Asus BM6635 – page 26

Manual for Asus BM6635

POLSKI

POLSKI

Rozciągnięty obraz w HDTV.

?

Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami monitora i HDTV.

POLSKI

Wyreguluj rozdzielczość ekranu, aby dopasować ją do HDTV. W celu zmiany

rozdzielczosci ekranu:

1. Wykonaj następujące działania w celu otwarcia ekranu ustawień

Rozdzielczość ekranu:

Kliknij > Panel sterowania > Wygląd i personalizacja > Ekran >

POLSKI

Zmień ustawienia ekranu.

Kliknij prawym przyciskiem w dowolnym miejscu na pulpicie Windows.

Po wyświetleniu menu pomocniczego, kliknij Personalizuj > Ekran >

Zmień ustawienia ekranu.

2. Wyreguluj rozdzielczość. Informacje o rozdzielczości znajdują się w

dokuementacji dostarczonej z HDTV.

3. Kliknij Zastosuj lub OK. Następnie kliknij w komunikacie potwierdzenia

Zachowaj zmiany.

Moje głośniki nie wytwarzają dźwięku.

?

Upewnij się, że głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego (jasnozielony)

na panelu przednim lub na panelu tylnym.

Sprawdź, czy głośnik jest podłączony do źródła zasilania prądem elektrycznym i

czy jest włączony.

Wyreguluj głośność głośnika.

Upewnij się, że nie są wyciszone dźwięki systemu komputera.

Jeśli są wyciszone, ikona głośnci wygląda jak . Aby ączyć więki

systemu, kliknij w obszarze powiadomień Windows, a naspnie kliknij

Jeśli nie są wyciszone, kliknij i przecgnij suwak w celu regulacji głośności.

Podłącz głośniki do innego komputera, aby sprawdzić, czy działają prawidłowo.

Nie można odczytać dysku w napędzie DVD.

?

Sprawdź, czy dysk został włożony stroną z etykietą skierowaną do góry.

Sprawdź, czy dysk jest wyśrodkowany na tacy, szczególnie dotyczy to dysków

o niestandardowych rozmiarach lub kształtach.

Sprawdź, czy dysk nie jest zarysowany lub uszkodzony.

Nie odpowiada przycisk wysuwania napędu DVD.

?

1. Kliknij > Komputer.

2. Kliknij prawym przyciskiem , a następnie kliknij

Wysuń w menu.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 499

POLSKI

POLSKI

500 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

POLSKI

POLSKI

Zasilanie

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Ustaw przełącznik napięcia zasilania

komputera, na napięcie wymagane

Nieprawidłowe napięcie

w danym regionie.

zasilania

Wyreguluj ustawienia napięcia.

Upewnij się, że przewód zasilający

jest odłączony od gniazda zasilania.

Brak zasilania

(Wyłączony

Naciśnij przycisk zasilania na panelu

Komputer nie jest

wskaźnik

przednim, aby upewnić się, że

włączony.

zasilania)

komputer jest włączony.

Upewnij się, że przewód zasilający

Nieprawidłowo podłączony

jest prawidłowo podłączony.

przewód zasilający

Użyj innego, zgodnego przewodu

komputera.

zasilającego.

Problemy z zasilaczem

Spróbuj zainstalować w komputerze

(PSU)

inny zasilacz.

Wyświetlacz

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Podłącz kabel sygnałowy do

prawidłowego portu wyświetlania

Kabel sygnałowy nie

(wbudowany port VGA lub dyskretny

Brak wyjścia

jest podłączony do

port VGA).

wyświetlania

prawidłowego portu VGA

Jeśli używana jest dyskretna karta

po włączeniu

komputera.

graczna VGA, podłącz kabel

komputera

sygnałowy do portu dyskretnej karty

(Czarny ekran)

VGA.

Problemy dotyczące kabla

Spróbuj podłączyć go do innego

sygnałowego

monitora.

POLSKI

POLSKI

LAN

POLSKI

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Niepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN.

Upewnij się, że jest włączona dioda

LED LAN. Jeśli nie, wypróbuj inny

Problemy dotyczące kabla

POLSKI

kabel LAN. Jeśli dalej nie działa,

LAN

skontaktuj się z punktem serwisowym

ASUS.

Komputer nie jest

Upewnij się, że komputer jest

Nie można

prawidłowo podłączony do

prawidłowo podłączony do routera

uzyskać dostępu

routera lub huba.

lub huba.

do Internetu

Skontaktuj się z ISP (Dostawca usługi

połączenia z Internetem) w celu

Ustawienia sieci

uzyskania prawidłowych ustawień

LAN.

Problemy spowodowane

programem

Zamknij program antywirusowy.

antywirusowym

Problemy związane ze

Zainstaluj ponownie sterownik LAN

sterownikiem

Audio

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Sprawdź prawidłowy port w

Głośnik lub słuchawki

podręczniku użytkownika

podłączone do

komputera.

niewłaściwego portu.

Odłącz i podłącz ponownie głośnik

do komputera.

Nie działa głośnik lub

Wypróbuj inny głośnik lub słuchawki.

słuchawki.

Brak audio

Wypróbuj porty audio z przodu i z

Nie działają porty audio z

tyłu. Jeśli jeden z nich nie działa,

przodu i z tyłu.

sprawdź, czy port jest ustawiony na

wiele kanałów.

Problemy związane ze

Zainstaluj ponownie sterownik audio

sterownikiem

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 501

POLSKI

POLSKI

502 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

POLSKI

POLSKI

System

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Zbyt wiele uruchomionych

Zamknij niektóre programy.

programów.

Użyj programu antywirusowego

Za wolne

do wyszukania wirusów i naprawy

działanie systemu

Atak wirusa

komputera.

komputerowowego

Zainstaluj ponownie system

operacyjny.

Wyślij uszkodzony dysk twardy do

punktu serwisowego ASUS w celu

Awaria dysku twardego

naprawy.

Wymień dysk twardy na nowy.

Wymień moduły pamięci na

zgodne.

Problemy związane z

System często

Odłącz dodatkowe, zainstalowane

modułem pamięci

zawiesza się lub

moduły pamięci, a następnie

zatrzymuje.

spróbuj ponownie.

Nieprawidłowa wentylacja

Przestaw komputer w miejsce o

komputera.

lepszym przepływie powietrza.

Zainstaluj ponownie system

Zainstalowane niezgodne

operacyjny i zainstaluj zgodne

oprogramowanie.

oprogramowanie.

POLSKI

POLSKI

CPU

POLSKI

Problem Możliwa przyczyna Akcja

Jest to normalne. Po właczeniu

zasilania komputera, wentylator

Uruchamianie komputera.

działa z pełną szybkością. Obroty

wentylatora zwalniają po przejściu

POLSKI

do systemu operacyjnego.

Za duży hałas

Zmienione zostały

Przywróć domyślne ustawienia

po włączeniu

ustawienia BIOS.

BIOS.

komputera.

Zaktualizuj BIOS do najnowszej

wersji. Odwiedź stronę pomocy

Stara wersja BIOS

technicznej ASUS, pod adresem

http://support.asus.com w celu

pobrania najnowszej wersji BIOS.

Upewnij się, że używany jest zgodny

Wymieniony został

lub zalecany przez ASUS wentylator

wentylator CPU.

CPU.

Niewystarczająca

Przestaw komputer w miejsce o

Komputer jest zbyt

wentylacja komputera.

lepszym przepływie powietrza.

głośny podczas

używania.

Wykonaj aktualizację BIOS.

Jeśli wiesz jak ponownie

Za wysoka temperatura

zainstalować płytę główną, spróbuj

systemu.

oczyścić miejsce wewnątrz

obudowy.

Jeśli problem nadal utrzymuje się, sprawdź kartę gwarancyjną komputera desktop PC i

skontaktuj się z punktem serwisowym ASUS. Odwiedź stronę pomocy technicznej ASUS,

pod adresem http://support.asus.com w celu uzyskania informacji o serwisie.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 503

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)

Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

POLSKI

11259

Telefon +886-2-2894-3447

Faks +886-2-2890-7798

E-mail info@asus.com.tw

Strona internetowa www.asus.com.tw

POLSKI

Pomoc techniczna

Telefon +86-21-38429911

Wsparcie online support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)

Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA

94539, USA

Telefon +1-510-739-3777

Faks +1-510-608-4555

Strona internetowa usa.asus.com

Pomoc techniczna

Telefon +1-812-282-2787

Fa� (wsparcie) +1-812-284-0883

Wsparcie online support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)

Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen,

Germany

Faks +49-2102-959911

Strona internetowa www.asus.de

Kontakt online www.asus.de/sales

Pomoc techniczna

Telefon (Podzespół) +49-1805-010923*

Fa� (wsparcie) +49-2102-9599-11

Wsparcie online support.asus.com

* EUR 0,14/min z Niemiec z telefonu stacjonarnego; EUR 0,42/min z telefonu

komórkowego.

Producent

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Adress: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI

112, TAIWAN R.O.C

Autoryzowany

ASUSTeK Computer GmbH

przedstawiciel w

Adress: HARKORT STR. 21-23, 40880

Europie

RATINGEN, GERMANY

504 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów

ASUS Masaüstü Bilgisayar

BM6635(MD560)

BM6835

BP6335(SD560)

BM6635(MD560)

BM6835

BP6335(SD560)

Kullanım Kılavuzu

TÜRKÇE

TÜRKÇE

506

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TR7286

Birinci Baskı

Mayıs 2012

Telif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.

İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK Computer

Inc.’in (“ASUS”) açık yazılı izni olmaksızın, alıcı tarafından yedekleme amaçları doğrultusunda saklanan

dokümantasyon hariç olmak üzere, herhangi bir şekilde ya da herhangi bir yolla yeniden çoğaltılamaz,

devredilemez, sureti alınamaz, yeniden kullanma sisteminde saklanamaz ya da herhangi bir dile tercüme

edilemez.

Aşağıdaki durumlarda ürün garantisi veya servisi uzatılmayacaktır: (1) ASUS tarafından yazılı olarak

onaylanmadıkça, ürünün onarılması, değiştirilmesi veya (2) ürünün seri numarasının okunmaz durumda

olması veya hiç olmaması.

ASUS, BU KILAVUZU, “MEVCUT DURUMUYLA” VE KISITLI OLMAMAKLA BERABER ZIMNİ

GARANTİLER YA DA ÖZEL BİR AMACA YÖNELİK TİCARİ ELVERİŞLİLİK YA DA UYGUNLUK

KOŞULLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE, AÇIK YA DA ZIMNİ HERHANGİ BİR ÇEŞİT GARANTİ

VERMEKSİZİN SAĞLAMAKTADIR. ASUS YA DA DİREKTÖRLERİ, GÖREVLİLERİ, ÇALIŞANLARI

YA DA TEMSİLCİLERİ, HERHANGİ BİR DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ YA DA SONUÇSAL HASARDAN

(KAR KAYBI, İŞ KAYBI, KULLANIM YA DA VERİ KAYBI, İŞİN KESİNTİYE UĞRAMASI VE BENZERİ

HASARLAR DA DAHİL OLMAK ÜZERE) DOLAYI, SÖZ KONUSU HASARIN BU KILAVUZDAKİ YA DA

ÜRÜNDEKİ HERHANGİ BİR KUSURDAN YA DA HATADAN KAYNAKLANABİLECEĞİNİN ASUS’A

BİLDİRİLMİŞ OLMASI DURUMUNDA DAHİ, SORUMLU OLMAYACAKTIR.

BU KILAVUZ KAPSAMINDAKİ SPESİFİKASYONLAR VE BİLGİLER YALNIZCA KULLANIM AMAÇLI

SUNULMUŞ OLUP HERHANGİ BİR ZAMANDA HABER VERİLMEKSİZİN DEĞİŞTİRİLEBİLİR VE

ASUS TARAFINDAN VERİLMİŞ BİR TAAHHÜT OLARAK YORUMLANMAMALIDIR. ASUS, İÇİNDE

AÇIKLANAN ÜRÜNLER VE YAZILIM DA DAHİL OLMAK ÜZERE BU KILAVUZDA GÖRÜLEBİLECEK

HERHANGİ BİR HATADAN YA DA YANLIŞLIKTAN DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK YA DA

YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.

Bu kılavuzda yer alan ürünler ve şirket adları, ilgili şirketlerin tescilli ticari markaları ya da telif hakları

olabilir ya da olmayabilir ve ihlal maksadı olmaksızın yalnızca tanımlama ya da açıklama amaçları ve

sahibinin faydası doğrultusunda kullanılabilir.

507

TÜRKÇE

TÜRKÇE

İçindekiler

TÜRKÇE

Uyarılar ...................................................................................................... 509

Güvenlik bilgileri ..........................................................................................511

Bu kılavuzda kullanılan ifadeler ................................................................. 512

Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler ........................................................ 512

Paket içeriği ............................................................................................... 513

TÜRKÇE

Bölüm 1 Başlarken

Hoş Geldiniz! ............................................................................................. 515

Bilgisayarınızı tanıma ................................................................................ 515

Bilgisayarınızı kurma ................................................................................. 525

Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA ................................................................ 530

®

Bölüm 2 Windows

7’yi kullanma

İlk kez başlatma ......................................................................................... 531

®

Windows

7 masaüstünü kullanma ............................................................ 532

Dosyalarınızı ve klasörlerinizi yönetme ..................................................... 534

Sistem ayarlarınızı geri yükleme ................................................................ 536

Bilgisayarınızı koruma ............................................................................... 537

®

Windows

için Yardım ve Destek Alma ...................................................... 538

Bölüm 3 Aygıtları bilgisayarınıza bağlama

Bir USB depolama aygıtını bağlama .......................................................... 539

Mikrofon ve hoparlörü bağlama ................................................................. 541

Bölüm 4 Bilgisayarınızı kullanma

Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturma ............................................ 545

Optik sürücüyü kullanma (yalnızca seçili modellerde) ............................... 546

USB portlarını BIOS’u kullanarak yapılandırma ......................................... 547

Bölüm 5 Internet’e bağlanma

Kablolu bağlantı ......................................................................................... 549

TÜRKÇE

TÜRKÇE

508

TÜRKÇE

TÜRKÇE

İçindekiler

Bölüm 6 Yardımcı programları kullanma

ASUS AI Suite II ......................................................................................... 553

ASUS Webstorage ..................................................................................... 560

ASUS Easy Update ................................................................................... 562

ASUS Secure Delete ................................................................................. 563

ASUS Business Suite ................................................................................ 564

Nero 9 ...................................................................................................... 566

Sisteminizi kurtarmav ................................................................................. 567

Bölüm 7 Sorun giderme

Sorun giderme ........................................................................................... 569

ASUS iletişim bilgileri ................................................................................. 576

509

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Uyarılar

TÜRKÇE

ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma Hizmetleri

ASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için en yüksek

standartlara uymayı taahhüt ederiz. Ürünlerimizi, pilleri, diğer bileşenleri ve ambalaj

malzemelerini geri dönüştürme sorumluluğu için size çözümler sağladığımıza inanıyoruz.

Farklı bölgelerdeki ayrıntılı geri dönüştürme bilgileri için http://csr.asus.com/english/

Takeback.htm adresine gidin.

TÜRKÇE

REACH

REACH (Kimyasal Maddelerin Kaydı, Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması) yönetmelik

çerçevesine uygun şekilde, ürünlerimizdeki kimyasal maddeleri http://csr.asus.com/english/

REACH.htm adresindeki ASUS REACH web sitesinde yayınladık.

Federal İletişim Komisyonunun Bildirimi

Bu aygıt FCC Kuralları Bölüm 15’e uygundur. Kullanım, aşağıdaki iki şarta bağlıdır:

Bu aygıt zararlı parazitlerin oluşmasına neden olmaz ve

Bu aygıt, istenmeyen işlemlere neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan tüm

parazitleri kabul etmelidir.

Bu donanım test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital aygıtlarla

ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatlarda, zararlı

parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu aygıt radyo frekansı

enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve üreticinin talimatlarına uygun biçimde kurulmadığı

ve kullanılmadığı takdirde, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli

tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Bu cihaz radyo ve televizyon

alıcılarında, cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı parazitlerin oluşmasına

neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:

Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirmek.

Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.

Aygıtı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki prize bağlamak.

Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.

FCC düzenlemeleriyle uyumu sağlamak için monitörün grak kartına bağlantısı için

blendajlı kabloların kullanımı gerekir. Bu ünitede uygunluktan sorumlu olan tarafın açıkça

onaylamadığı değişiklik veya düzenlemeler, kullanıcının bu ekipmanı kullanma yetkisini

geçersiz kılabilir.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

510

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Kızılötesi maruziyet uyarısı

Bu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır, bu verici için kullanılan

anten insanlardan en az 20 cm’lik bir ayrım mesafesi sağlayacak şekilde kurulmalı ve başka

bir anten veya verici ile birlikte yerleştirilmemeli ya da çalıştırılmamalıdır. Son kullanıcı ve

yükleyiciye kızılötesi maruziyet uygunluğu karşılamak için anten kurulum talimatları ve verici

kullanım koşulları sağlanmalıdır.

Kanada İletişim Bakanlığı Bildirisi

Bu dijital aygıt, Kanada İletişim Bakanlığı’nın Radyo Parazitleri Yönetmeliği’nde belirtilen

dijital aygıtlardan yayılan radyo parazitleriyle ilgili B Sınıfı sınırlarını aşmaz.

Bu sınıf B dijital aygıt Kanada ICES-003’e uygundur.

Macrovision Corporation Ürün Bildirimi

Bu ürün, Macrovision Corporation’a ve diğer hak sahiplerine ait bazı ABD patentleri ve

diğer kri mülkiyet hakları tarafından korunan telif hakkı koruma teknolojisi içerir. Telif

hakkı koruma teknolojisinin kullanımı Macrovision Corporation tarafından yönetilmeli ve

Macrovision Corporation tarafından aksi belirtilmedikçe yalnızca evde kullanımı ve diğer

sınırlı görüntülemeyi amaçlamaktadır. Tersine mühendislik veya parçalarına ayırma yasaktır.

Lityum-İyon Pil Uyarısı

DİKKAT: Pil yanlış yerleştirilirse patlama riski mevcuttur. Yalnız üreticinin önerdiği

veya ona eşdeğer türle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.

511

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Güvenlik bilgileri

TÜRKÇE

Temizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü

PC’sini temiz selüloz bir sünger veya aşındırıcı olmayan deterjan ve birkaç damla ılık su ile

nemlendirilmiş güderi ile silin, sonra kalan nemi kuru bir bezle giderin.

Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar

TÜRKÇE

görmüşse servise başvurun.

Kirli veya tozlu ortamlara maruz BIRAKMAYIN. Gaz sızıntısı halinde ÇALIŞTIRMAYIN.

Ürünün üzerine eşya düşürmeyin veya koymayın ve Masaüstü PC’sinin içine yabancı

nesneleri İTMEYİN.

Güçlü manyetik veya elektriksel alanlara maruz BIRAKMAYIN.

Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında

KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi KULLANMAYIN.

Pil güvenlik uyarısı: Pili ateşe ATMAYIN. Temas noktalarına kısa devre YAPTIRMAYIN.

Pili PARÇALARINA AYIRMAYIN.

Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 40˚C (104˚F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın.

Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini

KAPATMAYIN.

Hasarlı elektrik kablolarını, aksesuarları veya diğer çevre aygıtlarını KULLANMAYIN.

Elektrik çarpması riskini önlemek için, sistemin yerini değiştirmeden önce güç

kablosunun elektrik prizi ile olan bağlantısını kesin.

Bir adaptör veya uzatma kablosu kullanmadan önce profesyonel yardım isteyin. Bu

aygıtlar topraklanmış devreyi engelleyebilir.

Güç kaynağınızın bölgenizde doğru voltaja ayarlandığından emin olun. Kullandığınız

elektrik prizinin voltajından emin değilseniz yerel elektrik şirketinize başvurun.

Güç kaynağı bozulmuşsa, tek başınıza onarmaya çalışmayın. Yetkili servis teknisyeniyle

veya satıcınızla bağlantı kurun.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

512

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Bu kılavuzda kullanılan ifadeler

Belirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki

sembolleri not alın.

TEHLİKE/UYARI: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken yaralanmanızı önlemeye

yönelik bilgilerdir.

DİKKAT: Bir görevi gerçekleştirmeye çalışırken bileşenlerin hasar görmesini

önlemeye yönelik bilgilerdir.

ÖNEMLİ: Bir görevi tamamlamak için izlemeniz GEREKEN yönergelerdir.

NOT: Bir görevi tamamlamanıza yardımcı olacak ipuçları ve ek bilgilerdir.

Daha fazla bilgi bulabileceğiniz yerler

Ek bilgi ve ürün ve yazılım güncellemeleri için aşağıdaki kaynaklara bakın.

ASUS web siteleri

ASUS web sitesi, ASUS donanım ve yazılım ürünleriyle ilgili güncel bilgiler sağlar.

ASUS web sitesine www.asus.com adresinden başvurun.

ASUS Yerel Teknik Destek

Yerel Teknik Destek Mühendisinin bilgileri için ASUS web sitesini http://support.asus.

com/contact adresinden ziyaret edin.

513

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Paket içeriği

TÜRKÇE

TÜRKÇE

ASUS Masaüstü Bilgisayar Klavye �1 Fare �1

Güç kablosu �1 Destek DVD’si �1 (steğe (steğesteğe

Kurtarma DVD’si �1 (isteğe

bağlı))

bağlı)

Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa

geçin.

Yukarıda gösterilen öğeler yalnızca referans içindir. Gerçek ürün özellikleri farklı

modellerde değişiklik gösterebilir.

In

stalla

tion

Guide

Nero 9 yakma yazılımı DVD

Kurulum Kılavuzu �1 Garanti kartı �1

�1 (isteğe bağlı)(isteğe bağlı))

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TÜRKÇE

514

Bölüm 1

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Başlarken

Hoş Geldiniz!

ASUS Masaüstü Bilgisayar aldığınız için teşekkür ederiz!

TÜRKÇE

TÜRKÇE

ASUS Masaüstü Bilgisayar mükemmel performans, kusursuz güvenilirlik ve kullanıcı merkezli

yardımcı programlar sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem

kasası içindedir.sağlar. Tüm bu değerler şaşılacak derecede modern ve şık sistem kasası

içindedir.

ASUS Masaüstü PC’nizi kurmadan önce ASUS Garanti Kartını okuyun.

Bilgisayarınızı tanıma

Resimler yalnız referans içindir. Bağlantı noktaları ve konumları ve kasa rengi modellere

göre değişiklik gösterir.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 515

TÜRKÇE

TÜRKÇE

516 Bölüm 1: Başlarken

TÜRKÇE

TÜRKÇE

Ön panel

1

2

3

Ön USB 2.0 portu 3

4

10

Ön USB 2.0 portu 4

Ön USB 3.0 portu 1

5

Ön USB 3.0 portu 2

9

6

8

7

BM6635(MD560)

1. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları.2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25

inç DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

2. Mikrofon bağlantı noktası.(pembe)Mikrofon bağlantı noktası.(pembe) Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

3. Kulaklık bağlantı noktası.(açık yeşil) Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre

bağlar.

4. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (U0SB 2.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

5. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

®

Windows

işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

noktasına BAĞLAMAYIN.

®

USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

İS

ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

6. Sıfırla düğmesi. Bilgisayarınızı yeniden başlatmak için bu düğmeye basın.

7. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

8. Güç LED’i. Bilgisayarınızı açtığınızda bu LED yanar.

9. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.

10. 2 x 3,5 inç sürücü yuvaları. 3,5 inç sürücü yuvaları 3,5 inç sabit disk sürücüleri /

hafıza kartı okuyucuları içindir.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TÜRKÇE

1

2

3

2

4

Ön USB 3.0 portu 1

9

TÜRKÇE

Ön USB 3.0 portu 2

5

Ön USB 2.0 portu 3

8

Ön USB 2.0 portu 4

7

6

BM6835

1. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25 inç

DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

2. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi.Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu

düğmeye basın.

3. Optik disk sürücü bölmesi (boş).Optik disk sürücü bölmesi (boş). Bu bölmeye ek bir optik disk sürücüsü yüklemenize

izin verir.

4. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

5. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.

6. Mikrofon bağlantı noktası.Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

7. Kulaklık bağlantı noktası.(açık yeşil) Bu bağlantı noktası kulaklık veya hoparlöre

bağlar.

8. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

9. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

®

Windows

işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

noktasına BAĞLAMAYIN.

®

USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

İS

ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 517

TÜRKÇE

TÜRKÇE

518 Bölüm 1: Başlarken

TÜRKÇE

TÜRKÇE

1

2

3

8

Ön USB 3.0 portu 2

4

Ön USB 3.0 portu 1

Ön USB 2.0 portu 3

5

Ön USB 2.0 portu 4

7

6

BP6335(SD560)

1. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu

düğmeye basın.

2. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları 5,25

inç DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW aygıtları içindir.

3. HDD LED. Sabit disk sürücünüz çalıştığında bu LED yanar.

4. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 3.0 aygıtlara bağlar.

®

Windows

işletim sistemini yüklerken bir klavyeyi / fareyi herhangi bir USB 3.0 bağlantı

noktasına BAĞLAMAYIN.

®

USB 3.0 denetleyici sınırlaması nedeniyle, USB 3.0 aygıtlar yalnızca Windows

İS

ortamı altında ve USB 3.0 sürücü yüklemesinden sonra kullanılabilirler.

USB 3.0 aygıtlar yalnızca veri depolaması için kullanılabilir.

USB 3.0 aygıtlarınız için daha hızlı ve daha iyi performans için USB 3.0 aygıtlarınızı

USB 3.0 bağlantı noktalarına bağlamanızı önemle öneririz.

5. USB 2.0 bağlantı noktaları.USB 2.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 2.0 (USB 2.0) bağlantı

noktaları fare, yazıcı, tarayıcı, kamera, PDA vb. gibi USB 2.0 aygıtlara bağlar.

6. Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

7. Mikrofon bağlantı noktası. Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.

8. Güç düğmesi. Bilgisayarınızı açmak için bu düğmeye basın.