Asus WL-530g: Authentication and Security

Authentication and Security: Asus WL-530g

Quick Setup

Authentication and Security

Click Wireless on the menu to reveal a submenu.

This field enables you to set different

English

authentication methods which determine

different encryption schemes. If all your clients

support WPA, using WPA-PSK is

recommended for better security.

WPA Encryption

When WPA-PSK authentication

method is used, the newly proposed

TKIP (Temporal Key Integrity

Protocol) encryption schemes are

applied.

TKIP: TKIP uses an encryption

algorithm, which is more stringent

than the WEP algorithm and also uses

existing WLAN calculation facilities

to perform encryption operations.

TKIP verifies the security

configuration after the encryption keys are determined.

WPA Pre-Shared Key

Selecting TKIP in the WPA Encryption, this field is used as a password

to begin the encryption process. Note: 8 to 63 characters are required.

ASUS Pocket Wireless Router 9

Quick Setup

English

10 ASUS Pocket Wireless Router

®

Routeur sans fil de poche

(

WL-530g

pour clients 802.11g/b)

Français

Guide de démarrage rapide

Démarrage rapide

Procédure dinstallation

Suivez ces étapes pour installer le routeur sans fil ASUS.

1. Déterminez lemplacement optimal du routeur sans fil ASUS. Gardez à

lesprit les considérations suivantes:

La longueur du câble Ethernet qui relie le routeur sans fil au réseau

ne doit pas excéder 100 mètres.

Français

Essayez de placer le routeur sans fil ASUS sur une surface plane,

aussi loin du sol que possible (comme par exemple sur un bureau ou

sur une étagère), sans obstruction et non exposé à la lumière directe

du soleil.

Essayez de positionner le routeur sans fil de manière centrale, de

sorte quil offre la meilleure couverture possible de la zone. Orienter

lantenne verticalement devrait offrir la meilleure réception.

Nutilisez que lalimentation livrée avec ce produit. Dautres ali-

mentations peuvent y être branchées, mais la tension ou la puis-

sance pourraient ne pas être compatibles avec lappareil et

lendommager.

2. Une fixation murale ou un positionnement vertical sont possibles.

Attention: il est de la responsabilité de linstallateur et des

utilisateurs du routeur sans fil ASUS de garantir que lantenne opère

à au moins vingt centimètres de toute personne. Ceci est nécessaire

pour assurer que le produit est utilisé en concordance avec les

RF Guidelines for Human Exposure adoptées par la Federal Com-

munications Commission.

4. Connexion LAN: reliez un bout dun câble Ethernet RJ-45 à un port LAN

du routeur (nimporte lequel des quatre) et connectez lautre bout du câble

RJ-45 au connecteur réseau de votre ordinateur.

5. Alimentation: le routeur sans fil ASUS requiert une source dalimentation

externe. Il est livré avec une alimentation de classe 2. Reliez un bout de

ladaptateur dalimentation à la prise située au dos du routeur sans fil ASUS,

et lautre bout à une prise de courant.

Le témoin dalimentation (Power LED) du routeur sans fil ASUS sallume

lorsque lappareil est allumé. En plus, les témoins lumineux verts LAN ou

WAN sallument pour indiquer lexistence de connexions réseau physiques

du routeur.

12 Routeur sans fil de poche ASUS

Démarrage rapide

Configuration logicielle

Configurer le routeur sans fil ASUS

Le routeur sans fil ASUS peut être configuré pour répondre à divers usages.

Certains des réglages dunsine par défaut peuvent parfaitement répondre à

vos besoins spécifiques. Dautres devront être modifiés. Avant dutiliser le

routeur sans fil ASUS vous devez vérifier les réglages de base pour vous

assurer quil fonctionnera dans votre environnement. La configuration du

routeur sans fil ASUS se fait via une interface web. Il vous faut un PC (de

bureau ou portable) relié au routeur, soit directement soit via un hub, et

Français

faisnt opérer un navigateur Internet. La connexion peut être filaire ou sans

fil. Pour une connexion sans fil, il vous faut une carte compatible IEEE

802.11g/b , installée sur votre portable. Il vous faudra également désactiver

le WEP et régler le SSID sur défault. Si vous voulez configurer le routeur

sans fil ASUS ou si vous voulez accéder à Internet via le routeur sans fil

ASUS, les paramètres TCP/IP doivent être corrects. Normalement, le

paramétrage IP doit être sur le même sous-réseau que le routeur sans fil

ASUS.

Note: Avant de rebooter votre ordinateur, le routeur sans fil ASUS

doit être allumé et prêt.

Se connecter au routeur sans fil ASUS

Connexion filaire

Un câble RJ-45 est fourni avec le routeur sans fil ASUS. La fonction Auto

crossover est implémentée dans le routeur sans fil ASUS de sorte que

vous pouvez utiliser un câble droit ou un câble Ethernet croisé. Branchez

un bout du câble au port WAN situé sur larrière du routeur sans fil ASUS,

et branchez lautre bout sur le port Ethernet de votre modem Câble ou

ADSL.

Connexion sans fil

Reportez-vous au manuel de votre adaptateur sans fil pour savoir comment

lassocier au routeur sans fil ASUS. Le SSID par défaut du routeur sans fil

ASUS est default (en minuscules); le cryptage est désactivé et

lauthentification open system est utilisée.

Routeur sans fil de poche ASUS 13

Démarrage rapide

Réglage de ladresse IP pour connexions filaires ou

sans fil

Obtention automatique de lIP

Le routeur sans fil ASUS incorpore

un serveur DHCP; le plus simple est

donc de régler votre PC pour quil

obtienne une adresse IP

Français

automatiquement. Ainsi, la bonne

adresse IP, passerelle, DNS seront

attribués par le routeur sans fil ASUS.

Note: le routeur sans fil fournira

une adresse IP uniquement si la

connexion physique au port WAN

existe. Vous devez relier le port

WAN du routeur sans fil ASUS au

port Ethernet de votre modem

câble ou ADSL par lintermédiaire dun câble réseau. Avant de

rebooter votre PC, le routeur sans fil doit être allumé et prêt.

Réglage manuel de lIP

Si vous voulez régler ladresse IP à

la main, les paramètres par défaut du

routeur doivent être connus:

Adresse IP: 192.168.1.1

MAsque de sous-réseau:

255.255.255.0.

Si vous réglez votre IP manuellement,

vous devez mettre lIP de lordinateur

sur le le même segment. Par exemple:

Adresse IP 192.168.1.xxx (xxx

étant un nombre compris entre 2

et 254 et qui ne soit pas utilisé par

un autre ordinateur)

Masque de sous-réseau 255.255.255.0 (le même que celui du routeur

sans fil ASUS)

Passerelle192.168.1.1 (cest le routeur sans fil ASUS)

DNS 192.168.1.1 (Adresse IP du routeur sans fil ou votre propre adresse

DNS).

14 Routeur sans fil de poche ASUS

Démarrage rapide

Installer les utilitaires du routeur sans fil ASUS

Suivez ces étapes pour installer les

utilitaires du routeur sans fil ASUS

sous Microsoft Windows. Insérez le

CD de support fourni avec le routeur

sans fil et le menu apparaît. (Double

cliquez sur setup.exe si votre autorun

est désactivé.)

Français

Note: par défaut, le routeur sans fil fonctionnera comme un routeur

et fournira une adresse IP uniquement lorsquune connexion phy-

sique existe sur le port WAN. Vous devez relier le port WAN du

routeur sans fil au port LAN de votre modem ADSL ou câble en

utilisant un câble réseau.

Note: avant de rebooter votre PC, le routeur sans fil ASUS doit être

allumé et prêt.

Première utilisation du routeur sans fil

1. Utilitaires ASUS Wireless Router

Lancez le Device Discovery” depuis ASUS Utility dans les programmes

du menu démarrer de Windows.

2. Connexion à ASUS WLAN Web Manager

Lancez lASUS WLAN Device Discovery depuis le menu Démarrer et

cliquez sur Config lorsque le périphérique est trouvé.

Add 192.168.1.1 in the Exceptions

box if you are using a proxy server.

Routeur sans fil de poche ASUS 15

Démarrage rapide

Si lIP de votre ordinateur nest pas sur le même sous-réseau que le routeur

sans fil ASUS (192.168.1.X), il vous sera demandé de le modifier. Ladresse

IP peut être comprise entre 2 et 254 et non utilisée par un autre appareil. La

passerelle nest pas requise.

Note: lutilisation dun serveur proxy pour votre LAN requiert que

vous régliez une exception pour le routeur sans fil ASUS, sinon

votre connexion échouera.

Français

Entrer ladresse ou le nom à la main

Vous pouvez également ouvrir le navigateur internet de votre PC et entrer

le nom ou ladresse IP du routeur sans fil ASUS:

WL530g

http://my.router ou http://my.WL530g ou http://192.168.1.1

Nom dutilisateur & mot de

passe

Une fois connecté, une fenêtre

demande le nom dutilisateur et le

mot de passe permettant dentrer

dans linterface. Par défaut, ces

valeurs sont: admin et admin.

Note: si vous ne trouvez pas le

routeur sans fil ASUS à cause

dun mauvais paramétrage IP,

appuyez et maintenez enfoncé

cinq secondes le bouton Re-

store pour revenir au

paramétrage dusine.

Page daccueil

Après être entré, vous verrez la

page d’accueil du routeur sans fil

ASUS.

Important: après avoir entré des informations sur une page, cliquez

sur le bouton Apply

. Si vous cliquez sur un autre lien sans

le faire, vous irez sur la nouvelle page, mais vous perdriez les

paramètres fraichement entrés.

16 Routeur sans fil de poche ASUS

Démarrage rapide

3. Entrez votre propre mot de passe

4. Utiliser le Quick Install

Français

Quick Setup

Pour lancer le quick setup (paramétrage rapide), cliquez

sur Next pour entrer dans la page Quick Setup. Suivez

les instructions pour bien configurer le routeur sans fil

ASUS.

Choisissez la zone dheure qui vous

convient (ou la plus proche). Cliquez

sur Next pour continuer.

Choisissez votre type de connexion.

Cliquez sur Next pour continuer.

Routeur sans fil de poche ASUS 17

Démarrage rapide

Quick Setup (suite)

Choisissez No pour entrer les

informations à la main. Yes

désactive ce champ. Cliquez sur Next

pour continuer.

Français

Pour régler votre interface sans fil,

vous devez commencer par lui

donner un SSID (Service Set

Identifier). Le SSID est un identifiant

unique attaché aux paquets envoyés

par WLANs. Cet identifiant émule un

mot de passe lorsquun périphérique

sans fil essaie de communiquer avec

le WLAN. Puisquun SSID distingue

les WLANs entre eux, les points

daccès et les périphériques sans fil

essayant de se connecter à un WLAN

doivent utiliser le même SSID.

De même, si vous voulez protéger les données transmises, choisissez un

niveau de sécurité moyen ou élevé.

Medium : nautorise que les utilisateurs ayant la même clef WEP à se

connecter à ce point daccès et à transmettre des données en utilisant une

clef de cryptage WEP 64 ou 128 bits.

High: nautorise que les utilisateurs ayant la même clef WPA pré-partagée

à se connecter à ce point daccès et à transmettre des données en utilisant le

cryptage TKIP.

Cliquez sur Finish pour continuer. Il vous est demandé de sauvegarder les

résultats. Cliquez sur Save&Restart pour enregistrer les paramètres sur le

routeur sans fil ASUS et pour activer ces nouveaux réglages.

18 Routeur sans fil de poche ASUS

Démarrage rapide

Authentification et sécurité

Cliquez sur Wireless dans le menu pour dévoiler

le sous-menu.

Ce champ vous permet de choisir différentes

méthodes dauthentification qui déterminent

différents schémas de cryptage. Si tous vos

clients supportent le WPA, utiliser WPA-PSK est recommandé pour une

meilleure sécurité.

WPA Encryption (cryptage

WPA)

Français

Lorsque la méthode

dauthentification WPA-PSK est

utilisée, les schémas de cryptage

TKIP (Temporal Key Integrity

Protocol) sont appliqués.

TKIP: TKIP utilisa un algorithme de

cryptage plus pointu que lalgorithme

WEP et utilise les capacités de calcul

du WLAN pour effectuer les

opérations de cryptage. TKIP vérifie la configuration de sécurité une fois

les clefs de cryptage déterminées.

WPA Pre-Shared Key

Choisir TKIP dans WPA Encryption; ce champ est utilisé comme mot de

passe pour démarrer un processus de cryptage. Note: 8 à 63 caractères sont

requis.

Routeur sans fil de poche ASUS 19

Démarrage rapide

Français

20 Routeur sans fil de poche ASUS

®

Pocket Wireless Router

(

WL-530g

für 802.11g/b Wireless Clients)

Deutsch

Kurzanleitung

(Ein ausführliches Handbuch im PDF-Format

befindet sich in der Support-CD)

Kurzanleitung

Installationsvorgang

Folgen Sie diesen Schritten, um den ASUS Wireless Router zu installieren.

1. Suchen Sie die beste Installationsposition für den ASUS Wireless Router aus.

Berücksichtigen Sie bitte dabei die folgenden Konditionen:

Die Länge des Ethernetkabels, das den ASUS Wireless Router mit dem

Netzwerk verbindet, darf nicht länger als 100 m sein.

Versuchen Sie den ASUS Wireless Router an eine ebene, stabile Oberfläche,

die möglichst fern vom Boden liegt, wie z.B. auf einen Tisch oder

Bücherregal zu stellen. Halten Sie das Gerät frei von Hindernisse und setzen

es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.

Versuchen Sie den ASUS Wireless Router zentral zu stellen, so dass alle

drahtlosen Mobilgeräte innerhalb des Abdeckungsbereichs liegen. Eine

vertikale Ausrichtung der Antenne bietet den besten Empfang an.

Deutsch

Verwenden Sie nur den beigefügten Stromadapter für dieses Gerät. Ein

anderer Stromadapter hat möglicherweise passende Anschlüsse aber eine

falsche Eingangsspannung und falschen Eingangsstrom.

2. Eine Wandmontage oder ein vertikales Aufstellen ist auch möglich.

Warnung: Es ist Aufgabe des Installateurs und der Benutzer des

ASUS Wireless Routers, einen Abstand von mindestens 20 cm

zwischen der Antenne und Personen sicherzustellen. Dies ist

erforderlich, um hinsichtlich der Funkstrahlenaussetzung der

Menschen sicherzustellen, dass das Produkt gemäß den von Fed-

eral Communications Commission festgelegten RF-Richtlinien

betrieben wird.

4. LAN-Verbindung: Verbinden Sie ein Ende eines RJ-45 Ethernetkabels mit

einem der vier LAN-Ports am ASUS Wireless Router und das andere Ende mit

dem RJ-45 Ethernetkabel an Ihrem Desktop-Computer.

5. Stromversorgungsverbindung: Der ASUS Wireless Router benötigt eine

externe Stromversorgung. Ein UL-genehmigter, Klasse 2 Stromadapter ist dem

ASUS Wireless Router beigelegt. Verbinden Sie ein Ende des Wechsel-/

Gleichstromadapters mit der Rückseite des ASUS Wireless Routers und das

andere Ende mit einer Netzsteckdose.

Die Power-LED an der Frontseite des ASUS Wireless Routers leuchtet auf,

wenn das Gerät eingeschaltet wird. Zudem leuchten die grüne LAN- oder WAN-

LEDs, wenn der ASUS Wireless Router eine physische Ethernet-

Netzwerkverbindung hat.

22 ASUS Pocket Wireless Router

Kurzanleitung

Softwarekonfiguration

Konfigurieren des ASUS Wireless Routers

Sie können den ASUS Wireless Router entsprechend verschiedenen

Verwendungskonditionen konfigurieren. Manche werkseitige Standardeinstellungen

passen möglicherweise zu Ihrer Verwendung, und manche benötigen

möglicherweise Änderungen. Sie müssen vor dem Verwenden des ASUS Wireless

Routers die Grundeinstellungen überprüfen, um sicherzustellen, dass er in Ihrer

Umgebung funktioniert. Die Konfiguration des ASUS Wireless Routers läuft über

einen Webbrowser. Sie müssen einen Notebook- oder Desktop-PC (direkt oder

über einen Hub) mit dem ASUS Wireless Router verbinden und einen Webbrowser

als Konfigurationsterminal öffnen. Die Verbindung kann verdrahtet oder drahtlos

sein. Für die drahtlose Verbindung muss ein IEEE 802.11g/b kompatibles Gerät

wie z.B. ASUS WLAN-Karte in Ihrem Notebook- oder Desktop-PC installiert sein.

Zudem müssen Sie die WEP-Funktion deaktivieren und die SSID auf default für

Ihr drahtloses LAN-Gerät einstellen. Die TCP/IP-Einstellungen müssen stimmen,

wenn Sie den ASUS Wireless Router konfigurieren oder über den ASUS Wireless

Deutsch

Router auf das Internet zugreifen möchten. Normalerweise muss die TCP/IP-

Einstellung das selbe IP-Subnetz wie der ASUS Wireless Router haben.

Hinweis: Der ASUS Wireless Router sollte eingeschaltet und

betriebsbereit sein, bevor Sie Ihren Computer neu starten.

Verbinden mit dem ASUS Wireless Router

Verdrahtete Verbindung

Ein RJ-45 Kabel ist dem ASUS Wireless Router beigelegt. Die Auto-Crossover-

Funktion ist im ASUS Wireless Router integriert, so dass Sie sowohl ein Straight-

through als auch ein Crossover-Ethernetkabel verwenden können. Verbinden Sie

ein Ende des Kabels mit dem WAN-Port an der Rückseite des ASUS Wireless

Routers und das andere Ende mit dem Ethernet-Port an Ihrem ADSL- oder Kabel-

Modem.

Drahtlose Verbindung

Anweisungen zur Assoziation mit dem ASUS Wireless Router entnehmen Sie bitte

dem Benutzerhandbuch Ihres drahtlosen Adapters. Die Standard-SSID des ASUS

Wireless Routers ist default (alles kleingeschrieben), die Verschlüsselung ist

deaktiviert und das offene System wird als Authentifizierungsmethode verwendet.

ASUS Pocket Wireless Router 23

Kurzanleitung

Einstellen der IP-Adresse für eine verdrahtete oder

drahtlose Verbindung

Automatisches Beziehen einer IP-Adresse

Der ASUS Wireless Router verwendet

einen DHCP-Server. Die einfachste

Methode ist deshalb, die IP-Adresse

automatisch beziehen-Funktion an Ihrem

Computer zu aktivieren und dann Ihren

Computer neu starten. So erhalten Sie die

richtige IP-Adresse, den Gateway und

DNS (Domain Name System Server) von

dem ASUS Wireless Router.

Hinweis: Der Wireless Router

funktioniert als Router und bietet

Deutsch

die IP-Adresse nur an, wenn die

physische Verbindung mit dem

WAN-Port existiert. Sie müssen

den WAN-Port am ASUS Wireless Router über ein Netzwerkkabel

mit dem Ethernet-Port an Ihrem ADSL- oder Kabel-Modem

verbinden. Der ASUS Wireless Router sollte eingeschaltet und

betriebsbereit sein, bevor Sie Ihren Computer neu starten.

Manuelles Einstellen der IP-Adresse

Wollen Sie Ihre IP-Adresse manuell

einstellen, dann müssen Sie die folgenden

Standardeinstellungen des ASUS Wireless

Routers verwenden.

IP-Adresse 192.168.1.1

Subnetzmaske 255.255.255.0.

Wenn Sie die IP-Adresse Ihres Computers

manuell einstellen, muss sie in dem selben

Segment liegen. Zum Beispiel:

IP-Adresse 192.168.1.xxx (xxx kann

eine beliebige Zahl zwischen 2 und

254 sein, die nicht von einem

anderen Gerät verwendet wird)

Subnetzmaske 255.255.255.0 (wie

die des ASUS Wireless Routers)

Gateway 192.168.1.1 (dies ist der ASUS Wireless Router)

DNS 192.168.1.1 (ASUS Wireless Router IP-Adresse oder Ihre eigene).

24 ASUS Pocket Wireless Router

Kurzanleitung

Installieren der ASUS Wireless Router Utilities

Folgen Sie den nachstehenden Schritten,

um die ASUS Wireless Router Utilities

unter Microsoft Windows zu installieren.

Legen Sie die dem ASUS Wireless

Router beigefügte Support-CD ein. Das

Installationsmenü wird geöffnet.

(Klicken Sie doppelt auf die Datei

setup.exe, falls Ihre Autorun-Funktion

deaktiviert ist.)

Hinweis: In der Standardeinstellung funktioniert der Wireless Router

als Router und bietet die IP-Adresse nur an, wenn die physische

Verbindung mit dem WAN-Port existiert. Sie müssen den WAN-Port

am Wireless Router über ein Netzwerkkabel mit dem Ethernet-Port

an Ihrem ADSL- oder Kabel-Modem verbinden.

Hinweis: Der ASUS Wireless Router sollte eingeschaltet und

Deutsch

betriebsbereit sein, bevor Sie Ihren Computer neu starten.

Erstmaliges Verwenden des Wireless Routers

1. ASUS Wireless Router Utilities

Starten Sie Device Discovery von ASUS Utility unter Start/ Programmen in Windows.

2. Verbinden mit dem ASUS WLAN Web Manager

Starten Sie ASUS WLAN Device Discovery vom Start-Menü und klicken

anschließend aufConfig (Konfig.) , wenn das Gerät gefunden wurde.

192.168.1.1 in das Feld unter Excep-

tions (Ausnahmen) hinzufügen, wenn

Sie einen Proxyserver verwenden.

ASUS Pocket Wireless Router 25

Kurzanleitung

Wenn sich die IP-Adresse Ihres Computers nicht in dem selben Subnetz wie das

des ASUS Wireless Routers (192.168.1.X) befindet, werden Sie aufgefordert die

Adresse zu ändern. Die IP-Adresse kann eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254

sein, die nicht von einem anderen Gerät verwendet wird. Ein Gateway ist nicht

notwendig.

Hinweis: Wenn Sie einen Proxyserver für Ihr LAN verwenden, müssen

Sie eine Ausnahme für den ASUS Wireless Router einstellen.

Andernfalls kann die Verbindung nicht hergestellt werden.

Manuelles Eingeben der Adresse oder des Namens

Sie können auch den Webbrowser Ihres PCs öffnen und den Namen oder

die Standard-IP-Adresse des ASUS Wireless Routers eingeben:

WL530g

http://my.router oder http://my.WL530g oder http://192.168.1.1

Deutsch

Benutzername & Kennwort

Sobald die Verbindung besteht, erscheint

ein Dialogfenster, in das Sie den

Benutzernamen und das Kennwort für die

Anmeldung eingeben müssen. Die

werkseitigen Standardwerte sind admin

und admin.

Hinweis: Können Sie wegen eines

Problems in den IP-Einstellungen

keinen ASUS Wireless Router

finden, dann drücken Sie bitte die

Restore-Taste für fünf

Sekunden, um die werkseitigen

Standardeinstellungen

wiederherzustellen.

Startseite

Nach dem Anmelden sehen Sie die

Startseite des ASUS Wireless Routers.

Wichtig: Klicken Sie auf die Apply (Übernehmen)-Schaltfläche

, nachdem Sie auf einer Seite Informationen eingegeben

haben. Wenn Sie stattdessen auf einen Link klicken, werden Sie zu

einer anderen Seite gebracht und Ihre Einstellungsänderungen

werden nicht gespeichert.

26 ASUS Pocket Wireless Router

Kurzanleitung

3. Einstellen Ihres eigenen Kennwortes

4. Verwenden der Schnellinstallationsfunktion

Deutsch

Schnell-Setup

Klicken Sie auf Weiter, um die Schnell-Setup-Seite

zu öffnen. Folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS

Wireless Router einzustellen.

Wählen Sie Ihre Zeitzone oder die

nächste Region aus. Klicken Sie zum

Fortfahren auf Weiter.

Wählen Sie Ihren Verbindungstyp

aus. Klicken Sie zum Fortfahren auf

Weiter.

ASUS Pocket Wireless Router 27

Kurzanleitung

Schnell-Setup (Fortsetzung)

Wählen Sie Nein, um die

Informationen manuell einzugeben.

Die Option Ja deaktiviert das Feld.

Klicken Sie zum Fortfahren auf

Weiter.

Um Ihre drahtlose Schnittstelle

einzustellen, müssen Sie ihr zuerst

eine SSID (Service Set Identifier)

zuweisen. Die SSID ist eine

einmalige Identifizierungsnummer,

Deutsch

die in die über WLANs gesendeten

Pakete eingefügt wird. Die

Identifizierungsnummer emuliert ein

Kennwort, wenn ein drahtloses Gerät

versucht eine Kommunikation im

WLAN zu haben. Da eine SSID die

WLANs voneinander unterscheidet,

müssen die Access Points und

drahtlosen Geräte, die eine Verbindung mit einem WLAN herstellen

möchten, die selbe SSID verwenden.

Wollen Sie die übertragenen Daten schützen, dann wählen Sie dazu eine

mittlere oder hohe Sicherheitsstufe.

Mittel: Nur die Benutzer, die den selben WEP-Schlüssel verwenden, können

auf diesen Access Point zugreifen und Daten mit der 64Bits oder 128Bits

WEP-Verschlüsselung senden.

Hoch:

Nur die Benutzer, die den selben gemeinsamen WPA-Schlüssel verwenden,

können auf diesen Access Point zugreifen und Daten mit der TKIP-

Verschlüsselung senden.

Klicken Sie zum Fortfahren auf Fertig stellen. Sie werden aufgefordert

die Einstellungen zu speichern. Klicken Sie auf Speichern & Neu starten,

um die Einstellungen in dem ASUS Wireless Router zu speichern und die

neuen Einstellungen wirksam zu machen.

28 ASUS Pocket Wireless Router

Kurzanleitung

Authentifizierung und Sicherheit

Klicken Sie auf Wireless im Menü, um ein Untermenü

zu öffnen.

Das Feld erlaubt Ihnen verschiedene

Authentifizierungsmethoden, die verschiedene

Verschlüsselungsschemen verwenden, einzustellen.

Für eine bessere Sicherheit ist es ratsam WPA-PSK zu verwenden, wenn alle

ihrer Clients WPA unterstützen.

WPA-Verschlüsselung

Wenn die WPA-PSK

Authentifizierungsmethode verwendet

wird, werden die neulich eingebrachten

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)-

Verschlüsselungsschemen angewendet.

TKIP: TKIP verwendet einen

Deutsch

Verschlüsselungsalgorithmus, der

strenger als der WEP-Algorithmus ist

und auch die existierenden WLAN-

Berechnungsfähigkeiten zur Ausführung

von Verschlüsselungsoperationen verwendet. TKIP überprüft die

Sicherheitskonfiguration, nachdem die Verschlüsselungsschlüssel bestimmt

wurden.

WPA gemeinsamer Schlüssel

Wenn Sie TKIP für die WPA-Verschlüsselungsoption ausgewählt haben, geben

Sie ein Kennwort in das Feld ein, um den Verschlüsselungsprozess zu starten.

Hinweis: Es muss 8 bis 63 Zeichen haben.

ASUS Pocket Wireless Router 29

Kurzanleitung

Deutsch

30 ASUS Pocket Wireless Router

®

Router Wireless Tascabile

(

WL-530g

per client wireless 802.11g/b)

Italiano

Guida alla Consultazione Veloce

Guida alla Consultazione Veloce

Procedura dInstallazione

Seguirequesti passaggi per installare il Router Wireless ASUS.

1. Determinare la posizione migliore per il Router Wireless ASUS. Tenete

presente le seguenti considerazioni:

La lunghezza del cavo Ethernet che collega il Router Wireless Asus

alla rete non deve superare i 100 metri.

Tentare di posizionare il Router Wireless ASUS su di una superficie

piana, robusta e lontana il più possibile da terra, come una scrivania,

una libreria, libero da ostruzioni e lontano dalla luce diretta del sole.

Tentare di posizionare centralmente il Router Wireless ASUS in

modo tale che possa fornire una copertura a tutti i dispositivi wire-

less mobili nellarea. Orientare lantenna verticalmente per ottenere

una ricezione migliore.

Utilizzare solo lalimentatore fornito con lunità. Altri alimentatori

potrebbero collegarsi, ma il voltaggio e la potenza potrebbero non

essere compatibili.

2. E possibile inoltre il montaggio a muro o verticale.

Attenzione: E responsabilità dellinstallatore e degli utenti del

Router Wireless ASUS garantire che lantenna operi ad almeno 20

Italiano

centimetri dalle persone. Tutto ciò è necessario per garantire che

il prodotto operi in conformità con le direttive della RF Guidelines

for Human Exposure che sono state adottate dalla Federal Com-

munications Commission.

4. Connessione LAN: Attaccare unestremità del cavo Ethernet RJ-45 alla

porta LAN del Router Wireless ASUS (una delle quattro porte) ed attaccare

laltra estremità del cavo Ethernet RJ-45 al computer desktop.

5. Connessione Alimentazione: Il Router Wireless ASUS richiede

alimentazione da un alimentatore esterno. Il Router Wireless ASUS è

equipaggiato con un alimentatore di Classe 2 UL listed. Attaccare lestremità

dellalimentatore DC sul retro del Router Wireless ASUS e laltra estremità

ad una presa di corrente.

Il LED Alimentazione sul frontale del Router Wireless ASUS si accenderà

quando lunità è alimentata elettricamente. In aggiunta, i LED verdi di LAN

o WAN si accenderanno per indicare che il Router Wireless ASUS ha stabilito

una connessione fisica con la rete Ethernet.

32 Router Wireless Tascabile

Guida alla Consultazione Veloce

Configurazione Software

Configurazione del Router Wireless ASUS

Il Router Wireless ASUS può essere configurato per essere utilizzato in

vari scenari. Alcune delle impostazioni predefinite di fabbrica possono essere

già adatte per il vostro utilizzo; tuttavia, altre potrebbero richiedere delle

modifiche. Prima di utilizzare il Router Wireless ASUS, dovete verificare

le impostazioni di base per assicurarsi che possa funzionare nel vostro

ambiente. La configurazione del Router Wireless ASUS viene effettuata

tramite un browser web. E necessario un PC Notebook o desktop connesso

al Router Wireless ASUS (direttamente o tramite un hub) con un web browser

funzionante come terminale per la configurazione. La connessione può essere

di tipo cablata o wireless. Per la configurazione wireless, è necessario un

dispositivo compatibile con IEEE 802.11g/b, e.s. Scheda WLAN ASUS,

installata sul PC Notebook. Si dovrebbe inoltre disabilitare WEP ed

impostare il SSID a default sul dispositivo LAN wireless. Se desiderate

configurare il Router Wireless ASUS o desiderate accedere ad Internet

tramite esso, le impostazioni del TCP/IP devono essere corrette.

Normalmente, le impostazioni del TCP/IP devono essere impostate in modo

tale che siano sullIP della subnet del Router Wireless ASUS.

Nota: Prima di riavviare il computer, il Router Wireless ASUS

dovrebbe essere acceso e nello stato pronto.

Italiano

Connessione al Router Wireless ASUS

Connessione Cablata

Con il Router Wireless ASUS viene fornito un cavo RJ-45. Allinterno del

Router Wireless ASUS è implementata la funzione di auto crossover

cosicché è possibile utilizzare indifferentemente un cavo Ethernet diritto

(straight-through) o incrociato (crossover) . Inserire unestremità del cavo

nella porta WAN sul retro del Router Wireless ASUS e laltra nella porta

Ethernet del vostro modem ADSL o via Cavo.

Connessione Wireless

Far riferimento al manuale utente del vostro adattatore wireless per collegarlo

con il Router Wireless ASUS. Il SSID predefinito del Router Wireless ASUS

è default (minuscolo), la codifica è disabilitata e viene utilizzata

lautenticazione open system.

Router Wireless Tascabile 33

Guida alla Consultazione Veloce

Impostazione dell indirizzo IP per la connessione

Cablata o Wireless

Ottieni IP Automaticamente

Il Router Wireless ASUS incorpora un

server DHCP che è il modo più

semplice per impostare il PC in modo

tale che possa ottenere il suo indirizzo

IP automaticamente e riavviare il

computer. In questo modo possono

essere ottenuti correttamente dal

Router Wireless ASUS lindirizzo IP,

il gateway e il DNS (Domain Name

System Server).

Nota: Il Router Wireless agirà

come un router e fornirà indirizzi

IP solo quando esiste una

connessione fisica sulla porta WAN. Si deve quindi connettere la

porta WAN del Router Wireless ASUS con una porta Ethernet

presente sul vostro modem ADSL o via Cavo con un cavo di rete.

Prima di riavviare il PC, il Router Wireless ASUS dovrebbe essere

acceso e in stato pronto.

Italiano

Impostazione Manuale IP

Se desiderate impostare manualmente

lindirizzo IP, si devono conoscere le

seguenti impostazioni predefinite del

Router Wireless ASUS:

Indirizzo IP 192.168.1.1

Subnet Mask 255.255.255.0.

Se impostate lindirizzo IP del

computer manualmente, esso deve

essere posto nello stesso segmento. Per

esempio:

Indirizzo IP 192.168.1.xxx (xxx

può essere un numero qualsiasi tra

2 e 254 non utilizzato da nessun altro dispositivo)

Subnet Mask 255.255.255.0 (la stessa del Router Wireless ASUS)

Gateway 192.168.1.1 (lindirizzo del Router Wireless ASUS)

DNS 192.168.1.1 (Indirizzo IP di Router Wireless ASUS o il vostro).

34 Router Wireless Tascabile

Guida alla Consultazione Veloce

Installazione utilità per Router Wireless ASUS

Seguire questi passaggi per installare

in Microsoft Windows le Utilità per il

Router Wireless ASUS. Inserire il CD

di supporto fornito con il Router

Wireless ASUS ed apparirà un menu.

(Doppio clic su setup.exe se avete

disabilitato lautorun.)

Nota: Per default, Il Router Wireless agirà come un router e fornirà

indirizzi IP solo quando esiste una connessione fisica sulla porta

WAN. Si deve quindi connettere la porta WAN del Router Wireless

ASUS con una porta Ethernet presente sul vostro modem ADSL o

via Cavo con un cavo di rete.

Nota: Prima di riavviare il PC, il Router Wireless ASUS dovrebbe

essere acceso e in stato pronto.

Utilizzo del Router Wireless per la Prima Volta

1. Utilità Router Wireless ASUS

Eseguire Ricerca Dispositivi dalle Utilità ASUS nel menu Programmi di

Italiano

Windows.

2. Connessione a Web Manager di WLAN ASUS

Eseguire Ricerca Dispositivi ASUS WLAN dal menu Start e fare clic su

Configura quando viene trovato un dispositivo.

Aggiungere 192.168.1.1 nel riquadro

Eccezioni se utilizzate un server

proxy.

Router Wireless Tascabile 35

Guida alla Consultazione Veloce

Se lIP del vostro computer non è nella stessa subnet del Router Wireless

ASUS (192.168.1.X), vi sarà chiesto di modificarla. Lindirizzo IP può essere

un numero qualsiasi da 2 a 254 non utilizzato già da un altro dispositivo. Il

Gateway non è richiesto.

Nota: Lutilizzo di un server proxy nella LAN richiede che venga

impostata uneccezione per il Router Wireless ASUS o la

connessione fallirà.

Inserimento Indirizzo o Nome Manualmente

E possibile inoltre avviare il browser web del PC ed inserire il nome o

lindirizzo IP predefinito per il Router Wireless ASUS:

WL530g

http://mio.router o http://mio.WL530g o http://192.168.1.1

Nome Utente & Password

Una volta connessi, una finestra vi

chiederà il Nome Utente e la

Password per poter accedere. I valori

di fabbrica predefiniti sono admin

e admin.

Italiano

Nota: Se non trovate alcun

Router Wireless ASUS a causa

di problemi nelle impostazioni

IP, premere e tenere premuto il

pulsante Ripristina per più di

cinque secondi per ripristinare

le impostazioni predefinite in

fabbrica.

Pagina Iniziale

Dopo aver effettuato l’accesso,

verrà visualizzata la pagina iniziale

del Router Wireless ASUS.

Importante: Dopo aver inserito le impostazioni in ogni pagina, fare

clic sul pulsante Applica

. Se fate clic su qualsiasi altro

collegamento, verrete indirizzati in unaltra pagina e perderete le

nuove impostazioni.

36 Router Wireless Tascabile

Guida alla Consultazione Veloce

3. Impostazione della password personale

4. Utilizzo dellInstallazione Veloce

Impostazione Veloce

Per avviare limpostazione veloce, fare clic su Avanti

per entrare nella pagina Impostazione Veloce. Seguire

le istruzioni per impostare il Router Wireless ASUS.

Italiano

Selezionare la vostra zona oraria

oppure quella più vicina. Fare clic

su Avanti per continuare.

Selezionare il tipo di connessione.

Fare clic su Avanti per continuare.

Router Wireless Tascabile 37

Guida alla Consultazione Veloce

Installazione Veloce (Cont.)

Selezionare No per inserire

manualmente le informazioni. Sì”

disabiliterà il campo. Fare clic Avanti

per continuare.

Per impostare linterfaccia wireless,

si deve prima assegnare ad essa un

SSID (Service Set Identifier). Il SSID

è un identificatore univoco assegnato

ai pacchetti inviati tramite le WLAN.

Lindentificatore simula una

password quando un dispositivo

wireless tenta una comunicazione

WLAN. Poiché un SSID caratterizza

una WLAN dalle altre, gli access

point ed i dispositivi wireless che

tentano di collegarsi ad una WLAN

Italiano

devono utilizzare lo stesso SSID.

Inoltre, se desiderate proteggere i dati trasmessi, selezionare un Livello di

Sicurezza medio o alto.

Medio : consente solo agli utenti con la stessa chiave WEP di connettersi a

questo access point e di trasmettere i dati utilizzando una chiave WEP di

codifica a 64bits o 128bits.

Alta: consente solo agli utenti con la stessa chiave WPA pre-shared di

connettersi a questo access point e di trasmettere i dati utilizzando la codifica

TKIP.

Fare clic su Fine per continuare. Verrà richiesto di salvare le impostazioni.

Fare clic su Salva&Riavvia per salvare le impostazioni nel Router Wireless

ASUS ed attivarle.

38 Router Wireless Tascabile

Guida alla Consultazione Veloce

Autenticazione e Sicurezza

Fare clic su Wireless sul menu per far apparire

un sottomenu.

Questo campo vi abilita ad impostare diversi

metodi di autenticazione che definiscono diversi

schemi di codifica. Per una maggiore sicurezza

è raccomandato lutilizzo di WPA-PSK se tutti i vostri client supportano

WPA.

Codifica WPA

Quando viene utilizzato il metodo di

autenticazioneWPA-PSK, vengono

applicati i recenti schemi di codifica

TKIP (Temporal Key Integrity

Protocol) proposti.

TKIP: TKIP utilizza un algoritmo di

codifica, più severo dellalgoritmo

WEP ed utilizza anche per eseguire

le operazioni di codifica i vantaggi

di calcolo della WLAN

esistente.TKIP inoltre verifica la configurazione di sicurezza dopo che sono

state determinate le chiavi.

Chiave WPA Pre-Shared

Italiano

Selezionando TKIP nella Codifica WPA, questo campo è utilizzato come

password per iniziare il processo di codifica. Note: sono richiesti da 8 a 63

caratteri.

Router Wireless Tascabile 39

Guida alla Consultazione Veloce

Italiano

40 Router Wireless Tascabile

®

Enrutador inalámbrico de bolsillo

(WL-530g para clientes inalámbricos 802.11g/b)

Español

Guía rápida de configuración

Configuración rápida

Procedimiento de instalación

Siga estos pasos para instalar el Enrutador inalámbrico ASUS.

1. Determine cuál es la mejor ubicación para el Enrutador inalámbrico ASUS.

Tenga en cuenta las consideraciones siguientes:

La longitud del cable Ethernet que conecta el Enrutador inalámbrico ASUS

a la red no debe exceder los 100 metros.

Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS sobre una superficie plana

y estable, lo más lejos posible del suelo, como por ejemplo, sobre un

escritorio o librería, dejándolo libre de obstrucciones y lejos de la luz solar

directa.

Intente colocar el Enrutador inalámbrico ASUS en un lugar central, de forma

que proporciona cobertura a todos los dispositivos móviles inalámbricos del

área. Al orientar la antena verticalmente debería obtener la mejor recepción

posible.

Utilice únicamente la fuente de alimentación que acompaña a esta unidad.

Otras fuentes de alimentación pueden ajustar pero es posible que el voltaje

y la potencia no sean compatibles.

2. También es posible realizar el montaje en la pared o en posición vertical.

Advertencia: Es responsabilidad del instalador y de los usuarios

del Enrutador inalámbrico ASUS garantizar que la antena se opera

a una distancia de al menos 20 centímetros de cualquier persona.

Es necesario asegurar que el producto se utilice siguiendo las

Directrices de RF para Exposición humana , que han sido adoptadas

por la Comisión federal de comunicaciones.

4. Conexión LAN: Adjunte un extremo del cable Ethernet RJ-45 al puerto LAN

del Enrutador inalámbrico ASUS (cualquiera de los cuatro disponibles) y

Español

conecte el otro extremo del cable Ethernet RJ-45 en su equipo de sobremesa.

5. Conexión de la alimentación: El Enrutador inalámbrico ASUS recibe

alimentación desde una fuente de alimentación externa. El Enrutador

inalámbrico ASUS se envía con una fuente de alimentación listada como UL,

Clase 2. Conecte un extremo del adaptador de alimentación CD a la parte

posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y el otro extremo a la toma de

electricidad.

El indicador LED de encendido situado en la parte frontal del Enrutador

inalámbrico ASUS se iluminará cuando se encienda la unidad. Asimismo, los

indicadores verdes LAN y WAN se encenderán para indicar que el Enrutador

inalámbrico ASUS dispone de conexión de red Ethernet física.

42 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Configuración del software

Configuración del Enrutador inalámbrico ASUS

El Enrutador inalámbrico ASUS puede configurarse para utilizarse en diversos

escenarios. Algunos de los valores configurados de fábrica pueden adecuarse a sus

necesidades, sin embargo, es posible que necesite cambiar otros. Antes de utilizar

el Enrutador inalámbrico ASUS, debe comprobar la configuración básica para

garantizar que funciones dentro de su entorno. La configuración del Enrutador

inalámbrico ASUS se realiza a través de un explorador Web. Debe disponer de un

PC portátil o de sobremesa conectado al Enrutador inalámbrico ASUS (ya sea

directamente o a través de un concentrador) y ejecutar un explorador Web como

una terminal de configuración. La conexión puede ser mediante cable o inalámbrica.

Para la conexión inalámbrica, se necesita un dispositivo compatible con IEEE

802.11g/b, como por ejemplo: una tarjeta ASUS WLAN, instalada en el PC portátil.

Debería también desactivar WEP y ajustar el SSID en default para su dispositivo

LAN inalámbrico. Si desea configurar el Enrutador inalámbrico ASUS o si desea

acceder a Internet a través del Enrutador Inalámbrico ASUS, la configuración TCP/

IP debe ser correcta. Normalmente, la configuración TCP/IP debería encontrarse

sobre la subred IP del Enrutador inalámbrico ASUS.

Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS

debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.

Conexión al Enrutador inalámbrico ASUS

Conexión con cable

Se suministra un cable RJ-45 con el Enrutador inalámbrico ASUS. La función de

cruce automático está diseñada en el Enrutador inalámbrico ASUS de forma que

pueda utilizar un cable Ethernet cruzado o directo. Conecte un extremo del cable

en el puerto WAN situado en la parte posterior del Enrutador inalámbrico ASUS y

el otro extremo en el puerto Ethernet del módem ADSL o del módem con cable.

Español

Conexión inalámbrica

Consulte el manual del usuario del adaptador inalámbrico para obtener información

sobre cómo asociarse con el Enrutador inalámbrico ASUS. El SSID predeterminado

del Enrutador inalámbrico ASUS es default (en minúsculas), el cifrado está

desactivado y se utiliza la autenticación de sistema abierto.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 43

Configuración rápida

Ajuste de la dirección IP para conexiones mediante cable

o inalámbricas

Obtener IP automáticamente

En Enrutador inalámbrico ASUS

incorpora un servidor DHCP de forma que

el método más fácil ES establecer su

equipo para que obtenga automáticamente

su dirección IP y reiniciar su equipo. De

forma que la dirección IP, pasarela, DNS

(Servidor de sistema de nombre de

dominio) correctas pueden obtenerse

desde el Enrutador inalámbrico ASUS.

Nota: El Enrutador inalámbrico

actuará como un enrutador y

proporcionará una dirección IP

sólo cuando exista una conexión

física del puerto WAN. Debe conectar el puerto WAN del Enrutador

inalámbrico ASUS con el puerto Ethernet de su módem ADSL o

con un módem de cable mediante un cable de red. Antes de reiniciar

el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS debería estar encendido

y encontrarse en estado preparado.

Configuración IP manual

Si desea ajustar la dirección IP

manualmente, debería conocer la

siguiente configuración predeterminada

del Enrutador inalámbrico ASUS:

Dirección IP 192.168.1.1

Español

Máscara de subred 255.255.255.0.

Si ajusta la dirección IP de su equipo

manualmente, necesita encontrarse sobre

el mismo segmento. Por ejemplo:

Dirección IP 192.168.1.xxx (xxx puede

ser cualquier número entre 2 y 254 que

no esté utilizando otro dispositivo)

Máscara de subred 255.255.255.0 (la misma que el Enrutador inalámbrico ASUS)

Pasarela 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS)

DNS 192.168.1.1 (Dirección IP del Enrutador inalámbrico ASUS o su propia

dirección).

44 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Instalación de las utilidades del Enrutador

inalámbrico ASUS

Siga estos pasos para instalar las Utilidades

del Enrutador inalámbrico ASUS en

Microsoft Windows. Inserte el CD de

soporte suministrado con el Enrutador

inalámbrico ASUS y aparecerá

automáticamente el menú. (Haga doble clic

en setup.exe si está desactivada la ejecución

automática)

Nota: De forma predeterminada, el Enrutador inalámbrico actuará

como un enrutador y proporcionará una dirección IP sólo cuando

exista una conexión física sobre el puerto WAN. Debe conectar el

puerto WAN del Enrutador inalámbrico con el módem ADSL o de

cable utilizando un cable de red.

Nota: Antes de reiniciar el equipo, el Enrutador inalámbrico ASUS

debería estar encendido y encontrarse en estado preparado.

Utilización del Enrutador inalámbrico por primera

vez

1. Utilidades del Enrutador inalámbrico ASUS

Ejecute Descubrir dispositivo desde ASUS Utility en Windows Inicio Programas

2. Conecte ASUS WLAN Web Manager

Ejecute ASUS WLAN Descubrir dispositivo desde el menú Inicio y haga clic en

Config cuando se encuentre el dispositivo.

Español

Agregue 192.168.1.1 en el cuadro

Excepciones si está utilizando un

servidor proxy.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 45

Configuración rápida

Si la IP de su equipo no se encuentra sobre la misma subred que el Enrutador inalámbrico

ASUS (192.168.1.X), se le solicitará que la cambie. La dirección IP puede ser cualquier

número entre 2 y 254 que no utilice ningún otro dispositivo. No se requiere pasarela.

Nota: La utilización de un servidor proxy para su LAN requiere que

establezca una excepción para el Enrutador inalámbrico ASUS, o si no

fallará la conexión.

Introduzca la dirección o el nombre manualmente

Puede también abrir el explorador Web del equipo e introducir el nombre y la

dirección IP predeterminada del Enrutador inalámbrico ASUS:

WL530g

http://my.router o http://my.WL530g o http://192.168.1.1

Nombre de usuario y contraseña

Una vez conectado, una ventana le

preguntará el Nombre nombre de

usuario y Contraseña para iniciar la

sesión. Los valores predeterminados

de fábrica son admin y admin.

Nota: Si no puede encontrar

ningún Enrutador inalámbrico

ASUS debido a un problema en la

configuración IP, mantenga

pulsado el botón Restaurar du-

rante más de cinco segundos

para restaurar la configuración

predeterminada de fábrica.

Español

Página de inicio

Tras iniciar sesión, aparecerá la

página de inicio del Enrutador

inalámbrico ASUS.

Importante: Tras introducir información en cualquier página, haga clic en

el botón Aplicar

. Si hace clic en cualquier otro vínculo, se dirigirá

a otra página y perderá la nueva configuración.

46 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

3. Establezca su propia contraseña

4. Utilización de la Instalación rápida

Configuración rápida

Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Siguiente

para entrar en la página Configuración rápida. Siga las

instrucciones para configurar el Enrutador inalámbrico ASUS.

Seleccione su zona horaria o la región

más cercana. Haga clic en Siguiente

para continuar.

Español

Seleccione el tipo de conexión. Haga

clic en Siguiente para continuar.

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 47

Configuración rápida

Configuración rápida (Cont.)

Seleccione No para introducir la

información manualmente. Sí”

desactivará el campo. Haga clic en

Siguiente para continuar.

Para configurar su interfaz inalámbrica,

debe primero darle un SSID

(Identificador de servicio establecido). El

SSID es un identificador exclusivo

adjunto a los paquete enviados sobre

WLAN. Este identificador emula a una

contraseña cuando un dispositivo

inalámbrico intenta ponerse en

comunicación sobre la WLAN. Dado que

un SSID distingue una WLAN de otra,

los puntos de acceso y los dispositivos

inalámbricos que están intentando

conectarse a una WLAN deben utilizar

el mismo SSID.

Asimismo, si desea proteger los datos transmitidos, seleccione un Nivel de seguridad

medio o alto.

Medio : permite sólo a los usuarios con la misma clave WEP conectarse a este

punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado de clave WEP de 64 bits o

128 bits.

Español

Alto: permite sólo a los usuarios con la misma clave precompartida WPA conectarse

a este punto de acceso y transmitir datos utilizando cifrado TKIP.

Haga clic en Terminar para continuar. Se le solicita que guarde la configuración.

Haga clic en Guardar y Reiniciar para guardar la configuración del Enrutador

inalámbrico ASUS y activar la nueva configuración.

48 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

Configuración rápida

Autenticación y seguridad

Haga clic en Inalámbrico en el menú para que

aparezca el submenú.

Este campo le permite establecer distintos métodos

de autenticación que determinan diversos esquemas

de cifrado. Si todos sus clientes admiten WPA, se

recomienda la utilización de WPA-PSK para una mejor seguridad.

Cifrado WPA

Cuando se utiliza el método de

autenticación WPA-PSK, se aplican

los esquemas de cifrado TKIP (Protocolo

de integridad de clave temporal) que

acaban de proponerse.

TKIP: TKIP utiliza un algoritmo de

cifrado, que es más estricto que el

algoritmo WEP y también utiliza los

servicios de cálculo WLAN existentes

para realizar operaciones de cifrado.

TKIP verifica la configuración de seguridad después de determinar las claves de

cifrado.

Clave WPA precompartida

Seleccione TKIP en el Cifrado WPA, este campo se utiliza como una contraseña

para comenzar el proceso de cifrado. Nota: Se requiere entre 8 y 63 caracteres.

Español

Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS 49

Configuración rápida

Español

50 Enrutador inalámbrico de bolsillo ASUS

®

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей

(WL-530g для клиентов беспроводных сетей 802.11g/b)

раткое руководство по установке

усский

раткое руководство по установке

роцедура установки

ля установки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполните следующие действия:

1. Определите оптимальное место для установки маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS, учитывая следующие соображения:

лина кабеля Ethernet, соединяющего маршрутизатор для беспроводных

сетей ASUS и проводную сеть не должна превышать 100 метров.

остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS на

плоской надежной поверхности как можно выше над поверхность земли,

например, на столе или книжном шкафу. е размещайте маршрутизатор там,

где существуют препятствия для распространения радиоволн, не допускайте

попадания прямых солнечных лучей на маршрутизатор.

остарайтесь разместить маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS в

центральной области, чтобы все беспроводные мобильные устройства могли

установить с ним соединение. ертикальное расположение антенны должно

обеспечить оптимальное качество приема.

спользуйте только блок питания, входящий в комплект поставки. азъемы

других блоков питания могут подойти к разъемам, однако значения

напряжения и потребляемой мощности могут оказаться неподходящими.

2. озможна также установка маршрутизатора на стене или вертикальном стенде.

редупреждение: Ответственность за то, что антенна маршрутизатора для беспроводных

сетей ASUS находится на расстоянии не менее 20 сантиметров от ближайшего человека,

лежит на лице, выполняющем установку и на пользователях маршрутизатора. еобходимо

убедиться, что изделие используется в соответствии с рекомендациями по использованию

радиооборудования "RF Guidelines for Human Exposure", принятым федеральной комиссией

по вопросам коммуникаций А.

4. одключение к сети: одключите один разъем RJ-45 кабеля Ethernet к сетевому порту

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS (любому из четырех), а другой разъем

RJ-45 кабеля Ethernet к настольному компьютеру.

5. одключение питания: ля работы маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

требуется внешний блок питания. комплект поставки маршрутизатора входит блок

питания класса 2, включенный в список UL. одключите один кабель адаптера питания к

разъему на задней панели маршрутизатора, а другой кабель к розетке сети питания.

ри включении устройства на передней панели маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS загорится светодиодный индикатор Power. роме того, при подключении

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS к проводной сети Ethernet загорится

зеленый светодиод LAN или WAN.

усский

52 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

онфигурирование программного обеспечения

адание конфигурации маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

озможна настройка маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS на использование в

различных ситуациях. екоторые из установленных по умолчанию значений могут подойти для

работы, однако, может потребоваться модификация других. еред началом работы с

маршрутизатором для беспроводных сетей ASUS необходимо проверить основные параметры

для того, чтобы убедиться, что они подойдут для работы в соответствующей сети. астройка

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS выполняется с помощью обозревателя

нтернет. еобходимо подключить к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS

портативный или настольный компьютер (непосредственно или через сетевой концентратор) и

запустить обозреватель нтернет. одключиться к маршрутизатору можно по проводной или

беспроводной сети. ля установки беспроводного соединения потребуется устройство,

совместимое с требованиями стандарта IEEE 802.11g/b, например, адаптер беспроводной сети.

роме того, необходимо отключить WEP и задать в качестве значения SSID слово “default”.

ри необходимости выполнить настройку маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или

обратиться к нтернет через маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS следует убедиться

в правильности параметров протокола TCP/IP. ак правило, основным параметром, влияющим

на успешность работы, является маска подсети маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS.

римечание: еред перезагрузкой компьютера необходимо включить маршрутизатор для

беспроводных сетей ASUS и дождаться его перехода в состояние готовности.

одключение к маршрутизатору для беспроводных сетей ASUS

роводное подключение

комплект поставки маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS входит один кабель RJ-45.

маршрутизаторе предусмотрена функция автоматического определения перекрестного

кабеля, следовательно, возможно использование стандартного и перекрестного кабеля Ethernet.

одключите один разъем кабеля к порту WAN на задней панели маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS, а другой разъем к порту Ethernet ADSL-модема или модема для

выделенных линий.

еспроводное подключение

ведения о беспроводном подключении приведены в руководстве пользователя адаптера для

беспроводных сетей. ринятое по умолчанию значение SSID маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS - “default” нижнем регистре), шифрование отключено,

используется аутентификация для открытой системы.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 53

раткое руководство по установке

Установка IP-адреса для проводной или беспроводной сети

Автоматическое получение IP-адреса

состав маршрутизатора для беспроводных

сетей ASUS входит DHCP-сервер, который

обеспечивает простейший способ получения

IP-адреса для компьютера. оответственно,

корректный IP-адрес, адрес шлюза и DNS-сервера

могут быть получены от маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS.

римечание: аршрутизатор для

беспроводных сетей будет функционировать в

роли маршрутизатора и предоставлять

IP-адрес только в том случае, если к порту

WAN выполнено физическое подключение.

порту WAN маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS подключается

сетевой кабель от порта Ethernet

ADSL-модеме или модема для выделенных

линий. еред перезагрузкой компьютера

маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS должен быть включен и находиться в

рабочем состоянии.

Установка IP-адреса вручную

ри необходимости установить IP-адрес

вручную пользователю следует располагать

информацией о следующих установках

маршрутизатора для беспроводных сетей по

умолчанию:

IP-адрес 192.168.1.1

аска подсети 255.255.255.0.

ри задании IP-адреса компьютера вручную

необходимо, чтобы он оказался в той же подсети.

апример,

IP-адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть

любым числом от 2 до 254, не используемым

другим устройством)

аска подсети 255.255.255.0 (как у маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS)

люз по умолчанию 192.168.1.1 (маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS)

усский

DNS 192.168.1.1 (IP-адрес маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS или другой).

54 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

Установка утилит маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

ля установки утилит маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS в операционной

системе Microsoft Windows выполните

следующие действия: оместите

компакт-диск, входящий в комплект

поставки маршрутизатора, в дисковод

компакт-дисков. а экране появится меню

компакт-диска. (сли в системе отключен

механизм автозапуска, дважды щелкните

файл setup.exe).

римечание: о умолчанию маршрутизатор для беспроводных сетей будет

функционировать в роли маршрутизатора и предоставлять IP-адрес только в том

случае, если к порту WAN выполнено физическое подключение. еобходимо

подключить к порту WAN маршрутизатора для беспроводных сетей сетевой кабель

от ADSL-модема или модема для выделенных линий.

римечание: еред перезагрузкой компьютера маршрутизатор для беспроводных

сетей ASUS должен быть включен и находиться в рабочем состоянии.

спользование маршрутизатора для беспроводных сетей в первый раз

1. Утилиты маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS

апустите программу Обнаружение устройств из группы ASUS Utility” в меню

уск->рограммы О Windows.

2. одключение к ASUS WLAN Web Manager

апустите программу ASUS WLAN Обнаружение устройств из меню уск и нажмите кнопку

онфигурирование после того, как устройство будет обнаружено.

ри использовании прокси-сервера добавьте

усский

адрес 192.168.1.1 в список исключений.

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 55

раткое руководство по установке

сли IP-адрес компьютера принадлежит не к одной подсети с IP-адресом маршрутизатора для

беспроводных сете ASUS Wireless Router (192.168.1.X), то программа предложит сменить его.

исло X в IP-адресе может быть любым числом от 2 до 254, не используемым другим

устройством. Указывать IP-адрес шлюза необязательно.

римечание: ри использовании прокси-сервера в сети необходимо добавить адрес

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS в список исключений, в противном

случае установить соединение не удастся.

вод адреса или имени вручную

ы также можете запустить обозреватель нтернет и ввести имя или адрес

маршрутизатора для беспроводных сетей ASUS вручную.

WL530g

http://my.router или http://my.WL530g или http://192.168.1.1

мя пользователя и пароль

осле подключения к маршрутизатору для

беспроводных сетей на экране появится окно, в

котором следует указать имя пользователя и

пароль. о умолчанию установлены значения

adminи admin”.

римечание: сли в результате изменения

IP-параметров не удается обнаружить

маршрутизатор для беспроводных сетей

ASUS, нажмите кнопку “Restore” и

удерживайте ее в нажатом состоянии пять

секунд для восстановления значений по

умолчанию.

омашняя страница

осле процедуры регистрации на экране

появится домашняя страница

маршрутизатора для беспроводных сетей

ASUS.

ажно! осле ввода информации на любой странице нажимайте кнопку “рименить

усский

. ри щелчке на любой другой ссылке произойдет переход на другую

страницу, новые значения будут утеряны.

56 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

3. адание собственного пароля

4. спользование процедуры быстрой установки

ыстрая настройка

ля запуска процедуры быстрой настройки нажмите кнопку

алее для перехода на страницу быстрой настройки “Quick Setup”.

ледуйте инструкциям по настройке маршрутизатора для

беспроводных сетей ASUS.

ыберите свой часовой пояс (или часовой

пояс ближайшего региона). ля продолжения

нажмите кнопку алее.

ыберите тип подключения. ля продолжения

нажмите кнопку алее.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 57

раткое руководство по установке

роцедура быстрой настройки (продолжение)

ыберите “ет” для ввода информации

вручную. ри выборе значения “аполе

будет заблокировано. ля продолжения

нажмите кнопку алее.

процессе настройки беспроводной сети

необходимо задать SSID (дентификатор

набора служб; Service Set Identifier) интерфейса.

SSID уникальный идентификатор,

характеризующий передаваемые по

беспроводным сетям пакеты. ри попытке

подключения к беспроводной сети

идентификатор играет роль пароля. оскольку

SSID позволяет различать беспроводные сети,

точки доступа и беспроводные устройства,

входящие в одну сеть, должны обладать

одинаковыми SSID.

роме того, при необходимости защищать

передаваемые данные, выберите средний или

высокий уровень безопасности.

редний: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые

располагают соответствующим ключом WEP. ередача данных осуществляется с

шифрованием по 64-разрядному или 128-разрядному ключу WEP.

ысокий: позволяет подключаться к точке доступа только тем пользователям, которые

располагают распространенным заранее ключом WPA. ередача данных осуществляется с

шифрованием TKIP.

ля продолжения нажмите кнопку акончить. оявится окно с запросом сохранения

параметров. ажмите кнопку охранить и перезапустить для сохранения настроек

маршрутизатора для беспроводных сетей и вступления новых настроек в силу.

усский

58 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

раткое руководство по установке

Аутентификация и безопасность

ыберите пункт меню еспроводные сети для вызова

подменю.

этом поле выбираются различные схемы

аутентификации, задействующие различные схемы

шифрования. сли все клиенты поддерживают WPA,

то для оптимального обеспечения безопасности рекомендуется

выбрать “WPA-PSK”.

ифрование WPA

ри выборе метода аутентификации WPA-PSK

применяются современные схемы шифрования

TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, протокол

обеспечения целостности с использованием

временных ключей).

TKIP: TKIP использует алгоритм шифрования,

обеспечивающий большую криптостойкость,

чем алгоритм WEP, и также использующий

существующие ресурсы WLAN для

выполнения шифрования. TKIP обеспечивает

проверку конфигурации системы безопасности

после определения ключей шифрования.

аранее распространяемый ключ WPA

ри выборе “TKIP” в поле WPA Encryption(шифрование WPA) это поле используется для

ввода пароля для начала процесса шифрования. римечание: опускается указывать пароль

длиной от 8 до 63 символов.

усский

ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS 59

раткое руководство по установке

усский

60 ортативный маршрутизатор для беспроводных сетей ASUS

®

Português

Pocket Wireless Router

(WL-530g para clientes da especificação sem fios 802.11g/b)

Guia de instalação rápida

Instalação rápida

Português

Procedimento de instalação

Siga estas etapas para instalar o ASUS Wireless Router.

1. Determine a melhor localização para o ASUS Wireless Router. Tenha em

atenção os seguintes aspectos:

O comprimento do cabo Ethernet que liga o ASUS Wireless Router

à rede não deve ter mais de 100 metros.

Tente colocar o ASUS Wireless Router sobre uma superfície plana

e resistente o mais afastada possível do chão, tal como, por exemplo,

uma secretária ou estante, mantendo o dispositivo afastado de

quaisquer obstruções e longe da luz solar directa.

Tente colocar o ASUS Wireless Router num local central de forma a

cobrir todos os dispositivos portáteis sem fios existentes na área. A

colocação da antena na vertical deve proporcionar uma melhor

recepção.

Utilize apenas a fonte de alimentação que acompanha a unidade. As

outras fontes de alimentação podem ser ligadas sem problemas mas

ser incompatíveis devido a diferenças ao nível da voltagem e da

tensão.

2. É também possível montar o router na parede ou num suporte vertical.

Advertência: Cabe ao instalador e aos utilizadores do ASUS Wire-

less Router garantirem a colocação da antena a uma distância

mínima de 20 centímetros de qualquer pessoa. Isto é necessário

para garantir o funcionamento do produto de acordo com as

orientações de radiofrequência relativamente à exposição humana

adoptadas pela FCC (Federal Communications Commission).

4. Ligação LAN: Ligue uma das extremidades de um cabo Ethernet RJ-45 à

porta LAN do ASUS Wireless Router (a qualquer uma das quatro portas

existentes) e ligue a outra extremidade do cabo Ethernet RJ-45 ao seu

computador desktop.

5. Ligação da alimentação: O ASUS Wireless Router tem de ser alimentado

por uma fonte de alimentação externa. O ASUS Wireless Router inclui

uma fonte de alimentação UL de classe 2. Ligue uma das extremidades do

transformador d.c. à parte de trás do ASUS Wireless Router e a outra

extremidade à tomada eléctrica.

O LED de alimentação existente na parte da frente do ASUS Wireless Router

acende quando a unidade é ligada. Para além disso, os LEDs verdes da

LAN ou da WAN acendem para indicar que o ASUS Wireless Router tem

uma ligação de rede Ethernet física.

62 O ASUS Pocket Wireless Router

Instalação rápida

Configuração do software

Configuração do ASUS Wireless Router

Português

O ASUS Wireless Router pode ser configurado para satisfazer vários

cenários de utilização. Algumas das opções predefinidas na fábrica podem

corresponder à forma como pretende utilizar a unidade; mas outras podem

ter de ser alteradas. Antes de utilizar o ASUS Wireless Router, deve verificar

as definições básicas para ter a certeza de que estas funcionarão no seu

ambiente de trabalho. A configuração do ASUS Wireless Router é feita

através de um browser da web. Terá de ter um PC Notebook ou Desktop

ligado ao ASUS Wireless Router (quer directamente quer através de um

hub) e dispor de um browser da web que funcione como terminal de

configuração. A ligação pode ser feita com ou sem fios. Para uma ligação

sem fios, precisa de um dispositivo compatível com a norma IEEE 802.11g/

b, e.g. uma placa de WLAN da ASUS instalada no seu PC Notebook. Deve

também desactivar a função WEP e definir a opção SSID para default

(predefinição) ao nível do seu dispositivo LAN sem fios. Se quiser

configurar o ASUS Wireless Router ou aceder à Internet através do ASUS

Wireless Router, as definições TCP/IP têm de estar correctas. Normalmente,

a definição TCP/IP deve encontrar-se na sub-rede IP do ASUS Wireless

Router.

Nota: Antes de reiniciar o computador, o ASUS Wireless Router

deve estar ligado e pronto para funcionar.

Ligação ao ASUS Wireless Router

Ligação com fios

Um cabo RJ-45 é fornecido juntamente com o ASUS Wireless Router. A

função de cruzamento automático foi incluída no ASUS Wireless Router

para que possa utilizar quer um cabo Ethernet directo quer um cabo Ethernet

cruzado. Ligue uma das extremidades do cabo à porta WAN existente na

parte de trás do ASUS Wireless Router e a outra extremidade à porta Ethernet

do seu modem ADSL ou por cabo.

Ligação sem fios

Consulte o manual do utilizador da sua placa de rede sem fios para saber

como fazer a ligação do ASUS Wireless Router. O SSID predefinido do

ASUS Wireless Router é default (predefinido) (em letras minúsculas), a

função de encriptação está desactivada e o método de autenticação utilizado

é o de sistema aberto.

O ASUS Pocket Wireless Router 63

Instalação rápida

Definição do endereço IP para uma ligação com ou

Português

sem fios

Obter o endereço IP automaticamente

O ASUS Wireless Router inclui um

servidor DHCP, pelo que o método

mais fácil consiste em definir o PC

para obter o respectivo endereço IP

automaticamente e reiniciar o

computador. Assim, o endereço IP, o

gateway e o DNS (Domain Name

System Server) correctos podem ser

obtidos a partir do ASUS Wireless

Router.

Nota: O router sem fios

funcionará como um router e

obterá o endereço IP apenas

quando existir uma ligação física

à porta WAN. Tem de ligar a porta

WAN no ASUS Wireless Router com a porta Ethernet no seu mo-

dem ADSL ou por cabo utilizando um cabo de rede. Antes de

reiniciar o PC, o ASUS Wireless Router deve estar ligado e pronto

para funcionar.

Definição manual do endereço IP

Se quiser definir o seu endereço IP

manualmente, deve conhecer as

seguintes opções predefinidas do

ASUS Wireless Router:

Endereço IP: 192.168.1.1

Máscara de sub-rede:

255.255.255.0.

Se definir manualmente o endereço

IP do seu computador, certifique-se

de que este se encontra no mesmo

segmento. Por exemplo:

Endereço IP: 192.168.1.xxx (os

xxx podem representar qualquer

número entre 2 e 254 que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo)

Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 (igual à do ASUS Wireless Router)

Gateway: 192.168.1.1 (este é o endereço do ASUS Wireless Router)

DNS: 192.168.1.1 (endereço IP do ASUS Wireless Router ou o seu

próprio endereço).

64 O ASUS Pocket Wireless Router

Instalação rápida

Instalação dos utilitários do ASUS Wireless Router

Siga estas etapas para instalar os

utilitários do ASUS Wireless Router no

Microsoft Windows. Introduza o CD de

Português

suporte fornecido juntamente com o

ASUS Wireless Router, o menu de

instalação deve aparecer. (Faça um

duplo clique sobre o ficheiro setup.exe

se a função de execução automática

estiver desactivada.)

Nota: Por predefinição, o router sem fios funcionará como um router

e obterá o endereço IP apenas quando existir uma ligação física à

porta WAN. Tem de ligar a porta WAN do router sem fios ao seu

modem ADSL ou por cabo através de um cabo de rede.

Nota: Antes de reiniciar o PC, o ASUS Wireless Router deve estar

ligado e pronto para funcionar.

Utilização do router sem fios pela primeira vez

1. Utilitários do ASUS Wireless Router

Execute o utilitário Device Discovery a partir da pasta ASUS Utility existente

em Start, Programs (Iniciar, Programas) no Windows.

2. Ligação ao gestor web da ASUS WLAN

Execute o utilitário Device Discovery da ASUS WLAN a partir do menu

Start (Iniciar) e clique em Config (Configurar)

quando o dispositivo for

encontrado.

Adicione 192.168.1.1 na caixa Exceptions

(Excepções) se estiver a utilizar um servidor proxy.

O ASUS Pocket Wireless Router 65

Instalação rápida

Se o IP do seu computador não estiver na mesma sub-rede do ASUS Wireless

Português

Router (192.168.1.X), ser-lhe-á pedido que faça as devidas alterações. O

endereço IP pode ser composto por qualquer número entre 2 e 254 que não

esteja a ser utilizado por outro dispositivo. O gateway não é necessário.

Nota: A utilização de um servidor proxy para a sua LAN requer a

definição de uma excepção para o ASUS Wireless Router, pois caso

contrário a ligação falhará.

Introdução manual do nome ou do endereço

Pode também abrir o browser da web que tem instalado no seu PC e

introduzir o nome ou o endereço IP predefinido do ASUS Wireless Router:

WL530g

http://my.router ou http://my.WL530g ou http://192.168.1.1

Nome de utilizador & Senha

Após feita a ligação, uma janela

pedirá a introdução do nome de

utilizador e da senha para poder

iniciar a sessão. O nome de utilizador

e a senha predefinidos são admin

e admin.

Nota: Se não conseguir

encontrar nenhum dos ASUS

Wireless Routers devido a

problemas nas definições IP,

mantenha premido o botão Re-

store (Restaurar) durante mais

de cinco segundos para

restaurar as predefinições de

fábrica.

Página principal

Após feito o início de sessão, verá a

página principal do ASUS Wireless

Router.

Importante: Após introdução de informação em qualquer uma das

páginas, clique no botão Apply (Aplicar)

. Se clicar numa

qualquer outra ligação, será reencaminhado para outra página e

perderá as suas novas definições.

66 O ASUS Pocket Wireless Router

Instalação rápida

3. Definir a sua própria senha

Português

4. Utilização do Guia de instalação rápida

Instalação rápida

Para iniciar a instalação rápida, clique em Next

(Seguinte) para aceder à página Quick Setup

(Instalação rápida) . Siga estas etapas para instalar o

ASUS Wireless Router.

Seleccione o seu fuso horário ou a

região mais próxima. Clique em

Next (Seguinte) para continuar.

Seleccione o tipo de ligação. Clique

em Next (Seguinte) para continuar.

O ASUS Pocket Wireless Router 67

Instalação rápida

Instalação rápida (cont.)

Português

Seleccione a opção No (Não) para

introduzir a informação

manualmente. A opção Yes (Sim)

desactiva o campo. Clique em Next

(Seguinte) para continuar.

Para instalar a sua interface sem fios,

terá de lhe atribuir primeiro um SSID

(Service Set Identifier). O SSID é um

identificador único anexado a pacotes

enviados através de WLANs. Este

identificador emula a senha quando

um dispositivo sem fios tenta

comunicar através da WLAN. Uma

vez que o SSID distingue as WLANs

umas das outras, os pontos de acesso

e os dispositivos sem fios que estejam

a tentar ligar a uma WLAN têm de

utilizar o mesmo SSID.

Para além disso, se quiser proteger os dados transmitidos, seleccione um

nível de segurança médio ou alto.

Medium (Médio): permite que apenas os utilizadores que partilham a

mesma chave WEP liguem a este ponto de acesso e transmitam dados

utilizando uma chave de encriptação WEP de 64 ou 128 bits.

High (Alto): permite que apenas os utilizadores com a mesma chave WAP

pré-partilhada liguem a este ponto de acesso e transmitam dados utilizando

a encriptação TKIP.

Clique em Finish (Concluir) para continuar. É-lhe pedido para guardar as

definições. Clique em Save&Restart (Guardar & Reiniciar) para guardar

as definições no ASUS Wireless Router e activá-las.

68 O ASUS Pocket Wireless Router

Instalação rápida

Autenticação e segurança

Clique em Wireless (Sem fios) no menu para

aceder a um sub-menu.

Este campo permite-lhe definir os diferentes

Português

métodos de autenticação que determinam os

diferentes esquemas de encriptação. Se todos os

seus clientes suportarem a especificação WPA, recomendamos a utilização

da opção WPA-PSK para uma melhor segurança.

Encriptação WPA

Quando o método de autenticação WPA-PSK é utilizado, são aplicados

os novos esquemas de encriptação TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)

propostos.

TKIP: O método TKIP utilize um

algoritmo de encriptação, que é mais

estrito do que o algoritmo WEP e que

utiliza também as capcidades de

cálculo da WLAN para execução das

operações de encriptação. O método

TKIP verifica a segurança da

configuração após determinação das

chaves de encriptação.

Chave WPA pré-partilhada

Ao seleccionar TKIP na opção WPA Encryption (Encriptação WPA),

este campo é utilizado como uma senha para dar início ao processo de

encriptação. Nota: são necessários entre 8 e 63 caracteres.

O ASUS Pocket Wireless Router 69

Instalação rápida

Português

70 O ASUS Pocket Wireless Router