Asus CM5570 – page 7

Manual for Asus CM5570

Table of contents

Nr. Sleuf/Poort Beschrijving

®

®

MemoryStick

/

Stop een MemoryStick

/

Memory Stick

Memory Stick Pro™-kaart in

Pro™-kaartsleuf

deze sleuf.

Nederlands

5.

Secure Digital/

Stop een Secure Digital™/

Multimedia-kaart-

Multimedia-kaart in deze sleuf.

sleuf

Selecteert de

6.

Spanningsselectie

ingangsspanning.

Voedingsschake-

Schakelt de voeding in/uit.

7.

laar

Voedingsaanslui-

Voor het aansluiten op een

8.

ting

stopcontact.

PS/2-toetsen-

Voor het aansluiten op een

bordpoort

PS/2-toetsenbord.

9.

ASUS Essentio Desktop PC 121121

2.0

Voor het aansluiten van USB-

USB 2.0-poorten

apparaten, zoals een muis of

toetsenbord.

Voor het aansluiten op een

Optische S/PDIF-

versterker voor digitale audio-

uitgang

uitvoer.

Voor het aansluiten op een

LAN (RJ-45)-

LAN-netwerk via een netwerk-

poort

hub.

Voor het aansluiten op een

DVI-monitor of andere DVI-

DVI-poort

compatibele apparaten.

Voor het aansluiten op een

VGA-monitor of andere VGA-

VGA-poort

compatibele apparaten.

Voor het aansluiten op een

HDMI-poort

HDMI-monitor of andere HDMI-

compatibele apparaten.

Voor het aansluiten op

7.1-kanaals (8)

een 7.1-kanaals (8)

audiopoorten

luidsprekersysteem.

Nederlands

Nr. Sleuf/Poort Beschrijving

Sluit de antenne aan om van

WLAN-kaart-

de digitale inhoud te genieten

10.

module (optio-

via de nieuwste draadloze

neel)

technologie.

Voor het aansluiten op een

VGA-monitor of andere VGA-

VGA-poort

compatibele apparaten.

Voor het aansluiten op een

DVI-monitor of andere DVI-

DVI-poort

compatibele apparaten.

11.

Voor het aansluiten op een

HDMI-poort

HDMI-monitor of andere HDMI-

compatibele apparaten.

Verbindt uw computer met

mediahardware zoals een dvd-

S-Videopoort

speler of op een beeldscherm

zoals een tv.

Uitbreidingssleu-

Ondersteuning van

12.

ven

uitbreidingskaarten

Als de geheugenkaart niet goed in de sleuf past, moet u

de geheugenkaart omdraaien en deze opnieuw in de sleuf

proberen te stoppen.

122 ASUS Essentio Desktop PC

Uw Desktop PC instellen

Apparaten aansluiten

Nederlands

De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De

werkelijke productspecicaties kunnen verschillen.

Het is aanbevolen dit product te gebruiken in een

omgeving met een temperatuur van minder dan 35°C.

Zorg dat u de ventilatieopeningen op het chassis niet

blokkeert of afdekt.

ASUS Essentio Desktop PC 123123

SPDIF OUT

DVI

DVI

HDMI

De voeding aansluiten

Nederlands

1. Schakel de spanningsselectie om de geschikte

ingangsspanning te selecteren volgens de

voedingsspanning in uw gebied.

Als u de spanningsselectie instelt op 115V in een regio

waar 230V wordt gebruikt, zal dit uw systeem beschadigen.

2. Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de

voedingsadapter en het andere uiteinde op het stopcontact.

3. Druk op de voedingsknop.

Druk op de voedingsknop om het systeem

in te schakelen

124 ASUS Essentio Desktop PC

SPDIF OUT

DVI

DVI

HDMI

1

2

3

Uw systeem herstellen

De herstel-dvd gebruiken

De herstel-dvd bevat een image van het besturingssysteem

dat in de fabriek op uw systeem werd geïnstalleerd. De

herstel-dvd werkt samen met de ondersteunings-dvd en

Nederlands

biedt een uitgebreide hersteloplossing die uw systeem snel

herstelt naar zijn oorspronkelijke gebruiksstatus, op voor-

waarde dat uw harde schijf goed werkt. Voordat u de herstel-

dvd gebruikt, moet u uw gegevensbestanden (zoals Outlook

PST-bestanden) kopiëren naar een USB-apparaat of een

netwerkstation en eventuele aangepaste conguratie-instel-

lingen (zoals netwerkinstellingen) noteren.

1. Schakel uw ASUS Desktop PC in. Het ASUS-logo wordt

weergegeven. Druk op F8 om het menu Please select

boot device (Selecteer een opstartapparaat) te openen.

2. Plaats de herstel-dvd in het optische station en selecteer

het optische station ("CDROM XXX") als opstartappa-

raat. Druk op Enter en vervolgens op een willekeurige

toets om door te gaan.

3. Het venster Windows Boot Manager (Windows

Opstartbeheer) wordt weergegeven. Selecteer

Windows Setup [EMS Enabled (EMS ingeschakeld)]

en druk op Enter. Wacht even wanneer het bericht

Windows is loading les (Windows is bezig met het

laden van bestanden) verschijnt.

4. Selecteer waar het nieuwe systeem moet worden geïn-

stalleerd. De volgende opties zijn beschikbaar:

Systeem naar een partitie herstellen

Met deze optie wordt alleen de partitie die u hieronder

selecteert verwijderd, zodat u de andere partities kunt

behouden en een nieuwe systeempartitie kunt maken als

station “C”.

Systeem herstellen naar volledige HD

Deze optie zal alle partities van uw harde schijf verwijde-

ren en een nieuwe systeempartitie maken als station “C”.

5. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces

te voltooien.

Tijdens het systeemherstel gaan alle gegevens verloren.

Zorg dat u een back-up maakt van uw gegevens voordat u

begint met het systeemherstel.

ASUS Essentio Desktop PC 125125

Nederlands

6. Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station

wanneer u dat wordt gevraagd. Klik op OK. Het systeem

wordt opnieuw opgestart.

7. Nadat het systeem opnieuw is opgestart, begint Win-

®

dows

Vista™ met de systeemconguraties. Volg de

instructies op het scherm om het proces te voltooien en

start vervolgens de computer opnieuw op.

Deze herstel-dvd is alleen bedoeld voor de ASUS Desktop

PC. Gebruik deze NIET in andere computers. Ga naar de

ASUS-website op www.asus.com voor updates.

126 ASUS Essentio Desktop PC

Probleemoplossing

Dit gedeelte biedt oplossingen voor sommige gebruikelijke

problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van

de ASUS Desktop PC. Neem contact op met de technische

ondersteuning van ASUS als het probleem zich blijft

voordoen nadat u de oplossingen hebt geprobeerd.

Nederlands

Wat kan ik doen als mijn Desktop PC niet kan worden

ingeschakeld?

Controleer of de voedings-LED op het voorpaneel is opgelicht.

Als dit lampje niet oplicht, krijgt het systeem geen stroom.

Controleer of de voedingskabel is aangesloten.

Wanneer u een verlengkabel of een spanningsregelaar

gebruikt, moet u controleren of deze in het wandcontact is

gestopt en is ingeschakeld.

Wat kan ik doen als mijn Desktop PC het

besturingssysteem niet kan starten?

Controleer of u geheugenmodules gebruikt die door

het systeem worden ondersteund en of ze correct in de

sockets zijn geïnstalleerd.

Controleer of uw randapparatuur compatibel is met

het systeem. Sommige USB-opslagapparaten hebben

bijvoorbeeld een andere schijfstructuur en gaan

gemakkelijk naar de slaapmodus.

Als de bovenstaande stappen het probleem niet oplossen,

moet u contact opnemen met uw leverancier of een

systeemherstel uitvoeren met de bijgeleverde herstel-dvd.

Tijdens het systeemherstel gaan alle gegevens verloren.

Zorg dat u een back-up maakt van uw gegevens voordat u

begint met het systeemherstel.

Waarom hoor ik geen geluid uit de luidsprekers/

hoofdtelefoon?

Controleer of het volumepictogram in de taakbalk van

®

Windows

is ingesteld op Mute (Dempen) . Als dat het

geval is, dubbelklikt u op dit pictogram om de volumebalk weer

te geven en schakelt u vervolgens het selectievakje Mute

(Dempen) uit om de modus Mute (Dempen) te annuleren .

ASUS Essentio Desktop PC 127127

Nederlands

Waarom kan ik niet lezen van of schrijven naar een cd/

dvd?

Controleer of uw schijf compatibel is met het optische

station.

Controleer of de schijf correct is geplaatst of dat er geen

krassen op de schijf aanwezig zijn.

Fabrikant:

ASUSTeK Computer Inc.

Adres: Nr. 150, LI-DE RD., PEITOU,

TAIPEI 112, TAIWAN

Erkende vertegenwoor-

ASUS Computer GmbH

diger in Europa:

Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880

RATINGEN, DUITSLAND

128 ASUS Essentio Desktop PC

Stolní počítač ASUS Essentio

Česky

Uživatelská příručka

CZ4712

První vydání V1 V1

Květen 2009

Česky

Copyrigh 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Žádná část této přírky, včet popsaných výrob a softwaru, nesmí být

korována, přešena, episona, ukdána do paměťového zařízení

nebo ekládána do jakéhokoliv jazyka v žád formě ani žádnými prosedky

vyjma dokumentace, které kupující vytví jako zálohu, bez výslovného

semho souhlasu spolnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

zvy produktů a společností uvedené v této přírce mohou nebo nemu

t registrované ochran známky nebo autorská pva íslných

společností a jsou použity pouze identikaci nebo vystle a pro dobro

vlastka bez úmyslu porušit tyto značky nebo práva. echny ochranné

známky jsou majetkem příslušch vlastků.

novali jsme maxilní snahu tomu, aby obsah to íručky byl spvný

a aktl. Nicně neposkytujeme žádnou ruku ohled esnosti jeho

obsahu. robce si vyhrazuje pvo prodět změny bez předchoho

upozorně.

Obsah

Notices ..................................................................... 132

Bezpečnostní zásady ............................................... 135

Poznámky k této příručce ........................................ 136

Vítejte .............................................................137

Obsah krabice .......................................................... 137

Popis stolního počítače ...............................138

Části předního / zadního panelu .............................. 138

Nastavení stolního počítače ........................141

Česky

Připojení zařízení ..................................................... 141

Jak připojit napájení ................................................. 142

Stisknutím vypínače zapněte systém ...................... 142

Obnovení systému .......................................143

Použití disku DVD pro obnovení .............................. 143

Odstraňování problémů ...............................145

Stolní počítač ASUS Essentio 131

Notices

ASUS REACH

V rámci shody s regulatorní platformou REACH

(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of

Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování

chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek

přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na

adrese http://green.asus.com/english/REACH.htm

Česky

Prohlášení Federální komise pro komunikaci

Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz

musí splňovat tyto dvě podmínky:

Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení a

Zízemusí být schopno akceptovat jakékoli rení, včet-

takového, ktemůže způsobit nežádoucí činnost.

Toto zízení bylo testono a bylo zjno, že odpovídá

omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15edpisů

Federální komise pro komunikaci (FCC). Tato omezení jsou

stanovena tak, aby poskytovala odpovídající ochranu před

škodlivým rušením v ípadě, že je zízení použíno v obydlené

oblasti. Toto zařízení generuje, použí a může vyzařovat energii

rádiových frekvencí a pokud není nainstalováno a používáno

v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou

interferenci rádiových komunikací. Přesto však není zaručeno,

že k ruše na určitých místech nedojde. Pokud je i vypnua

zapnu evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení íjmu

rozhlasového nebo televizního vy, doporučujeme uživateli,

aby se pokusil toto rušení odstranit některým z následujících

opaení:

Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu..

Zvětšit vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem..

Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než

do kterého je zapojen přijímač..

Obrátit se s žádostí o pomoc na prodejce nebo radio/TV

technika..

132 Stolní počítač ASUS Essentio

Pro splnění směrnic FCC je požadováno, aby byl monitor

připojen ke gracké kartě stíněnými kabely. Změny nebo

modikace pro tuto jednotku nejsou výslovně schváleny

podle části zodpovědné za shodu, která by mohla

zneplatnit pravomoc uživatele pro nakládání s tímto

vybavení.

Varování na vystavení RF

Tohoto zařízení musí být nainstalováno a provozováno v

souladu s dodanými pokyny a anténa (antény) použitá pro

tento vysílač musí být nainstalována tak, aby poskytovala

Česky

vzdálenost alespoň 20 cm od všech osob a nesmí být

umístěna společně nebo nesmí fungovat ve spojení s jak-

oukoliv jinou anténou nebo radiovým vysílačem. Koncoví

uživatelé a instalátoři musí obdržet pokyny pro instalaci

antény a specické provozní pokyny v souladu s požadavky

na vystavení RF.

Prohlášení kanadského ministerstva komunika

Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro

vyzařování rádiového rušení z digitálního přístroje stano-

vené vyhláškou o rádiovém rušení ministerstva komunikací

Kanady.

Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy

ICES-003.

Poznámka k výrobkům Macrovision

Corporation

Tento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským

právem, která je zabezpečená pvním rokem na urči

patenty zapsané v USA a další práva spojená s duševním

vlastnictvím vlast korporací Macrovision a dalšími. K

používání této technologie chráněné autorským právem je

nutný souhlas korporace Macrovision a ten je určen pouze pro

domácí použití a jiná použití s limitovaným počtem opakování,

pakliže korporace Macrovision nevydala ji povolení.

Zpětné inženýrství nebo demontování je zakázáno.

Stolní počítač ASUS Essentio 133

Lithium-Ion Battery Warning

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Re-

place only with the same or equivalent type recommended by the

manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufactur-

er’s instructions.

POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Baterii

vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený výrob-

cem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.

Česky

134 Stolní počítač ASUS Essentio

Bezpečnostní zásady

Tento stolní počítač ASUS byl zkonstruován a otestován, aby

splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii

IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli

následující bezpečnostní instrukce.

Instalace počítače

Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré

pokyny v dokumentaci.

Tento počítač nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje

Česky

tepla, například radiátoru.

Tento počítač umístěte na stabilní povrch.

Chcete-li ustit pítač na jiné zařízení, poijte stojan.

V případě umístě tohoto píte na jiné zařízení bez

stojanu že dojít k omezení větrání a poškoze píte.

Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte

ani nezakrývejte. Okolo počítače zajistěte dostatečný

prostor pro větrání. Do větracích otvorů počítače

nezasunujte žádné předměty.

Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové množství

proudu odebírané zařízeními připojenými k prodlužovacímu

kabelu nepřekročí maximální hodnotu pro daný kabel.

če hem použí

Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte žádné

předměty.

Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.

Počítačem stále prochází malé množství elektrického

proudu, i když je vypnutý. Před čistěním počítače vždy

odpojte veškeré napájecí, modemové a síťové kabely z

elektrických zásuvek.

Pokud se u počítače setkáte s některým z následujících

technických problémů, odpojte napájecí kabel a obraťte

se na kvalikovaného servisního technika nebo prodejce.

Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka.

Do počítače vnikla tekutina.

Stolní počítač ASUS Essentio 135

Počítač nefunguje správně, přestože se řídíte

návodem k použití.

Došlo k pádu počítače nebo k poškození skříně.

Změnil se výkon počítače.

Bezpečnost jednotky CD-ROM - VAROVÁNÍ

LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. ÍDY

Česky

NEDEMONTUJTE

Záruka se nevztahuje na výrobky, které byly

uživateli demontovány

Tento symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento

produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková

baterie s obsahem rtuti) nes t likvidován společně s

komunálním odpadem. Seznamte se s místními vyhláškami

pro likvidaci elektronických produktů.

Poznámky k této příručce

V to uživatelské íručce je uvedeno kolik poznámek a

varování, které je třeba dodržovat, aby bylo možkteré

postupy provést bezpečně a úplně. Tyto poznámky mají

různou úroveň důležitosti (viz níže):

VAROVÁNÍ!

Důležité informace, které musí být dodržovány

v zájmu bezpečného provozu.

DŮLEŽITÉ! Důležité informace, které musí být dodržovány,

aby se zabránilo poškození dat, součástí nebo osob.

TIP: Tipy pro provádění úkolů.

POZNÁMKA: Informace pro zvláštní situace.

136 Stolní počítač ASUS Essentio

Vítejte

Blahopřejeme vám k zakoupení stolního počítače ASUS.

Níže je uveden obsah krabice s vaším novým stolním

počítačem, ale jednotlivé položky se mohou lišit podle

modelů. Společnost ASUS si vyhrazuje právo na změnu dílů

nebo příslušenství pro zajištění optimální použitelnosti pro

zákazníky.

Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se

na prodejce.

Česky

Obsah krabice

Stolní počítač ASUS x1

Klávesnice x1

Myš x1

Napájecí kabel x1

Podpůrný disk DVD x1

Disk DVD pro obnovu x1

Instalační příručka x1

Záruční karta x1

ANTÉNA (volitelně) x2

Veškeré aktuální informace najdete na webových stránkách

společnosti ASUS na adrese http://support.asus.com.

Stolní počítač ASUS Essentio 137

Česky

Tlítko/

Popis

Č.

indikátor LED

Stisknutím vysunete optický disk.

1.

2.

Stisknutím otevřete kryt pozice HDD.

Přitažením otevřete kryt předního

3.

Kryt předního panelu

panelu.

Slouží k připojení zaříze IEEE 1394,

4.

Port IEEE 1394a

například digitál videokamery.

Slouží k připojení zařízení USB,

Porty rozhraní USB

například myši nebo klávesnice.

2.0

5.

138 Stolní počítač ASUS Essentio

2.0

Popis stolního počítače

Části předního / zadního panelu

1

5

4

4

*Šedé části obsahují porty předního/zadního panelu. Tyto

porty a jejich umístění se mohou lišit v závislosti na modelu

vašeho počítače.

Connects to USB devices such as a

Port mikrofonu

mouse or keyboard.

Slouží pro připojení mikrofonu.

Microphone port

Slouží pro připojení sluchátek.

Port sluchátek

Do tohoto slotu lze vložit karty

Slot pro karty Com-

®

®

CompactFlash

/ Microdrive™.

pactFlash

/Micro-

drive™

SPDIF OUT

DVI

HDMI

6

7

2

8

3

9

10

11

12

Tlítko/

Popis

NO.

indikátor LED

Slot pro karty

Do tohoto slotu lze vložit karty

®

®

MemoryStick

/

MemoryStick

/ Memory Stick

Memory Stick

Pro™.

5.

Pro™

Slot pro karty

Do tohoto slotu lze vložit karty

Secure Digital™/

Secure Digital™/ Multimedia.

Multimedia

Slouží k výběru vstupního

6. Volič napětí

natí.

Česky

Slouží k zapnutí/vypnutí zdroje

7. Vypínač

napájení.

Slouží k připojení k elektrické

8. Konektor napáje

zásuvce.

Port kvesnice

Slouží k připojení klávesnice

PS/2

PS/2.

9.

Stolní počítač ASUS Essentio 139

2.0

Slouží k připojení zařízení

Porty rozhraní

USB, například myši nebo

USB 2.0

klávesnice.

Port optického

Slouží k připojení zesilovače

výstupu S/PDIF

pro výstup digitálního zvuku.

Slouží k připojení k místní síti

Port místní sítě

(LAN) prostřednictvím síťového

LAN (RJ-45)

rozbočovače.

Slouží k připojení monitoru DVI

nebo jiných zařízení kompati-

Port DVI

bilních s rozhraním DVI.

Slouží k připojení monitoru

VGA nebo jiných zařízení kom-

Port VGA

patibilních s rozhraním VGA.

Slouží k připojení monitoru

HDMI nebo jiných zařízení

Port HDMI

kompatibilních s rozhraním

HDMI.

Porty 7.1 (8)

Připojte k 7.1(8)kanálovému

kanálového

reproduktorovému systému.

zvuku

Tlítko/

Popis

NO.

indikátor LED

Slouží k připojení antény pro

přijímání digitálního obsahu

Modul karty

10.

prostřednictvím nejnovější

WLAN (volitelně)

bezdrátové technologie.

Slouží k připojení monitoru

VGA nebo jiných zařízení kom-

Port VGA

Česky

patibilních s rozhraním VGA.

Slouží k připojení monitoru DVI

nebo jiných zařízení kompati-

DVI port

bilních s rozhraním DVI.

Slouží k připojení monitoru

11.

HDMI nebo jiných zařízení

Port HDMI

kompatibilních s rozhraním

HDMI.

Slouží pro připojení počítače

k mediálnímu hardwaru,

například k přehrávači DVD,

Port S-Video

nebo k zobrazovacímu

zařízení, například k televizoru.

Patice pro

Podporují karty pro rozšíření.

12.

roíření

Jestliže paměťovou kartu nelze řádně zasunout do patice,

otočte kartu a znovu ji zkuste zasunout do patice.

140 Stolní počítač ASUS Essentio