1475-B

! Wenn ein Anwendungsprogramm (DJ-Software usw.) mit diesem Gerät als festes

3 Drehen Sie den Drehregler.

Gerät läuft, beenden Sie das entsprechende Programm, bevor Sie die Puffergröße

Wählen Sie den MIDI-Kanal und ändern Sie die Einstellung. Eine Einstellung von 1 – 16

anpassen.

kann gewählt werden.

4 Drücken Sie den Drehregler zur Eingabe.

Prüfen der Version der Treibersoftware

5 Drücken Sie [MENU/UTILITY].

Klicken Sie auf das Windows [Start] Menü >[Alle

Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.

Programme]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Pioneer CDJ Versionsanzeige-

Liste von MIDI-Meldungen

Dienstprogramm].

MIDI-

SW Name SW Typ

Meldungen

Hinweise

MSB

Ein linearer Wert entsprechend der

Geschwindigkeit, von Stopp bis 4X:

JOG (TOUCH)

Bn 10 dd

64 für Stopp, 65 (0.06X) – 127 (4X) in

Vorwärtsrichtung, 63 (0.06X) – 0 (4X)

in Reverse-Richtung.

0 – 127, 0 auf der – Seite, 127 auf

TEMPO SLIDER VR Bn 1D dd

der + Seite

0 – 127, 0 (min.) auf der linken

TOUCH/

BRAKE VR Bn 1E dd

Seite, 127 (max.) auf der rechten

Seite

0 – 127, 0 (min.) auf der linken

RELEASE/

START VR Bn 1F dd

Seite, 127 (max.) auf der rechten

Seite

Ein linearer Wert entsprechend der

Geschwindigkeit, 0.5X bis 4X: 64

im Stoppbetrieb (unter 0.49X), 65

JOG RING

Bn 30 dd

(0.5X) bis 127 (4X) in Vorwärtsrich-

tung, 63 (0.5X) bis 0 (4X) in Reverse-

Richtung.

! Sie können die Firmware-Version dieses Geräts auf dem Bildschirm prüfen.

! Die Firmware-Version wird nicht angezeigt, wenn der CDJ-2000 ist nicht mit dem

98 – 127, 1 – 30 Differenz der

Computer verbunden ist, oder wenn der CDJ-2000 und der Computer nicht richtig

Universal-

Zählung von vorheriger Zeit wird

ENCODER

Bn 4F dd

regler

gesendet wird (±1 – ±30). Wenn

kommunizieren.

mehr als ±30, auf ±30 stellen

PLAY/

PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127

Prüfen der neuesten Informationen über die

CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127

Treibersoftware

SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127

Für die neuesten Informationen zur Treibersoftware zur exklusiven Verwendung mit

SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127

diesem Gerät besuchen Sie unsere Website wie unten gezeigt.

TRACK SEARCH

http://www.prodjnet.com/support/

SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127

NEXT

TRACK SEARCH

SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127

REV

Verwendung anderer Marken von DJ-

LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127

Software

LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127

RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127

MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127

Bedienung der DJ-Software über MIDI-Schnittstelle

CALL NEXT SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127

Der CDJ-2000 gibt auch die Betriebsdaten für die Tasten und Regler im MIDI-Format aus.

Wenn Sie einen Computer mit einer eingebauten MIDI-kompatiblen DJ-Software über ein

CALL PREV SW 9n 0C dd OFF=0, ON=127

USB-Kabel anschließen, können Sie die DJ-Software auf diesem Gerät bedienen. Der Ton

DELETE SW 9n 0D dd OFF=0, ON=127

von auf dem Computer abgespielten Musikdateien kann ebenfalls vom CDJ-2000 ausge-

TIME/

A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127

geben werden.

TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127

Vor der Verwendung des CDJ-2000 als ein Audiogerät installieren Sie die Treibersoftware

MASTER TEMPO SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127

auf dem Computer (Seite 25). Außerdem muss CDJ-2000 in den DJ-Software-

Einstellungen gewählt werden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung für Ihre

JOG MODE SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127

DJ-Software.

HOT CUE A SW 9n 18 dd OFF=0, ON=127

HOT CUE B SW 9n 19 dd OFF=0, ON=127

1 Verbinden Sie den USB-Anschluss an diesem Gerät mit Ihrem

Computer.

HOT CUE C SW 9n 1A dd OFF=0, ON=127

Anweisungen zum Anschließen finden Sie in Verwendung anderer Marken von DJ-Software

HOT CUE REC/

SW 9n 1C dd OFF=0, ON=127

auf Seite 13.

CALL

TEMPO RESET SW 9n 1D dd OFF=0, ON=127

2 Drücken Sie [BROWSE] und dann [LINK].

[Control-Modus] und [USB-MIDI] erscheinen auf dem Menü-Bildschirm.

JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127

REVERSE SW 9n 21 dd OFF=0, ON=127

3 Wählen Sie [Control Mode] und bestätigen Sie die Auswahl.

4 BEAT LOOP

9n 2A dd OFF=0, ON=127

Der Verbindung-Bildschirm wird angezeigt.

EJECT SW 9n 2F dd OFF=0, ON=127

4 Wählen Sie [USB-MIDI] und bestätigen Sie die Auswahl.

TAG TRACK SW 9n 30 dd OFF=0, ON=127

Der CDJ-2000 schaltet auf Control-Modus um.

BACK SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127

5 Starten der DJ-Software.

ENCODER PUSH SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127

Die Kommunikation mit der DJ-Software beginnt.

Berührungs-

OFF = 0 1 bis 127 Positionsdaten

! Die DJ-Software auf dem Computer kann über die Tasten und Drehregler des CDJ-

NEEDLE

Bn 1C dd

sensor

von linker bis rechter Seite

2000 bedient werden.

! Es kann u.U. nicht möglich sein, einzelne Tasten zur Bedienung der DJ-Software zu

n ist die Kanalnummer.

verwenden.

! Der Control-Modus wird aufgehoben, wenn ein Track im CDJ-2000 geladen ist.

! Für vom CDJ-2000 ausgegebene Meldungen siehe Liste von MIDI-Meldungen.

Ändern der MIDI-Kanal Einstellung

1 Drücken Sie [MENU/UTILITY] über 1 Sekunden lang.

Der Dienstprogramm-Bildschirm wird angezeigt.

2 Wählen Sie [MIDI CHANNEL] und bestätigen Sie die Auswahl.

84

De

27

DRB1475-B

Zusätzliche Informationen

Störungssuche

! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funkti-

oniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten

Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren

Händler.

! Der CDJ-2000 arbeitet möglicherweise nicht richtig aufgrund äußerer Ursachen wie z.B. statische Elektrizität. In diesem Fall kann normaler Betrieb manchmal

wiederhergestellt werden, indem Sie das Gerät ausschalten, warten bis die Disc gestoppt ist, und dann wieder einschalten.

! Nicht finalisierte (partielle Discs) CD-R/

-RW, DVD-R/

-RW, DVD+R/

+RW und DVD±R Dual-Layer-Discs können nicht auf dem CDJ-2000 abgespielt werden.

! Andere als standardmäßige 12-cm-Discs, wie zum Beispiel Discs mit ungewöhnlichen Formen, können nicht auf dem CDJ-2000 abgespielt werden (dabei besteht die

Gefahr von Schäden oder Unfällen).

! Die am CDJ-2000 gemessene BPM-Zahl kann sich von der BPM unterscheiden, wie auf der Disc oder eines Pioneer DJ-Mixer usw. angegeben. Dies liegt an den

Deutsch

unterschiedlichen Methoden zur Messung des BPM und ist keine Fehlfunktion.

Problem Prüfen Abhilfe

Disc kann nicht ausgeworfen werden. Ist [UNLOCK/

LOCK] auf [LOCK] gestellt?

Drücken Sie [PLAY/

PAUSEf], um auf Pause-Modus zu schalten, und

drücken dann [DISC EJECTh].

Stellen Sie [UNLOCK/

LOCK] auf [UNLOCK], und drücken Sie dann [DISC

EJECTh].

Wenn die [DISC EJECTh]-Taste nicht funktioniert, stecken Sie den Stift in

das Stift-Eindrückloch zum Disc-Zwangsausschub, um die Disc gezwungen

auszugeben.

Die Wiedergabe startet nicht, wenn eine Disc einge-

Ist die Disc oder Datei abspielbar? Siehe Auf dem CDJ-2000 abspielbare Discs/

Dateien auf Seite 6.

legt ist.

Ist die Funktion Auto Cue aktiviert? Drücken Sie [AUTO CUE] für mindestens 1 Sekunde, um die Funktion Auto

Cue abzubrechen.

Datei kann nicht abgespielt werden. Ist die Datei urheberrechtlich geschützt (durch DRM)? Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht abgespielt werden.

Es wird kein Ton produziert, oder der Ton ist verzerrt

Bedienen Sie den angeschlossenen DJ-Mixer richtig? Überprüfen Sie die Funktion des DJ-Mixers.

oder laut.

Befindet sich der CDJ-2000 in der Nähe eines Fernsehers? Schalten Sie den Fernseher aus oder stellen Sie den CDJ-2000 und den

Fernseher weiter voneinander entfernt auf.

Lauter Lärm wird produziert, oder die Wiedergabe

Ist die Disc zerkratzt? Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen.

stoppt, wenn eine bestimmte Disc gespielt wird.

Ist die Disc verschmutzt? Wischen Sie die Disc sauber (Seite 29).

Datei-Information wird nicht richtig angezeigt. Ist [LANGUAGE] richtig eingestellt? Stellen Sie [LANGUAGE] auf die richtige Sprache ein.

Werden die in einer Sprache aufgezeichneten Informatio-

Bei der Erstellung von Dateien mit DJ-Software usw. zeichnen Sie die Infor-

nen nicht vom CDJ-2000 unterstützt?

mationen in einer Sprache auf, die vom CDJ-2000 unterstützt wird.

Track-Suche dauert zu lange. Ist die Funktion Auto Cue aktiviert? Track-Suche kann einige Zeit dauern, wenn es zu lange stille Abschnitte

zwischen den Tracks gibt.

Wenn Track-Suche innerhalb von 10 Sekunden nicht möglich ist, ist ein

Cue-Punkt am Anfang des Tracks gesetzt.

Back-Cue-Funktion funktioniert nicht. Ist ein Cue-Punkt gesetzt? Setzen Sie den Cue-Punkt (Seite 16).

Loop Play-Funktion funktioniert nicht. Ist ein Cue-Punkt gesetzt? Setzen Sie den Cue-Punkt (Seite 16).

Einstellungen werden nicht gespeichert. Wurde die Stromversorgung sofort nach dem Ändern der

Warten Sie nach dem Ändern der Einstellungen mindestens 10 Sekunden,

Einstellung ausgeschaltet?

bevor Sie das Gerät ausschalten.

USB-Speichergerät wird nicht erkannt. Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen? Schließen Sie das Gerät sicher (vollständig) an.

Ist das USB-Gerät richtig über einen USB-Hub ange-

USB-Hubs können nicht verwendet werden.

schlossen?

Wird das USB-Gerät vom CDJ-2000 unterstützt? Dieser Spieler unterstützt die USB-Massenspeicherklasse.

Dieser Spieler unterstützt portablen Flash-Speicher und digitale Audio-

Wiedergabegeräte.

Wird das Dateiformat vom CDJ-2000 unterstützt? Überprüfen Sie das Dateiformat des angeschlossenen USB-Geräts. Für die

vo CDJ-2000 unterstützten Dateiformate siehe Über USB-Geräte auf Seite 8.

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein.

Cue-Punkte oder Loops von Tracks, die auf SD-Spei-

Gibt es ausreichend freien Speicherplatz auf der SD-

Maximal 100 Cue und Loop-Punkte pro Disc können auf SD-Speicherkarten/

cherkarten/

USB-Geräten aufgezeichnet sind, werden

Speicherkarte / dem USB-Gerät?

USB-Geräten aufgezeichnet werden (10 pro Track für andere Datenträger als

nicht im Speicher abgelegt.

Discs). Wenn Sie versuchen, mehr Punkte als der Grenzwert aufzuzeichnen,

wird [POINT FULL] angezeigt und die Punkte können nicht aufgenommen

werden.

Wenn die SD-Speicherkarte schreibgeschützt ist, wird [CARD PROTECTED]

angezeigt und die Punkte können nicht aufgenommen werden.

Wenn nicht genug freier Platz auf dem USB-Gerät vorhanden ist oder wenn

das Gerät schreibgeschützt ist, wird [USB FULL] angezeigt und die Punkte

können nicht aufgenommen werden.

Cue-Punkte oder Loops von Tracks, die auf SD-Spei-

Ist die SD-Speicherkarte / das USB-Gerät ordnungsgemäß

Punkte können u.U. nicht angezeigt werden, wenn die SD-Speicherkarte /

cherkarten/

USB-Geräten aufgezeichnet sind, werden

entfernt worden?

das USB-Gerät entfernt wurde, ohne richtig gestoppt zu werden oder wäh-

nicht angezeigt.

rend die Stromversorgung des CDJ-2000 ausgeschaltet ist.

Die Wiedergabe-Adresse wird nicht im Restzeit-Modus

Bei der Wiedergabe von im VBR aufgezeichneten Dateien kann es vorkom-

angezeigt.

men, dass das Set nicht die Länge des Tracks erkennen kann dass einige

Zeit für die Anzeige der Wiedergabe-Anzeige benötigt wird.

Zeit wird benötigt, um SD-Speicherkarten / USB-

Gibt es eine große Anzahl von Ordnern oder Dateien auf

Wenn es viele Ordner oder Dateien gibt, kann einige Zeit kann für das Laden

Geräte (Flash-Speicher-Laufwerke und Festplatten)

der SD-Speicherkarte / dem USB-Gerät?

erforderlich sein.

zu lesen.

Sind andere Dateien als Musikdateien auf der SD-Spei-

Wenn andere Dateien als Musikdateien in Ordnern gespeichert sind, ist

cherkarte / dem USB-Gerät gespeichert?

ebenfalls einige Zeit erforderlich, um sie zu lesen. Speichern Sie keine

anderen Dateien oder Ordner als Musikdateien auf dem USB-Gerät.

Bibliothek-Durchsuchen ist nicht möglich. Ist ein Datenträger, auf dem Bibliothek-Informationen

Der Bibliothek-Durchsuchen-Modus wird nur eingestellt, wenn Datenträger

aufgezeichnet sind, eingesetzt?

eingesetzt sind, auf denen Bibliothek-Informationen aufgezeichnet sind.

Wenn ein Datenträger eingesetzt wird, für den keine Bibliothek-Informatio-

nen aufgezeichnet sind, wird der Ordner-Durchsuchen-Modus eingestellt.

85

28

De

DRB1475-B

Problem Prüfen Abhilfe

[HISTORY] wird nicht angezeigt. Ist eine SD-Speicherkarte / ein USB-Gerät eingesetzt? Die Funktion [HISTORY] kann nur für DJ-Player verwendet werden, in denen

eine SD-Speicherkarte / ein USB-Gerät eingesetzt ist.

Nichts wird angezeigt. Ist die Energieverwaltungsfunktion aktiviert? Der CDJ-2000 wird werkseitig mit eingeschalteter Energieverwaltungsfunk-

tion ausgeliefert. Wenn Sie die Energieverwaltungsfunktion nicht verwen-

den wollen, stellen Sie [AUTO STANDBY] auf [OFF]. (Seite 22)

PRO DJ LINK funktioniert nicht gut. Sind die Player-Nummern richtig eingestellt? Setzen Sie [PLAYER No.] auf [AUTO] oder auf eine andere als die momentan

eingestellte Zahl. (Seite 22)

Ist das LAN-Kabel richtig angeschlossen? Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an die Buchse [LINK] an.

Ist die Stromversorgung des Switching Hub eingeschal-

Schalten Sie die Stromversorgung des Switching Hub ein.

tet?

Ist ein unnötiges Gerät am Switching Hub angeschlossen? Trennen Sie das unnötige Gerät vom Switching Hub ab.

Über das LC-Display

! Kleiner schwarze oder leuchtenden Punkte können auf dem Flüssigkristalldisplay erscheinen. Diese Erscheinung liegt in der Technologie von Flüssigkristalldisplays

begründet und ist keine Fehlfunktion.

! Bei der Verwendung in kalten Orten kann das Flüssigkristalldisplay eine Weile nach dem Einschalten des CDJ-2000 dunkel bleiben. Es erreicht nach Ablauf einer

gewissen Zeit die normalen Helligkeit.

! Wenn das LC-Display direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, wird Licht davon reflektiert, wodurch es schwer zu erkennen sein kann. Blockieren Sie die direkte

Sonneneinstrahlung.

Fehlermeldungen

Wenn der CDJ-2000 nicht normal funktioniert, wird eine Fehlermeldung erscheint auf dem Display angezeigt. Treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen entsprechend

der Tabelle unten. Wenn ein Fehlercode nicht in der Tabelle aufgeführt ist oder wenn der gleiche Fehlercode erscheint, nachdem die angegebenen Maßnahmen getrof-

fen worden sind, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde, oder an eine Pioneer-Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.

Fehlercode Fehlertyp Beschreibung des Fehlers Ursache und Abhilfe

E-7201 TOC READ ERROR TOC-Daten können nicht gelesen werden.

! Disc hat Risse.dErsetzen Sie die Disc.

E-8301

! Disc ist verschmutzt.dReinigen Sie die Disc.

Eine Disc, die nicht normal abgespielt werden kann,

E-8302

PLAYER ERROR

! Wenn der Betrieb bei anderen Discs normal ist, liegt das Problem an

ist eingesetzt.

E-8303

der Disc.

E-8304 DECODE ERROR

Musikdateien, die nicht normal abgespielt werden

Das Format ist falsch.dDurch Musikdateien im richtigen Format ersetzen.

E-8305 DATA FORMAT ERROR

können, sind geladen.

In der Bibliothek, Playlist usw. aufgezeichneter Track

Löschen Sie nicht den betreffenden Track von der SD-Speicherkarte / dem

E-8306 NO FILE

wurde von der SD Speicherkarte / dem USB-Gerät

USB-Gerät.

gelöscht und kann nicht abgespielt werden.

Mechanischer Fehler (Time-out) beim Laden und

Wird angezeigt, wenn mechanischer Betrieb nicht innerhalb der angegebe-

E-9101 MECHANICAL TIME OUT

Auswerfen der Disc.

nen Zeit ausgeführt wird.

Liste von Icons in der Display-Sektion des Hauptgeräts

Player-Nummer

Datum-Biblio-

Genre

Computer

Ordner schließen

(1 – 4)

thek hinzugefügt

Cue-Punkt,

Interpret

eingestellt im

Disc

Dateityp

Abtastrate

Speicher

Registriert in

Album

Label

Jahr

Kommentar

Tag-Liste

Track-/

Datei-

Tempo (BPM)

Schlüssel

Remixer-Name

WAIT

name

Playlist

HISTORY

Originaler Inter-

Farbe

Bit-Rate

rekordbox

Hot Cue Bank

pret

List

Bewertung

USB

Spielen

Suche

Zeit

SD

Ordner öffnen

DJ-Play-Zählung

86

Deutsch

De

29

DRB1475-B

Hinweise zu Kondensation auf Discs

Vorsichtshinweise

Wenn Discs plötzlich von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht

werden (z. B. im Winter), können sich auf der Disc-Oberfläche Wassertropfen

(Kondensation) bilden. Wenn Kondensation auf der Oberfläche vorhanden

Über Kondensation

ist, können Discs nicht ordnungsgemäß abgespielt werden. Wischen Sie die

Wassertröpfchen (Kondensation) können sich im Gerät (auf Funktionsteilen und

Wassertropfen sorgfältig von der Disc-Oberfläche ab, bevor Sie die Disc einlegen.

Linsen) im Winter absetzen, zum Beispiel wenn das Gerät von einem kalten Ort in

einen warmen Raum gebracht wird oder wenn die Temperatur im Raum, in dem

das Gerät installiert ist, plötzlich ansteigt (durch Heizung usw.). Das Gerät funk-

tioniert nicht richtig und kann nicht zur Wiedergabe verwendet werden, wenn

sich im Inneren Kondensation gebildet hat. Lassen Sie das Gerät 1 bis 2 Stunden

lang bei Raumtemperatur stehen (die genaue erforderliche Zeit ist je nach

Bedingungen der Kondensation unterschiedlich), ohne es einzuschalten. Die

Wassertröpfchen verdampfen, und das Gerät wird betriebsbereit. Kondensation

kann auch im Sommer auftreten, z.B. wenn das Gerät dem direkten Luftstrom

von einer Klimaanlage, usw. ausgesetzt ist. In diesem Fall stellen Sie das Gerät

an einem anderen Ort auf.

Reinigen der Linse

Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht.

Sollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie

sich an die nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Von der Verwendung

im Fachhandel erhältlicher Linsen-Reiniger wird abgeraten, da einige dieser

Reiniger die Linse beschädigen können.

Handhabung von Discs

Lagerung

! Bewahren Sie Discs stets in ihren Hüllen auf, und lagern Sie die Hüllen senk-

recht. Vermeiden Sie die Aufbewahrung an Orten, die hohen Temperaturen,

direktem Sonnenlicht oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.

! Lesen Sie die Vorsichtshinweise, die der Disc beiliegen.

Reinigen der Discs

! Discs mit Fingerabdrücken und Staub können nicht ordnungsgemäß abge-

spielt werden. Reinigen Sie die Disc in diesem Fall durch sanftes Abwischen

mit einem Reinigungstuch usw. von der Mitte zum Rand. Verwenden Sie

keine verschmutzen Reinigungstücher.

! Verwenden Sie weder Benzin, Verdünner noch andere flüchtige Chemikalien.

Verwenden Sie kein Schallplattenspray oder Antistatikspray.

! Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein

weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den

Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.

! Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verbogenen) Discs.

! Achten Sie darauf, dass die Datenträgeroberfläche der Disc nicht zerkratzt

oder verschmutzt wird.

! Legen Sie niemals zwei Discs übereinander in der Disc-Schublade ein.

! Bringen Sie nicht Papierstücke oder Aufkleber auf Discs an. Dadurch können

sich Discs verwellen und damit nicht abspielbar werden. Beachten Sie auch,

dass Leih-Discs häufig Aufkleber tragen, an deren Rändern Klebstoff aus-

treten kann. Prüfen Sie, dass kein Klebstoff im Bereich der Aufkleberränder

vorhanden ist, wenn Sie Leih-Discs verwenden.

Hinweise zu speziell geformten Discs

Speziell geformte Discs (Herzform, sechseckig, usw.) können mit diesem Spieler

nicht abgespielt werden. Verwenden Sie keine solchen Discs, da diese den

Spieler beschädigen.

87

30

De

DRB1475-B

Haftungsausschluss

Technische Daten

! Pioneer und rekordbox sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen

Stromanforderungen .......................220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/

60 Hz

der Pioneer Corporation.

Leistungsaufnahme ..................................................................................................28 W

®

®

®

®

! Microsoft

, Windows Vista

, Windows

und Internet Explorer

sind eingetra-

Leistungsaufnahme (Standby) ..............................................................................0,4 W

gene Markenzeichen oder Markenzeichen von Microsoft Corporation of the

Gewicht des Hauptgeräts ...................................................................................... 4,6 kg

United States in den USA und/

oder anderen Ländern.

Außenabmessungen ............................... 320 mm (B) x 106,4 mm (H) x 405,7 mm (T)

! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes und Finder sind eingetragene

Betriebstemperatur ............................................................................. +5 °C bis +35 °C

Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/

oder anderen Ländern.

Betriebsluftfeuchtigkeit ........................................5 % bis 85 % (keine Kondensation)

! Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.

! Adobe und Reader sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen

Analoger Audioausgang (AUDIO OUT L/

R)

von Adobe Systems Incorporated in den USA und/

oder anderen Ländern.

Ausgangsbuchse ......................................................................................Cinch-Buchse

! ASIO ist ein Markenzeichen von Steinberg Media Technologies GmbH.

Ausgangspegel ....................................................................................... 2,0 Veff (1 kHz)

! Die SD-Logo ist ein Markenzeichen.

Frequenzgang..........................................................................................4 Hz bis 20 kHz

Signalrauschabstand ............................................................................................115 dB

Gesamtklirrfaktor ............................................................................................... 0,0018 %

Digitaler Audioausgang (DIGITAL OUT)

! Das SDHC-Logo ist ein Markenzeichen.

Ausgangsbuchse ......................................................................................Cinch-Buchse

Ausgangstyp ...........................................................................Koaxial-Digital (S/

PDIF)

Ausgangspegel .........................................................................................0,5 Vs-s (75 W)

Ausgabeformat ............................................................................44,1 kHz, 24 Bit/

16 Bit

Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der jeweili-

USB Downstream-Bereich (USB)

gen Eigentümer.

Port ........................................................................................................................... Typ A

Stromversorgung ...................................................................5 V/

500 mA oder weniger

Dieses Produkt wurde für Nonprofit-Verwendung lizensiert. Dieses Produkt

ist nicht zu den Handelszwecken (für Gewinn bringenden Gebrauch), wie

USB-Upstream-Bereich (USB)

Sendung (terrestrisch, Satelliten-, Kabel oder andere Arten von Sendungen),

Port ........................................................................................................................... Typ B

streaming im Internet, Intranet (ein privates Kommunikationsnetz) oder

anderen Typen von Netzwerken oder zum Vertrieb elektronischer Information

LAN (PRO DJ LINK)

(online digitale Musikvertriebsdienste) lizensiert worden. Für derartige

Bewertung .....................................................................................................100Base-TX

Verwendungszwecke müssen sie die entsprechenden Lizenzen erhalten. Für

Einzelheiten besuchen Sie http:/

/

www.mp3licensing.com.

Steuerausgang (CONTROL)

Anschluss ....................................................................................................Mini-Buchse

SD-Speicherkartenabschnitt

Dateisystem ........... Konform mit „SD-Spezifikationen Teil 2 Dateisystem-Spezifikation

Version 2.00“

Max. Speicherkapazität ..........................................................................................32 GB

Haupt-Display

Displaytyp .......................................... Active Matrix TFT-Flüssigkristalldisplay (LCD)

Bildschirmgröße ..........................................................................................6,1-Zoll breit

Die Audio-Kompressiontechnologie für MP3 wird unter Lizenz von Fraunhofer

Unterstützte Karten .....................................................................................18 Sprachen

IIS und Thomson Multimedia zur Verfügung gestellt.

! Die Angaben über kostenlose Reparatur usw. in der Garantie gelten nicht für

die rekordbox Musikverwaltung-Software. Vor der Installation oder Verwendung

von rekordbox lesen Sie die Angaben in Software-Lizenzvereinbarung auf Seite 23

sorgfältig durch.

! Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne

vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.

! Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2009

Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

88

DRB1475-B

89

2

It

DRB1475-B

90

Italiano

It

3

DRB1475-B

Indice

Come leggere questo manuale

I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra paren-

tesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/OFF], menu [File])

Prima di cominciare

Caratteristiche .................................................................................................................4

Prima di iniziare

Contenuto della confezione ...........................................................................................6

Dischi/

file riproducibili sul CDJ-2000 ............................................................................6

Nome delle varie parti e funzioni

Pannello di controllo .......................................................................................................9

Pannello posteriore .......................................................................................................10

Pannello anteriore .........................................................................................................10

Display unità principale ................................................................................................11

Sezione display della manopola ..................................................................................11

Collegamenti

Stile di base....................................................................................................................12

Uso in combinazione con rekordbox ...........................................................................12

Uso di software DJ di altre marche .............................................................................13

Collegamenti per la riproduzione correlata ................................................................13

Riproduzione

Inserimento di dischi ....................................................................................................14

Inserimento delle schede di memoria SD ..................................................................14

Inserimento di dispositivi USB ....................................................................................14

Uso della funzione PRO DJ LINK .................................................................................14

Riproduzione .................................................................................................................15

Impostazione di punti Cue ...........................................................................................16

Impostazione di Loop ....................................................................................................16

Impostazione di punti Hot Cue ....................................................................................17

Memorizzazione di punti cue point e loop point ........................................................17

Funzionamento della manopola ..................................................................................18

Funzionamento del comando [NEEDLE SEARCH] ....................................................19

Utilizzo del CDJ-2000 in combinazione con altre apparecchiature

...........................19

Uso del pulsante [BROWSE .........................................................................................20

Uso del pulsante [TAG LIST ..........................................................................................20

Uso del pulsante [INFO ................................................................................................21

Modifica delle impostazioni

Uso del pulsante [MENU/UTILITY ................................................................................22

Il software rekordbox .....................................................................................................23

Informazioni sul driver ..................................................................................................25

Uso di software DJ di altre marche .............................................................................26

Informazioni aggiuntive

Diagnostica....................................................................................................................27

Il display a cristalli liquidi .............................................................................................28

Messaggi di errore ........................................................................................................28

Elenco di icone visualizzate nella sezione display dell’unità principale ..................28

Precauzioni per l’uso ....................................................................................................29

Trattamento dei dischi ..................................................................................................29

Disclaimer ......................................................................................................................30

Dati tecnici .....................................................................................................................30

91

4

It

DRB1475-B

Prima di cominciare

Caratteristiche

Il CDJ-2000 è un multilettore per DJ professionali che offre la varietà delle funzioni, la lunga durata e la funzionalità necessarie per il lavoro in discoteche e nightclub.

MULTI MEDIA, MULTI FORMATO

Il CDJ-2000 è in grado di riprodurre non solo dischi (CD e DVD), ma anche file musicali registrati su schede di memoria SD e dispositivi USB (memorie flash o dischi

fissi). I formati di file supportati includono non solo CD musicali (CD-DA) e MP3 ma anche i formati AAC, WAV e AIFF.

TM

rekordbox

Il software per la gestione della musica incluso rekordbox può essere utilizzato per preparare playlist, cue, loop, hot cue e altri dati necessari per l’esibizione DJ, in anti-

cipo e senza fretta a casa propria. Ciò permette di dedicare tutta la propria attenzione all’esibizione DJ in discoteca/

nightclub con assoluta sicurezza. Dall’acquisizione

di file musicali per l’esibizione DJ, tutte le fasi nel ciclo di lavoro del DJ possono essere eseguite in modo scorrevole.

rekordbox è un applicativo di gestione di file di musica usato per la riproduzione DJ con un lettore DJ Pioneer (ad es. un CDJ-2000, CDJ-900).

I dati rilevati e misurati, oltre ai punti impostati e memorizzati con rekordbox, possono venire usati con un lettore DJ Pioneer (ad es. un CDJ-2000, un CDJ-900) per otte-

nere performance DJ eccezionali.

PRO DJ LINK

Le funzioni includono “SD & USB Export”, usando schede di memoria SD e dispositivi USB (memorie flash o dischi fissi) e “rekordbox LINK Export” utilizzando il com-

puter su cui è installato rekordbox.

SD & USB Export

Questa funzione può essere utilizzata per il trasferimento di file musicali rekordbox e dei dati di gestione usando schede di memoria SD/

dispositivi USB. Ciò elimina la

necessità di portare con sè il computer in discoteca o al nightclub.

92

A casa/in studio

In un disco/club

Computer

- Riprodurre usando i dati di

La storia di

Controllare e gestire

rekordbox.

Caricare dei file musicali

riproduzione viene

la storia di

- Condividere dati di rekordbox

da Internet o da dischi in

memorizzata su

di un computer.

rekordbox

riproduzione con

usando PRO DJ LINK.

scheda di memoria

rekordbox.

SD/dispositivo USB.

Scrivere i dati di

Caricare la scheda

- Aggiungere ed analizzare

rekordbox su di una

di memoria

brani alla collezione.

scheda di memoria

SD/dispositivo USB

- Fare i preparativi con

SD o dispositivo USB.

nel lettore DJ.

rekordbox.

Lettore DJ

rekordbox LINK Export

Quando il CDJ-2000 ed il computer sono collegati con un cavo LAN, i file musicali rekordbox ed i dati di gestione possono essere trasferiti direttamente tra di loro. Ciò

elimina la necessità di esportare i dati su schede di memoria SD/

dispositivi USB.

A casa/in studio In un disco/club

Computer

Hub con

Caricare dei file musicali

rekordbox

- Riprodurre usando i dati di rekordbox.

selettore

da Internet o da dischi in

- Condividere dati di rekordbox usando PRO DJ LINK.

di un computer.

rekordbox

Computer

- Collegare fra loro il computer e il

- Aggiungere ed analizzare brani alla

lettore DJ.

collezione.

- Caricare i dati di rekordbox nel

- Fare i preparativi con rekordbox.

lettore DJ.

Lettore DJ

Italiano

It

5

DRB1475-B

SCHEDA AUDIO

Il CDJ-2000 è fornito di un’interfaccia esclusiva e di un’interfaccia MIDI per il controllo di software DJ di altre marche. E’ presente anche una scheda audio integrata in

modo da permettere il collegamento di altri apparecchi con facilità.

DISPLAY

Per la visualizzazione non solo di testi ma anche di fotografie di copertine viene utilizzato un grande display LCD da 6,1 pollici. La combinazione di un’interfaccia utente

grafica (GUI) che visualizza le informazioni sui file musicali in modo facilmente comprensibile e di un selettore rotante di semplice utilizzo permette di selezionare i

brani senza alcuno stress.

DISPLAY WAVE

I display WAVE indicano i dati con una risoluzione più alta di precedenti prodotti Pioneer.

NEEDLE SEARCH

Quando si tocca NEEDLE SEARCH con un dito, viene riprodotto istantaneamente il suono vicino alla posizione in cui il comando è stato toccato. Ciò rende la ricerca di

punti più rapida che mai.

TAG LIST

Oltre alle playlist preparate utilizzando rekordbox, brani da riprodurre di seguito possono essere temporaneamente raccolti nel CDJ-2000. I file musicali aggiunti alla tag

list possono essere visualizzati come un elenco. Questa funzione è estremamente comoda per selezionare i brani durante esibizioni dal vivo.

KEYWORD SEARCH

La ricerca di password, il salto delle lettere ed altre funzioni permettono di ricercare il file musicale desiderato con rapidità e precisione.

HISTORY MEMORY

Il CDJ-2000 è fornito della funzione di storia della riproduzione che memorizza la storia di riproduzione dei file musicali. Da questa storia della riproduzione è possibile

creare delle playlist utilizzando rekordbox.

0,5 FRAME STEP

Il fotogramma minimo si è evoluto da 1 (1/

75 secondi) a 0,5 fotogrammi. Ciò rende possibile l’inserimento dei punti cue e loop con maggiore precisione per ottenere

riproduzioni DJ accurate ed avanzate.

ADVANCED JOG DIAL

L’anello di illuminazione della manopola si illumina in quattro punti in modo che i bordi superiore ed inferiore della manopola siano chiaramente visibili anche in una

scura cabina DJ. Ciò può anche essere usato per impressionare il pubblico.

QUANTIZE

Il CDJ-2000 è fornito di una funzione di quantizzazione regolare le battute di un brano anche quando il pulsante viene premuto grossolanamente a patto che questo sia

stato analizzato con rekordbox. Quando si impostano “real time cue” e “hot cue”, le battute vengono impostate automaticamente nel punto più prossimo alla posizione

in cui il pulsante è stato premuto.

ALTA QUALITA’ AUDIO

Il CDJ-2000 è progettato per un totale miglioramento della qualità dei suoni sia per l’uscita digitale che per quella analogica.

Per il circuito digitale viene utilizzato un convertitore DA Wolfson allo scopo di riprodurre fedelmente anche i suoni più delicati, ottenendo così suoni nitidi e di alta

qualità con un ricco senso delle masse e del campo musicale.

Per il circuito analogico viene utilizzato un amplificatore OP ibrido per ridurre al massimo il rumore inaudibile da 20 kHz e più che può disturbare il suono originale. I

disturbi digitali indesiderati vengono bloccati per ottenere un suono nitido, altamente trasparente e fedele all’originale.

93

6

It

DRB1475-B

Riproduzione di dischi creati su computer o registratore DVD

A seconda delle impostazioni dell’applicazione e dell’ambiente del computer

potrebbe non essere possibile riprodurre dischi creati su un computer. Registrare

Prima di iniziare

i dischi in un formato riproducibile dal CDJ-2000. Per dettagli contattare l’addetto

alle vendite del proprio applicativo.

Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi creati su un computer o registra-

tore DVD a causa delle proprietà del disco, di graffi o sporco o di qualità scadente

Contenuto della confezione

della registrazione (sporco sulla lente di registrazione, ecc.).

! Cavo audio

Vedere Trattamento dei dischi a pagina 29 per istruzioni su come maneggiare i

! Cavo di alimentazione

dischi.

! Cavo di controllo

! Cavo LAN

Creazione di dischi di backup

! Perno espulsione forzata disco

! CD-ROM (rekordbox)

Quando dei dischi CD-R/

-RW, DVD-R/

-RW, DVD+R/

+RW, DVD-R DL (doppio

! Documento di garanzia

strato) e DVD+R DL (doppio strato) vengono messi in pausa o lasciati in pausa

! Istruzioni per l’uso (questo documento)

su punti cue per lunghi periodi di tempo, la riproduzione del disco in quel punto

potrebbe diventare difficile a causa delle proprietà del disco. Quando un punto

specifico viene messo in loop per un numero esagerato di volte, la riproduzione

di tale punto potrebbe divenire difficile.

Dischi/

file riproducibili sul CDJ-2000

Quando si riproducono dischi di valore si raccomanda di eseguire dei dischi di

backup.

Dischi riproducibili

I CD protetti dalla copia

Possono essere riprodotti dischi che recano stampati sull’etichetta, sulla custo-

Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio.

dia o sulla copertina i marchi seguenti.

Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano

Tipi di dischi che possono essere riprodotti e marchi

conformi a tali caratteristiche.

Informazioni su DualDisc

Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio.

Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano

conformi a tali caratteristiche.

CD

CD-TEXT

CD-R

Informazioni su CD singoli da 8 cm

I CD da 8 cm non possono essere riprodotti dal CDJ-2000. Non montare adattatori

da 8 cm sui CD per poi riprodurli sul CDJ-2000. L’adattatore potrebbe staccarsi

durante la rotazione del disco danneggiando così il disco o il lettore.

DVD-R

DVD-RW

Informazioni su CD-Text

CD-RW

Il CDJ-2000 supporta il CD-Text. Titoli, nomi degli album e nomi degli artisti

è un marchio di fabbrica della DVD Format/

Logo Licensing Corporation.

registrati in CD-Text vengono visualizzati. Qualora fossero stati registrati multipli

I dischi riproducibili con questo lettore sono i seguenti.

dati, vengono visualizzati i primi dati di testo. I codici dei caratteri supportati

! Dischi CD-R/

-RW registrati in formato CD musicale (CD-DA)

sono indicati in basso.

! Dischi CD-R/

-RW, DVD-R/

-RW, DVD+R/

+RW, DVD-R DL (doppio strato) e

! ASCII

DVD+R DL (doppio strato) su cui sono stati registrati file musicali (MP3/

! ISO-8859

AAC/

WAV/

AIFF)

! MS-JIS

! Codice caratteri cinese mandarino

Dischi non riproducibili

! DTS-CD

Informazioni sulla riproduzione di CD

! Foto CD

! Video CD

I file musicali (MP3/

AAC/

WAV/

AIFF) registrati su CD-R/

-RW, DVD-R/

-RW,

! Dischi CD Graphics (CD-G)

DVD+R/

+RW, DVD-R DL (doppio strato) e DVD+R DL (doppio strato) possono

! CD non finalizzati

essere riprodotti.

! Dischi DVD-Video

Mass. 8 livelli (i file in cartelle oltre il 8 livello non possono essere

Livelli cartelle

! Dischi DVD-Audio

riprodotti)

! Dischi DVD-RAM

Mass. numero di

2 000 cartelle per disco (le cartelle oltre la 2 000 cartella non possono

! DVD non finalizzati

cartelle

essere visualizzate)

! 999 file per ciascun formato

Mass. numero

! 3 000 file per disco (i file oltre la 3 000 cartella non possono essere

di file

visualizzati)

Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo tempo.

94

Italiano

It

7

DRB1475-B

Informazioni sulle schede di memoria SD

E’ possibile riprodurre file musicali (MP3/

AAC/

WAV/

AIFF) registrati su schede di

memoria SD e SDHC conformi agli standard SD.

Sulle schede di memoria SD è inoltre possibile registrare dati come le informa-

zioni di identificazione del disco, cue points, loop points e hot cues.

Mass. 8 livelli (i file in cartelle oltre il 8 livello non possono essere

Livelli cartelle

riprodotti)

Mass. numero di

Unlimited (non è possibile visualizzare le cartelle oltre la cartella 10 000

cartelle

all’interno di una singola cartella)

Mass. numero

Unlimited (non è possibile visualizzare le cartelle oltre la cartella 10 000

di file

all’interno di una singola cartella)

Schede suppor-

! Schede di memoria SD: 8 MB – 2 GB

1

tate

! Schede di memoria SDHC: 4 GB – 32 GB

Formati compa-

! Schede di memoria SD: FAT12 e FAT16 (conformi agli standard SD)

tibili

! Schede di memoria SDHC: FAT32 (conformi agli standard SD)

1 Il CPRM non viene supportato.

! Le schede di memoria SDHC possono essere utilizzate con dispositivi che

supportano le schede di memoria SDHC. Esse non possono essere utilizzate

con dispositivi che supportano solo le schede di memoria SD.

! Quando si usano schede di memoria SD della capacità di 4 GB o più, usare

schede di memoria SD su cui sia indicato il logo SDHC.

! Le schede di memoria SD vengono spedite dal produttore nel formato stan-

dard sopraindicato. Se venisse caricata una scheda di memoria SD non

formattata, viene visualizzata l’indicazione [FORMAT SD] e la scheda non può

essere utilizzata.

! L’uso di una scheda formattata su un computer, una fotocamera digitale,

ecc., potrebbe non essere possibile.

! Pioneer non garantisce che tutte le schede di memoria SD funzioneranno sul

CDJ-2000.

Precauzioni per l’uso delle schede di memoria SD

! Le schede di memoria SD sono dei dispositivi elettronici di precisione.

Maneggiarle con attenzione. Piegare, far cadere o sottoporre le schede di

memoria SD a forze o urti eccessivi potrebbe causare la rottura delle stesse.

Inoltre, non utilizzare o conservare le schede di memoria SD in ambienti in

cui tende ad esserci la produzione di elettricità statica o di disturbi elettrici. Si

raccomanda l’esecuzione periodica dei dati di valore.

! Si prega di notare che Pioneer non accetta alcuna responsabilità di alcun tipo

per la predita di dati registrati dal cliente su schede di memoria SD o per altri

problemi, diretti o indiretti, risultanti dal collegamento col CDJ-2000.

! Dopo aver espulso le schede di memoria SD, conservarle nelle loro custodie

dedicate, ecc.

! Con certe schede di memoria SD può non essere possibile ottenere le presta-

zioni desiderate.

95

8

It

DRB1475-B

Informazioni sui dispositivi USB

File AAC

E’ possibile riprodurre file musicali (MP3/

AAC/

WAV/

AIFF) registrati su dispositivi

! AAC è l’abbreviazione di “Advanced Audio Coding”, un formato di base della

USB.

tecnologia di compressione audio utilizzata per MPEG-2 e MPEG-4.

Sui dispositivi USB è inoltre possibile registrare dati come le informazioni di

! Il formato e l’estensione di dati AAC dipende dall’applicativo utilizzato per

identificazione del disco, cue points, loop points e hot cues.

creare i dati.

®

Mass. 8 livelli (i file in cartelle oltre il 8 livello non possono essere

! Oltre ai file AAC codificati con iTunes

e dotati dell’estensione “.m4a”, è pos-

Livelli cartelle

riprodotti)

sibile riprodurre con il CDJ-2000 anche i file dotati delle estensioni “.aac” e

“.mp4”. Tuttavia, i file AAC protetti da sistemi di tutela dei diritti d’autore, per

Mass. numero di

Unlimited (non è possibile visualizzare le cartelle oltre la cartella 10 000

cartelle

all’interno di una singola cartella)

esempio acquistati presso iTunes Music Store non sono riproducibili. Inoltre,

alcuni file potrebbero non essere riproducibili a seconda della versione di

Mass. numero

Unlimited (non è possibile visualizzare le cartelle oltre la cartella 10 000

di file

all’interno di una singola cartella)

iTunes utilizzata per la codifica.

! Il CDJ-2000 supporta file AAC nei formati sottoindicati.

File system sup-

FAT, FAT32 e HFS+

portati

Vengono supportate frequenze di campionamento

Formati compa-

MPEG-4 AAC LC

da 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz e 48

! Il CDJ-2000 supporta dispositivi di memoria di massa USB come dischi fissi esterni,

tibili

kHz, e bit rate da 16 kbps – 320 kbps.

memorie flash portatili e lettori audio digitali. Non è possibile utilizzare dispositivi DVD/

CD esterni ed altri dispositivi ottici.

Vengono supportati tag ID3 versioni 1.0, 1.1, 2.2,

! Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo tempo.

2.3 e 2.4.

! Se per il dispositivo USB vengono impostate partizioni multiple, il dispositivo potrebbe

I titoli, i nomi degli album ed i nomi degli artisti

aac

1

non essere riconosciuto.

vengono visualizzati qui.

Le immagini JPEG integrate nei tag ID3 vengono

Informazioni sui

2

visualizzate come foto di copertina.

brani

Precauzioni per l’uso di dispositivi USB

Vengono supportati i Meta tag (tag integrati).

I titoli, i nomi degli album ed i nomi degli artisti

Estensioni diverse

1

! Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare correttamente. Si prega di

vengono visualizzati qui.

da aac

notare che Pioneer non si assume alcuna responsabilità di alcun tipo per la

Le immagini JPEG integrate nei tag vengono

2

visualizzate come foto di copertina.

perdita di dati registrati dal cliente su dispositivi USB.

! Gli hub USB non possono essere utilizzati.

Estensione del file .m4a, .aac e .mp4

! Dispositivi USB forniti di lettori di schede flash potrebbero non funzionare.

1 Per visualizzare caratteri scritti in un codice locale diverso da Unicode, cambiare l’impo-

! Se sulla porta USB del CDJ-2000 viene rilevata una corrente superiore al

stazione [LANGUAGE] in [UTILITY] (a pagina 22).

livello permissibile, può succedere che un messaggio di avvertimento venga

2 File più grandi di 800 x 800 punti non possono essere visualizzati.

visualizzato, l’alimentazione al dispositivo USB viene interrotta ed il trasferi-

mento dei dati si ferma. Per ripristinare il funzionamento normale, rimuovere

i dispositivi USB collegati al lettore e quindi premere USB STOP. Evitare di

riutilizzare il dispositivo USB per il quale è stato rilevato l’eccesso di corrente.

File WAV

Se il funzionamento normale non viene ripristinato dopo aver compiuto l’ope-

Il CDJ-2000 supporta file WAV nei formati sottoindicati.

razione sopraindicata (se i segnali non vengono trasferiti), provare a disatti-

Formati compa-

Vengono supportati il formato PCM non-compresso a 16/

24 bit e le

vare l’alimentazione del lettore e quindi a riattivarla.

tibili

frequenze di campionamento da 44,1 kHz e 48 kHz.

! Con certe dispositivi USB può non essere possibile ottenere le prestazioni

desiderate.

Chunk LST

Informazioni sui

I titoli, i nomi degli album ed i nomi degli artisti vengono visualizzati

brani

1

qui.

Estensione del file .wav

File MP3

1 Per visualizzare caratteri scritti in un codice locale diverso da Unicode, cambiare l’impo-

Il file MP3 possono essere a bit rate costante (CBR) o variabile (VBR). Entrambi

stazione [LANGUAGE] in [UTILITY] (a pagina 22).

i tipi di file possono essere riprodotti sul CDJ-2000, ma le funzioni di ricerca e di

ricerca rapida saranno più lente con i file VBR. Se la priorità è la funzionalità, si

raccomanda la registrazione di file MP3 in CBR.

Il CDJ-2000 supporta file MP3 nei formati sottoindicati.

File AIFF

Vengono supportate frequenze di campionamento

Il CDJ-2000 supporta file AIFF nei formati sottoindicati.

MPEG-1

Audio Layer-3 da 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz, e bit

Vengono supportati il formato PCM non-compresso a 16/

24 bit e le

Formati compa-

rate da 32 kbps – 320 kbps.

Formati compa-

frequenze di campionamento da 44,1 kHz e 48 kHz.

tibili

Vengono supportate frequenze di campionamento

tibili

I titoli, i nomi degli album ed i nomi degli artisti vengono visualizzati

MPEG-2

Audio Layer-3 da 16 kHz, 22,05 kHz e 24 kHz, e bit

1

qui.

rate da 16 kbps – 160 kbps.

Estensione del file .aif, .aiff

Vengono supportati tag ID3 versioni 1.0, 1.1, 2.2,

1 Per visualizzare caratteri scritti in un codice locale diverso da Unicode, cambiare l’impo-

2.3 e 2.4.

stazione [LANGUAGE] in [UTILITY] (a pagina 22).

I titoli, i nomi degli album ed i nomi degli artisti

Informazioni sui brani

1

vengono visualizzati qui.

Le immagini JPEG integrate nei tag ID3 vengono

2

visualizzate come foto di copertina.

Estensione del file .mp3

Informazioni su rekordbox

1 Per visualizzare caratteri scritti in un codice locale diverso da Unicode, cambiare l’impo-

! rekordbox è un applicativo di gestione di file di musica usato per la riprodu-

stazione [LANGUAGE] in [UTILITY] (a pagina 22).

zione DJ con un lettore DJ Pioneer (ad es. un CDJ-2000, CDJ-900).

2 File più grandi di 800 x 800 punti non possono essere visualizzati.

I dati rilevati e misurati, oltre ai punti impostati e memorizzati con rekordbox,

possono venire usati con un lettore DJ Pioneer (ad es. un CDJ-2000, un CDJ-

900) per ottenere performance DJ eccezionali.

! Installare rekordbox dal CD-ROM accluso su un computer. Per istruzioni

sull’uso di rekordbox, vedere Uso in combinazione con rekordbox a pagina 12 e

Il software rekordbox a pagina 23.

96

It

9

DRB1475-B

Nome delle varie parti e funzioni

Italiano

97

Pannello di controllo Pannello posteriore

1211 13 14 15 16 17 18 19

20

UTILITY

BACK

TAG TRACK

/REMOVE

BROWSE TAG LIST INFO MENU

OFF

POWER

ON

LINK

STANDBY

21

POWER

USB

STOP

UNLOCK

LOCK

AUDIO OUT

CONTROL DIGITAL

10

USB

RL

OUT

22

DISC EJECT

SD

23

9

DISC

SD

TIME

AUTO

MODE

CUE

8

HOT CUE

VINYL

24

SPEED ADJUST

TOUCH/BRAKE

36 38 39 40 4137

25

IN / CUE

OUTRELOOP/EXIT

NEEDLE SEARCH

CUE/LOOP

DELETE MEMORY

LOOP

CALL

RELEASE/START

26

7

IN ADJUSTOUT ADJUST

27

JOG ADJUST

4-BEAT LOOP

REC / CALL

28

LOOP CUTTER

LIGHTHEAVY

VINYL

JOG

CDJ

MODE

29

6

DIRECTION

TEMPO

LINK

USB

6

10 16

WIDE

FWD

30

REV

5

MASTER

TEMPO

TRACK SEARCH

31

42 43

4

SEARCH

Pannello anteriore

3

32

0

2

CUE

TEMPO

RESET

PLAY / PAUSE

REV

FWD

1

TEMPO

MULTI PLAY ER

CDJ-

2000

333435

45 4644

a Fessura inserimento dispositivo USB, indicatore USB e

Pannello di controllo

USB STOP (a pagina 14)

b LINK, USB, SD, DISC (a pagina 15)

1 Indicatore PLAY/PAUSEf e PLAY/PAUSEf (a pagina 15)

Questo indicatore si illumina quando si riproducono dei brani e lampeggia

c TIME MODE/

AUTO CUE (a pagina 16)

nel modo di pausa.

d Display unità principale (a pagina 11)

2 Indicatore CUE e CUE (a pagina 16)

Questo indicatore si illumina quando si imposta un punto cue (escluso

e BROWSE (a pagina 20)

durante la ricerca di brani) e lampeggia quando è possibile inserire un punto

cue nuovo nel modo di pausa.

f TAG LIST (a pagina 20)

3 SEARCHm/

n (a pagina 15)

g INFO (a pagina 21)

4 TRACK SEARCHo/

p (a pagina 15)

h MENU/UTILITY (a pagina 22)

5 Indicatore DIRECTION FWD REV e REV (a pagina 15)

i BACK (a pagina 20)

6 4-BEAT LOOP/

LOOP CUTTER (a pagina 17)

j TAG TRACK/

REMOVE (a pagina 20)

7 HOT CUE (A, B, C, REC/CALL) (a pagina 17)

k Selettore rotante ed indicatore

Quando si selezionano dei brani o si impostano delle voci, il cursore si muove

8 LOOP IN/

CUE (IN ADJUST) (a pagina 16), LOOP OUT

quando si ruota il selettore rotante. Premere il selettore rotante come invio.

(OUT ADJUST) (a pagina 16), RELOOP/EXIT (a pagina 17)

l Indicatore STANDBY (a pagina 22)

9 Sportello scheda di memoria SD, fessura di inserimento ed

Questo indicatore si illumina quando l’apparecchio si trova nel modo di

attesa (standby).

indicatore della scheda di memoria SD (a pagina 14)

m UNLOCK, LOCK (a pagina 14)

10

It

DRB1475-B

n Indicatore DISC EJECTh e DISC EJECT (a pagina 14)

Pannello anteriore

o Comando NEEDLE SEARCH (a pagina 19)

p VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE (a pagina 19)

I Fessura inserimento disco

q CUE/LOOP CALLc/

d (a pagina 18), DELETE (a pagina 18),

J Foro di inserimento del perno per l’espulsione forzata del

MEMORY (a pagina 17)

disco

r VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START (a pagina 19)

K Indicatore fessura inserimento disco

s JOG ADJUST (a pagina 18)

Espulsione forzata del disco

t Indicatore modo JOG MODE, VINYL e indicatore modo CDJ (a

pagina 18)

! Se non fosse possibile espellere il disco premendo [DISC EJECTh], il disco

Ad ogni pressione di questo comando il modo di funzionamento viene com-

può essere espulso forzatamente inserendo il perno per l’espulsione forzata

mutato tra VINYL e CDJ. L’indicatore del modo di funzionamento selezionato

del disco completamente nel foro apposito sul pannello anteriore dell’unità.

si illumina.

! Quando si espelle forzatamente un disco, accertarsi di farlo seguendo la

procedura indicata in basso.

u TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (a pagina 15)

1 Premere [POWER] ed attendere almeno 1 minuto dopo che

v MASTER TEMPO (a pagina 15)

l’alimentazione dell’apparecchio si è disattivata.

w TEMPO (a pagina 15)

Non espellere mai forzatamente un disco subito dopo aver disattivato l’alimen-

tazione dell’apparecchio. Questa operazione è pericolosa per i motivi indicati

x Indicatore TEMPO RESET e TEMPO RESET

di seguito.

Indipendentemente dalla posizione della manopola TEMPO, i brani vengono

Il disco starebbe ancora ruotando quando viene espulso e potrebbe colpire le

riprodotti alla velocità originale registrata sul disco, ecc. L’indicatore si illu-

dita, ecc., causando delle ferite.

mina quando TEMPO RESET viene attivato.

Inoltre, il morsetto del disco ruoterebbe in modo instabile ed il disco potrebbe

essere graffiato.

y Manopola (– REV/

+ FWD e JOG RING ILLUMINATION (a pagina 18)

z Sezione display della manopola (a pagina 11)

2 Utilizzare il perno per l’espulsione forzata del disco incluso.

(Non utilizzare niente altro).

Lo spillo di espulsione forzata dei dischi accluso è installato sul fondo del CDJ-

Pannello posteriore

2000. Quando lo spillo viene inserito a fondo nel suo foro di inserzione, il disco

viene espulso per da 5 mm a 10 mm dalla fessura di caricamento,. Afferrare il

disco con le dita ed estrarlo.

A POWER wON vOFF

Da premere per accendere e spegnere l’apparecchio.

B AUDIO OUT L/

R (a pagina 12)

C AC IN (a pagina 12)

D CONTROL (a pagina 19)

E DIGITAL OUT

F Slot di sicurezza Kensington

G LINK (a pagina 12)

H USB (a pagina 12)

98

Italiano

It

11

DRB1475-B

Display unità principale

99

10

1

11

12

2

13

3

14

4

5

15

6

16

7

8 9

1 Sezione display informazioni

a NEEDLE

Si illumina quando è possibile effettuare la ricerca “needle search”.

2 REMAIN

Si illumina quando il display è impostato sul tempo rimanente.

b Display tempo (minuti, secondi e fotogrammi)

Ci sono 75 fotogrammi per secondo.

3 TRACK

Indica il numero di brano (01 99).

c QUANTIZE

Si illumina in rosso quando [QUANTIZE] viene attivato.

4 PLAYER

Quando [QUANTIZE] è attivato, i loop point e hot cue vengono impostati

Indica il numero di lettore (1 4) assegnato a questo CDJ-2000.

automaticamente battuta più vicina alla posizione in cui [LOOP IN/

CUE

(IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)], [4-BEAT LOOP] o [HOT CUE] (A, B

5 A.CUE (a pagina 16)

o C) è stato premuto.

Si illumina quando viene impostato auto cue.

La caratteristica di quantizzazione non funziona nelle situazioni seguenti

([QUANTIZE] viene visualizzato in grigio):

6 MEMORY

! Quando si riproducono dei brani registrati su disco

I cue points, loop points e hot cues registrati su schede di memoria SD e

! Quando si riproduce della musica che non è stata analizzata con

dispositivi USB vengono visualizzati come marchi.

rekordbox

7 CUE

! Nel modo di pausa

Le posizioni di cue points, loop points e hot cues vengono visualizzati come

d MT

marchi.

Si illumina quando il tempo principale è impostato (a pagina 15).

8 Display posizione riproduzione

e BPM

Il brano viene visualizzato come grafico a barre. La posizione corrente della

Visualizza BPM (Battute per Minuto) del brano al momento riprodotto.

riproduzione viene visualizzata con una linea bianca verticale. Quando

viene visualizzato il tempo trascorso, il bordo sinistro del grafico si illumina.

f Display della velocità di riproduzione

Quando viene visualizzato il tempo rimanente, il display si spegne partendo

Il numero cambia a seconda della posizione di [TEMPO].

dal lato sinistro. Quando rimangono meno di 30 secondi del brano da ripro-

durre, l’intero grafico lampeggia lentamente, poi, una volta che il tempo

g Display del campo di regolazione della velocità di

rimanente è inferiore ai 15 secondi, inizia a lampeggiare rapidamente.

riproduzione

Indica il campo in cui la velocità di riproduzione può essere regolata rispet-

9 Display WAVE

tando la velocità di riproduzione originale registrata sul supporto.

Visualizza il display WAVE, la guida , ecc.

Sezione display della manopola

1

2

3

4

5

1 Display funzionamento

Indica la posizione di riproduzione con un giro pari a 135 fotogrammi. Gira

durante la riproduzione e si ferma nel modo di pausa.

2 Display cue point

3 Display di stato della memoria audio

Lampeggia quando si scrive la memoria audio. Smette di lampeggiare e

rimane illuminato quando la scrittura è stata terminata.

Le operazioni in basso potrebbero non essere possibili durante la scrittura

della memoria audio.

! Impostazione di Cue Pointdurante la riproduzione (Real Time Cue)

! Impostazione di punti Hot Cue

Il display lampeggia anche quando non vi è memoria sufficiente a causa della

riproduzione scratch.

4 Display rilevamento tocco manopola

Quando il modo della manopola è impostato su VINYL, la parte superiore

della manopola si illumina quando viene premuta.

5 VINYL

Si illumina quando il modo della manopola è impostato su VINYL (a pagina

18).

12

It

DRB1475-B

Collegamenti

Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.

Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.

Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.

Non scollegare il cavo LAN quando file musicali e/

o informazioni vengono condivisi usando PRO DJ LINK.

Stile di base

! File musicali e dati rekordbox possono essere trasferiti sul CDJ-2000 utilizzando dispositivi USB (memorie flash, dischi fissi, ecc.) eliminando così la necessità di

portare un computer nella cabina DJ. Per la riproduzione DJ è possibile utilizzare le informazioni playlist, cue, loop e hot cue impostate con anticipatamente rekor-

dbox.

! E’ possibile condividere i contenuti multimediali caricati nel lettore DJ (brani, cue point, informazioni WAVE, ecc.). Per dettagli, vedere Uso della funzione PRO DJ

LINK a pagina 14.

! Possono essere collegate fino a quattro unità. Il collegamento di tre o quattro unità richiede un hub con selettore (da acquistarsi separatamente). Usare uno hub

con selettore da 100 Mbps o più. Notare che alcuni hub con selettore potrebbero non funzionare normalmente.

100

rekordbox

Computer

Cavo LAN

Cavo di controllo

Cavo di controllo

Cavo audio

Cavo audio

R

L

POWER

RL

AUDIO OUT

CONTROL

DIGITAL

OUT

LINK

USB

Lettore DJ Mixer per DJ

Pannello posteriore

Cavo di alimentazione

Ad una presa di c.a.

USB

STOP

SD

M

IN

IN

Dispositivo USB

Scheda di memoria

contenente dati di

SD contenente dati

rekordbox

di rekordbox

Uso in combinazione con rekordbox

! Quando è collegato ad un computer su cui sia stato installato rekordbox, i brani contenuti in rekordbox possono essere selezionati e quindi riprodotti. Per istruzioni

sul funzionamento di rekordbox sul computer, vedere il manuale rekordbox. Nel menu rekordbox [Aiuto] è possibile trovare istruzioni sul funzionamento di rekor-

dbox.

! Possono essere collegati fino a due computer.

! E’ possibile visualizzare i contenuti multimediali caricati nei vari lettori DJ (brani, cue point, informazioni WAVE, ecc.)(a pagina 15).

! Possono essere collegate fino a quattro unità. Il collegamento di tre o quattro unità richiede un hub con selettore (da acquistarsi separatamente). Usare uno hub

con selettore da 100 Mbps o più. Notare che alcuni hub con selettore potrebbero non funzionare normalmente.

Cavo LAN

rekordbox

Computer

Hub con selettore

Cavo LAN × 3

Cavo LAN

Cavo di controllo × 3

Cavo di controllo

Cavo audio × 3

Cavo audio

R

L

POWER

RL

AUDIO OUT

CONTROL

DIGITAL

OUT

LINK

USB

Lettore DJ × 3Mixer per DJ

Pannello posteriore

Cavo di alimentazione

Ad una presa di c.a.

USB

STOP

SD

M

IN

IN

REC / CALL

DIRECTION

FWD

Dispositivo USB

Scheda di memoria

contenente dati di

SD contenente dati

rekordbox

di rekordbox