Supra SWD-603: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603: Supra SWD-603
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
1. PLAY: Значок начала/временной прио-
УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИМЕДИй-
становки воспроизведения
НЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Щелкните значок для временной приоста-
новки воспроизведения. Для возобновле-
ния воспроизведения щелкните еще раз.
2. MUTE: Значок отключения звука
Щелкните значок для отключения звук. На
экране появится значок . Щелкните зна-
чок еще раз для включения звука.
3. VOL: Значок настройки звука
Для выбора параметра настройки после-
довательно нажмите на поле значка VOL.
Параметры будут доступны в следующем
порядке:
VOL->BAS->TRE->BAL->FAD->
->
->
VOL – громкость
BAS – тембр низких частот
TRE – тембр высоких частот
BAL – баланс прав./лев.
FADE – баланс фронт./тыл.
- яркость
- контрастность
- насыщенность цвета
4. P - Значок перехода к предыдущему треку
Щелкните значок для перехода к предыду-
щему треку. Нажмите и удерживайте значок
более 3 секунд для перемотки трека (запи-
си) в обратном направлении.
-12-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
5. Шкала настройки параметров
– повторное воспроизведение главы;
После выбора желаемого параметра на-
– повторное воспроизведение всего диска;
стройки на поле значка VOL используйте
– REP OFF - выключение режима повтор-REP OFF - выключение режима повтор- OFF - выключение режима повтор-OFF - выключение режима повтор- - выключение режима повтор-
шкалу для задания значения выбранного
ного воспроизведения, возврат к нор-
параметра. Щелкните по левой части шка-
мальному режиму воспроизведения.
лы, уменьшает, а по правой части увеличи-
вает значение выбранного параметра
Примечание: Доступ к режимам по-
втора будет различным в зависимо-
сти от типа (CD/DVD) и от структуры
6. O - Значок перехода к следующему треку
записи диска.
Щелкните значок для перехода к следую-
11. RDM: Значок воспроизведения в слу-
щему треку. Нажмите и удерживайте значок
чайном порядке
более 3 секунд для перемотки трека (запи-
Щелкните значок для включения режима
си) в прямом направлении.
воспроизведения в случайном порядке.
Нажмите значок еще раз для выключения
этого режима.
7. MORE: Значок вызова дополнительных
пунктов меню
Щелкните значок для вызова дополнитель-
12. OSD: Значок вызова экранного меню
ных пунктов меню.
Щелкните значок для вызова экранного
меню.
8. MODE: Значок выбора режима воспро-
изведения
13. L/R:Значок выбора аудиоканала
Щелкните значок для выбора аудиоканала
9. TA: Значок включения режима трансля-
R+R/L+L/STEREO.
ции информации о дорожном движении
Щелкните значок для включения/выключе-
14. N/P:Значок выбора системы цветности
ния режима трансляции информации о до-
рожном движении.
Щелкните значок для выбора системы
цветности:
Примечание: Трансляция ситуации
на дорогах будет в том случае, если
предварительно в FM режиме про-
изведены настройки на станцию с
трансляцией сообщений ТА.
15. MENU: Значок вызова меню разделов
10. RPT:Значок выбора режима повторно-
диска
го воспроизведения
Щелкните значок для вызова меню разде-
При каждом последовательном нажатии на
лов диска.
значок RPT режимы повтора изменяются в
Примечание: 1. Для выбора пунктов
порядке:
меню разделов диска воспользуйтесь
– повторное воспроизведение одного трека;
значками
на сен-
– повторное воспроизведение треков
сорном экране.
(файлов), содержащихся в одной папке;
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
2. Доступ к Меню возможен при нали-
4. Для выбора системы цветности щелкни-
чии соответствующей записи на диске.
те значок SYS на экране:
16. - Значки выбора пун-
ктов меню
Воспользуйтесь значками для выбора раз-
дела или трека.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB-
НОСИТЕЛЯ
17. ОК: Значок подтверждения
На передней панели данного устрой-
Щелкните значок для подтверждения выбора.
ства расположен USB порт (7), в который
устанавливается USB устройство. После
установки USB носителя начнется рас-USB носителя начнется рас- носителя начнется рас-
познавание MP3/�MA файлов, и затем их
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С
автоматическое воспроизведение.
ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Значки на сенсорном экране выполняют те
же функции, что в других режима воспро-
изведения. Для описания функций обрати-
тесь к разделу «Управление мультимедий-
ным проигрывателем».
Меры предосторожности при работе с
USB-носителями:
Данное головное устройство поддерживает
только стандартные накопители, содержа-
щие USB информацию, одобренные компа-USB информацию, одобренные компа- информацию, одобренные компа-
нией Microsoft.
Не все USB устройства могут быть совме-USB устройства могут быть совме- устройства могут быть совме-
стимы с этим аппаратом. Рекомендуется
1. Нажмите кнопку MODE для перехода в
подбирать USB устройство в соответствии
режим AV IN.
с техническими характеристиками этого
проигрывателя.
2. Подключите источник воспроизведения.
Перед подключением внешнего МР3 прои-
3. В режиме AV IN значки на сенсорном
грывателя к USB входу извлекайте из него
экране выполняют те же функции, что в
батарею. Иначе это может вызвать неис-
других режима воспроизведения. Для
правность МР3 проигрывателя или устрой-
описания функций обратитесь к разделу
ства или стать причиной взрыва батареи.
«Управление мультимедийным проигры-
вателем».
Не извлекайте USB накопитель из порта,
пока режим чтения с USB не остановлен
Примечание: Не подключайте на-
т.к. это может привести к неисправности
прямую к аппарату источники воспро-
устройства или накопителя.
изведения с мощным сигналом (на-
пример, выход усилителя и т.д.). Это
может повредить аппарат или вызвать
возгорание.
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
4. CLK: Меню включения/выключения ре-CLK: Меню включения/выключения ре-: Меню включения/выключения ре-
МЕНЮ НАСТРОЕК АППАРАТА
жима отображения текущего времени на
экране
5. BEEP: Меню включения/выключения ре-
жима звукового сопровождения нажатия
кнопок
2.Настройкавидео
1. Основные настройки
2. Настройка видео
3. Настройка аудио
4. Значки перемещения по пунктам меню
5. Значок выхода из меню настроек
1.Основныенастройки
1. Настройка яркости
2. Настройка насыщенности цвета
3. Настройка контрастности
4. MODE: Меню выбора из предустановлен-ODE: Меню выбора из предустановлен-: Меню выбора из предустановлен-
ных настроек изображения:
1. RADIO: Регион радиовещания
С помощью значков перемещения выбери-
3.Настройкиаудио
те регион вещания для работы радио:
RUSSIA - EUROPE – USA1 – USA2 – JAPAN
2. TV: Система цветности
Выберите систему цветности:
SECAM-DK - SECAM-BG - PAL-I - PAL-DK
- PAL-BG - SECAM-L
Примечание: Аппарат запомнит вы-
бранную систему цветности.
3. TIME: Меню установки времени
-15-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
1. BAS: Настройка тембра низких частот
УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМ-
2. TRE: Настройка тембра высоких частот
НИКОМ
3. BAL: Настройка баланса между правым и
левым громкоговорителем
4. FAD: Настройка баланса между громко-FAD: Настройка баланса между громко-: Настройка баланса между громко-
говорителями
5. LOUD: Включение/выключение тонком-LOUD: Включение/выключение тонком-: Включение/выключение тонком-
пенсации
6. EQ: Меню выбора из предустановленных
настроек тембра:
4. Значки перемещения по пунктам меню
Используйте значки для выбора желаемого
пункта меню или параметра настройки.
5. Значок выхода из меню настроек
1. Значок включения поиска альтернатив-
Щелкните значок для выхода из
ных частот
меню настроек.
2. Значок поиска информации о дорожном
движении
3. Значок поиска станций по типу про-
грамм
4. Значок автоматического поиска станций
5. Значок поиска станций в обратном на-
правлении
6. Значок поиска станций в прямом направ-
лении
7. Значок выбора частотного диапазона
8. Значок отключения звука
9. Значок выхода из меню управления ра-
диоприемником
10. Текущая частота приемника
-16-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
11. Уровень громкости
PTY MUSIC Group:
12. Таблица выбора станций из памяти те-
1. POP M, ROCK M
кущего диапазона
2. EASY M, LIGHT M
3. CLASSIC, OTHER M
Поискальтернативныхчастот
4. JAZZ, COUNTRY
При включении режима поиска альтерна-
5. NATION M, OLDIES
тивных частот аппарат автоматически пере-
ходит на частоту радиостанции одной сети
6. FOLK M
вещания, но с более сильным сигналом.
Если режим альтернативных частот вклю-
чен, на экране появляется значок «AF».
PTY SPEECH Group:
1. NE�S, AFFAIRS, INFO
Трансляция информации о дорожном
2. SPORT, EDUCATE, DRAMA
движении
3. CULTURE, SCIENCE, VARIED
После включения режима трансляции ин-
4. �EATHER, FINANCE, CHILDREN
формации о дорожном движении на экране
появится индикатор «TA», появится надпись
5. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
«TASEEK» и начнется поиск радиостанций с
6. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
поддержкой режима «TA». После того, как
будет найдена станция, транслирующая ин-
формацию о дорожном движении , на экра-
Начнется поиск станции, транслирующей
не появится частота вещания станции. Если
программы выбранного типа. Если стан-
станция, транслирующая информацию о
ция будет найдена, начнется трансляция
дорожном движении, не будет найдена, на
найденной станции. Если поиск не даст ре-
экране появится надпись «NO TA» и аппарат
зультата, аппарат автоматически вернется
вернется в обычный режим работы.
в нормальный режим работы.
Поискстанцийпотипупрограмм
Автоматический поиск и запоминание
Щелкните значок PTY для выбора группы
станций
типа программ:
Нажмите и удерживайте около 3 секунд зна-
чок APS. Аппарат начнет автоматический
поиск и запоминание станций. Найденные
станции отображаются в таблице выбора
станций. Аппарат занесет в память до 18
После выбора группы типов программ (оче-
станций в диапазонах УКВ/FM и 12 в диа-
редным нажатием на кнопку PTY на экране
пазонах AM. Короткое нажатие значка APS
дисплея), будут доступны типы программ
начинает последовательную трансляцию
(например, поворотом ручки VOL или с
всех станций из памяти аппарата. Каждая
пульта ДУ кнопками с цифрами 1-6).
станция будет воспроизводиться в течение
10 секунд.
-17-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Настройка/поиск станции в обратном
КАМЕРА ЗАДНЕГО ВИДА
направлении
Щелкните значок P для настройки станции
в обратном направлении. Нажмите и удер-
Щелкните значок
для включения
живайте значок около 3 секунд для начала
режима камеры заднего вида. На экране поя-
поиска станций в обратном направлении.
вится изображение с камеры заднего вида.
Когда станция будет найдена, начнется ее
Примечание: Камера заднего вида в
воспроизведение. Можно внести станцию в
комплект не входит.
память аппарата с помощью цифровых кно-
пок или таблицы выбора станций.
УПРАВЛЕНИЕ ТВ-ТЮНЕРОМ
Настройка/поискстанциивпрямомна-
правлении
Щелкните значок O для настройки станции
в прямом направлении. Нажмите и удер-
живайте значок около 3 секунд для начала
поиска станций в прямом направлении.
Когда станция будет найдена, начнется ее
воспроизведение Можно внести станцию в
память аппарата с помощью цифровых кно-
пок или таблицы выбора станций.
1. Значок поиска каналов.
Выборчастотногодиапазона
2. Значок отключения звука.
Щелкните значок BND для выбора частот-
ного диапазона:
3. Значок регулировки уровня громкости.
4. Значок включения режима трансляции
информации о дорожном движении.
5. Шкала регулировки уровня громкости.
Отключениезвука
6. Значок переключения канала в обратном
направлении.
Щелкните значок для отключения звука.
7. Значок переключения канала в прямом
Для включения звука щелкните значок еще раз.
направлении.
8. Значок выбора режима воспроизведения.
Выходизменюрадиоприемника
Щелкните значок ESC для выхода из меню
Автоматическийпоискканалов
управления радиоприемником.
Щелкните значок SEEK для начала автома-
тического поиска каналов. Аппарат найдет
и внесет в память до 100 каналов во всех
частотных диапазонах. После окончания
поиска аппарат переключится на первый
найденный канал.
-18-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Отключениезвука
Режим трансляции информации о до-
рожномдвижении
Щелкните значок MUTE для отключения
Функция трансляции информации о дорож-
звука. На экране появится значок . Для
ном движении опциональна. Для дополни-
включения звука щелкните значок MUTE
тельных сведений обратитесь к разделу
еще раз.
«Управление мультимедийным проигрыва-
телем».
Настройкапараметров
Для выбора параметра настройки после-
Переключениеканаловвобратном/пря-
довательно нажмите на поле значка VOL.
момнаправлении
Параметры будут доступны в следующем
Щелкните значок P/O для переключения
порядке :
каналов в обратном/прямом направлении.
VOL->BAS->TRE->BAL->FAD-> ->
Выборрежимавоспроизведения
->
Щелкните значок MODE для выбора режи-
VOL – громкость
ма воспроизведения.
BAS – тембр низких частот
TRE – тембр высоких частот
BAL – баланс прав./лев.
Доступ к DVD и USB режимам будет зави-DVD и USB режимам будет зави- и USB режимам будет зави-USB режимам будет зави- режимам будет зави-
FADE – баланс фронт/тыл.
сеть от наличия в приводе диска и подклю-
ченного USB накопителя, и при отсутствии
- яркость
DVD/USB носителя режим DVD/USB не до-/USB носителя режим DVD/USB не до-USB носителя режим DVD/USB не до- носителя режим DVD/USB не до-DVD/USB не до-/USB не до-USB не до- не до-
ступен.
- контрастность
- насыщенность цвета
После выбора желаемого параметра на-
стройки на поле значка VOL используйте
шкалу для задания значения выбранного
параметра. Щелкните по левой части шка-
лы, уменьшает, а по правой части увеличи-
вает значение выбранного параметра
-19-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
1. Кнопка включения/выключения аппарата
ПУЛЬТ ДУ
2. Кнопка начала/временной приостановки
воспроизведения
3. Кнопка отключения звука
4. Кнопки выбора пункта меню
5. Кнопка переключения частотного диапа-
зона/системы цветности
6. Кнопка подтверждения выбора
7. Кнопки изменения уровня громкости
8. Кнопки перехода к предыдущему/сле-
дующему треку/поиска станций в обрат-
ном/прямом направлении
9. Кнопка программирования порядка вос-
произведения /изменения режима при-
ема стерео/моно
10. Кнопка вызова экранного меню
11. Кнопка вызова меню настройки звука
12. Кнопка включения режима повторного
воспроизведения
13. Кнопка включения режима воспроизве-
дения в случайном порядке
14. Цифровые кнопки
15. Кнопка выбора аудиоканалов
16. Кнопка вызова меню управления вос-
произведением
17. Кнопка выбора языка субтитров
18. Кнопка перехода по времени
19. Кнопка выбора режима воспроизведения
20. Кнопка остановки воспроизведения/
возврата в меню воспроизведения
21. Кнопка выбора ракурса изображения
22. Кнопка замедленного воспроизведения
Примечание: Перед использованием
23. Кнопка вызова меню настройки
пульта ДУ извлеките защитную пленку.
24. Кнопка вызова главного меню
25. Кнопка изменения масштаба изображения
-20-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Заменаэлементапитания
Включение/выключениеаппарата
Если пульт ДУ не работает или уменьшилась
Нажмите кнопку включения ( ) для вклю-
зона действия пульта, установите новый
чения или выключения аппарата.
элемент питания CR-2025. При установке
элемента питания соблюдайте полярность.
Начало воспроизведения / временная
приостановкавоспроизведения
1. Нажмите на замок отсека питания и вы-
Для временной приостановки воспроиз-
двиньте отсек питания.
ведения DVD, VCD, CD или MP3 нажмите
кнопку DU. Для возобновления воспроизве-
дения повторно нажмите кнопку DU.
Отключениезвука
Для отключения звука нажмите кнопку от-
ключения звука ( ). Повторное нажатие
2. Установите новый элемент питания в от-
кнопки включает звук.
сек значком «+» вверх.
Выбор пунктов меню/подтверждение
выбора
Выбор желаемого пункта меню осуществля-
ется кнопками перехода ( ).
Выбор необходимо подтвердить кнопкой
ENTER или DU.
3. Установите отсек с новым элементов пи-
тания в пульт ДУ до щелчка.
Примечание: Выбор пунктов досту-
пен в главном меню.
Выбор частотного диапазона/системы
цветности
При работе в режиме радио для выбора ча-
стотного диапазона нажмите кнопу BAND/
SYS. При просмотре телевизора или DVD
кнопкой BAND/SYS можно выбрать систе-
Примечание: Не все модели оснаще-
му цветности (PAL/NTSC/AUTO).
ны пультом ДУ.
Регулировкауровнягромкости
Для увеличения/уменьшения громкости на-
жмите кнопку VOL+/VOL-.
-21-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Поискстанций/выбортрека/ускоренное
воспроизведение
В режиме радио длинное нажатие кнопки P
После выбора параметра для настройки
или O начинает ручной поиск станций в об-
установите его значение с помощью кнопок
ратном или прямом направлении. Нажмите
регулировки громкости (VOL+/VOL-). Если
и удерживайте кнопку P или O более 3 се-
выбрана одна из предустановленных на-
кунд для начала автоматического поиска в
строек тембра (P-EQ), параметры настрой-
обратном или прямом направлении.
ки тембра не отображаются:
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку P или O для уско-
ренного воспроизведения в обратном или
прямом направлении. Используйте корот-
кое нажатие кнопки P или O для перехода
к предыдущему или следующему треку.
Повторноевоспроизведение/автомати-
ческоезапоминаниестанций
Во время воспроизведения первое нажа-
Программирование порядка воспроиз-
тие кнопки AMS/RPT включает режим по-
ведения
вторного воспроизведения трека. Второе
В режиме воспроизведения CD, VCD на-CD, VCD на-, VCD на-
нажатие кнопки AMS/RPT включает режим
жмите кнопку PBC, затем кнопку PROG для
повторного воспроизведения диска. Третье
начала программирования порядка вос-
нажатие кнопки отключает режим повтор-
произведения. На экране появится строка
ного воспроизведения. (На экране отобра-
программирования: P00:00. С помощью
жается текущий режим повторного воспро-
цифровых кнопок (0 – 10+) установите же-
изведения).
лаемый порядок воспроизведения. Начните
При воспроизведении VCD, CD, MP3 первое
воспроизведение с помощью кнопки DU.
нажатие кнопки AMS/RPT включает режим
Примечание: Программирование не
повторного воспроизведения трека, второе
доступно при воспроизведении MP3.
нажатие кнопки выключает режим повтор-
ного воспроизведения.
Примечания: 1. После инициализации
Отображениевременивоспроизведения
аппарата для режимов воспроизведе-
Во время воспроизведения DVD, VCD, CD
ния VCD, CD, MP3 включен режим по-
нажмите кнопку OSD для отображения про-
вторного воспроизведения диска.
шедшего/оставшегося времени воспроиз-
2. В режиме радио кнопка AMS/RPT
ведения трека или прошедшего/оставше-
используется для трансляции всех
гося времени воспроизведения диска.
станций из памяти аппарата в течение
Примечание: При воспроизведении
10 секунд (сканирования).
MP3 отображается прошедшее/остав-
шееся время воспроизведения трека.
Воспроизведениевслучайномпорядке
При воспроизведении нажатие кнопки LOC/
Настройказвука
RDM включает режим воспроизведения в
Последовательно нажимайте кнопку SEL
случайном порядке.
для выбора желаемого параметра для на-
стройки.
-22-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Цифровыекнопки
Выборязыкасубтитров
В режиме радио используйте цифровые
При просмотре DVD нажмите кнопку SUB-T
кнопки 1 – 6 для выбора станций из памяти
для выбора языка субтитров.
аппарата.
Примечание: Функция доступна
В режиме воспроизведения цифровые
только для DVD, содержащих несколь-
кнопки используются для выбора трека по
ко вариантов субтитров.
его номеру. Например, для выбора трека
№15, нажмите кнопку 10+ и кнопку 5.
Переходповремени
Примечание: Первое нажатие кнопки
10+ позволяет ввести номер из диа-
При воспроизведении VCD, CD нажмите
пазона 10 – 19, второе нажатие кнопки
кнопку GOTO для вызова меню воспроиз-
позволяет ввести номер из диапазона
ведения с заданного момент времени. На
20 – 29 и т.д. Функция не доступна при
экране появится строка для ввода време-
включенной функции управления вос-
ни: «---:----». С помощью цифровых кнопок
произведением (PBC).
введите желаемое значение. Например,
если необходимо, чтобы воспроизведение
началось с 25-ой минуты, введите «25:00» и
Выбораудиоканала
нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Начнется воспроизведение с 25-ой минуты.
Во время воспроизведения последователь-
но нажимая кнопку Audio выберите желае-
При воспроизведении DVD с помощью кноп-
мый аудиоканал: лев./прав. или стерео.
ки GOTO указывается номер главы для вос-
произведения. Введите номер главы и на-
Примечания: 1. При просмотре VCD
жмите кнопку ENTER для подтверждения.
меняются звуковые эффекты, на экра-
не появляется обозначение звукового
При воспроизведении DVD двойное на-
эффекта.
жатие кнопки GOTO позволяет указать на-
чальное время воспроизведения диска. На
2. Функция доступна при наличии со-
экране появится строка для ввода времени
ответствующих записей на диске.
«__:__:____» (часа, минуты, секунды). Введи-
те желаемое время с помощью цифровых
кнопок и кнопок перехода по пунктам меню и
Управлениевоспроизведением(PBC)
нажмите кнопку ENTER для начала воспро-
При воспроизведении VCD с поддержкой
изведения с заданного отрезка времени.
PBC нажатие кнопки PBC вызывает меню
Примечания: 1. Доступ зависит от
управления воспроизведением. Вы мо-
особенностей записи диска.
жете выбрать трек для воспроизведения
с помощью цифровых кнопок (0~10). Во
2. Функция не доступна при воспроиз-
время воспроизведения нажмите кнопку (
ведении MP3.
) для остановки воспроизведения
и возврата в меню управления воспроиз-
Выборрежимавоспроизведения
ведением. Для закрытия меню управле-
ния воспроизведением повторно нажмите
Нажмите кнопку MODE для выбора режима
кнопку PBC.
воспроизведения.
Примечание: Функция PBC доступ-
ная только для дисков VCD с поддерж-
кой PBC.
-23-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Остановкавоспроизведения
МЕНЮ НАСТРОЕК DvD ПРО-
В режиме воспроизведения нажмите кноп-
ИГРЫВАТЕЛЯ
ку для приостановки воспроизведе-
ния. Нажмите кнопку DU для возобновления
Остановите воспроизведение (дважды на-
воспроизведения.
жмите кнопку , чтобы убедиться в
том, что воспроизведение остановлено) и
Двойное нажатие кнопки останав-
нажмите кнопку SETUP для вызова меню
ливает воспроизведение.
настройки:
Выборракурсаизображения
Во время просмотра DVD нажмите кнопку
ANGLE для выбора ракурса изображения.
Примечания: 1. Функция не доступна
при воспроизведении VCD, CD, MP3.
Выберите необходимый пункт с помощью
кнопок выбора пункта меню и нажмите
2. Диск DVD должен содержать раз-
ENTER для подтверждения выбора.
личные ракурсы изображения.
System setup – настройка системы. Меню
содержит настройки цветности, экрана,
Замедленноевоспроизведение
функции родительского контроля.
При воспроизведении DVD/VCD последо-DVD/VCD последо-/VCD последо-VCD последо- последо-
Language setup – языковые настройки.
вательно нажимайте кнопку SLOW для вы-
Меню содержит настройки языка экранно-
бора скорости замедленного воспроизве-
го меню, языка звукового сопровождения,
дения: 1/2, 1/3, 1/4 и т.д. Седьмое нажатие
языка субтитров и меню.
кнопки SLOW выключает режим замедлен-
Audio setup – настройки аудио. Меню со- setup – настройки аудио. Меню со-setup – настройки аудио. Меню со- – настройки аудио. Меню со-
ного воспроизведения.
держит настройки параметров аудио вы-
Примечание: Данный режим не до-
хода.
ступен при воспроизведении MP3, CD.
Video setup – настройка видео. Меню со- setup – настройка видео. Меню со-setup – настройка видео. Меню со- – настройка видео. Меню со-
держит настройки яркости, контрастности,
оттенка, насыщенности, резкости.
-24-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
4:3PS - формат 4:3 Pan and Scan. При про-формат 4:3 Pan and Scan. При про- 4:3 Pan and Scan. При про-При про-
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОйКИ
смотре широкоформатного видео часть изо-
Системацветности
бражения слева и справа будет не видна.
4:3LB - формат 4:3 Letterbox. При просмо-
тре широкоформатного видео изображе-
ние будет видно полностью, сверху и снизу
появятся черные полосы.
16:9 – широкий формат. Выберите этот ре-
жим при подключении к широкоформатно-
му телевизору (монитору).
Парольустановокродительскогоконтроля
Аппарат может воспроизводить диски, за-
писанные в формате PAL или NTSC. Выбе-
рите соответствующую систему цветности.
Параметрывидеовхода
Введите пароль для установок родитель-
ского контроля. Заводской пароль – 0000.
Установка категории (рейтинга) роди-
тельскогоконтроля
Примечание: Функция не доступна
для данного аппарата.
Форматизображения
-25-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Установите желаемую категорию (рей-
ЯЗЫКОВЫЕ НАСТРОйКИ
тинг)родительскогоконтроля.
Укажите желаемые языки экранного меню,
1. KID SAFE – детские передачи
языка звукового сопровождения, субтитров
2. G – передачи для любого возраста
и меню.
3. PG – рекомендуется просмотр с родите-PG – рекомендуется просмотр с родите- – рекомендуется просмотр с родите-
лями
4. PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-PG14 – дети до 14 лет допускаются к про-14 – дети до 14 лет допускаются к про-
смотру только с родителями
5. PG-R – подросткам просмотр фильма не
доступен
6. R – подростки до 18 лет допускаются на
фильм только в сопровождении одного из
родителей, либо в сопровождении взрослых
7. NC-17 – Не допускаются к просмотру
лица, не достигшие 17 лет
Языкэкранногоменю
8. ADULT – Программы для взрослых
Восстановлениезаводскихнастроек
Языкзвуковогосопровождения
-26-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Языксубтитров
НАСТРОйКИ АУДИО
Меню позволяет настроить аудио выход.
SPDIF/OFF – аудио выход отключен.
SPDIF/RA� – выберите этот пункт, если
Языкменю
усилитель содержит функцию RA� декоде-RA� декоде- декоде-
ра. (для многоканального усилителя SPDIF/
RA�)
SPDIF/PCM – выберите этот пункт, если
усилитель содержит функцию PCM декоде-PCM декоде- декоде-
ра. (для двухканального усилителя SPDIF/
PCM).
Настройкатоназвука
Меню позволяет настроить тональность
звука.
-27-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Оттенок
НАСТРОйКА ВИДЕО
Меню позволяет настроить яркость, контраст-
ность, оттенок, насыщенность, резкость.
Насыщенность
Яркость
Резкость
Контрастность
Примечание: Настройка видео до-
ступна только для режимов TV/AV. На-
стройка оттенка доступна только для
системы NTSC.
-28-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
Настройкацифровогозвука(digital)
Режимыстерео
Режимработы(OPMODE)
Меню позволяет выбрать способ формиро-
вания стереозвучания (стерео/только лев./
только прав./смешивание).
Выборразделадиска
При воспроизведении DVD/VCD нажмите
кнопку TITLE для вызова меню разделов
диска. С помощью кнопок выбора пункта
меню ( ) выберите же-
Меню позволяет выбрать режим работы де-
лаемый раздел и нажмите кнопку ENTER
кодера (линейный выход /высокочастотная
или DU для начала воспроизведения вы-
ремодуляция).
бранного раздела.
Примечания: 1. В режимах CD/MP3
Настройкадинамическогодиапазона
меню разделов не доступно.
2. Кнопка TITLE используется и для выбора
языка субтитров.
Изменениемасштабаизображения
При воспроизведении DVD/VCD последо-
вательно нажимайте кнопку ZOOM для из-
менения масштаба изображения: 1,5х – 2х
– 3х – 1/2х – 1/3х – 1/4х.
Меню позволяет настроить сокращение ди-
намического диапазона.
Примечание: Данная функция не до-
ступна при воспроизведении CD/MP3.
-29-
Оглавление
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ПОДСОЕДИНЕНИЯ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ГЛАВНОЕ МЕНЮ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · SWD-603