Asus CP1420 – page 10
Manual for Asus CP1420
Table of contents

¿Por qué no se pueden realizar operaciones de lectura o escri-
tura en un CD o DVD?
• Asegúrese de que usa un disco compatible con la unidad
óptica.
• Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está
rayado.
• Compruebe si el disco está protegido contra escritura.
Español
Equipo de sobremesa ASUS CP Series 19

Español
20 Equipo de sobremesa ASUS CP Series

Komputer biurkowy ASUS
serii CP
Podręcznik użytkownika
Polski

PL3995
Wydanie pierwsze V1
Sierpień 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Polski
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów
i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,
przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem
wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy,
bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów
i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać,
przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne
języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem
wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez
wyraźnego, pisemnego pozwolenia producenta.
Produkty i nazwy firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie
muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi
ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji
lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
Wszystkie znaki towarowe sa własnością ich odpowiednich właścicieli.

Spis treści
Notices ......................................................................... 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................ 6
Uwagi do tego podręcznika ......................................... 7
Witamy ...............................................................8
Zawartość opakowania ................................................ 8
Poznanie budowy komputera typu desktop ..9
Elementy na panelu przednim/tylnym .......................... 9
Ustawienia komputera typu desktop ............12
Podłączanie urządzeń ............................................... 12
Podłączenie zasialnia ................................................ 13
W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk
zasilania ..................................................................... 13
Używanie pilota zdalnego sterowania Media Center
(opcjonalny) ............................................................... 14
Przywracanie systemu ...................................16
Używanie dysku recovery DVD ................................. 16
Polski
Rozwiązywanie problemów ...........................18
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with manufacturer’s instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by
Polski
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate this equipment.
4 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Canadian Department of Communications
Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus set out in the Radio
Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Polski
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane
i przetestowane zgodnie z najnowszymi standardami
bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii
informatycznych. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, ważne
jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
Instalacja systemu
• Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać
wszystkie instrukcje dostępne w dokumentacji i postępować
zgodnie z nimi.
• Urządzenia nie można używać w pobliżu wody lub źródeł
ciepła, np. grzejników.
• System należy ustawić na stabilnej powierzchni.
• Aby ustawić system NOVA jako wieżę należy wykorzystać
stojak. Ustawienie systemu bez wykorzystania stojaka utrudni
wentylację i może spowodować uszkodzenie systemu.
• Otwory w obudowie służą do wentylacji. Nie można ich
blokować lub przykrywać. Należy pamiętać, aby wokół
systemu zostawić odpowiednią przestrzeń umożliwiającą
wentylację. Do otworów wentylacyjnych nie można wkładać
Polski
żadnych przedmiotów.
• Przy używaniu przedłużacza należy sprawdzić, czy
prąd znamionowy urządzenia nie przekracza prądu
znamionowego przedłużacza.
Ostrożność podczas używania
• Na kablu nie można stawać jak też kłaść na nim żadnych
przedmiotów.
• System nie może być oblany wodą lub inną cieczą.
• Po wyłączeniu systemu pobiera on w dalszym ciągu
niewielką ilość prądu. Przed czyszczeniem systemu należy
zawsze odłączyć zasilanie, modem i kable sieciowe.
• Po wystąpieniu następujących problemów technicznych
należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.
• Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki.
6 Komputer biurkowy ASUS serii CP

• Oblanie systemu cieczą.
• Nieprawidłowe funkcjonowanie systemu nawet przy
przestrzeganiu instrukcji .
• System uległ uszkodzeniu mechanicznemu.
• Zmieniły się parametry pracy systemu.
OSTRZEŻENIE dotyczące
bezpieczeństwa napędu CD-ROM
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
NIE ROZBIERAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów, które
zostały rozmontowane przez użytkownika
Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że
produkt (urządzenie elektryczne, elektroniczne oraz baterie
zawierające rtęć) nie mogą być wyrzucane jako odpady
komunalne. Utylizację produktów elektronicznych należy
prowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami.
Uwagi do tego podręcznika
Polski
Kilka uwag i ostrzeżeń związanych z wykonaniem pewnych
czynności w sposób bezpieczny i prawidłowy. Uwagi te mają
różną ważność zgodnie z poniższym opisem:
OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być
przestrzegane ze względów bezpieczeństwa
W
AŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane,
aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób.
WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania.
UWAGA: Informacje dotyczące specycznych sytuacji.
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Witamy
Gratulujemy zakupienia komputera ASUS Desktop.
Wymieniona poniżej zawartość opakowania nowego
komputera typu desktop może się różnić w zależności od
modelu. Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany
dostarczonych komponentów lub akcesoriów w celu
zapewnienia optymalnego działania.
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest on
uszkodzony należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Zawartość opakowania
• Komputer ASUS Desktop x1
• Klawiatura x1
• Mysz x1
• Przewód zasilający x1
• Pomocniczy dysk DVD x1
• Dysk DVD Recovery x1
• Instrukcja instalacji x1
Polski
• Karta gwarancyjna x1
• Pilot zdalnego sterowania (opcjonalny) x1
W celu uzyskania aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci
web ASUS, pod adresem http://support.asus.com.
8 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Poznanie budowy komputera
typu desktop
Elementy na panelu przednim/tylnym
Przód
Przód
Tył
(Zamknięty)
(Otwarty)
11
1
1
12
2
6
5
2
13
4
7
14
15
8
3
4
10
9
*Szare miejsca zawierają porty paneli przedniego/tylnego.
Porty te i ich lokalizacje mogą być różne, w zależności od
modelu systemu.
Polski
Przycisk/
Nr
Opis
LED
Naciśnij, aby wysunąć płytę z kieszeni
1.
napędu optycznego.
2.
Pokrywa wnęki napędu optycznego.
3.
Dioda LED dysku twardego..
4.
Przycisk zasilania.
5. Pokrywa panela przedniego
ciąg dalszy na następnej stronie
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.
Gniazdo/Port Opis
Podczerwień (opcjonalna).
®
Gniazdo karty CompactFlash
/
Microdrive™.
Gniazdo kart MultiMediaCard/
6
Secure Digital™/ Memory Stick
Pro™..
USB+E-SATA port.
Podłączanie urządzenia IEEE
4-pinowy port
7.
1394 takiego jak kamera
IEEE 1394a
cyfrowa.
Do podłączenia urządzeń USB
8. Porty USB 2.0
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
Gniazdo
Podłączanie zestawu stereo
9.
słuchawek
lub słuchawek.
Gniazdo
Polski
10.
Podłączanie mikrofonu.
mikrofonu
11. Złącze zasilania Podłączenie kabla zasilania.
12. Selektor napięcia Wybór napięcia wejścia.
Porty 7.1 (8)-
Do podłączenia z systemem
13.
kanałowego
głośników 7.1 (8)-kanałowym.
audio
ciąg dalszy na następnej stronie
10 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Nr.
Gniazdo/Port Opis
Port klawiatury
Podłączenie do klawiatury
PS/2
PS/2.
Port myszy
Podłączenie do myszy PS/2.
PS/2
Port wyjścia
Do podłączenia wzmacniacza
optycznego
dla cyfrowego wyjścia audio.
S/PDIF
Port VGA
Podłączanie do telewizora lub
monitora z innym wyjściem
Port HDMI
wideo.
14.
Do połączenia z telewizorem
Złącze DVI
lub monitorem.
Port LAN
Podłączanie kabla sieciowego.
(RJ-45)
Podłączenie do urządzeń,
Port COM
które spełniają specykacje
połączenia szeregowego.
Do podłączenia urządzeń USB
Porty USB 2.0
takich jak mysz, klawiatura lub
aparat.
Polski
Użyj gniazd do instalacji kart
Gniazda rozszerzeń
rozszerzenia.
Złącze DVI/S-Video/
Karta graczna VGA
15.
VGA
(opcjonalna)
Złącze FM/RF/IR/S-
Karta tunera TV (opcjonalna)
Video
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Ustawienia komputera typu desktop
Podłączanie urządzeń
Nie należy blokować
lub przykrywać tych
miejsc
7.1(8)-kanałowy
system głośników
Klawiatura
Mysz
Polski
7.1(8)-kanałowy
system głośników
TV
7.1(8)-kanałowy
system głośników
Wyświetlacz
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu mogą
być inne.
• Produkt można używać przy temperaturze otoczenia poniżej 35˚C.
• Nie należy blokować lub przykrywać tych szczelin.
12 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Podłączenie zasialnia
1. Przełącz selektor napięcia na odpowiednie napięcie
wejścia, zgodnie z napięciem stosowanym w danym
regionie.
Ustawienie selektora napięcia na 115V w regionie gdzie
stosowane jest napięcie 230V spowoduje uszkodzenie systemu.
2. Podłącz przewód zasilający do złącza zasilania i podłącz
go do ściennego gniazda zasilania.
2
1
Polski
W celu włączenia systemu należy
nacisnąć przycisk zasilania
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Używanie pilota zdalnego sterowania
Media Center (opcjonalny)
Użyj pilota zdalnego sterowania do uruchomienia programu
Media Center w celu odtwarzania plików multimedialnych
i lmów. Do oglądania telewizji i nagrywania programów
telewizyjnych można także zainstalować zewnętrzną
przystawkę telewizyjną.
Sprawdź tabelę poniżej w celu zapoznania użytkownika z
funkcjami przycisków pilota zdalnego sterowania.
1
2
22
3
21
20
4
19
5
18
6
7
17
8
Polski
16
9
10
15
14
11
13
12
Nr Przycisk Opis
Naciśnij w celu włączenia/wyłączenia
1.
Zasilanie
zasilania ekranu i głośników.
2.
Pauza Naciśnij w celu wstrzymania odtwarzania.
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
3.
Zatrzymaj
pliku multimediów.
14 Komputer biurkowy ASUS serii CP

Szybkie przewijanie
Naciśnij w celu szybkiego przewinięcia
4.
do przodu
do przodu pliku multimediów.
Naciśnij w celu przejścia do następnej
5.
Następna ścieżka
ścieżki.
Naciśnij w celu wyświetlenia informacji o
6.
Informacje
programie w Media Center lub w innym
menu opcji.
Cztery przyciski
Naciśnij w celu przewinięcia menu
7.
nawigacji
ekranowych.
Windows® Media
Naciśnij w celu uruchomienia programu
8.
Center
Media Center.
Naciśnij w celu zmiany kanałów
9.
Kanał w górę/w dół
telewizyjnych.*
10.
Wyciszenie Naciśnij w celu wyłączenia wyjścia audio.
Naciśnij w celu wyświetlenia listy nagra-
11.
Nagrane TV
nych porogramów TV.*
EPG (Elektroniczny
Naciśnij w celu wyświetlenia ekranu
12.
przewodnik
elektronicznego przewodnika
programowy)
programowego.*
13.
Przycisk Live TV
Naciśnij w celu oglądania telewizji na żywo.*
Przełączenie pomiędzy wprowadzaniem
14.
Przełącz
wartości numerycznych i alfabetycznych.
Dostępne jedynie w modelach na rynek
15.
Przyciski teletekstu
europejski.
Polski
Głośność w górę/w
Naciśnij w celu zwiększenia/zmniejszenia
16
dół
głośności.
17.
OK Naciśnij w celu potwierdzenia akcji.
Naciśnij w celu powrotu do poprzedniej
18.
Powrót
strony.
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej
19.
Poprzednia ścieżka
ścieżki.
20.
Przewiń Naciśnij, aby przewinąć plik multimediów.
Naciśnij w celu odtworzenia pliku
21.
Odtwarzaj
multimediów.
22
Nagrywaj
Naciśnij w celu rozpoczęcia nagrywania TV.
*System nie jest dostarczany z wbudowanym tunerem
TV. W celu użycia funkcji TV należy zakupić najpierw
zewnętrzną przystawkę TV.
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Przywracanie systemu
Używanie dysku recovery DVD
Dysk recovery DVD zawiera obraz systemu operacyjnego
zainstalowanego w systemie fabrycznie. Dysk recovery DVD,
działa przy obsłudze DVD, zapewniając pełne rozwiązanie
przywracania, umożliwiające szybkie przywrócenie systemu
do stanu oryginalnego, przy założeniu, że dysk twardy działa
prawidłowo. Przed użyciem dysku recovery DVD należy
skopiować pliki z danymi (takie jak pliki PST programu Outlook)
do urządzenia USB lub do napędu sieciowego i zapisać własne
ustawienia konguracji (takie jak ustawienia sieci).
1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się
logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz
urządzenie rozruchowe.
2. Włóż dysk recovery DVD do napędu optycznego
i wybierz napęd optyczny (“CDROM:XXX”) jako
urządzenie rozruchowe. Naciśnij Enter, a następnie
naciśnij dowolny przycisk w celu kontynuacji.
3. Pojawi się okno
Menedżer uruchomienia Windows.
Wybierz Instalacja Windows [Włączone EMS] i naciśnij
Enter. Zaczekaj na wyświetlenie komunikatu Ładowanie
Polski
plików przez system Windows.
4. Wybierz miejsce instalacji nowego systemu. Dostępne
opcje to:
Przywracanie partycji systemowej
Ta opcja umożliwia powoduje usunięcie wyłącznie
wybranej poniżej partycji, umożliwiając pozostawienie
innych partycji i utworzenie nowej partycji systemowej
jako napędu “C.” Wybierz partycję i kliknij DALEJ.
Przywrócenie systemu na cały dysk twardy
Ta opcja usuwa z dysku twardego wszystkie partycje
i tworzy nową partycję systemową, jako napęd “C.”
Wybierz i kliknij Tak.
5. Wykonaj wyświetlone na ekranie instrukcje w celu
dokończenia procesu przywracania.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
16 Komputer biurkowy ASUS serii CP

6. Po zakończeniu przywracania systemu, pojawi
się polecenie włożenia do napędu optycznego
pomocniczego dysku DVD. Kliknij OK, po czym nastąpi
ponowne uruchomeinie systemu.
7. Po ponownym uruchomieniu systemu, system
Windows® Vista™ rozpocznie wykonywanie konguracji
systemu. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu
dokończenia procesu, a następnie uruchom ponownie
komputer.
Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w
komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać
w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek
aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod
adresem www.asus.com.
Polski
Komputer biurkowy ASUS serii CP

Rozwiązywanie problemów
Przeczytaj podaną poniżej część Q&A (Pytania i odpowiedzi)
pomocną w rozwiązywaniu problemów. Jeśli zamieszczone
informacje nie rozwiązują problemu, można skontaktować
się bezpośrednio, wykorzystując informacje kontaktowe
dostarczone na pomocniczym dysku DVD.
Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania
komputera typu desktop?
Sprawdź, czy świeci się wskaźnik LED na panelu przednim.
Wskaźnik nie świeci się, gdy do systemu nie jest podłączone
zasilanie.
• Sprawdź, czy jest podłączony przewód zasilający.
• Gdy używany jest przedłużacz lub regulator napięcia
należy upewnić się, że został on podłączony do gniazdka
ściennego oraz, że jest włączony.
Co można zrobić, jeśli nie można uruchomić systemu
operacyjnego komputera typu desktop?
• Upewnij się, że używane są moduły pamięci obsługiwane
Polski
przez system oraz, że zostały one prawidłowo
zainstalowane w gniazdach.
• Sprawdź, czy urządzenia peryferyjne są zgodne z syste
-
mem. Niektóre urządzenia pamięci USB, na przykład,
mają różną strukturę dysku i łatwo przechodzą do trybu
uśpienia.
Jeśli wymienione wyżej czynności nie rozwiązują problemu,
skontaktuj się z dostawcą lub wykonaj przywracanie
systemu, wykorzystując dostarczony dysk recovery DVD.
Podczas przywracania systemu, utracone zostaną
wszystkie dane. Przed wykonaniem przywracania systemu
należy upewnić się, że utworzona została kopia zapasowa.
18 Komputer biurkowy ASUS serii CP

