Asus CP1420 – page 4

Manual for Asus CP1420

Table of contents

ASUS CP Series Desktop PC

Manuale Utente

Italiano

I3995

Prima Edizione V1

Agosto 2008

Italiano

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.

Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti,

può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o

tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la

documentazione conservata dall’ acquirente, a scopi di backup, senza l’ espressa

autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o

meno essere marchi registrati o diritti d’ autore delle rispettive aziende, e sono

usati solo a scopo identificativo. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi

proprietari.

E’ stato compiuto ogni sforzo per assicurare la correttezza e l’ aggiornamento dei

contenuti di questo manuale. Tuttavia, il produttore non offre alcuna garanzia in

merito all’ accuratezza di tali contenuti e si riserva il diritto di modificarli senza

preavviso.

Condizioni e Limiti di Copertura

della Garanzia sul Prodotto

Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono

specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso

rinvio.

Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti

fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso

senza limitazioni l’ utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme

alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla

manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli

standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera;

(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo

del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e)

tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri

di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua,

incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER

INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.

La presente Garanzia non è valida per l’ assistenza tecnica o il supporto per l’

utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L assistenza

e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’

assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione

destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto.

E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, effettuare il

backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software

installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile

per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su

qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’ assistenza;

Italiano

ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze

di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di

sistema, errori di programmi o perdita di dati.

E’ responsabilità dell’ utente, prima ancora di richiedere l’ assistenza, eliminare

eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla

presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK

COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di

qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.

ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,

modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati

o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso.

Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la configurazione originale di vendita, in

base alle disponibilità di software a magazzino.

ASUS CP Series Desktop PC 3

Licenza Software

I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del

prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM

viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto;

ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso

di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la

possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.

Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad

osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del

software e l’ utente finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),

visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa

che l’ accettazione, da parte dell’ utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al

momento dell’ installazione del software stesso.

Italiano

4 ASUS CP Series Desktop PC

Sommario

Comunicazioni .....................................................................................4

Informazioni in materia di Sicurezza ............................................6

Note sul Manuale ................................................................................7

Benvenuti ............................................................... 8

Contenuto della Confezione ...........................................................8

Descrizione Desktop PC ........................................ 9

Caratteristiche Fronte / Retro .........................................................9

Installazione Desktop PC .................................... 12

Collegare le Periferiche ..................................................................12

Connecting the power ...................................................................13

Premere il pulsante di accensione e attivare il sistema ......13

Telecomando Media Center (Opzionale) .................................14

Ripristino del Sistema ......................................... 16

Tramite DVD di Ripristino ..............................................................16

Risoluzione dei Problemi .................................... 18

Italiano

ASUS CP Series Desktop PC 5

Comunicazioni

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference, and

This device must accept any interference received including

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, uses and can radi-

ate radio frequency energy and, if not installed and used in ac-

cordance with manufacturers instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference

to radio or television reception, which can be determined by

Italiano

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try

to correct the interference by one or more of the following mea-

sures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to

the graphics card is required to assure compliance with FCC

regulations. Changes or modifications to this unit not expressly

approved by the party responsible for compliance could void the

users authority to operate this equipment.

6 ASUS CP Series Desktop PC

Canadian Department of Communications

Statement

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for

radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio

Interference Regulations of the Canadian Department of

Communications.

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Macrovision Corporation Product Notice

This product incorporates copyright protection technology that

is protected by method claims of certain U.S. patents and other

intellectual property rights owned by Macrovision Corporation

and other rights owners. Use of this copyright protection

technology must be authorized by Macrovision Corporation, and

is intended for home and other limited viewing uses only unless

otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse

engineering or disassembly is prohibited.

Italiano

ASUS CP Series Desktop PC 7

Informazioni in materia di Sicurezza

Il Desktop PC ASUS è stato realizzato e testato per soddisfare i

nuovissimi standard di sicurezza per apparecchiature IT . Tuttavia,

per garantirne l’ osservanza, è importante leggere le seguenti

norme di sicurezza.

Installazione del Sistema

Prima di utilizzare l’ apparecchio, leggere e seguire tutte le

istruzioni contenute nella documentazione.

Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o di

sorgenti di calore, come un radiatore.

Installare il sistema su una superficie stabile.

I fori e le scanalature sul telaio servono per la ventilazione. Non

ostruire o coprire tali aperture. Assicurarsi di lasciare un ampio

spazio intorno al sistema. Mai inserire oggetti di alcun tipo sulle

scanalature/fori destinati alla ventilazione.

Utilizzare il prodotto in ambienti con temperatura comprese

fra 0˚C e 35˚C.

IIn caso di impiego di un cavo di estensione, assicurarsi che l’

Italiano

amperaggio totale dei dispositivi inseriti nel cavo non superi

quello del Desktop PC.

Precauzioni d’ Uso

Non camminare sul cavo di alimentazione e non lasciare alcun

oggetto su di esso.

Non versare acqua o altri liquidi sul sistema.

Quando il sistema è spento, continua a circolare un

seppur minimo quantitativo di corrente elettrica.

Prima di pulire il sistema, disinserire sempre tutti i cavi

(alimentazione, modem e di rete) dalle prese elettriche.

Se si verificano i seguenti problemi tecnici, disinserire il cavo di

alimentazione e contattare un tecnico qualificato o il proprio

rivenditore.

La spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.

8 ASUS CP Series Desktop PC

Un liquido è stato rovesciato nel sistema.

Il sistema non funziona correttamente, pur attenendosi

alle istruzioni operative.

Il sistema è caduto o il cabinet è stato danneggiato.

Le prestazioni del sistema hanno subito variazioni.

AVVERTENZA PRODOTTO LASER

PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

NON DISASSEMBLARE

La garanzia non si applica a prodotti

disassemblati dall’ utente

Il simbolo del bidone sbarraro, con le ruote, come da figura, indica

che il prodotto (apparecchio elettrico o elettronico e batterie a

bottone contenenti mercurio) non deve essere gettato nei rifiuti

comunali. Controllare le normative locali in materia di smaltimento

dei prodotti elettronici.

Note sul Manuale

Italiano

Per essere sicuri di eseguire correttamente determinate operazioni,

ricordare la seguente simbologia ricorrente nel manuale:

AVVERTENZA: Istruzioni da osservare OBBLIGATORIAMENTE per

evitare di farsi male.

IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per il

completamento di un operazione.

SUGGERIMENTO: Suggerimenti e informazioni utili per il

completamento di un ‘ operazione.

NOTA: Informazioni aggiuntive per situazioni particolari.

ASUS CP Series Desktop PC 9

Benvenuti

Complimenti per l’ acquisto di ASUS Desktop Il contenuto della

confezione del nuovo Desktop PC è indicato di seguito, ma può

variare in base al modello. ASUS si riserva il diritto di sostituire i

componenti i accessori per fornire un servizio di ottima qualità.

Contattare il rivenditore, in caso di articoli danneggiati o

mancanti.

Contenuto della Confezione

ASUS Desktop PC x1

Tastiera x1

Mouse x1

Cavo di alimentazione x1

DVD di Supporto x1

DVD di Ripristino x1

Guida al’ Installazione x1

Certificato di Garanzia x1

Telecomando (opzionale) x1

Italiano

Visitare il sito web ASUS http://support.asus.com per gli

aggiornamenti.

10 ASUS CP Series Desktop PC

Descrizione di Desktop PC

Caratteristiche Fronte / Retro

Fronte (Chiuso)

Fronte (Aperto)

Retro

11

1

1

12

2

6

5

2

13

4

7

14

15

8

3

4

10

9

*Nelle aree grigie sono contenute le porte del pannello frontale /

posteriore. Tali porte e la rispettiva posizione potrebbero variare,

in base al modello del sistema.

Italiano

Pulsante/

No.

Descrizione

LED

Premere per l’ espulsione di un disco dal

1.

vano dell’ unità ottica.

2. Copertura vano unità ottica.

3.

LED HDD.

4.

Pulsante di accensione

5. Copertura del pannello frontale.

continua alla pagina seguente

ASUS CP Series Desktop PC 11

No.

Slot/Porta Descrizione

Infrarossi (opzionale).

Slot per schede CompactFlash®/

Microdrive™.

Slot per schede MultiMediaCard/

6

Secure Digital™/ Memory Stick

Pro™.

Porta USB+E-SATA.

Porta IEEE 1394a

Collega a un dispositivo IEEE 1394

7.

a 4-pin

come un camrecorder digitale.

Collegano a dispositivi USB, quali

8. Porte USB 2.0

mouse, tastiera o fotocamera.

Connettore per l’inserimento di

9. Jack Cuffie

cuffie o stereo.

Connettore per l’inserimento di

10. Jack Microfono

un microfono.

Italiano

11. Conn. Alimentazione Connettore x cavo alimentazione

12. Selettore di voltaggio Seleziona la tensione in ingresso.

Porte audio da

Collega ad un sistema di

13.

7.1(8) canali

altoparlanti da 7.1(8) canali.

continua alla pagina seguente

12 ASUS CP Series Desktop PC

No. Slot/Porta Descrizione

Porta Tastiera

Collega ad una tastiera PS/2.

PS/2

Porta mouse

Collega ad un mouse PS/2.

PS/2

Porta S/PDIF

Collega ad un amplificatore per

Out ottica

uscita audio digitale.

Porta VGA

Collega a TV o monitor con

differenti uscite video.

14.

Porta HDMI

Porta DVI Collega a TV o monitor.

Porta LAN (RJ-

Porta per l’ inserimento di un

45)

cavo di rete.

Collega a dispositivi comformi

Porta COM

alle specifiche seriali.

Collegano a dispositivi USB, quali

Porte USB 2.0

mouse, tastiera o fotocamera.

Slot per l’ installazione di schede

Slot di espansione

di espansione.

15.

Porta DVI/S-Video/VGA Scheda VGA (opzionale)

Scheda di sintonizzazione TV

Italiano

Porta FM/RF/IR/S-Video

(opzionale)

ASUS CP Series Desktop PC 13

Installazione Desktop PC

Collegare le Periferiche

Non ostruire o coprire

i fori di aerazione

Sistema di altoparlanti

da 7.1(8) canali

Tastiera

Mouse

Italiano

Sistema di altoparlanti

da 7.1(8) canali

TV

Hub/

switch di rete

Schermo

Le illustrazioni sono solo a scopo esemplificativo. Le specifiche del prodotto potrebbero

essere diverse.

Utilizare questo prodotto a temperatura ambiente inferiore ai 35˚C.

Non ostruire o coprire i fori di aerazione.

14 ASUS CP Series Desktop PC

Collegare l’ Alimentazione

1. Mediante il selettore di voltaggio, impostare la corretta

tensione di ingresso, in base al voltaggio del proprio paese.

Impostare il selettore di voltaggio su 115V in una zona con 230V

danneggerà il sistema!

2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore di

alimentazione e inserirlo nella presa a muro.

2

1

Italiano

Premere il pulsante di accensione e

attivare il sistema

ASUS CP Series Desktop PC 15

Telecomando Media Center

(Opzionale)

Utilizzare il telecomando per avviare il programma Media Center e

riprodurre file multimediali, quali musica e film. E’ inoltre possibile

installare un TV box esterno per guardare la TV e registrare i

programmi televisivi.

Riferirsi alle pagine seguenti per familiarizzare con le funzioni dei

pulsanti del telecomando.

1

2

22

3

21

20

4

19

5

18

6

7

17

8

Italiano

16

9

10

15

14

11

13

12

No. Pulsante Descrizione

Pulsante per accendere/spegnere lo

1. Accensione

schermo e gli altoparlanti

2. Pausa Mette in pausa una riproduzione

Termina la riproduzione di un file

3. Stop

multimediale.

16 ASUS CP Series Desktop PC

4. Avanti rapido Scorre rapidamente un file multimediale.

5. Traccia successiva Passa alla traccia successiva.

Visualizza le informazioni sui

6. Informazioni

programmi con Media Center o altre

opzioni menu.

Tasto navigazione

Scorre attraverso i menu OSD (on-

7.

a 4 direzioni

screen display).

Windows® Media

8.

Avvia il programma Media Center.

Center

9. Canale su/giù Pulsante per il cambio dei canali TV.*

10. Silenzio Disattiva l’ uscita audio.

Visualizza l’ elenco delle registrazioni

11. Registrazioni TV

TV.*

EPG (Electronic

12.

Visualizza la schermata EPG.*

Program Guide)

13. Pulsante Live TV Pulsante per guardare i programmi TV*.

Consente il passaggio fra immissione

14.

Shift

numerica e alfabetica.

15. Pulsanti Teletesto Disponibili soltanto nei modelli Europei.

16 Volume su/giù Aumenta/riduce l' audio.

Italiano

17. OK Pulsante per confermare un’azione.

18. Indietro Torna alla pagina precedente.

19. Traccia Prec. Riporta alla traccia precedente

20. Indietro veloce Riavvolge un file multimediale.

21. Play Riproduce un file multimediale

22 Registrazione Avvia una registrazione TV.

*Il sistema non è dotato di sintonizzatore TV integrato. Per

utilizzare la funzione TV, acquistare un TV box esterno.

ASUS CP Series Desktop PC 17

Ripristino del Sistema

Tramite DVD di Ripristino

Il DVD di Ripristino contiene un' immagine del sistema operativo

installato dal fabbricante. Il DVD di Ripristino, insieme al DVD

di Supporto, offre una soluzione completa per il ripristino del

sistema, che è così riportato rapidamente allo stato operativo

originario, purchè il disco rigido sia in buone condizioni. Prima

di iniziare ad utilizzare il DVD di Ripristino, copiare i file dati (tipo

files PST Outlook) in un dispositivo USB o in un drive di rete e

annotare le impostazioni di configurazioni personalizzate (come

le impostazioni di rete) .

1. Accendere il Desktop PC ASUS e si vedrà visualizzato il logo

ASUS. Premere F8 per accedere al menu Please select boot

device.

2. Inserire il DVD di Ripristino

nell’ unità ottica e selezionare

tale unità (“CDROM:XXX”) come dispositivo di avvio. Premere

Enter (Entra), quindi cliccare su uno dei tasti per continuare.

3. Appare la finestra

Windows Boot Manager. Selezionare

Windows Setup [EMS Enabled] e premere Enter. Attendere

Italiano

la comparsa del messaggio Windows is loading files .

4. Selezionare dove installare un nuovo sistema. Le opzioni sono:

Recover system to a partition

Questa opzione eliminerà soltanto una delle partizioni da

selezionare di seguito, mantenendo le altre e creerà una

nuova partizione del sistema come disco “C.” Selezionare una

partizione e cliccare NEXT (AVANTI).

Recover system to entire HD

Questa opzione eliminerà tutte le partizioni dall’ unità disco

rigido e creerà una nuova partizione del sistema, come disco

“C”. Selezionare e cliccare Yes (Sì).

5.

Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il

processo di ripristino.

In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima

dell' operazione, assicurarsi di eseguire una copia di riserva.

18 ASUS CP Series Desktop PC

6. Al termine del ripristino del sistema, si richiede di inserire il

DVD di supporto nell’ unità ottica. Cliccare OK e sarà riavviato

il sistema.

7. Dopo aver riavviato il sistema, Windows® Vista™ inizia

le configurazioni. Seguire le istruzioni sullo schermo per

completare il processo e poi riavviare il computer.

Questo DVD di Ripristino è esclusivamente per il Desktop PC ASUS.

NON utilizzarlo su altri computer. Visitare il sito web ASUS www.

asus.com per gli aggiornamenti.

Italiano

ASUS CP Series Desktop PC 19

Risoluzione dei Problemi

Se questa sezione non offre risposte ai problemi riscontrati nel

dispositivo, contattare direttamente l azienda, ai riferimenti forniti

nel DVD di supporto.

Cosa posso fare se non riesco ad accendere il Desktop PC ?

Controllare se si illumina il LED dell’ alimentazione sul pannello

frontale. Se il sistema non è alimentato, la spia non si accende.

Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito.

Quando si utilizza un cavo di estensione o un regolatore di

tensione, accertarsi che sia inserito nella presa a muro e funzioni.

Cosa posso fare se il Desktop PC non riesce ad accedere al

sistema operativo?

Assicurarsi di utilizzare moduli di memoria supportati dal

sistema e che siano stati correttamente installati nei socket.

Verificare che le periferiche siano compatibili con il sistema.

Determinati dispositivi di archiviazione USB, per esempio, sono

caratterizzati da differenti strutture dell’ unità disco ed entrano

facilmente in modalità sospensione.

Italiano

Se la suddetta procedura non risolve il problema, contattare il

rivenditore oppure eseguire un ripristino del sistema tramite il

DVD di Ripristino in dotazione.

In fase di ripristino del sistema, saranno persi tutti i dati. Prima dell'

operazione, assicurarsi di eseguire una copia di riserva dei dati.

Perchè non riesco a sentire niente dagli altoparlanti / cuffie?

Controllare l’ icona volume sulla barra delle applicazioni di

Windows® per vedere se è impostata su “silenzio” . In questo

caso, cliccare due volte sull’ icona per visualizzare la barra del

volume, quindi premere sull’ icona “silenzio per annullare tale

modalità .

20 ASUS CP Series Desktop PC