JVC KD-SH9101: SPECIFICHE
SPECIFICHE: JVC KD-SH9101
SPECIFICHE
SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO
SEZIONE CD PLAYER
Uscita massima di potenza:
Tipo: Player per compact disco
Anteriore: 50 W/canale
Sistema di rilevamento segnali: Prelevamento
Posteriore: 50 W/canale
ottico senza contatto (laser semiconduttore)
Uscita di potenza continua (RMS):
Numero di canali: 2 canali (stereo)
Anteriore: 19 W/canale in 4 Ω, 40 Hz –
Risposta in frequenza: 5 Hz – 20 000 Hz
20 000 Hz a non più di
Campo dinamico: 98 dB
0,8% di distorsione
Rapporto segnale-rumore: 102 dB
armonica totale.
Affievolimento periodico del suono e oscillazione
Posteriore: 19 W/canale in 4 Ω, 40 Hz –
del suono: Inferiori al limite misurabile
20 000 Hz a non più di
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
0,8% di distorsione
Velocità max (bit): 320 KB/sec
armonica totale.
®
WMA (Windows Media
Audio)
Impedenza di carico: 4 Ω (tolleranza 4 Ω – 8 Ω)
Velocità max (bit): 192 KB/sec.
Gamma di controllo dell’equalizzatore:
Frequenze: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz,
1 kHz, 2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz
GENERALITÀ
Livello: ±10 dB
Requisiti di potenza:
Frequenze basse: 40 Hz – 20 000 Hz
Tensione di servizio: DC 14,4 V
Frequenze elevate: 70 dB
(tolleranza 11 V – 16 V)
Livello/impedenza Line-In:
Sistema di messa a terra: Massa negativa
LINE IN: 1,5 V/20 kΩ carico
Temperatura ambiente permissibile di lavoro:
Livello/Impedenza di uscita:
0°C a +40°C
4,0 V/20 kΩ carico (fondo scala)
Dimensioni (L × H × P):
Impedenza di uscita: 1 kΩ
Dimensioni d’installazione:
182 mm × 52 mm × 161 mm
SEZIONE TUNER
Dimensioni pannello:
188 mm × 58 mm × 17 mm
Campo frequenza:
Peso: 1,8 kg (accessori esclusi)
FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
La casa costruttrice si riserva di modificare dati e
(LW) 144 kHz – 279 kHz
caratteristiche senza preavviso.
[Tuner FM]
Sensibilità utilizzabile: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Soglia di sensibilità 50 dB: 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Selettività canale alternativo (400 kHz): 65 dB
Risposta in frequenza: 40 Hz – 15 000 Hz
Separazione stereo: 30 dB
Rapporto di assorbimento: 1,5 dB
ITALIANO
[Tuner MW]
Sensibilità: 20 µV
Selettività: 35 dB
[Tuner LW]
Sensibilità: 50 µV
75
IT71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 11:43 AM75
Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych
Spód urzàdzenia
CAUTION: Invisible laser
ADVARSEL: Usynlig laser-
VARNING: Osynlig laser-
VARO : Avattaessa ja
radiation when open and
stråling ved åbning, når
strålning när denna del är
suojalukitus ohitettaessa
interlock failed or defeated.
sikkerhedsafbrydere er ude
öppnad och spärren är
olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE
af funktion. Undgåudsæt-
urkopplad. Betrakta ej
mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e)
telse for stråling. (d)
strålen. (s)
Älä katso säteeseen. (f)
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
Ârodki ostro˝noÊci:
Tabliczka identyfikacyjna/
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
znamionowa
2.OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i
uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç
do emisji niewidocznego promieniowania laserowego.
CLASS
1
Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
3.OSTRZE˚ENIE:
Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz
LASER
PRODUCT
urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy. Wszelkie naprawy nale˝y
powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
4.OSTRZE˚ENIE: Odtwarzacz CD wykorzystuje do
Ostrze˝enie:
odczytu danych niewidocznà wiàzk´ lasera. Urzàdzenia
Niniejsze urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one
zabezpieczajàce uniemo˝liwiajà emisj´ promieniowania
w system laserowy i zaklasyfikowane jako
laserowego przy wyjmowaniu p∏yty. Demonta˝ i
produkt laserowy o klasie wy˝szej ni˝ 1.
modyfikacja zabezpieczeƒ mogà naraziç u˝ytkownika
na niebezpieczeƒstwo.
5.OSTRZE˚ENIE:
Korzystanie z urzàdzenia w sposób
niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji
procedurami mo˝e naraziç u˝ytkownika na dzia∏anie
niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania laserowego.
Uwaga:
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak
numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu, ponieważ
w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.
OSTRZE˚ENIE:
Zerowanie pami´ci urzàdzenia
NIGDY nie
WciÊnij przycisk zerowania pami´ci na przedniego
wk∏adaj palców
panelu, np. za pomocà d∏ugopisu.
mi´dzy panel
Spowoduje to wyzerowanie pami´ci
sterowania a
wbudowanego w radioodtwarzacz
urzàdzenie, gdy˝
mikroprocesora.
T/P
grozi to zablokowaniem
r´ki lub skaleczeniem.
Uwaga:
MODE
Skasowane zostaną także
56 M
(Patrz strona 52).
zaprogramowane ustawienia na
POLSKI
przykład stacje radiowe i
charakterystyka dźwięku.
ZALECENIA WST¢PNE
*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....
*Temperatura w samochodzie....
• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu
Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub
głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą
zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy
docierały dźwięki z zewnątrz.
odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej
czynności należy zatrzymać samochód.
2
PO02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/27/03, 1:32 PM2
Оглавление
- CONTENIDO
- UBICACIÓN DE LOS BOTONES
- OPERACIONES BASICAS
- OPERACIONES DE LA RADIO
- OPERACIONES DE RDS
- OPERACIONES DEL CD
- OPERACIONES DE DSP
- OPERACIONES DEL ECUALIZADOR
- AJUSTES DEL SONIDO
- VISUALIZACIONES GRÁFICAS
- OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES
- OPERACIONES DEL CAMBIADOR DE CD
- OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES
- OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- MANTENIMIENTO
- ESPECIFICACIONES
- INDICE
- IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
- OPERAZIONI BASE
- FUNZIONI RADIO
- FUNZIONI RDS
- FUNZIONI CD
- OPERAZIONI CON DSP
- OPERAZIONI CON L’EQUALIZZATORE
- REGOLAZIONI DEL SUONO
- VISUALIZZAZIONE DI IMMAGINI
- ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
- FUNZIONI DEL CD CHANGER
- OPERAZIONI CON IL COMPONENTE ESTERNO
- FUNZIONI DEL TUNER DAB
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI
- MANUTENZIONE
- SPECIFICHE
- SPIS TREÂCI
- PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
- PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
- TUNER
- SYSTEM RDS
- ODTWARZACZ CD
- OBS¸UGA DSP
- OBS¸UGA EQUALIZERA GRAFICZNEGO
- USTAWIENIA DèWI¢KU
- WYÂWIETLACZE GRAFICZNE
- INNE G¸ÓWNE FUNKCJE
- OBS¸UGA ZMIENIACZA CD
- OBS¸UGA URZÑDZE¡ ZEWN¢TRZNYCH
- OBS¸UGA TUNERA DAB
- INFORMACJE DODATKOWE
- ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- СОДЕРЖАНИЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- ОПЕРАЦИИ С RDS
- ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- ОПЕРАЦИИ С DSP
- ОПЕРАЦИИ С ЭКВАЛАЙЗЕРОМ
- НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ
- ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ
- ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
- ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Por favor reinicialice su unidad