Asus BM6635 – page 26

Manual for Asus BM6635

Table of contents

    POLSKI

    POLSKI

    Rozciągnięty obraz w HDTV.

    ?

    Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV.

    POLSKI

    Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany

    rozdzielczosci ekranu:

    1. Wykonaj następujące działania w celu otwarcia ekranu ustawień

    Rozdzielczość ekranu:

    Kliknij > Panel sterowania > Wygląd i personalizacja > Ekran >

    POLSKI

    Zmień ustawienia ekranu.

    Kliknij prawym przyciskiem w dowolnym miejscu na pulpicie Windows.

    Po wyświetleniu menu pomocniczego, kliknij Personalizuj > Ekran >

    Zmień ustawienia ekranu.

    2. Wyreguluj rozdzielczość. Informacje o rozdzielczości znajdują się w

    dokuementacji dostarczonej z HDTV.

    3. Kliknij Zastosuj lub OK. Następnie kliknij w komunikacie potwierdzenia

    Zachowaj zmiany.

    Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.

    ?

    Upewnij się, że głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego (jasnozielony)

    na panelu przednim lub na panelu tylnym.

    Sprawdź, czy głośnik jest podłączony do źródła zasilania prądem elektrycznym i

    czy jest włączony.

    Wyreguluj głośność głośnika.

    Upewnij się, że nie są wyciszone dźwięki systemu komputera.

    Jeśli są wyciszone, ikona głośnci wygląda jak . Aby ączyć więki

    systemu, kliknij w obszarze powiadomień Windows, a naspnie kliknij

    Jeśli nie są wyciszone, kliknij i przecgnij suwak w celu regulacji głośności.

    Podłącz głośniki do innego komputera, aby sprawdzić, czy działają prawidłowo.

    Nie można odczytać dysku w napędzie DVD.

    ?

    Sprawdź, czy dysk został włożony stroną z etykietą skierowaną do góry.

    Sprawdź, czy dysk jest wyśrodkowany na tacy, szczególnie dotyczy to dysków

    o niestandardowych rozmiarach lub kształtach.

    Sprawdź, czy dysk nie jest zarysowany lub uszkodzony.

    Nie odpowiada przycisk wysuwania napędu DVD.

    ?

    1. Kliknij > Komputer.

    2. Kliknij prawym przyciskiem , a następnie kliknij

    Wysuń w menu.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 499

    POLSKI

    POLSKI

    500 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

    POLSKI

    POLSKI

    Zasilanie

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Ustaw przełącznik napięcia zasilania

    komputera, na napięcie wymagane

    Nieprawidłowe napięcie

    w danym regionie.

    zasilania

    Wyreguluj ustawienia napięcia.

    Upewnij się, że przewód zasilający

    jest odłączony od gniazda zasilania.

    Brak zasilania

    (Wyłączony

    Naciśnij przycisk zasilania na panelu

    Komputer nie jest

    wskaźnik

    przednim, aby upewnić się, że

    włączony.

    zasilania)

    komputer jest włączony.

    Upewnij się, że przewód zasilający

    Nieprawidłowo podłączony

    jest prawidłowo podłączony.

    przewód zasilający

    Użyj innego, zgodnego przewodu

    komputera.

    zasilającego.

    Problemy z zasilaczem

    Spróbuj zainstalować w komputerze

    (PSU)

    inny zasilacz.

    Wyświetlacz

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Podłącz kabel sygnałowy do

    prawidłowego portu wyświetlania

    Kabel sygnałowy nie

    (wbudowany port VGA lub dyskretny

    Brak wyjścia

    jest podłączony do

    port VGA).

    wyświetlania

    prawidłowego portu VGA

    Jeśli używana jest dyskretna karta

    po włączeniu

    komputera.

    graczna VGA, podłącz kabel

    komputera

    sygnałowy do portu dyskretnej karty

    (Czarny ekran)

    VGA.

    Problemy dotyczące kabla

    Spróbuj podłączyć go do innego

    sygnałowego

    monitora.

    POLSKI

    POLSKI

    LAN

    POLSKI

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Niepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN.

    Upewnij się, że jest włączona dioda

    LED LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny

    Problemy dotyczące kabla

    POLSKI

    kabel LAN. Jeśli dalej nie działa,

    LAN

    skontaktuj się z punktem serwisowym

    ASUS.

    Komputer nie jest

    Upewnij się, że komputer jest

    Nie można

    prawidłowo podłączony do

    prawidłowo podłączony do routera

    uzyskać dostępu

    routera lub huba.

    lub huba.

    do Internetu

    Skontaktuj się z ISP (Dostawca usługi

    połączenia z Internetem) w celu

    Ustawienia sieci

    uzyskania prawidłowych ustawień

    LAN.

    Problemy spowodowane

    programem

    Zamknij program antywirusowy.

    antywirusowym

    Problemy związane ze

    Zainstaluj ponownie sterownik LAN

    sterownikiem

    Audio

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Sprawdź prawidłowy port w

    Głośnik lub słuchawki

    podręczniku użytkownika

    podłączone do

    komputera.

    niewłaściwego portu.

    Odłącz i podłącz ponownie głośnik

    do komputera.

    Nie działa głośnik lub

    Wypróbuj inny głośnik lub słuchawki.

    słuchawki.

    Brak audio

    Wypróbuj porty audio z przodu i z

    Nie działają porty audio z

    tyłu. Jeśli jeden z nich nie działa,

    przodu i z tyłu.

    sprawdź, czy port jest ustawiony na

    wiele kanałów.

    Problemy związane ze

    Zainstaluj ponownie sterownik audio

    sterownikiem

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 501

    POLSKI

    POLSKI

    502 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

    POLSKI

    POLSKI

    System

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Zbyt wiele uruchomionych

    Zamknij niektóre programy.

    programów.

    Użyj programu antywirusowego

    Za wolne

    do wyszukania wirusów i naprawy

    działanie systemu

    Atak wirusa

    komputera.

    komputerowowego

    Zainstaluj ponownie system

    operacyjny.

    Wyślij uszkodzony dysk twardy do

    punktu serwisowego ASUS w celu

    Awaria dysku twardego

    naprawy.

    Wymień dysk twardy na nowy.

    Wymień moduły pamięci na

    zgodne.

    Problemy związane z

    System często

    Odłącz dodatkowe, zainstalowane

    modułem pamięci

    zawiesza się lub

    moduły pamięci, a następnie

    zatrzymuje.

    spróbuj ponownie.

    Nieprawidłowa wentylacja

    Przestaw komputer w miejsce o

    komputera.

    lepszym przepływie powietrza.

    Zainstaluj ponownie system

    Zainstalowane niezgodne

    operacyjny i zainstaluj zgodne

    oprogramowanie.

    oprogramowanie.

    POLSKI

    POLSKI

    CPU

    POLSKI

    Problem Możliwa przyczyna Akcja

    Jest to normalne. Po właczeniu

    zasilania komputera, wentylator

    Uruchamianie komputera.

    działa z pełną szybkością. Obroty

    wentylatora zwalniają po przejściu

    POLSKI

    do systemu operacyjnego.

    Za duży hałas

    Zmienione zostały

    Przywróć domyślne ustawienia

    po włączeniu

    ustawienia BIOS.

    BIOS.

    komputera.

    Zaktualizuj BIOS do najnowszej

    wersji. Odwiedź stronę pomocy

    Stara wersja BIOS

    technicznej ASUS, pod adresem

    http://support.asus.com w celu

    pobrania najnowszej wersji BIOS.

    Upewnij się, że używany jest zgodny

    Wymieniony został

    lub zalecany przez ASUS wentylator

    wentylator CPU.

    CPU.

    Niewystarczająca

    Przestaw komputer w miejsce o

    Komputer jest zbyt

    wentylacja komputera.

    lepszym przepływie powietrza.

    głośny podczas

    używania.

    Wykonaj aktualizację BIOS.

    Jeśli wiesz jak ponownie

    Za wysoka temperatura

    zainstalować płytę główną, spróbuj

    systemu.

    oczyścić miejsce wewnątrz

    obudowy.

    Jeśli problem nadal utrzymuje się, sprawdź kartę gwarancyjną komputera desktop PC i

    skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS,

    pod adresem http://support.asus.com w celu uzyskania informacji o serwisie.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 503

    ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)

    Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

    POLSKI

    11259

    Telefon +886-2-2894-3447

    Faks +886-2-2890-7798

    E-mail info@asus.com.tw

    Strona internetowa www.asus.com.tw

    POLSKI

    Pomoc techniczna

    Telefon +86-21-38429911

    Wsparcie online support.asus.com

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)

    Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA

    94539, USA

    Telefon +1-510-739-3777

    Faks +1-510-608-4555

    Strona internetowa usa.asus.com

    Pomoc techniczna

    Telefon +1-812-282-2787

    Fa� (wsparcie) +1-812-284-0883

    Wsparcie online support.asus.com

    ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)

    Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen,

    Germany

    Faks +49-2102-959911

    Strona internetowa www.asus.de

    Kontakt online www.asus.de/sales

    Pomoc techniczna

    Telefon (Podzespół) +49-1805-010923*

    Fa� (wsparcie) +49-2102-9599-11

    Wsparcie online support.asus.com

    * EUR 0,14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0,42/min z telefonu

    komórkowego.

    Producent

    ASUSTeK Computer Inc.

    Tel: +886-2-2894-3447

    Adress: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI

    112, TAIWAN R.O.C

    Autoryzowany

    ASUSTeK Computer GmbH

    przedstawiciel w

    Adress: HARKORT STR. 21-23, 40880

    Europie

    RATINGEN, GERMANY

    504 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

    ASUS Masaüstü Bilgisayar

    BM6635(MD560)

    BM6835

    BP6335(SD560)

    BM6635(MD560)

    BM6835

    BP6335(SD560)

    Kullanım Kılavuzu

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    506

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    TR7286

    Birinci Baskı

    Mayıs 2012

    Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.

    İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer

    Inc.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan

    dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz,

    devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme

    edilemez.

    Aşağıdaki durumlarda ürün garantisi veya servisi uzatılmayacaktır: (1) ASUS tarafından yazılı olarak

    onaylanmadıkça, ürünün onarılması, değiştirilmesi veya (2) ürünün seri numarasının okunmaz durumda

    olması veya hiç olmaması.

    ASUS, BU KILAVUZU, “MEVCUT DURUMUYLA” VE KISITLI OLMAMAKLA BERABER ZIMNİ

    GARANTİLER YA DA ÖZEL BİR AMACA YÖNELİK TİCARİ ELVERİŞLİLİK YA DA UYGUNLUK

    KOŞULLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK YA DA ZIMNİ HERHANGİ BİR ÇEŞİT GARANTİ

    VERMEKSİZİN SAĞLAMAKTADIR. ASUS YA DA DİREKTÖRLERİ, GÖREVLİLERİ, ÇALIŞANLARI

    YA DA TEMSİLCİLERİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ YA DA SONUÇSAL HASARDAN

    (KAR KAYBI, İŞ KAYBI, KULLANIM YA DA VERİ KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI VE BENZERİ

    HASARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE) DOLAYI, SÖZ KONUSU HASARIN BU KILAVUZDAKİ YA DA

    ÜRÜNDEKİ HERHANGİ BİR KUSURDAN YA DA HATADAN KAYNAKLANABİLECEĞİNİN ASUS’A

    BİLDİRİLMİŞ OLMASI DURUMUNDA DAHİ, SORUMLU OLMAYACAKTIR.

    BU KILAVUZ KAPSAMINDAKİ SPESİFİKASYONLAR VE BİLGİLER YALNIZCA KULLANIM AMAÇLI

    SUNULMUŞ OLUP HERHANGİ BİR ZAMANDA HABER VERİLMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE

    ASUS TARAFINDAN VERİLMİŞ BİR TAAHHÜT OLARAK YORUMLANMAMALIDIR. ASUS, İÇİNDE

    AÇIKLANAN ÜRÜNLER VE YAZILIM DA DAHİL OLMAK ÜZERE BU KILAVUZDA GÖRÜLEBİLECEK

    HERHANGİ BİR HATADAN YA DA YANLIŞLIKTAN DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK YA DA

    YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.

    Bu kılavuzda yer alan ürünler ve şirket adları, ilgili şirketlerin tescilli ticari markaları ya da telif hakları

    olabilir ya da olmayabilir ve ihlal maksadı olmaksızın yalnızca tanımlama ya da açıklama amaçları ve

    sahibinin faydası doğrultusunda kullanılabilir.

    507

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    İçindekiler

    TÜRKÇE

    Uyarılar ...................................................................................................... 509

    Güvenlik bilgileri ..........................................................................................511

    Bu kılavuzda kullanılan ifadeler ................................................................. 512

    Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler ........................................................ 512

    Paket içeriği ............................................................................................... 513

    TÜRKÇE

    Bölüm 1 Başlarken

    Hoş Geldiniz! ............................................................................................. 515

    Bilgisayarınızı tanıma ................................................................................ 515

    Bilgisayarınızı kurma ................................................................................. 525

    Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA ................................................................ 530

    ®

    Bölüm 2 Windows

    7’yi kullanma

    İlk kez başlatma ......................................................................................... 531

    ®

    Windows

    7 masaüstünü kullanma ............................................................ 532

    Dosyalarınızı ve klasörlerinizi yönetme ..................................................... 534

    Sistem ayarlarınızı geri yükleme ................................................................ 536

    Bilgisayarınızı koruma ............................................................................... 537

    ®

    Windows

    için Yardım ve Destek Alma ...................................................... 538

    Bölüm 3 Aygıtları bilgisayarınıza bağlama

    Bir USB depolama aygıtını bağlama .......................................................... 539

    Mikrofon ve hoparlörü bağlama ................................................................. 541

    Bölüm 4 Bilgisayarınızı kullanma

    Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma ............................................ 545

    Optik sürücüyü kullanma (yalnızca seçili modellerde) ............................... 546

    USB portlarını BIOS’u kullanarak yapılandırma ......................................... 547

    Bölüm 5 Internet’e bağlanma

    Kablolu bağlantı ......................................................................................... 549

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    508

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    İçindekiler

    Bölüm 6 Yardımcı programları kullanma

    ASUS AI Suite II ......................................................................................... 553

    ASUS Webstorage ..................................................................................... 560

    ASUS Easy Update ................................................................................... 562

    ASUS Secure Delete ................................................................................. 563

    ASUS Business Suite ................................................................................ 564

    Nero 9 ...................................................................................................... 566

    Sisteminizi kurtarmav ................................................................................. 567

    Bölüm 7 Sorun giderme

    Sorun giderme ........................................................................................... 569

    ASUS iletişim bilgileri ................................................................................. 576

    509

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Uyarılar

    TÜRKÇE

    ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri

    ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek

    standartlara uymayı taahhüt ederiz. Ürünlerimizi, pilleri, diğer bileşenleri ve ambalaj

    malzemelerini geri dönüştürme sorumluluğu için size çözümler sağladığımıza inanıyoruz.

    Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüştürme bilgileri için http://csr.asus.com/english/

    Takeback.htm adresine gidin.

    TÜRKÇE

    REACH

    REACH (Kimyasal Maddelerin Kaydı, Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması) yönetmelik

    çerçevesine uygun şekilde, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus.com/english/

    REACH.htm adresindeki ASUS REACH web sitesinde yayınladık.

    Federal İletişim Komisyonunun Bildirimi

    Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15’e uygundur. Kullanım, aşağıdaki iki şarta bağlıdır:

    Bu aygıt zararlı parazitlerin oluşmasına neden olmaz ve

    Bu aygıt, istenmeyen işlemlere neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan tüm

    parazitleri kabul etmelidir.

    Bu donanım test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital aygıtlarla

    ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatlarda, zararlı

    parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu aygıt radyo frekansı

    enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve üreticinin talimatlarına uygun biçimde kurulmadığı

    ve kullanılmadığı takdirde, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli

    tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Bu cihaz radyo ve televizyon

    alıcılarında, cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı parazitlerin oluşmasına

    neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:

    Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirmek.

    Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.

    Aygıtı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki prize bağlamak.

    Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.

    FCC düzenlemeleriyle uyumu sağlamak için monitörün grak kartına bağlantısı için

    blendajlı kabloların kullanımı gerekir. Bu ünitede uygunluktan sorumlu olan tarafın açıkça

    onaylamadığı değişiklik veya düzenlemeler, kullanıcının bu ekipmanı kullanma yetkisini

    geçersiz kılabilir.

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    510

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Kızılötesi maruziyet uyarısı

    Bu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır, bu verici için kullanılan

    anten insanlardan en az 20 cm’lik bir ayrım mesafesi sağlayacak şekilde kurulmalı ve başka

    bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemeli ya da çalıştırılmamalıdır. Son kullanıcı ve

    yükleyiciye kızılötesi maruziyet uygunluğu karşılamak için anten kurulum talimatları ve verici

    kullanım koşulları sağlanmalıdır.

    Kanada İletişim Bakanlığı Bildirisi

    Bu dijital aygıt, Kanada İletişim Bakanlığı’nın Radyo Parazitleri Yönetmeliği’nde belirtilen

    dijital aygıtlardan yayılan radyo parazitleriyle ilgili B Sınıfı sınırlarını aşmaz.

    Bu sınıf B dijital aygıt Kanada ICES-003’e uygundur.

    Macrovision Corporation Ürün Bildirimi

    Bu ürün, Macrovision Corporation’a ve diğer hak sahiplerine ait bazı ABD patentleri ve

    diğer kri mülkiyet hakları tarafından korunan telif hakkı koruma teknolojisi içerir. Telif

    hakkı koruma teknolojisinin kullanımı Macrovision Corporation tarafından yönetilmeli ve

    Macrovision Corporation tarafından aksi belirtilmedikçe yalnızca evde kullanımı ve diğer

    sınırlı görüntülemeyi amaçlamaktadır. Tersine mühendislik veya parçalarına ayırma yasaktır.

    Lityum-İyon Pil Uyarısı

    DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski mevcuttur. Yalnız üreticinin önerdiği

    veya ona eşdeğer türle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.

    511

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Güvenlik bilgileri

    TÜRKÇE

    Temizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü

    PC’sini temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile

    nemlendirilmiş güderi ile silin, sonra kalan nemi kuru bir bezle giderin.

    Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar

    TÜRKÇE

    görmüşse servise başvurun.

    Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.

    Ürünün üzerine eşya düşürmeyin veya koymayın ve Masaüstü PC’sinin içine yabancı

    nesneleri İTMEYİN.

    Güçlü manyetik veya elektriksel alanlara maruz BIRAKMAYIN.

    Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında

    KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.

    Pil güvenlik uyarısı: Pili ateşe ATMAYIN. Temas noktalarına kısa devre YAPTIRMAYIN.

    Pili PARÇALARINA AYIRMAYIN.

    Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 40˚C (104˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.

    Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini

    KAPATMAYIN.

    Hasarlı elektrik kablolarını, aksesuarları veya diğer çevre aygıtlarını KULLANMAYIN.

    Elektrik çarpması riskini önlemek için, sistemin yerini değiştirmeden önce güç

    kablosunun elektrik prizi ile olan bağlantısını kesin.

    Bir adaptör veya uzatma kablosu kullanmadan önce profesyonel yardım isteyin. Bu

    aygıtlar topraklanmış devreyi engelleyebilir.

    Güç kaynağınızın bölgenizde doğru voltaja ayarlandığından emin olun. Kullandığınız

    elektrik prizinin voltajından emin değilseniz yerel elektrik şirketinize başvurun.

    Güç kaynağı bozulmuşsa, tek başınıza onarmaya çalışmayın. Yetkili servis teknisyeniyle

    veya satıcınızla bağlantı kurun.

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    512

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Bu kılavuzda kullanılan ifadeler

    Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki

    sembolleri not alın.

    TEHLİKE/UYARI: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken yaralanmanızı önlemeye

    yönelik bilgilerdir.

    DİKKAT: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken bileşenlerin hasar görmesini

    önlemeye yönelik bilgilerdir.

    ÖNEMLİ: Bir görevi tamamlamak için izlemeniz GEREKEN yönergelerdir.

    NOT: Bir görevi tamamlamanıza yardımcı olacak ipuçları ve ek bilgilerdir.

    Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler

    Ek bilgi ve ürün ve yazılım güncellemeleri için aşağıdaki kaynaklara bakın.

    ASUS web siteleri

    ASUS web sitesi, ASUS donanım ve yazılım ürünleriyle ilgili güncel bilgiler sağlar.

    ASUS web sitesine www.asus.com adresinden başvurun.

    ASUS Yerel Teknik Destek

    Yerel Teknik Destek Mühendisinin bilgileri için ASUS web sitesini http://support.asus.

    com/contact adresinden ziyaret edin.

    513

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Paket içeriği

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    ASUS Masaüstü Bilgisayar Klavye �1 Fare �1

    Güç kablosu �1 Destek DVD’si �1 (steğe (steğesteğe

    Kurtarma DVD’si �1 (isteğe

    bağlı))

    bağlı)

    Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa

    geçin.

    Yukarıda gösterilen öğeler yalnızca referans içindir. Gerçek ürün özellikleri farklı

    modellerde değişiklik gösterebilir.

    In

    stalla

    tion

    Guide

    Nero 9 yakma yazılımı DVD

    Kurulum Kılavuzu �1 Garanti kartı �1

    �1 (isteğe bağlı)(isteğe bağlı))

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    514

    Bölüm 1

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Başlarken

    Hoş Geldiniz!

    ASUS Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz!

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    ASUS Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli

    yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem

    kasası içindedir.sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası

    içindedir.

    ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun.

    Bilgisayarınızı tanıma

    Resimler yalnız referans içindir. Bağlantı noktaları ve konumları ve kasa rengi modellere

    göre değişiklik gösterir.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 515

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    516 Bölüm 1: Başlarken

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    Ön panel

    1

    2

    3

    Ön USB 2.0 portu 3

    4

    10

    Ön USB 2.0 portu 4

    Ön USB 3.0 portu 1

    5

    Ön USB 3.0 portu 2

    9

    6

    8

    7

    BM6635(MD560)

    1. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları.2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25

    inç DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

    2. Mikrofon bağlantı noktası.(pembe)Mikrofon bağlantı noktası.(pembe) Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

    3. Kulaklık bağlantı noktası.(açık yeşil) Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre

    bağlar.

    4. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (U0SB 2.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

    5. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

    ®

    Windows

    işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

    noktasına BAĞLAMAYIN.

    ®

    USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

    İS

    ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

    USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

    USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

    USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

    6. Sıfırla düğmesi. Bilgisayarınızı yeniden başlatmak için bu düğmeye basın.

    7. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

    8. Güç LED’i. Bilgisayarınızı açtığınızda bu LED yanar.

    9. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.

    10. 2 x 3,5 inç sürücü yuvaları. 3,5 inç sürücü yuvaları 3,5 inç sabit disk sürücüleri /

    hafıza kartı okuyucuları içindir.

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    1

    2

    3

    2

    4

    Ön USB 3.0 portu 1

    9

    TÜRKÇE

    Ön USB 3.0 portu 2

    5

    Ön USB 2.0 portu 3

    8

    Ön USB 2.0 portu 4

    7

    6

    BM6835

    1. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25 inç

    DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

    2. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi.Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu

    düğmeye basın.

    3. Optik disk sürücü bölmesi (boş).Optik disk sürücü bölmesi (boş). Bu bölmeye ek bir optik disk sürücüsü yüklemenize

    izin verir.

    4. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

    5. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.

    6. Mikrofon bağlantı noktası.Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

    7. Kulaklık bağlantı noktası.(açık yeşil) Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre

    bağlar.

    8. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

    9. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

    ®

    Windows

    işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

    noktasına BAĞLAMAYIN.

    ®

    USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

    İS

    ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

    USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

    USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

    USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

    ASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 517

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    518 Bölüm 1: Başlarken

    TÜRKÇE

    TÜRKÇE

    1

    2

    3

    8

    Ön USB 3.0 portu 2

    4

    Ön USB 3.0 portu 1

    Ön USB 2.0 portu 3

    5

    Ön USB 2.0 portu 4

    7

    6

    BP6335(SD560)

    1. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu

    düğmeye basın.

    2. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25

    inç DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

    3. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

    4. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

    ®

    Windows

    işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

    noktasına BAĞLAMAYIN.

    ®

    USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

    İS

    ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

    USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

    USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

    USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

    5. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı

    noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

    6. Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

    7. Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

    8. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.