Asus VH192 – page 2

Manual for Asus VH192

19

Italiano

Guida Rapida

Analisi dei Problemi (FAQ)

Problema Possibile Soluzione

IlLEDdell'alimentazionenonsi

• Premere il pulsante per controllare che il monitor

ACCENDE

sia in modalità d’accensione.

•Controllarecheilcavod’alimentazionesia

correttamente collegato al monitor ed alla presa di

corrente.

IlLEDd'alimentazioneèdicolore

•Controllarecheilmonitoreilcomputersiano

ambra e non c' è alcuna immagine

ACCESI.

sullo schermo.

•Assicurarsicheilcavosegnalesiacollegatoin

modo corretto al monitor ed al computer.

•Ispezionareilcavosegnaleedaccertarsiche

nessuno dei pin sia piegato.

•Collegareilcomputeradunaltromonitorper

controllareseilcomputerfunzionacorrettamente.

L' immagine sullo schermo è troppo

•Regolareleimpostazionidicontrastoeluminosità

scura o troppo chiara

mediantel’OSD.

L' immagine sullo schermo

• Premere il pulsante per 2–3 secondi per

non è centrata o dimensionata

regolareautomaticamentel’immagine(soloperinput

correttamente.

VGA).

•RegolarelaposizioneOelaposizioneVconl’

OSD(soloperinputVGA).

L'immaginesulloschernorimbalzao

•Assicurarsicheilcavodelsegnalesiacollegato

presentaondulazioni.

correttamente al monitor ed al computer.

•Allontanareidispositivielettricichepossono

provocareinterferenze.

L' immagine sullo schermo presenta

•Ispezionareilcavodelsegnaleedaccertarsiche

difetticromatici(ilbiancononappare

nessun pin sia piegato.

bianco).

•EffettuareunripristinotramiteOSD.

•RegolareleimpostazionicoloreR/G/Bo

selezionarelatemp.delcoloreconl’OSD.

L' immagine sullo schermo è sfuocata

• Premere il pulsante per 2–3 secondi per

o indistinta.

regolareautomaticamentel’immagine(soloperinput

VGA).

•RegolareleimpostazioniFaseeClockviaOSD

(soloperinputVGA).

Assenzadisegnaleaudiooaudio

•Assicurarsicheilcavoaudiosiacollegatoinmodo

basso(perimodelliconaltoparlanti).

corretto al monitor ed al computer.

•Regolareleimpostazionidelvolumedimonitore

computer.

•Accertarsicheildriverdellaschedaaudiodel

computer sia stato correttamente installato e attivato.

Lawebcameranonfunziona. •Assicurarsidiavercollegatosaldamenteil

cavoUSB2.0siaalmonitorLCDmonitorcheal

computer.

•Accertarsidiutilizzareunodeiseguentisistemi

operativi:Microsoft®Windows®Vista/XPService

Pack2(3).

20

Modalità Operative Supportate

Risoluzione Frequenza Aggiornamento Frequenza Orizzontale

* Le Modalità non elencate nella tabella non sono supportate. Per una risoluzione ottimale, si

consiglia di scegliere una delle modalità elencate nella tabella.

Italiano

Guida Rapida

640x480 60Hz 31.5kHz

640x480 72Hz 37.9kHz

640x480 75Hz 37.5kHz

800x600 56Hz 35.1kHz

800x600 60Hz 37.9kHz

800x600 75Hz 46.9kHz

1024x768 60Hz 48.4kHz

1024x768 70Hz 56.5kHz

1152x864 75Hz 67.5kHz

1280x720 60Hz 44.7kHz

1280x768 60Hz 47.4/47.8kHz

1280x768 75Hz 60.3kHz

1280x800 60Hz 49.6kHz

1280x960 60Hz 60.0kHz

1280x1024 60Hz 64.0kHz

1360x768 60Hz 47.7kHz

1366x768(Primary) 60Hz 5 .9kHz

9

21

Español

Guía de inicio rápido

Monitor LCD

Guía de inicio rápida

Serie VH192

22

Español

Guía de inicio rápido

Precauciones de Seguridad

• Leaatentamentetodaladocumentaciónincluidaantesderealizarajustesenel

monitor.

• Paraprevenirriesgosdefuegoy/oeléctricos,nuncaexpongaelmonitoralluviao

humedad.

El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de enera indicado en la

etiqueta. Si no esta seguro del tipo de enera que se usada con su equipo, consulte

con su punto de venta o empresa suministradora de energía en su localidad.

Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local.

• Paraasegurarunaoperaciónsatisfactoria,utiliceelmonitorsóloconPCslistados

enUL(agenciaamericanaindependienteparalaseguridaddeproductos)con

receptáculosconguradosapropiadamenteconunvoltajemarcadodeentre100-

240Vdecorrientealterna(AC).

Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte un servicio técnico

cualicadooconsupuntodeventa

Presentación del monitor

Vista frontal

1.BotónSPLENDID.™*/Ajusteautomático**/Salir

1.Botón SPLENDID.™*/Ajusteautomático**/Salir

del MENÚ

del MENÚ

2. Tecla de acceso directo de volumen/Botón

2. Tecla de acceso directo de contraste/Botón

Reducir (paramodelosconaltavoces)

Reducir(paramodelossinaltavoces)

3.BotónMENÚ/Aceptar/Selección

3.BotónMENÚ/Aceptar/Selección

4.Tecladeaccesodirectodebrillo/Botón

4.Tecla de acceso directo de brillo/Botón

Aumentar

Aumentar

5. Botón de encendido

5. Botón de encendido

* Tecla de acceso directo para selección de 5 modos preestablecidos de vídeo.

** Ajusta la imagen automáticamente presionando el botón durante 2-3 segundos.

Base

Base

21 3 4 5 21 3 4 5

23

Español

Guía de inicio rápido

Vista posterior

Altavoces estéreo

(para algunos

modelos)

PuertoEntradadeCA

Puerto de entrada de audio(paramodelos

con altavoces)

PuertoDVI(paraalgunosmodelos)

PuertoVGA

Conectar los cables

Conecteloscablescomoseindica:

1.Cabledealimentación

2.Cable de entrada de audio (paraCabledeentradadeaudio(para

modelos con altavoces)

3.

CabledeseñalDVI(para algunos(paraalgunos

modelos)

4

.

CabledeseñalVGA

Para conectar el cable de alimentación: conecteunextremodelcablede

alimentacióndeformaseguraalpuertodeentradadeCAdelmonitoryelotro

extremoaunatomadecorrienteeléctrica.

Para conectar el cable VGA/DVI:

a. EnchufeelconectorVGA/DVIalpuertoVGA/DVIdelmonitorLCD.

b. ConecteelotroextremodelcableVGA/DVIalpuertoVGA/DVIdel

equipo.

c. AprietelosdostornillosparaasegurarelconectorVGA/DVI.

Para conectar el cable de audio (para modelos con altavoces):conecteun

extremodelcabledeaudioalpuertodeentradadeaudiodelmonitoryelotro

extremoalpuertodesalidadeaudiodelequipo.

CuandoloscablesVGAyDVIesténconectados,podráelegirelmodoVGAoDVIen

elelementoSeleccionarentradadelasfuncionesOSD(paraalgunosmodelos).

5.

6.

7.

8.

5

6

7

8

1

2

3 4

24

Español

Guía de inicio rápido

Solucionar problemas (preguntas s frecuentes)

Problema Solución Posible

El LED de encendido no funciona

Presione el botónPresione el botón para comprobar si el monitor

seencuentraENCENDIDO.

• Compruebequeel cabledealimentaciónesta

conectado apropiadamente al monitor y a una toma

de corriente.

El LED de encendido en ámbar y no hay imagen

• Compruebe si el monitor y el PC están

en pantalla

encendidos.

• Asegúresedequeelcabledeseñalestaconectado

correctamentealmonitoryalPC.

• Inspeccioneelcabledeseñalyasegúresedeque

no hay pines doblados.

• ConecteelPCaotromonitordisponible para

comprobarsielPCfuncionacorrectamente.

La imagen en pantalla muy clara y oscura • Ajusteelcontrasteybrilloatravésdelmenúen

pantalla.

Laimagenenpantallanobiencentradaodetamo

Presione el botón durante2-3segundos

apropiado

para ajustar automáticamente la imagen

(solamenteparalaentradaVGA).

• Ajustelaposición-Hy/oposición-Vatravésdel

menúenpantalla(solamente para la entrada

VGA).

La imagen en pantalla salta o el patn de onda está

• Asegúresedequeelcabledeseñalestáconectado

presente el la imagen

correctamentealmonitoryalPC.

Mueva dispositivos eléctricos que podan causar

interferencias ectricas.

Laimagenenpantallatienedefectosdecolor(el

• Inspeccioneelcabledesalparaasegurarsede

blanco no aparece blanco)

que ninguno de los pines haya sido doblado.

EjecutelaacciónRestablecer todo mediante el

menúOSD.

• AjustelosnivelesdecolorR/G/Boseleccione

unatemperaturadecoloratravésdelmenúen

pantalla.

La imagen en pantalla es borrosa o poco clara

Presione el botón durante2-3segundos

para ajustar automáticamente la imagen

(solamenteparalaentradaVGA).

• Ajustelosnivelesdefaseyfrecuenciaatravés

delmenúenpantalla(solamenteparalaentrada

VGA).

Nohaysonidooelniveldesonidoesbajo(para(para

• Asegúrese de que el cable de sonido está

modelos con altavoces)

conectadocorrectamentealmonitoryalPC.

• Ajustelosnivelesdevolumenenelmonitoryenel

PC.

• AseresedequelatarjetadesonidodelPCha

sido instalada y activada correctamente.

La cámara Web o los micrófonos no funcionan •AsegúresedequeelcableUSB2.0está

conectado de forma segura tanto al monitor

LCDcomoasuPC.

•Asegúresedequeusaelsistemaoperativo

®

®

Microsoft

Windows

VistaoXPServicePack

2(3).

25

Modos de Operación Soportados

Resolución Tasa de actualización Frecuencia Horizontal

* Modos no listados en esta tabla podrían no ser soportados. Para una resolución óptima,

recomendamos seleccionar uno de los modos listados en esta tabla.

Español

Guía de inicio rápido

640x480 60Hz 31.5kHz

640x480 72Hz 37.9kHz

640x480 75Hz 37.5kHz

800x600 56Hz 35.1kHz

800x600 60Hz 37.9kHz

800x600 75Hz 46.9kHz

1024x768 60Hz 48.4kHz

1024x768 70Hz 56.5kHz

1152x864 75Hz 67.5kHz

1280x720 60Hz 44.7kHz

1280x768 60Hz 47.4/47.8kHz

1280x768 75Hz 60.3kHz

1280x800 60Hz 49.6kHz

1280x960 60Hz 60.0kHz

1280x1024 60Hz 64.0kHz

1360x768 60Hz 47.7kHz

1366x768(Primary) 60Hz 5 .9kHz

9

26

LCD монитор

серии

Краткое руководство

Русский

Краткое руководство

VH192

27

Русский

Краткое руководство

Техника безопасности

Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию,

поставляемую в комплекте.

Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор

от дождя и сырости.

Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному

на этикетке. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме,

проконсультируйтесь с местной энергетической компанией

Для подключения монитора используйте только заземленные розетки для

обеспечения заземления прибора.

Для гарантии нормальной работы используйте монитор только с компьютерами,

соответствующими требованиям UL, имеющими соответствующую маркировку.

Если вы столкнулись с техническими проблемами, обратитесь в сервис или к

вашему продавцу.

Изучение монитора

Вид спереди

Основание

Основание

1. SPLENDID™* / автонастройка** / выход из меню

1. SPLENDID™* / автонастройка** / выход из меню

2. Горячая клавиша громкости/кнопка уменьшения

2. Горячая клавиша контрастности/кнопка

(для моделей с колонками)

уменьшения (для моделей без колонок)

3. Меню/ввод/выбор

3. Меню/ввод/выбор

4. Горячая клавиша яркости/кнопка увеличения

4. Горячая клавиша яркости/кнопка увеличения

5 . Кнопка питания

5 . Кнопка питания

* Горячая клавиша для переключения видеорежимов.

** Для автоматической настройки изображения нажмите кнопку на 2–3 секунды.

21 3 4 5 21 3 4 5

28

Русский

Краткое руководство

Вид сзади

Стереоколонки

(для некоторых

моделей)

Подключение кабелей

Подключите кабели как показано:

1. Шнур питания

2. Аудиокабель (для моделей сАудиокабель (для моделей с

колонками)

DVI кабель

t (для некоторых моделей)t (для некоторых моделей)

4

.

VGA кабельVGA кабель

Подключение шнура питания: подключите один конец шнура к разъему

питания монитора, подключите другой конец к розетке.

Подключение VGA/DVI кабеля:

a.

Подключите один конец VGA/DVI кабеля к VGA/DVI разъему LCD монитора.

b.

Подключите другой конец VGA/DVI кабеля к VGA/DVI разъему компьютера

.

c. Закрепите VGA/DVI разъем винтами

Подключение аудиокабеля (Для моделей с колонками): подключите один

конец аудиокабеля к разъему Audio-in монитоа, подключите другой конец к

разъему audio-out компьютера.

Когда оба кабеля VGA и DVI подключены, вы можете выбрать сигнал VGA или

DVI в пункте Выбор входа функции OSD (для некоторых моделей).

5.

Разъем питания

6.

Аудиовход (для моделей с колонками)

7.

DVI port (для некоторых моделей)

8.

VGA разъем

5

6

7

8

3.

1

2

3 4

29

Русский

Краткое руководство

Устранение неисправностей (FAQ)

Проблема Возможное решение

Индикатор питания не горит

Коснитесь кнопки чтобы проверить, что

монитор включен.

• Проверьте, что шнур питания надежно

подключен к монитору и розетке питания.

Индикатор питания горит оранжевым и на

• Проверьте, что монитор и компьютер

экране нет изображения

включены.

• Убедитесь, что сигнальный кабель правильно

подключен к монитору и компьютеру.

• Проверьте сигнальный кабель и убедитесь,

что погнутых штырьков нет.

• Подключите компьютер к другому монитору

для проверки, что компьютер работает.

Изображение слишком светлое или темное

Настройте контрастность и яркость через

экранное меню.

Изображение не по центру или

• Коснитесь кнопки на две секунды для

неправильного размера

автоматической настройки изображения.

• Настройте параметры H-Position или V-Position

через экранное меню.

Изображение прыгает или неправильной

• Убедитесь, что сигнальный кабель правильно

формы

подключен к монитору и компьютеру.

• Переместите электроустройства, которые

могут быть причиной помех.

Изображение имеет дефекты цвета (белый

• Проверьте сигнальный кабель и убедитесь,

не выглядит белым)

что погнутых штырьков нет.

• Выполните сброс через экранное меню.

• Настройте цвета R/G/B или выберите

настройку цвета через экранное меню.

Изображение расплывчатое или нечеткое

• Коснитесь кнопки на две секунды для

автоматической настройки изображения.

• Настройте фазу и синхронизацию через

экранное меню.

Нет звука или звук слишком тихий (для

• Убедитесь, что аудиокабель правильно

моделей с колонками)

подключен к монитору и компьютеру.

• Отрегулируйте громкость в вашем мониторе

и компьютере.

• Проверьте, что драйвер звуковой карты

установлен на вашем компьютере

Камера не работает

Убедитесь, что вы подключили USB) кабель к

LCD монитору и вашему компьютеру.

• Убедитесь, что вы используете ОС Microsoft

® Windows® Vista / XP SP2 (3).

30

Поддерживаемые режимы

Разрешение Верт. развертка Гориз. развертка

* Режимы не указанные в таблице могут не поддерживаться. Для оптимального разрешения мы

рекомендуем выбрать режим из вышеуказанной таблицы.

Русский

Краткое руководство

640x480 60Hz 31.5kHz

640x480 72Hz 37.9kHz

640x480 75Hz 37.5kHz

800x600 56Hz 35.1kHz

800x600 60Hz 37.9kHz

800x600 75Hz 46.9kHz

1024x768 60Hz 48.4kHz

1024x768 70Hz 56.5kHz

1152x864 75Hz 67.5kHz

1280x720 60Hz 44.7kHz

1280x768 60Hz 47.4/47.8kHz

1280x768 75Hz 60.3kHz

1280x800 60Hz 49.6kHz

1280x960 60Hz 60.0kHz

1280x1024 60Hz 64.0kHz

1360x768 60Hz 47.7kHz

1366x768(Primary) 60Hz 5 .9kHz

9

31

Nederlands

Snelstartgids

VH192

LCD-monitor

Snelstartgids

32

Nederlands

Snelstartgids

Veiligheidsinformatie

• Leesalledocumentatiediebijdeverpakkingisgeleverdaandachtigdoor

voordat u de monitor installeert.

• Omhetrisicoopbrandofschokkentevoorkomen,magudemonitornooit

blootstellen aan regen of vocht.

De monitor mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het

labelisaangegeven.Alsunietzekerbentvanhetstroomtypeinuwhuis,kunt

ucontactopnemenmetuwleverancierofuwlokaleelektriciteitsmaatschappij.

Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale

elektriciteitsnormen.

• Vooreenbevredigendewerking,magudemonitoralleengebruikenmetUL-

gecerticeerdecomputersdieoverdecorrectgecongureerdecontactdoos

beschikkenmeteenmarkering100-240VAC.

• Alsutechnischeproblemenmetdemonitorondervindt,moetucontact

opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper.

Kennismaken met de monitor

Vooraanzicht

Voetstuk Voetstuk

1.KnopSPLENDID™*/Automatischaanpassen**/

1.KnopSPLENDID™*/Automatischaanpassen**/

MENU afsluiten

MENU afsluiten

2.Volumesneltoets/Knopverlagen(voormodellen

2.SneltoetsContrast/Knopverlagen(voormodellen

met luidsprekers)

zonderluidsprekers)

3.KnopMENU/Enter/Selectie

3.KnopMENU/Enter/Selectie

4.Sneltoetshelderheid/Knopverhogen

4.Sneltoetshelderheid/Knopverhogen

5.Voedingsknop

5.Voedingsknop

* Sneltoets voor selectie 5 vooraf ingestelde videostanden.

** Past het beeld automatisch aan door de knop gedurende minder dan 2-3 seconden ingedrukt te

houden.

21 3 4 5 21 3 4 5

33

Nederlands

Snelstartgids

Achteraanzicht

Stereo luidsprekers

(voor bepaalde

modellen)

Wisselstroomingang

Audio-ingang (voor modellen met

luidsprekers)

DVI-poort(voorbepaaldemodellen)

VGA-poort

De kabels aansluiten

Sluitdekabelsaanzoalsweergegeven:

1.Voedingskabel

2.Audio-ingangskabel (voor modellenAudio-ingangskabel (voormodellen

met luidsprekers)

3.

DVI-signaalkabel (voor bepaaldeDVI-signaalkabel (voor bepaalde(voor bepaalde

modellen)

4.

VGA-signaalkabel

De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de voedingskabel

stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en stop het andere

uiteinde in het stopcontact.

De VGA/DVI-kabel aansluiten:

a. StopdeVGA/DVI-aansluitingindeVGA/DVI-poortvandeLCD-monitor.

b. SluithetandereuiteindevandeVGA/DVI-kabelopdeVGA/DVI-poort

van uw computer.

c. MaakdetweeschroevenvastomdeVGA/DVI-aansluitingtebevestigen.

De audiokabel aansluiten (voor de modellen met luidsprekers):sluithet

eneuiteindevandeaudiokabelaanopdeaudio-ingangvandemonitorenhet

andereuiteindeopdeaudio-uitgangvandecomputer.

WanneerzoweldeVGA-alsdeDVI-kabelzijnaangesloten,kuntudeVGA-modus

ofdeDVI-moduskiezenonderhetitemInputSelect(Invoerselectie)vandeOSD-

functies (voorbepaaldemodellen).

5.

6.

7.

8.

5

6

7

8

1

2

3 4

34

Nederlands

Snelstartgids

Problemen oplossen (veelgestelde vragen)

Probleem Mogelijke oplossing

Devoedings-LEDisnietAAN

Druk op de knop om te controleren of de monitor

isINGESCHAKELD.

•Controleerofdevoedingskabelcorrectisaangesloten

op de monitor en het stopcontact.

Devoedings-LEDlichtoranjeopenerisgeen

•Controleer of de monitor en de computer zijn

beeld op het scherm

INGESCHAKELD.

•Controleerofdesignaalkabelcorrectisaangesloten

op de monitor en de computer.

Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen

pinszijnverbogen.

Sluit de computer aan op een andere beschikbare

monitor om te controleren of de computer correct

werkt.

Het beeld op het scherm is te helder of te

•Pas de instellingen voor het Contrast en de

donker

HelderheidaanviahetOSD.

Hetbeeldophetschermisnietcorrectgecentreerd

Houd de knop gedurende 2-3 seconden

of heeft niet het correcte formaat

ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen

(alleenVGA-invoer).

•Pasdeinstellingenvoordehorizontaleenverticale

positieaanviahetOSD(alleenVGA-invoer).

Het beeld op het scherm stuitert of er is een

•Controleerofdesignaalkabelcorrectisaangesloten

golvendpatroonzichtbaarinhetbeeld

op de monitor en de computer.

•Verplaats elektrische apparaten die mogelijk

elektrischestoringenkunnenveroorzaken.

Het beeld op het scherm vertoont afwijkende

Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen

kleuren(hetwitzieternietwituit)

pinszijnverbogen.

VoerAlles opnieuw instellenuitviahetOSD.

•PasdeR/G/B-kleurinstellingenaanofselecteerde

kleurtemperatuurviahetOSD.

Hetbeeldophetschermiswazig

Houd de knop gedurende 2-3 seconden

ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen

(alleenVGA-invoer).

•PasdeinstellingenvoordeFaseendeKlokaan

viahetOSD(alleenVGA-invoer).

Er is geen geluid of het geluid is zwak (voor

•Controleerofdeaudiokabelcorrectisaangesloten

modellen met luidsprekers)

op de monitor en de computer.

•Pasdevolume-instellingenvanuwmonitorenuw

computer aan.

•Controleerofhetstuurprogrammavandegeluidskaart

van uw computer correct is geïnstalleerd en

geactiveerd.

De webcam of de microfoon werkt niet •ControleerofdeUSB2.0-kabelstevigis

aangeslotenopdeLCD-monitorenuwcomputer.

®

•ControleerofudebesturingssystemenMicrosoft

®

Windows

Vista/XPServicePack2(3)gebruikt.

35

Ondersteunde gebruiksmodi

Nederlands

Resolutie Vernieuwingsfrequentie Horizontale Frequentie

* Modi die niet in de tabel worden weergegeven, worden mogelijk niet ondersteund. Voor een optimale

resolutie raden wij u aan een modus te selecteren die in de bovenstaande tabel is weergegeven.

Snelstartgids

640x480 60Hz 31.5kHz

640x480 72Hz 37.9kHz

640x480 75Hz 37.5kHz

800x600 56Hz 35.1kHz

800x600 60Hz 37.9kHz

800x600 75Hz 46.9kHz

1024x768 60Hz 48.4kHz

1024x768 70Hz 56.5kHz

1152x864 75Hz 67.5kHz

1280x720 60Hz 44.7kHz

1280x768 60Hz 47.4/47.8kHz

1280x768 75Hz 60.3kHz

1280x800 60Hz 49.6kHz

1280x960 60Hz 60.0kHz

1280x1024 60Hz 64.0kHz

1360x768 60Hz 47.7kHz

1366x768(Primary) 60Hz 5 .9kHz

9

液晶顯示器

繁體中文

快速使用指南

快速使用指南

VH192

系列

36

繁體中文

快速使用指南

注意事項

‧

使用請詳包裝附的使用說,並查產各部配件否正

以及電源否有任何,或是連不正的情發生如有何破

損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。

‧ 螢幕置的置請離灰過多溫度高、陽直的地。並

保持在乾環境下使雨水、溼、液等含礦物將會蝕電

子線路。

‧ 使用本產配備任何壓器由於路設之不,將可能

造成內部的損壞。,根據您在地使用壓之同,使用

正確電壓頭,若您楚所在地的電為何請洽您的銷商

或當地的電源廠商。

‧ 了確保您安全的使用本產品,請使用具備 UL 證的個人電腦來連

本顯示器。

‧ 有任關於品的術問,請詢華授權格的術服中心

或經銷商。

產品簡介

正面

底座

底座

1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單

1. SPLENDID™ 切換鍵* / 自動調整鍵** / 離開選單

2. 音量調整 / 向下選擇鍵 (有內建喇叭的機種)

2. 對比調整 / 向下選擇鍵 (無內建喇叭的機種)

3. 開啟 OSD 選單 / 進入鍵 / 確定鍵

3. 開啟 OSD 選單 / 進入鍵 / 確定鍵

4. 亮度調整 / 向上選擇鍵

4. 亮度調整 / 向上選擇鍵

5. 電源鍵

5. 電源鍵

*提供5種情境模式供選擇。

**持續按住此按鍵約2-3秒(僅限VGA輸入時使用),可自動調整至最適合的顯示狀態。

21 3 4 5 21 3 4 5

37

繁體中文

快速使用指南

背面

立體聲喇叭(部

份機種提供)

接線說明

1. 請如以下圖示所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與訊號線:

1. 連接電源線

2. 連接音源線 (有內建喇叭的機種提供)

接電線:將電一端接至器上 AC 源(AC-I N)插

孔,然後將另一端連接至家中的電源插座上。

連接VGA/DVI訊號線(部份機種提供):

a. 首先將 VGA/DVI 訊號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 埠。

b 再將訊號線的另一端,連接至電腦上面的 VGA/DVI 埠。

c. 然後將 VGA/DVI 接頭上的二顆螺絲鎖鎖緊。

連接線(份內喇叭機種供)立體音源號線

端連接至示器音源輸入Audio-in的連埠,然後一端連接

至電腦上面的音源輸出(Audio-Out)埠。

當您同時連接VGA(D-Sub)及DVI訊號線時,您可以利用OSD選單切

換VGA或DVI訊號(部份機種提供)。

5.

電源插孔

6.

音源輸入插孔(有內建喇叭的機種提供)

7.

DVI 連接埠(部份機種提供)

8.

VGA 連接埠

5

6

7

8

3.

DVI 訊號線(部份機種提供)

4.

VGA 訊號線

1

2

3 4

38