Asus RT-N11 – page 2

Manual for Asus RT-N11

Table of contents

  • Index 1 English ......................................................................... 1

Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер

5) Бърза настройка

За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next (следващ), за да

влезете в страница „Quick Setup“ (бърза настройка). Следвайте указанията,

за да настроите безжичния маршрутизатор на ASUS.

1. Изберете вашата часова зона (time zone) и

щракнете върху Next (следващ).

2. Безжичният рутер на ASUS поддържа шест

RT-N11

различни ISP услуги: кабел, PPPoE, PPTP,

RT-N11

статичен WAN IP адрес, Telstra BigPond и

L2TP. Изберете типа на вашата връзка

и щракнете върху Next (следващ), за да

продължите.

Потребител на кабел или динамичен IP

Ако използвате услуга, осигурена от кабелен

интернетдоставчик, изберете Cable Modem

or other connection that gets IP automatically

(кабелен модем или друга връзка, която

получава IP автоматично). Ако вашият

интернетдоставчик ви осигурява име на хост

(hostname), MAC адрес и адрес на асинхронен

(heartbeat) сървър, попълнете тази информация

в полетата на страницата за настройка; ако

не, щракнете върху Next (следващ), за да

прескочите тази стъпка.

PPPoE потребител

Ако използвате PPPoE услуга, изберете

ADSL connection that requires username

and password. (ADSL връзка, която изисква

потребителско име и парола. ). Трябва да

въведете потребителското име и паролата,

осигурени от вашия интернетдоставчик.

Щракнете върху Next (следващ), за да

продължите.

20

Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер

PPTP или L2TP потребител

Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL

connection that requires username, password

and IP address (ADSL връзка, която изисква

потребителско име парола, и IP адрес). Въведете

в полетата потребителското име, паролата и IP

адреса, осигурени от вашия интернетдоставчик.

Щракнете върху Next (следващ), за да

продължите. За L2TP потребители, следвайте

същите инструкции като тези по-горе.

Потребител със статичен IP

Ако използвате ADSL или друг тип връзка, която

използва статични IP адреси, изберете ADSL or

other connection type that uses static IP address

(ADSL или друг тип връзка, която използва

статичен IP адрес). Въведете IP адреса, маската

на подмрежата портала по подразбиране,

осигурени от вашия интернетдоставчик. Можете

да посочите DNS сървъри или да получите DNS

информация автоматично.

3. След като приключите конфигурирането на

настройките, конфигурирайте безжичния

интерфейс. Задайте SSID (Service Set

Identifier) на Вашия рутер. Това е уникална

идентификация на пакети изпратени по

WLAN. Този идентификатор емулира

парола, когато дадено устройство се

опита да комуникира с вашия безжичен

маршрутизатор през WLAN.

Ако желаете да защитите предаваните данни, изберете Security Level (ниво на сигурност), за да

активирате методите на криптиране.

Medium (средно): само потребители със същите настройки на WEP ключ могат да се свържат с

вашия безжичен маршрутизатор, като използват криптиране с 64-битов или 128-битов WEP ключ.

Конфигурирайте настройките като Open System/WEP (Отворена система/WEP) вместо Shared Key/WEP

(Споделен ключ/WEP).

High (високо): само потребителите със същите настройки на предварително споделен WPA ключ могат

да се свържат с вашия безжичен маршрутизатор и да предават данни, като използват TKIP криптиране.

21

Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер

4. Въведете четири двойки WEP ключове (10

шестнадесетични цифри за WEP 64 бита, 26

шестнадесетични цифри за WEP 128 бита).

За ключ генериран от системата, въведете

фраза за достъп. Запишете фразата за

достъп и WEP ключовете, след което

натиснете Finish (Край).

Например, ако изберем режим на 64-битово

WEP криптиране и въведем 11111 като

фраза-парола, WEP ключовете се генерират

автоматично.

5. Щракнете Save&Restart (съхрани и

рестартирай), за да рестартирате

безжичния маршрутизатор и да активирате

новите настройки.

®

6. За да се свържете към безжичния маршрутизатор, можете да използвате услугата на Windows

Wireless Zero Configuration. В случай, че използвате карта за безжична връзка на ASUS на вашия

компютър, възползвайте се от помощната програма One Touch Wizard за настройване на безжична

връзка. Ще я намерите в помощния CD диск.

Конфигуриране на безжична мрежова карта на ASUS с One Touch Wizard

Ако на вашия компютър имате инсталирана безжична мрежова карта на ASUS заедно с помощните програми

и драйвери, щракнете Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, за да стартирате

помощната програма One Touch Wizard.

22

Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер

1) Изберете радиобутона Connect to an existing

2) One Touch Wizard намира и показва

wireless LAN (Station) (свържете се към

достъпните AP в списъка Available Networks

съществуваща безжична мрежа/станция) и

(налични мрежи). Изберете RT-N11 и

щракнете върху Next, за да продължите.

щракнете върху Next, за да продължите.

3) Настройте автентикацията и криптирането

4) Ще отнеме няколко секунди на безжичната

на вашата WLAN карта да бъдат същи като

карта да се свърже с RT-N11. Щракнете върху

на RT-N11. В предишните стъпки Key Length

Next, за да настроите TCP/IP за вашата WLAN

(дължината на ключа) е 64bits, Passphrase

карта.

(фразата-парола) е 11111. Щракнете върху

Next, за да продължите.

5) Настройте IP адреса на WLAN картата според

условията на вашата мрежа. След като

завършите настройката, щракнете Finish, за

да напуснете One Touch Wizard.

23

Ръководство за бърз старт на RT-N11 EZ Wireless N рутер

®

Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows

Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата

®

Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows

.

1) Щракнете двукратно върху иконата на

2) Въведете 10-цифрените ключове, които сте

безжичната мрежа в лентата със задачи, за

задали на безжичния си маршрутизатор

да видите наличните мрежи. Изберете своя

и щракнете върху Connect (свържи).

безжичен маршрутизатор и щракнете върху

Осъществяването на връзката приключва за

Connect (свържи).

няколко секунди.

RT-N11

Конфигуриране на функции за напреднали

За да разгледате и регулирате другите настройки на безжичния

маршрутизатор, влезте в уебстраницата за конфигуриране

на RT-N11. Щракнете върху опция от менюто, за да

отворите подменю, и следвайте указанията, за да настроите

маршрутизатора. Когато прекарате курсора на мишката през

дадена опция, изскача кратко обяснение на опцията. За по-

подробна информация вижте ръководството за потребителя,

намиращо се на помощния CD диск.

24

RT-N11

Bezdrátový směrovač EZ Wireless N

Stručná instalační příručka

®

Kontaktní informace výrobce

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie a Pacik)

Adresa společnosti: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Hlavní (tel): +886-2-2894-3447

Obecně (fax): +886-2-2890-7798

Obecný e-mail: info@asus.com.tw

Webová adresa: http://www.asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (USA)

Adresa společnosti: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Obecně (fax): +1-510-608-4555

Webová adresa: http://usa.asus.com

Technická podpora

Obecná podpora: +1-502-995-0883

Podpora (fax): +1-502-933-8713

Podpora online: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko)

Adresa společnosti: Harkortstr. 21-23, 40880 Ratingen, Germany

Hlavní (tel): +49-02102-95990

Obecně (fax): +49-02102-959911

Webová adresa: http://www.asuscom.de

Kontakt online: http://www.asuscom.de/sales

Technická podpora

Komponenty: +49-02102-95990

Podpora (fax): +49-02102-959911

Podpora online:

http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx?SLanguage=de-de

Globální servisní středisko:

http://support.asus.com/service/service.aspx?SLanguage=en-us

Časté dotazy:

http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us

Technická podpora online:

http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx?SLanguage=en-us

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

1. Obsah balení

• Bezdrátový směrovač RT-N11 x 1

• Napájecí adaptér x 1

• Dokovací stojánek x 1

• Disk CD s nástroji x 1

• Kabel RJ45 x 1

• Stručná příručka x 1

2. Přehled specikací

Síťový standard

Kompatibilní s 802.11b/g/n, IEEE802.3, IEEE802.3u,

IEEE802.1x, IEEE802.11i, IEEE802.11e, IPv4, CSMA/CA,

CSMA/CD, ICMP

Provozní frekvence

2,4 G – 2,483 GHz

Provozní kanál

11 pro severní Ameriku, 14 pro Japonsko, 13 pro Evropu

(ETSI)

Ethernetový port

WAN x 1, LAN x 4 RJ45 pro 10/100 BaseT

Anténa

2 externí odpojitelné antény

Tlačítko WPS

Podpora WPS (Wi-Fi Protection Setup), tlačítka a nastavení

kódů PIN

Indikátory LED

Napájení x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4

Zabezpečení

64/128bitové WEP, WPA-osobní, WPA2-osobní, WPA-

podniky, WPA2-podniky, WPA-auto (TKIP/AES), WPA2-auto

(TKIP/AES), Radius s ověřováním 802.1x

Brána rewall a řízení přístupu

Brána rewall s překládáním adres (NAT), brána rewall s

kontrolou paketů SPI (Stateful Package Inspection), kontrola

WAN pomocí příkazu ping, doménové řízení přístupu, ltr

adres URL, ltr MAC, ltr odchozích/příchozích paketů,

detekce útoků DoS

Podpora virtuálních privátních

Předávání IPSec / PPTP / L2TP

sítí VPN

Služba Quality of Service (QoS)

Přizpůsobitelná pravidla QoS WMM (Wi-Fi MultiMedia)

Rozšířená síť

Podpora až 4 násobných BSSID/ESSID, VLAN

Správa sítě

Podporuje SNMP, IGMP, UPnP, server DHCP, server proxy

DNS, klient NTP, DDNS, spouštěč portů, virtuální server,

virtuální DMZ, předávání VPN, WDS

Napájení

Vstup střída na: 100 V 240 V (50 60 Hz); Výstup

stejnosr napětí: +5 V s max. proudem 1,2 A

Poznámka: Používejte pouze adaptér dodaný v krabici.

Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení.

o

o

Teplota

Provozní: 0~40

C Skladovací: -10~70

C

Vlhkost

Provozní: 10-90% Skladovací: 0~90%

Rozměry

179 x 119 x 37 (D x Š x V) mm

Hmotnost

310g

* Změny specikací bez předchozího upozornění vyhrazeny.

27

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

3.ipojení modemu ADSL a bezdrátového

směrovače

1) Zapojení kabelů

28

1

W

all Power Outlet

Modem

Power

Phone

W

all Telephone Outlet

2

Wall Power Outlet

ASUS Wireless Router

LAN

Power

3

W

all Power Outlet

Modem

ASUS Wireless Router

LAN

Power

Phone

Power

WAN

W

all Telephone Outlet

Poznámka:

Používejte pouze adaptér dodaný v krabici. Používání jiných adaptérů

může poškodit zařízení.

Poznámka:

Vyobrazení zařízení na obrázku výše je pouze orientační. Skutečný

výrobek viz krabice.

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

2) Stavové indikátory

WAN

PWR

LAN

AIR

PWR (napájení)

Nesvítí Není napájení

Svítí Systém připraven

Bliká pomalu Obnovit výchozí režim

Bliká rychle Režim WPS

AIR (bezdrátová síť)

Nesvítí Není napájení

Svítí Bezdrátový systém připraven

Bliká Vysílání nebo přijímání dat (prostřednictvím bezdrátového připojení)

WAN (síť širokého dosahu)

Nesvítí Vypnuto nebo žádné fyzické připojení

Svítí Fyzické připojení k síti Ethernet

Bliká Vysílání nebo přijímá dat (prostřednictvím kabelu Ethernet)

LAN 1-4 (místní síť)

Nesvítí Vypnuto nebo žádné fyzické připojení

Svítí Fyzické připojení k síti Ethernet

Bliká Vysílání nebo přijímá dat (prostřednictvím kabelu Ethernet)

29

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

4. Začínáme

Při dodržení správné kongurace je tento bezdrátový směrovač ASUS RT-N11 vhodný

pro použití v různých pracovních podmínkách. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí

nastavení bezdrátového směrovače podle individuálních požadavků uživatele. Z tohoto

důvodu před prvním použitím bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte všechna základní

nastavení a ověřte, zda jsou vhodné pro vaše prostředí.

Poznámka:

Doporučujeme provést výchozí konguraci prostřednictvím kabelového

připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým

bezdrátovým připojením.

1) Kabelové připojení

Bezdrátový směrovač ASUS RT-N11 je dodáván s ethernetovým kabelem. Vzhledem k tomu,

že tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven integrovanou funkcí automatického křížení,

můžete pro kabelové připojení použít přímý nebo křížený kabel. Připojte jeden konec kabelu do

portu LAN na zadní straně směrovače a druhý konec do portu Ethernet v počítači.

2) Bezdrátové připojení

Aby bylo možné vytvořit bezdrátové připojení, je třeba použít kartu WLAN kompatibilní se

standardem IEEE 802.11b/g/n. Pokyny pro bezdrátové připojení jsou uvedeny v uživatels

příručce k bezdrátovému adaptéru. Ve výchozí konguraci má bezdrátový směrovač ASUS

výchozí síťový název “default” (malá písmena), šifrování je deaktivováno a používá se otevřené

ověřování systému.

3) Nastavení adresy IP klienta s kabelovým nebo

bezdrátovým připojením

Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači RT-N11, je nezbytné v klientech s

kabelovým nebo bezdrátovým připojením provést správná nastavení TCP/IP. Nastavte adresy

IP klientů v rámci stejné podsítě bezdrátového směrovače RT-N11.

Automatické získávání adresy IP

Bezdrátový směrovač RT-N11 je vybaven funkcemi

serveru DHCP a proto je adresa IP přidělena počítači

automaticky.

Poznámka: ed restartováním počítače zapněte

bezdrátový směrovač a zkontrolujte, zda je

připraven.

Ruční nastavení adresy IP

Aby bylo možné nastavit adresu IP rně, musíte znát

chonastavení bezdrátového směrovače ASUS:

Adresa IP 192.168.1.1

Maska podsítě 255.255.255.0

30

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

Chcete-li nastavit připojení s ručně přiřazenou

adresou IP, musí se adresy počítače a bezdrátového

směrovače nacházet v rámci stejné podsítě:

Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx může být libovolné

číslo od 2 do 254. Adresu IP nesmí používat jiné

zařízení).

Maska podsítě: 255.255.255.0

Brána: 192.168.1.1

DNS: 192.168.1.1 nebo přiřaďte známý server

DNS ve vaší síti.

4) Kongurování bezdrátového počítače

Podle následujících pokynů přejděte na webové kongurační rozhraní bezdrátového

směrovače RT-N11.

Zadejte následující adresu

do webového prohlížeče:

http://192.168.1.1

Výchozí nastavení

Uživatelské heslo: admin Heslo: admin

Po přihlášení se zobrazí hlavní stránka bezdrátového směrovače ASUS.

Na hlavní stránce jsou zobrazeny rychlé odkazy na konguraci hlavních funkcí bezdrátového

směrovače.

31

1

2

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

5) Rychlá instalace

Chcete-li zahájit rychlou instalaci, klepnutím na tlačítko Next

(Další) přejděte na stránku “Quick Setup” (Rychlá instalace). Podle

zobrazených pokynů proveďte instalaci bezdrátového směrovače

ASUS.

1. Select your time zone and click

Next

.

2. Tento bezdrátový směrovač ASUS

podporuje šest typu služeb ISP: kabel,

RT-N11

PPPoE, PPTP, statická WAN IP, Telstra

RT-N11

BigPond a L2TP. Vyberte příslušný typ

připojení a pokračujte klepnutím na

tlačítko

Next

(Další).

Uživatel kabelového připojení

nebo připojení s dynamickým

přidělováním adresy IP

Používáte-li služby poskytované

prostřednictvím kabelového připojení,

vyberte Cable Modem or other connection

that gets IP automatically (mnost

Kabelový modem nebo jipřipojení, kte

skáadresu IP automaticky). Pokud

m poskytovatelipojení poskytl přísluš

zev hostitele, adresu MAC a adresu

prezenčního serveru, zadejte tyto údaje do

políček na stránce nastavení. V opačném

ípatento krok přeskočte klepnutím na

tlačítko Next (Další).

Uživatel služby PPPoE

Používáte-li službu PPPoE, vyberte ADSL

connection that requires username

and password (připojení ADSL, které

vyžaduje uživatelské jméno a heslo).

Je třeba zadat uživatelské jméno, které

vám sdělil váš poskytovatel připojení.

Pokračujte klepnutím na tlačítko Next

(Další).

32

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

Uživatel PPTP nebo L2TP

Používáte-li službu PPTP, vyberte

ADSL

connection that requires username,

password and IP address

(připoejADSL,

které vyžaduje uživatelské jno, heslo a

adresu IP). Zadejte do políčekivatelské

jméno, heslo a adresu IP, ktem sdělil váš

poskytovatel připojení. Pokrujte klepnutím

na tlačítko

Next

(Další). Pro uživatele L2TP

postupujte podle stejných pokynů výše.

Uživatel připojení se statickou

adresou IP

Používáte-li ADSL nebo jiný typ připojení,

které použístatickou adresu IP, vyberte

ADSL or other connection type that uses

static IP address (ADSL nebo jityp

ipojení, kte použístatickou adresu

IP). Zadejte adresu IP, masku podsítě

a výchozí bránu, kterou vám sdělil váš

poskytovatel připojení. Můžete zadat servery

DNS nebožete získávat informace DNS

automaticky.

3. Po dokončení nastavení typu připojení

nastavte bezdrátové rozhraní.

Nastavte pro váš bezdrátový směrov

síťový název SSID (Service Set

Identier), což je jedinečný identikátor

přiřazovaný k paketům odesílaným

prostřednictvím sítě WLAN. Když se

některé zařízení pokusí komunikovat

s vaším bezdrátovým směrovačem

prostřednictvím sítě WLAN, tento

identikátor emuluje heslo.

Chcete-li chránitenášená data, vyberte některou úrovzabezpečení pro aktivaci šifrovacích

metod.

Medium (Střední): Pouzeivatese stejným nastavem klíče WEP se mohouipojit k

bezdtovému směrovači a přenášet data pomošifrování 64bitovým nebo 128bitovým klíčem

WEP. Nakongurujte nastavení jako Otevřený systém/WEPsto Sdíleklíč/WEP.

High (Vysoká): Pouze uživate se stejným nastavením předsdíleného klíče WPA se mohou

ipojit k bezdrátovému směrovači a přenášet data prostřednictvím šifrování TKIP.

33

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

4. Zadejte čtyři sady klíčů WEP do

polí WEP Key (Klíče WEP) (10

šestnáctkových číslic pro 64bitové

šifrování WEP, 26 šestnáctkových číslic

pro 128bitové šifrování WEP). Pro

klíče generované systémem zadejte

Passphrase (Heslo). Poznamenejte si

heslo a klíče WEP a potom klepněte na

tlačítko

Finish

(Dokončit).

Například pokud vyberete režim

64bitového šifrování WEP a zate

heslo 11111, budou klíče WEP

vytvořeny automaticky.

5. Klepnutím na tlačítko Save&Restart

(Uložit a restartovat) restartujte

bezdrátový směrovač a aktivujte nová

nastavení.

6. Chcete-li se připojit k bezdrátovému směrovači z bezdrátového klienta, můžete proChcete-li se připojit k bezdrátovému směrovači z bezdrátového klienta, můžete pro

nastavení tohoto připojení použít službu Automatická kongurace bezdrátových zařízení

®

Windows

. Používáte-li v počítači bezdrátovou kartu ASUS, můžete vytvořit bezdrátové

připojení pomocí průvodce One Touch Wizard, která je k dispozici na doplňkovém disku

CD pro kartu WLAN.

Kongurace karty ASUS WLAN pomocí průvodce One Touch Wizard

Pokud jste již nainstalovali bezdrátovou kartu ASUS společně s jejími nástroji ovladači do počítače,

klepněte na tlítko Start -> Programy -> ASUS Utility -> WLAN Card a klepnutím na ikonu One

Touch Wizard spusťte tohoto průvodce.

34

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

1) Klepněte na přepínač Connect to

2) Průvodce One Touch Wizard vyhle

an existing wireless LAN (Station)

a zobrazí dostupné přístupové body v

(Připojit k existující bezdrátové místní

seznamu Available Networks (Sítě k

síti (stanice)) a pokračujte klepnutím na

dispozici). Vyberte bezdrátový směrovač

tlačítko Next (Další).

RT-N11 a pokračujte klepnutím na

tlačítko Next (Další).

3) Nastavte stej ořová a šifroní karty

4) Přidružení bezdrátové karty a

WLAN, jako u bezdtového směrovače

bezdrátového srovače RT-N11 tr

RT-N11. V následujích krocích polka

kolik sekund. Stisknutím tlačítka Next

Key Length (Délka klíče) je 64 bi, položka

(Další) nastavte TCP/IP karty WLAN.

Passphrase (Heslo) je 11111. Pokrujte

klepnutím na tlačítko Next (Další).

5) Nastavte adresu IP karty WLAN podle

vaší sítě. Po dokončení kongurace

ukončete průvodce One Touch Wizard

klepnutím na tlačítko Finish (Dokončit).

35

Bezdrátový směrovač RT-N11 EZ Wireless N Router - stučná příručka

®

Kongurace karty WLAN pomocí služby Windows

WZC

Používáte-li bezdrátovou kartu jinou, nASUS, můžete pro nastavení bezdrátoho připojení

®

použít službu Automatickongurace bezdrátových zařízení Windows

Wireless Zero

Conguration (WZC).

1) Poklepáním na ikonu bezdráto

2) Zadejte 10číselné klíče, které jste

na hlavním panelu zobrazíte dostupné

nastavili na bezdrátovém směrovači,

tě. Vyberteš bezdrátový směrova

a potom klepněte na tlačítko Connect

klepněte na tlítko Connect (Připojit).

(Připojit). Během několika sekund bude

připojení dokončeno.

RT-N11

7. Kongurace rozšířených funkcí

Chcete-li zobrazit a upravit další nastavení bezdrátového

směrovače, přejděte na webovou kongurační stránku

bezdrátového směrovače RT-N11. Klepnutím na

požadovanou položku v nabídce otevřete podnabídku

a podle pokynů nakongurujte směrovač. Umístíte-li

kurzor nad některou položku, zobrazí se tipy. Podrobné

informace najdete v uživatelské příručce na doplňkovém

disku CD.

36

RT-N11 SuperSpeed N

Traadita ruuter

Lühijuhend

®

ASUS kontaktandmed

ASUSTeK COMPUTER INC. (Aasia ja Vaikse ookeani regioon)

Ettevõtte aadress: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Üldtelefon: +886-2-2894-3447

Üldfaks: +886-2-2894-7798

Veebilehekülg: http://www.asus.com.tw

Üldine e-posti aadress: info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameerika)

Ettevõtte aadress: 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Üldfaks: +1-510-608-4555

Veebilehekülg: http://www.usa.asus.com

Tehniline tugi

Üldine tugi +1-502-995-0883

Tugi (faks): +1-502-933-8713

Võrgutugi: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS COMPUTER GmbH (Saksamaa ja Austria)

Ettevõtte aadress: Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany

Üldtelefon: +49-2102-95990

Üldfaks: +49-2102-959911

Veebilehekülg: http://www.asus.de

Kontakt Interneti kaudu:http://www.asus.de/sales

Tehniline tugi

Komponendid: +49-2102-95990

Sülearvuti: +49-2102-959910

Tugi (faks): +49-2102-959911

Võrgutugi: http://www.asus.de/support

Globaalne teeninduskeskus:

http://support.asus.com/service/service.aspx?SLanguage=enus

KKK:

http://support.asus.com/faq/faq.aspx?SLanguage=en-us

Tehniline võrgutugi:

http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx?SLanguage=en-us

Traadita ruuteri RT-N11 lühijuhend

1. Pakendi sisu

RT-N11 EZ N traadita ruuteri lühijuhend

Toiteadapter x 1

Dokkimisalus x 1

Tarkvarautiliidiga CD x 1

Kaabel RJ45 x 1

Kiirjuhend x 1

2. Tehniliste andmete kokkuvõte

Võrgustandard

Ühildub standarditega 802.11b/g/n,IEEE802.3,

IEEE802.3u, IEEE802.1x,IEEE802.11i, IEEE802.11e,

IPv4,CSMA/CA, CSMA/CD, ICMP

Töösagedus

2,4 G~ 2,483GHz

Töökanal

Põhja-Ameerika – 11, Jaapan – 14, Euroopa (ETSI)

– 13

Etherneti port

WAN x 1, LAN x 4 RJ45 (10/100 BaseT jaoks)

Antenn

2 eemaldatavat välisantenni

WPS nupp

WPS toetus (Wi-Fi Protection Setup), Push-nupp ja

PIN-koodi häälestus

LED indikaator

Toide x 1, AIR x 1, WAN x 1, LAN x 4

Turvalisus

64/128-bit WEP, WPA-Personal, WPA2-Personal,

WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto (TKIP/

AES), WPA2-Auto (TKIP/AES), Radius protokolliga

802.1x

Tulemüür ja ligipääsu kontroll

NAT Firewall, SPI (Stateful Package Inspection)

Firewall, WAN Ping Control, Domain Access Control,

URL Filter, MAC Filter, Inbound/Outbound Packet

Filter, DoS Detection

VPN toetus

IPSec / PPTP / L2TP Pass-Through

Teenuse kvaliteet

WMM (Wi-Fi multimeedia) kohandatud QoS reeglid

Kaasaegne võrk

Kuni 4 erineva BSSID/ESSID, VLAN-i toetus

Võrguhaldus

SNMP, IGMP, UPnP, DHCP, DNS Proxy,NTP Client,

DDNS, Port Trigger, Virtual Server, Virtual DMZ, VPN

Pass-Through,WDS toetus

Toide

AC sisend: 100V~240V (50~60HZ); DC väljund:

+5V, max 1,2A Märkus: *Kasutage ainult seadmega

kaasnenud adapterit. Muude adapterite kasutamine

võib seadet kahjustada.

Temperatuur

Töötingimustes: 0~40℃ Säilitamisel:-10~70℃

Niiskus

Töötingimustes: 10-90% Säilitamisel: 0~90%

Mõõdud

179 x 119 x 37 (P x L x K) mm

Kaal

310g

* Spetsikatsioone võidakse etteteatamata muuta.

39