Asus Motherboard – page 17
Manual for Asus Motherboard
Table of contents
- Index 1. English .................................................................................1

4.4 팁
한국어
1. 컴퓨터가 오랜 시간동안 사용되지 않았다면, 습기로 인한 손상을 막기 위해
케이스 안에 수분을 흡수하는 건조제를 넣으십시오.
2. 일부 덥거나 습기가 많은 지역에서는 매 격주 마다 컴퓨터를 켜는 것이 좋습
니다. 이는 습기로 인한 손상을 막아줍니다.
320
4장: 컴퓨터 관리 팁

Podręcznik instalacji
płyty głównej
Płyta główna

Polski
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można
powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć
na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania
kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był
naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały
wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z
numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAXNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE,
ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ
ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI
ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB
PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDYI
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W
NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
322

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
Polski
Bezpieczeństwo działania
opakowaniu.
323

Rozdział 1: Szybkie uruchomienie
1.1 Instalacja procesora
1.1.1 Gniazdo Intel LGA775
Polski
Nasadka Pick and Place (PnP)
324

Polski
procesora!
1.1.2 Gniazdo Intel LGA1366
Zaczep podtrzymujący
A
B
Dźwignia ładowania
Płyta ładowania
4
3
325

CPU.
Polski
Znak
złotego
trójkąta
Nasadka PnP
Nacięcie CPU
Klucz wyrównania
A
B
326

1.1.3 Gniazdo AMD AM2
Polski
4.
do dopasowania.
327

1.2 Instalacja radiatora i wentylatora
Polski
328

procesora do odpowiedniego
B
A
A
B
Polski
1
2
3
4
329

1.3 Instalacja DIMM
2
Nacięcie modułu DIMM
Polski
3
DDR2
1
1
Odblokowany zaczep mocujący
1.4 Instalacja płyty głównej
330

Polski
331

1.5 Instalacja zasilacza
Zasilacz z pasywną funkcją PFC:
Zasilacz z aktywną funkcją PFC:
Polski
332

1.6 1.6 Instalacja karty rozszerzenia
Polski
Karta PCI Karta PCIE x16
Karta PCIE x1
333

1.7 Instalacja napędów dyskowych
1.7.1 Napęd optyczny PATA
Polski
334

1.7.2 Napęd optyczny SATA
Polski
kabel SATA. Kable SATA
335

1.7.3 Napęd dyskietek elastycznych
Polski
odpowiada pinowi 1 i powinien
336

1.7.4 Dysk twardy PATA
Polski
na kablu odpowiada pinowi 1.
337

Uwagi dotyczące instalacji dysku twardego PATA
sterownik kontrolera.
Polski
podstawowego/dodatkowego
podstawowego/dodatkowego
338

1.7.5 Dysk twardy SATA
Polski
kierunku.
Uwagi dotyczące instalacji dysku twardego SATA
339

