Asus WL-500W – page 3

Manual for Asus WL-500W

Table of contents

  • 1. English .......................................................................................... 1

WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung

5. Geben Sie die IP-Adresse das WL-

6. Wählen Sie

Benutzerdefiniert

und

500W in das Feld

Druckername oder

klicken auf

Einstellungen...

IP-Adresse

ein und klicken auf

Weiter

.

Deutsch

7. S e tze n S i e

P ro t o kol l

a u f

L PR

8. K li cke n S ie a uf

We it er,

um die

und geben

LPRServer

in das Feld

Standardeinstellung des TCP/IP-Ports

Warteschlangenname

ein und klicken

fertigzustellen.

dann auf

Weiter,

um fortzufahren.

9. Klicken Sie auf

Fertigstellen,

um die

10. Installieren Sie den Druckertreiber

Einstellungen zu beenden und zum

aus der Herstellerliste. Wenn Ihr

Druckerassistenten zurückzukehren.

Drucker nicht aufgelistet ist, klicken Sie

Datenträger.

um den Druckertreiber

manuell zu lokalisieren.

40

WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung

11. Klic ken Si e auf

Wei ter,

um den

12. Wählen Sie

Ja,

um eine Testseite

Standardnamen für den Drucker zu

zu drucken und klicken Sie dazu auf

akzeptieren.

Weiter.

13. Die Installation ist nun komplett.

Deutsch

Klicken Sie auf

Fertigstellen,

um den

Druckerassistenten zu beenden.

Hinweis:

Wenn Sie den Drucker schon lokal an Ihrem Computer installiert haben,

rechtsklicken Sie auf das Druckersymbol und wählen

Eigenschaften

-> Anschlüsse,

um einen Standard-TCP/IP-Anschluss hinzuzufügen. Klicken Sie auf

Hinzufügen...

und wählen dann

Standard TCP/IP-Port

und klicken auf

Neuer Anschluss

.

Beziehen Sie sich auf Schritt 5-8 der Einstellungsprozedur.

®

Hinweis:

Wenn Sie Windows

98 oder ME benutzen, welche den Standard-TCP/IP-

Anschluss nicht unterstützen, müssen Sie einen Remote-Anschluss benutzen, der

vom WL-500W unterstützt wird.

41

WL-500W Wireless Router Schnellstartanleitung

Deutsch

42

Français

Guide de démarrage rapide

QF2654/ Juin 2006

43

®

WL-500W

Wireless multi-function router

WL-500W SuperSpeed N

Routeur sans l multifonction

Contacts constructeur

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacique)

Adresse: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Général (tél) : +886-2-2894-3447 Site Web : www.asus.com.tw

Général (fax) : +886-2-2894-7798 Email : info@asus.com.tw

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amériques)

Adresse : 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA

Général (fax) : +1-510-608-4555 Site Web : usa.asus.com

Support technique

Français

Support Général : +1-502-995-0883 Support (fax) : +1-502-933-8713

Support en ligne : http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

ASUS FRANCE

Adresse : 27 Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, FRANCE

Fax : +33 (0)1.64.73.30.40

Courriel : commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement)

Support technique

Hotline : +33 (0)1.64.73.30.45 (Notebook)

Courriel : savmb@asus.fr (Composants)

Fax : + 33 (0)164.73.30.41

Site Web : france.asus.com

44

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

Table des matières

1. Contenu de la boîte ............................................................................46

2. Connecter un modem ADSL et le routeur sans l ..........................

46

1) Connexion des câbles .....................................................................46

2) Témoins d'activité ............................................................................47

3) Fixation murale ................................................................................47

3. Pour démarrer .....................................................................................48

1) Connexion laire (Ethernet) .............................................................48

2) Connexion sans l ...........................................................................48

3) Dénir l’adresse IP pour un client avec et sans l ...........................48

4) Congurer le routeur sans l ............................................................49

5) Conguration rapide .......................................................................50

4. Applications .......................................................................................55

Français

1) Partage d'un stockage USB .............................................................55

2) Congurer un site FTP .....................................................................57

3) Download Master .............................................................................58

4) Partage d'une imprimante USB .......................................................60

45

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

1. Contenu de la boîte

• Routeur sans fil WL-500W x 1

Adaptateur secteur x 1

• CD d'utilitaires x 1

• Câble RJ45 x 1

• Guide de démarrage rapide x 1

2. Connecter un modem ADSL et un routeur sans l

1) Connexion des câbles

Français

46

Prise secteur murale

Modem

Alim.

Tél.

Prise téléphonique murale

Prise secteur murale

Routeur sans l ASUS

Alim.

Prise secteur murale

Routeur sans l ASUS

Modem

Tél.Alim.

Alim.

Prise téléphonique murale

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

2) Témoins d'activité

PWR

AIR WANLAN

Français

3) Fixation murale

A l'extérieur de la boîte, le routeur sans l ASUS

WL-500W est conçu pour reposer à la verticale

sur une surface plane comme un classeur ou une

étagère à livres. Il peut également être converti

an d'être xé à un mur ou au plafond. Suivez ces

étapes an de xer le routeur sans l d'ASUS à un

mur:

1. Repérez les quatre crochets de xation placés

en dessous du routeur.

2. Percez deux trous sur une surface plane en

suivant le modèle ci-contre.

3. Placez-y deux vis et serrez-les jusqu'à ce que seul un quart soit visible.

4. Emboîtez les deux crochets supérieurs du routeur sans l d'ASUS dans les vis.

Note :

ajustez les vis si vous ne parvenez pas à emboîter le routeur sans fil

d'ASUS dans ces dernières ou si la xation est trop lâche.

47

WL-500W

Wireless multi-function router

PWR (Alim)

Eteint Pas d’alimentation

Allumé Système prêt

Clignotement lent Echec de la mise à jour du rmware

Clignotement rapide EZSetup en cours

AIR (Réseau sans l)

Eteint Pas d’alimentation

Allumé Système sans l prêt

Clignotement Transmission ou réception de données en cours

(via le réseau sans l)

WAN (Wide Area Network)

Eteint Pas d’alimentation ou de connexion physique

Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet

Clignotement Transmission ou réception de données en cours

(via le câble Ethernet)

LAN 1-4 (Local Area Network)

Eteint Pas d'alimentation ou de connexion physique

Allumé Connexion physique avec un réseau Ethernet

Clignotement Transmission ou réception de données en cours

(via le câble Ethernet)

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

3. Pour démarrer

Le routeur sans fil ASUS WL-500W peut être configupour répondre à divers scénarios

d’utilisation. Certains paramètres d’usine peuvent convenir à votre usage ; cependant, d’autres

devront éventuellement être modié. Avant d’utiliser le routeur sans l d’ASUS, vous devrez

vérier ses paramètres par défaut pour s’assurer qu’il fonctionnera sous votre environnement.

ASUS fournit l'utilitaire EZSetup vous permettant de configurer rapidement votre routeur.Si

vous souhaitez l'utiliser, se référer au chapitre 6 du manuel de l'utilisateur que vous trouverez

sur le CD de support.

Note :

Il est recommandé de recourir à une connexion laire en conguration initiale

an d'éviter les éventuels problèmes liés aux aléas d'une connexion sans l.

1) Connexion laire (Ethernet)

Un câble RJ-45 cable est fourni avec le routeur sans l ASUS WL-500W. La fonction Auto-

Français

crossover est intégrée au routeur sans l pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble

Ethernet droit que croisé. Connectez une des extrémités du câble au port WAN à l’arrière du

routeur, et l’autre extrémité au port Ethernet de votre modem ADSL ou câble.

2) Connexion sans l

An d'établir une connexion sans l, vous aurez besoin d'une carte réseau sans l compatible

IEEE 802.11b/g. Se référer au manuel de l'utilisateur de votre adaptateur sans l an de

connaître les procédures de connexion sans l. Par défaut, le SSID du routeur sans l ASUS

WL-500W est fini sur “default” (par défaut) ; le cryptage est désactivé, et le système

d’authencation est déni sur open system (système ouvert).

3) Dénir l'adresse IP d'un client avec ou sans l

Pour accéder au routeur sans l WL-500W, vos clients (avec ou sans l) doivent disposer de

paramètres TCP/IP corrects. Dénissez les adresses IP des clients sur le même masque de

sous-réseau que le routeur WL-500W.

Obtenir une adresse IP automatiquement

Le routeur sans fil ASUS intègre des fonctions de

serveur DHCP. Votre ordinateur peut ainsi obtenir une

adresse IP automatiquement.

Note

: Avant de remarrer votre ordinateur, le

routeur sans l d’ASUS doit être allumé (position

ON) et prêt.

Dénir l'adresse IP manuellement

Pour dénir l’adresse IP manuellement, les réglages par

faut du routeur sans fil doivent être renseignés (cf.

page suivante) :

48

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

Adresse IP 192.168.1.1

Masque de sous-réseau 255.255.255.0.

Si vous congurez la connexion avec une adresse IP

manuelle, celles de votre ordinateur et du routeur sans

 doivent être sur le même masque de sous-réseau.

Adresse IP 192.168.1.xxx (xxx étant tout nombre

compris entre 2 et 254 et n’étant pas utilisé par un

autre périphérique)

Masque de sous-réseau 255.255.255.0 (le même

que celui du routeur sans l)

Passerelle 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans

l ASUS WL-500W )

DNS 192.168.1.1 (WL-500W), ou assignez un

serveur DNS à votre réseau.

4) Congurer le routeur sans l

Suivez les étapes suivantes pour accéder à l'interface Web de conguration du

WL-500W.

Français

49

2

1

3

Entrez l'adresse suivante dans votre

navigateur Internet : http://192.168.1.1

Par défaut

Nom d’utilisateur :

admin

Mot de passe :

admin

Après vous être connecté, vous apercevrez la page d'accueil du routeur sans l.La page

d'accueil propose des liens rapides an de congurer les principales fonctions du routeur.

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

5) Conguration rapide

Pour commencer la conguration rapide, cliquez sur Next

(Suivant) an d’accéder à la page de Quick Setup. Suivez

les instructions pour congurer votre routeur sans l.

1. Choisissez votre fuseau horaire

Cliquez sur

Next

(Suivant).

2. Le routeur sans fil supporte cinq

types de connexion : câble, PPPoE,

PPTP, adresse IP fixe, et Telstra

BigPond. lectionnez votre type

de connexion et cliquez sur

Next

(Suivant) pour continuer.

Français

Modem câble ou IP dynamique

Si vous êtes abonné au câble ou

utilisez tout autre type de connexion

q u i a t t r i b u e u n e a d r e s s e I P

automatique, sélectionnez

Cable

Modem or other connection that

gets IP automatically

). Si votre FAI

vous a fourni vos nom d'hôte, adresse

MAC, et serveur Heartbeat, veuillez

compléter les champs de la page

d'information ; sinon cliquez sur

Next

(Suivant) pour ignorer cette étape.

PPPoE

Si vous utilisez une connexion PPPoE.

lectionnez

ADSL connection that

requires username and password

(Connexion ADSL qui nécessite un

nom d’utilisateur et un mot de passe).

Il vous sera demandé de saisir le

nom d'utilisateur et le mot de passe

fournis par votre FAI. Cliquez sur

Next

(Suivant) pour continuer.

50

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

PPTP

Si vous utilisez une connexion PPTP,

herk036@adsl-comfort

sélectionnez ADSL connection that

requires username password and IP

address (Connexion ADSl qui nécessite

un nom d’utilisateur, un mot de passe et

une adresse IP). Il vous sera demandé

de saisir le nom d'utilisateur, le mot de

passe, ainsi que l'adresse IP fournis par

votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour

continuer.

Adresse IP xe

Si vous utilisez une connexion ADSL

ou t ou t au t re ty p e de c o nne c tio n

q u i a r e c o u r s à u n e a d r e s s e I P

fixe, sélectionnez

ADSL or other

connection type that uses static IP

Français

address

. Puis saisissez l'adresse IP, le

masque de sous-réseau, et la passerelle

par défaut fournis par votre FAI. Vous

pouvez aussi choisir de spécifier

certains serveurs DNS ou sélectionner

Get DNS automatically

(Obtenir DNS

automatiquement).

Congurer l’interface sans l : Attribuez

un SSID (Service Set Identier) qui est

un identiant attaché à tous les paquets

envoyés par les réseaux sans l. Cette

identiant émule un mot de passe quand

un périphérique sans l tente d’établir une

communication avec le réseau sans l.

Si vous souhaitez protéger les données

transmises, sélectionnez un niveau de

sécurité dans le menu Security Level

Medium (Moyen) : Seuls les utilisateurs

utilisant la même clé WEP peuvent se connecter à ce point d’accès et transmettre des données

grâce à une clé de cryptage de 64 ou 128 bits.

High (Haute) : Seuls les utilisateurs utilisant la même WPA Pre-Shared Key peuvent se connecter

à ce point d’accès et transmettre des données grâce à un cryptage TKIP.

51

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

4. Saisi ssez quat re clés WEP d ans

les champs WEP Key (10 chiffres

hexadécimaux pour une clé de 64 bits,

26 chiffres hexadécimaux pour une

clé 128 bits). Vous pouvez également

laisser le système nérer ces clés,

simplement en saisissant une phrase

secte dans le champ

Passphrase

.

Notez la phrase secrète et les clés

WEP sur un morceau de papier, puis

cliquez sur

Finish

(Terminer).

Par exemple, si nous lectionnons

WE P-64 bis e ncryption mode , et

11111 comme phrase secrète, les clés

WEP suivantes sont alors générées

automatiquement

5. Cliquez sur

Save&Restart

(Sauvegarder et redémarrer) pour redémarrer le routeur sans

Français

l et appliquer les nouveaux paramètres.

6. Connectez vous au routeur sans l via un périphérique sans l

Pour connecter le routeur sans l à un client sans l, vous pouvez recourir à la fonction

®

Wireless Zero Conguration de Windows

pour établir la connexion. Si vous avez installé

une carte seau sans l ASUS, vous pouvez utiliser l’utilitaire One Touch Wizard que

vous trouverez sur le CD de support de la carte réseau sans l pour établir la connexion.

Congurer la carte réseau sans l ASUS via One Touch Wizard

Si vous avez installé une carte réseau ASUS ainsi que ses pilotes et utilitaires sur votre

ordinateur, Démarrer-> Programmes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard

pour lancer l’utilitaire One Touch Wizard.

52

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

1) lectionnez

Connect to an existing

2)

ASUS ONE TOUCH WIZARD cherche

wireless LAN (Station)

(Se connecter à

et afche toutes les stations disponibles

une station LAN sans l existante) quand

comme le montre l'image ci-contre.

la fenêtre de bienvenue apparaît, puis

Sélectionnez WL500W et pressez

Next

cliquez sur

Next

(Suivant).

(Suivant) pour continuer.

3) glez l'authentification et le cryptage

4)

Attendez quelques secondes pour que

de votre carte WLAN avec les même

le client se connecte au routeur sans l.

paramètres que le WL-500W. Le

Key

Pressez

Next

(suivant) pour congurer les

Length

(Longueur de Clé) est de

64 bits

,

paramètres TCP/IP de votre carte WLAN.

et la

Passphrase

(Phrase secrète) est

11111 Cliquez sur

Next

pour continuer.

Français

5) Puis vous verrez l'écran de conguration de l'IP.

Configurez l'adresse IP du client d'après votre

environnement réseau. A la fin de configuration.

Cliquez sur

Finish

(Terminer).

53

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

®

Conguration d'une carte WLAN avec Windows

WZC

Si vous utilisez une carte sans fil d'autre marque qu'ASUS, il est possible de configurer la

®

connexion sans l gce à Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1) Double-cliquez sur l'icône de réseau

2) S ais iss ez le s c lé s à d ix c hi ff r es

sans fil située sur la barre des ches

précédemment configurées sur le

pour afficher les réseaux disponibles.

routeur sans fil et cliquez sur

Connect

Sélectionnez votre routeur sans fil et

(connexion). La connexion sera active

cliquez sur

Connect

(connexion).

après un délai de quelques secondes.

Français

7. Congurer les fonctions avancées

Pour afficher ou ajuster les autres paramètres du

routeur sans fil, accédez à la page de configuration

Web du WL-500W. Cliquez sur un élément du menu

pour ourvir un sous-menu, et suivez les instructions

pour congurer le routeur sans l d’ASUS. Des astuces

apparaissent lorsque vous déplacez votre curseur au

dessus de l'un de ces éléments. Reportez-vous au

manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support

pour plus d'informations.

54

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

4. Applications

Le routeur sans l WL-500W d’ASUS intègre plusieurs applications telles que le

partage de stockage USB, Download Master (plateforme de téléchargement),

et le partage d'inprimantes USB. Ce guide de démarrage rapide introduit les

applications les plus populaires ainsi que leur procédure de conguration. Pour

plus d'informatins sur les autres applications, veuillez vous reporter au manuel de

l'utilisateur contenu dans le CD de support.

Avertissement: Avant de déconnecter le disque de stockage USB, utilisez le menu

Status & Log -> External USB Disk pour éjecter le disque en toute sécurité.

Note: Avant de sauvegarder et redémarrer le WL-500W, sactivez toutes les

applications USB. Vingt secondes sont nécesssaires au redémarrage du sysme.

1) Partage d'un stockage USB

Pour cette fonction, il est nécessaire de connecter un disque de stockage USB au port

USB2.0 du WL-500W. Assurez-vous que le disque dur est bien formaté et partition.

Note:

Les chiers FAT32 possèdent une limitation de taille de 2Go. Tous les chiers

excédant cette limite ne sont pas supportés. Si vous souhaitez utiliser des chiers

Français

d'une taille supérieure à 2Go, il est nécessaire de formater le disque au format EXT2.

Créer un compte d'utilisateur

Pour partager les données du disque de stockage USB,

la création d'un compte utilisateur est requise.

1. Cliquez sur

USB Application -> User List

depuis le menu

de gauche pour ouvrir la page de conguration.

2. Remplissez les champs

User Name

(nom d'utilisateur) et

Password

(mot de passe).

Cliquez sur

Add

(ajouter)

pour ajouter le compte à

la liste.

3. Pour supprimer un compte,

sélectionnez-en un depuis

la liste et cliquez sur

Del

(supprimer).

4. Cliquez sur

Apply

(appliquer) pour appliquer les changements et redémarrer le routeur.

Créer un dossier partagé et des droits d'accès

Il est possible de créer un nouveau dossier partagé ou

de partager un dossier existant sur votre disque dur.

1. Cliquez sur

USB Application -> Share Nodes

depuis le

menu de gauche pour ouvrir la page de conguration.

55

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

2. Cliquez sur

Add

(ajouter)

pour ajouter un dossier

partagé.

3. Sélectionnez le dossier que vous

souhaitez partager depuis le menu

Folder Manager et cliquez sur

Ok

.

Pour créer un dossier partagé,

saisissez le nom du dossier dans

le champ

Add Folder

(ajouter

un dossier) et cliquez sur

Add

(ajouter).

4. Dénissez les droits

d'accès pour le dossier

Français

partagé en remplissant les

champs

User Name

(nom

d'utilisateur)

Access Right

(droits d'accès). Cliquez sur

Add

(ajouter) pour ajouter

la règle d'accès. Cliquez

sur

Apply

(appliquer)

pour sauvegarder les

changements.

5. Déterminez les champs

Network Neighbourhood

Mode sur

Apply rules in

shared node list

, et Work

Group sur

WORKGROUP

pour permettre à tous les

hôtes du groupe de travail

d'accéder au stockage USB

du WL-500W.

6. Cliquez sur

Finish

(terminer).

7. Cliquez sur

Save &

Restart

(sauvegarder et

redémarrer) pour rebooter

le WL-500W et activer les

changements.

8. Ouvrez vos

Favoris réseau

depuis un ordinateur

connecté au WL-500W.

Cliquez sur

Voir les

ordinateurs du groupe

de travail

, pour afcher le

WL-500W sous la catégorie

Favoris réseau

.

56

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

2) Congurer un site FTP

Le WL-500W peut aussi servir de serveur FTP. Ce serveur FTP peut être utili

par tous les utilisateurs du réseau ou restreint à certains hôtes. Pour utiliser cette

fonction, connectez un disque de stockage USB au port USB 2.0 du WL-500W.

Assurez-vous que le disque dur est correctement formaet partitionné.

1. Pour permettre une connexion

anonyme: réglez le champ

Network Neighbourhood

Mode sur Share all paritions

in disk (partager toutes les

partitions du disque), et le

champ FTP Mode sur Login to

rst partition (connexion à la

première partition). Le répertoire

de connexion anonyme est le

répertoire racine de la première partition.

Pour restreindre la connexion

aux hôtes connus: Réglez le

champ Network Neighbourhood

Mode sur Apply rules in shared

node list (appliquer les règles

Français

dans la liste de noeud partagée),

et le champ FTP Mode sur Login

to rst mached shared node

(connexion au premier noeud

partagé compatible). Cliquez sur Add (ajouter) dans la liste Share Node pour spécier le

pertoire et les droits d’acs du compte FTP.

2. Le champ

Maximum Login User

spécie le nombre maximum

d’utilisateurs connectés au

même moment. La valeur par

défaut est 6.

3. Cliiquez sur

Finish (terminer) pour

appliquer les changements et

redémarrer le routeur. Ceci peut

prendre quelques minutes.

4. Tapez

ftp://192.168.1.1 dans

la barre d’adresse de votre

explorateur Internet et appuyez

sur Entrée pour vous connecter

au site FTP.

57

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

3) Download Master

L'application Download Master permet de gérer les téléchargements sans avoir à

mettre votre ordinateur sous tension. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire

de connecter un disque de stockage USB au WL-500W. Il est égalment nécessaire

d'installer les utilitaires ASUS contenus dans le CD de support.

1. Cliquez sur

Basic Cong

(conguration de base) depuis le

dossier USB Application.

2. Réglez le champ

Enable

Download Master

(activer

Download Master) sur

Yes

(oui).

Si vous souhaitez partager les

Français

chiers téléchargés avec tous

les utilisateurs du réseau, activez

l'élément

Enable Download

Share

. Cliquez sur

Finish

pour

sauvegarder et redémarrer le

routeur sans l.

3. Ouvrez Download Master depuis

Démarrer -> Tous les programmes

-> ASUS Utility ->WL-500W

Wireless Router -> Download

Master. Cliquez sur

Fichier ->

Connecter

pour se connecter au

WL-500W.

4.

Téléchargement

HTTP (1)

Faites un clic droit sur le

lien à télécharger et cliquez

sur

Download using ASUS

Download

(télécharger avec ASUS

Download). Une fenêtre apparaît

pour indiquer l'état d'avancement

du téléchargement.

Téléchargement

HTTP (1)

Faites un clic droit sur le

lien à lécharger, cliquez

sur

Propriétés

, et copiez

l'

URL

de téléchargement.

58

Guide d’linstallation rapide du routeur sans l WL-500W

Si vous avez sélectionné

Download using ASUS

Download

, vous pouvez voir

le téléchargement ajouté à la

liste de

Transferts

. Les barres

bleues indiquant la progression du

téléchargement.

Si vous avez copié l'URL de

téléchargement, cliquez sur le

bouton

Assigner

. Collez l'adresse

dans le champ

Obtenir le chier

depuis

, sélectionnez l'option

HTTP

, et cliquez sur

Télécharger

.

5.

Téléchargement FTP

Cliquez sur

Transferts

et

sélectionnez l'option

FTP

.

Saisissez l'adresse FTP, l'hôte, le

nom d'utilisateur, le mot de passe,

et cliquez sur

Télécharger

pour

lancer le téléchargement.

6.

Téléchargement BiTorrent

Français

Sauvegarder le lien BT sur votre

PC. Cliquez sur

Transferts

et

sélectionnez l'option

BT

. Cliquez

sur

Parcourir

pour localiser le lien

BT. Cliquez sur

Télécharger

pour

lancer le téléchargement.

7. Cliquez sur

Dossier

pour

afcher les chiers en cours de

téléchargement. Ouvrez le dossier

Complete

pour afcher ou copier

les chiers complets sur votre

disque dur local. Les chiers

incomplets sont localisés dans le

dossier

InComplete

.

59