JVC KD-SH9101: ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES: JVC KD-SH9101
ESPECIFICACIONES
SECCION DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO
SECCION DEL REPRODUCTOR DE CD
Máxima potencia de salida:
Tipo: Reproductor de discos compactos
Delantera: 50 W por canal
Sistema de detección de la señal: Captor óptico
Trasera: 50 W por canal
sin contacto (láser de semiconductor)
Potencia de salida continua (RMS):
Número de canales: 2 canales (estéreo)
Delantera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a
Respuesta de frecuencia: 5 Hz a 20 000 Hz
20 000 Hz con una distorsión
Gama dinámica: 98 dB
armónica total no mayor de 0,8%.
Relación señal a ruido: 102 dB
Trasera: 19 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a
Lloro y trémolo: Inferior al límite medible
20 000 Hz con una distorsión
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
armónica total no mayor de 0,8%.
Velocidad de bit máx.: 320 Kbps
Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)
®
WMA (Windows Media
Audio)
Margen de control del ecualizador:
Velocidad de bit máx.: 192 Kbps
Frecuencia: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,
2,4 kHz, 6 kHz, 12 kHz
Nivel: ±10 dB
GENERALIDADES
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 20 000 Hz
Relación señal a ruido: 70 dB
Requisitos de potencia:
Nivel de entrada de línea/Impedancia:
Voltaje de funcionamiento: DC 14,4 V
LINE IN: 1,5 V/20 kΩ de carga
(tolerancia de 11 V a 16 V)
Nivel de salida de línea/impedancia:
Sistema de puesta a tierra: Masa negativa
4,0 V/20 kΩ de carga (plena escala)
Temperatura de trabajo permisible:
Impedancia de salida: 1 kΩ
0°C a +40°C
Dimensiones (An × Al × Pr):
SECCION DEL SINTONIZADOR
Dimensiones de instalación:
182 mm × 52 mm × 161 mm
Gama de frecuencias:
Dimensiones del panel:
FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz
188 mm × 58 mm × 17 mm
AM: (OM) 522 kHz a 1 620 kHz
Peso: 1,8 kg
(OL) 144 kHz a 279 kHz
(excluyendo accesorios)
[Sintonizador de FM]
ESPAÑOL
Sensibilidad útil: 11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos
Umbral de silenciamiento de 50 dB:
a cambios sin previo aviso.
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Selectividad de canal alternativo (400 kHz): 65 dB
Respuesta de frecuencias: 40 Hz a 15 000 Hz
Separación estereofónica: 30 dB
Relación de captura: 1,5 dB
[Sintonizador de OM]
Sensibilidad: 20 µV
Selectividad: 35 dB
[Sintonizador de OL]
Sensibilidad: 50 µV
75
SP71-75SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 10:39 AM75
Posizione e riproduzione degli adesivi
Pannello inferiore dell’apparecchio principale
CAUTION: Invisible laser
ADVARSEL: Usynlig laser-
VARNING: Osynlig laser-
VARO : Avattaessa ja
radiation when open and
stråling ved åbning, når
strålning när denna del är
suojalukitus ohitettaessa
interlock failed or defeated.
sikkerhedsafbrydere er ude
öppnad och spärren är
olet alttiina näkymättö-
AVOID DIRECT EXPOSURE
af funktion. Undgåudsæt-
urkopplad. Betrakta ej
mälle lasersäteilylle.
TO BEAM. (e)
telse for stråling. (d)
strålen. (s)
Älä katso säteeseen. (f)
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
Pistrina nome/Caratteristiche
Precauzioni:
1.PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2.ATTENZIONE: Radiazioni laser invisibili emesse se il
prodotto viene aperto o i dispositivi di sicurezza
CLASS
1
vengono disattivati o guastati. Evitare l’esposizione
diretta al raggio.
LASER
PRODUCT
3.ATTENZIONE: Non aprire il pannello superiore
dell’apparecchio. Questa non contiene alcuna parte di
utilità per l’utente. Affidare tutti gli interventi a personale
Attenzione:
tecnico autorizzato.
Questo prodotto contiene un laser di classe
4.ATTENZIONE: Questo lettore CD impiega radiazioni
superiore alla 1.
laser invisibili, ma possiede sistemi di sicurezza che
prevengono le emissioni durante la rimozione del CD.
5.ATTENZIONE: L’uso di procedure, regolazioni o
operazioni diverse da quelle descritte in questo manuale
può risultare in esposizioni a radiazioni pericolose.
Nota:
A scopo di sicurezza, ogni apparecchio viene contrassegnato con un numero di matricola, riportato anche
sulla cartolina di identificazione. Si consiglia di conservare con cura la cartolina e, in caso di furto, di
comunicare il numero di matricola alle autorità competenti.
Come inizializzare l’apparecchio
ATTENZIONE:
Evitare
Premere il pulsante di ripristino sul pannello di controllo
ASSOLUTAMENTE
con una penna a sfera o un attrezzo simile.
di inserire le dita
Questo inizializza il computer
tra il pannello di
incorporato.
ITALIANO
controllo e
T/P
Nota:
l’apparecchio, in
Le regolazioni preselezionate, come le
MODE
quanto vi è il rischio di
56 M
stazioni preselezionate o le
rimanervi impigliati.
regolazione del suono, sono pure
(Vedere pagina 52).
cancellate.
PRIMA DELL’USO
*
Per motivi di sicurezza....
*
Temperatura all’interno della vettura....
• Evitare di alzare eccessivamente il volume in quanto
In caso di parcheggio prolungato della vettura in zone
così facendo si escludono i rumori esterni e si rende
particolarmente calde o fredde, prima di accendere
pericolosa la guida.
l’apparecchio attendere che la temperatura all’interno
• Dovendo effettuare manovre complicate, usare
dell’auto si sia stabilizzata.
l’avvertenza di fermare la vettura.
2
IT02-06SH9101[E_EX]f.p65 2/26/03, 11:41 AM2
Оглавление
- CONTENIDO
- UBICACIÓN DE LOS BOTONES
- OPERACIONES BASICAS
- OPERACIONES DE LA RADIO
- OPERACIONES DE RDS
- OPERACIONES DEL CD
- OPERACIONES DE DSP
- OPERACIONES DEL ECUALIZADOR
- AJUSTES DEL SONIDO
- VISUALIZACIONES GRÁFICAS
- OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES
- OPERACIONES DEL CAMBIADOR DE CD
- OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES
- OPERACIONES DEL SINTONIZADOR DE DAB
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- MANTENIMIENTO
- ESPECIFICACIONES
- INDICE
- IDENTIFICAZIONE DI PULSANTI
- OPERAZIONI BASE
- FUNZIONI RADIO
- FUNZIONI RDS
- FUNZIONI CD
- OPERAZIONI CON DSP
- OPERAZIONI CON L’EQUALIZZATORE
- REGOLAZIONI DEL SUONO
- VISUALIZZAZIONE DI IMMAGINI
- ALTRE FUNZIONI PRINCIPALI
- FUNZIONI DEL CD CHANGER
- OPERAZIONI CON IL COMPONENTE ESTERNO
- FUNZIONI DEL TUNER DAB
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- INDIVIDUAZIONE E RICERCA DEI GUASTI
- MANUTENZIONE
- SPECIFICHE
- SPIS TREÂCI
- PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
- PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
- TUNER
- SYSTEM RDS
- ODTWARZACZ CD
- OBS¸UGA DSP
- OBS¸UGA EQUALIZERA GRAFICZNEGO
- USTAWIENIA DèWI¢KU
- WYÂWIETLACZE GRAFICZNE
- INNE G¸ÓWNE FUNKCJE
- OBS¸UGA ZMIENIACZA CD
- OBS¸UGA URZÑDZE¡ ZEWN¢TRZNYCH
- OBS¸UGA TUNERA DAB
- INFORMACJE DODATKOWE
- ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW
- KONSERWACJA
- DANE TECHNICZNE
- СОДЕРЖАНИЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- ОПЕРАЦИИ С RDS
- ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- ОПЕРАЦИИ С DSP
- ОПЕРАЦИИ С ЭКВАЛАЙЗЕРОМ
- НАСТРОЙКИ ЗВУЧАНИЯ
- ГРАФИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ДИСПЛЕЯ
- ПРОЧИЕ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
- ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ
- ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Por favor reinicialice su unidad