Asus GX1026: Glossary

Glossary: Asus GX1026

Glossary

English

10BASE-T

10 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 3).

100BASE-T

100 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5)

1000BASE-T

1000 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5)

Auto MDI/MDIX

Allows network connections using either straight or cross

cables.

Ethernet

The most commonly installed computer network technology,

usually using twisted pair wiring. Ethernet data rates are

10Mbps, 100Mbps, and 1000Mbps.

Mbps

Abbreviation for Megabits per second, or one million bits per

second. Network data rates are often expressed in Mbps.

network

A group of computers that are connected together to

communicate with each other and share resources,

such as software, or les. A network can be small, such as a

LAN, or very large, such as the Internet.

8 Quick Start Guide

Nederlands

GX1026

Snelstartgids

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.

Inleiding

Hartelijk dank voor uw aankoop van de ASUS GX1026 op een rack monteerbare

switch! De GX1026 biedt niet-blokkerende prestaties met kabelsnelheid om aan uw

intensieve netwerkbehoeften te voldoen. Deze switch wordt geleverd met 24 snelle

ethernetpoorten en 2 Gigabit-poorten met capaciteiten voor automatische detectie

en auto MDI/MDIX. Met een eenvoudige connectiviteit, datatransportbesturing en

QoS, staat de GX1026 garant voor betere netwerkprestaties en productiviteit.

Nederlands

Eigenschappen

24 x 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten

2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten

Tot 200 Mbps overdrachtsnelheid voor alle poorten in full-duplexmodus.

Switchcapaciteit: 8,8Gbps Doorstuursnelheid: 3,6Mpps

Plug & play automatische MDI/MDIX en automatische sensor voor snelheid en

duplexmodus op alle poorten

Schema’s voor datatransportbesturing (802.3x in full-duplex-modus) om

nulverlies bij tijdelijke netwerkverzadiging te ondersteunen

Preventie HOL-blokkering (head of line)

IEEE802.1p/TOS/DS-ondersteuning om te voldoen aan de QoS-vereisten

8K MAC-adres aanleren en veroudering voor gelijktijdige verbindingen met

8K-knooppunten

Gemakkelijk leesbare LED’s geven snel de status en snelheid van de

verbinding aan.

Ontwerp zonder ventilator voor een stille werking

Opties voor plaatsing op bureau of rackmontage

10 Snelstartgids

Inhoud verpakking

Voordat u de GX1026-switch installeert, moet u controleren of de volgende items in

de verpakking aanwezig zijn.

ASUS GX1026 switch x 1

Voedingskabel x 1

Handleiding x 1

Montageset x 1 (2 haken en 6 schroeven)

Neem contact op met uw verkoper als er items ontbreken of beschadigd zijn.

Nederlands

Technische specicaties

Fysische afmetingen

444mm (B) x 180mm (D) x 43.5mm (H)

Omgevingsspecicaties

Bedrijfstemperatuur: 0ºC ~ 50ºC (32ºF tot 122ºF)

Opslagtemperatuur: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF tot 158ºF)

Bedrijfsvochtigheid: 0 tot 90%

Opslagvochtigheid: 0 tot 90%

Bedrijfshoogte: tot 4.500 m (15.000 voet)

Opslaghoogte: tot 12.000 m (40.000 voet)

Voeding

Ingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Energieverbruik: 12 watt

Certicering

FCC Klasse A, CE

Snelstartgids 11

Hardware

Voorpaneel

Het voorpaneel van de GX1026 bevat 24 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten,

2 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten en LED-indicators die de

werkingsomstandigheden van de switch aangeven.

Nederlands

Figuur 1. Voorpaneel GX1026

Tabel 1. LED-indicators

LED Kleur Status Beschrijving

SYSTEM

Groen AAN De voeding is AAN

AAN Er is een apparaat aangesloten op de poort

STATUS

Groen

Knipperend Gegevens verzenden

UIT Geen apparaat aangesloten

AAN

100/1000Mbps

SPEED

Groen

(SNELHEID)

UIT

10Mbps

Achterpaneel

Het achterpaneel van de GX1026 bevat de voedingsaansluiting.

Voedingsaansluiting

Figuur 2. Achterpaneel GX1026

12 Snelstartgids

Plaatsingsopties

Bureaubladplaatsing

Plaats de GX1026 switch op een plat en stabiel oppervlak. Zorg dat de locatie

voldoet aan de specicaties voor de gebruiksomgeving. Zie pagina 3 voor details.

De UTP-kabel van Categorie 5 mag maximaal 100 meter lang zijn.

De switch in een 19-inch-rek monteren

Nederlands

U kunt de GX1026-switch in een rek monteren met de meegeleverde

montagebeugels en schroeven.

De switch in een rek monteren:

1 Zoek de drie schroefgaten aan beide zijden van de switch.

2 Lijn de montagehaken uit op de schroefgaten van de switch.

3 Bevestig de montagehaken aan beide zijden van de switch met de drie

schroeven die bij de montageset zijn geleverd.

4 Plaats de switch in een 19” rack en maak vervolgens beide zijden vast met

de vier rackmontageschroeven.

De rackmontageschroeven zijn niet bijgeleverd

Snelstartgids 13

Netwerkapparaten aansluiten

Netwerkapparaten aansluiten op de GX1026 switch:

1. Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een ethernetpoort op het

voorpaneel van de switch. Sluit het andere uiteinde aan op de ethernetpoort

van het netwerkapparaat. Herhaal deze stap om extra netwerkapparaten aan

te sluiten.

Wij raden u aan rechte ethernetkabels van Categorie 5 te gebruiken om

Nederlands

een correcte aansluiting tussen de switch en andere netwerkapparaten te

garanderen.

U kunt gekruiste of rechte kabels gebruiken om andere netwerkapparaten

zoals overbruggingen, switches, hubs en repeaters aan te sluiten.

2 Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsaansluiting

op het achterpaneel van de switch en sluit vervolgens het andere uiteinde

aan op een stopcontact.

3 De voedings-LED- en de LAN-LED-indicators voor de actieve ethernetpoorten

lichten op wanneer de switch is ingeschakeld en de actieve knooppunten

worden verbonden met de LAN-poorten. Raadpleeg de afbeelding van het

voorpaneel en de LED-tabel op pagina 4 voor meer informatie.

14 Snelstartgids

1 2

Printerserver

Desktop

Router

Draadloos AP

Server

Switch/Hub

NAS

Notebook

Probleemoplossing

Dit gedeelte biedt oplossingen voor sommige gebruikelijke problemen die zich

kunnen voordoen tijdens de installatie of het gebruik van de ASUS GX1026 switch.

Neem contact op met de technische ondersteuning van ASUS als het probleem

zich blijft voordoen nadat u de oplossingen hebt geprobeerd.

Probleem Oplossing

De VOEDINGS-LED licht niet op.

Controleer of de voedingskabel correct

is aangesloten op de switch en op

een stopcontact met de correcte

Nederlands

spanningsuitgang.

De STATUS/SNELHEID-LED licht niet op,

Controleer of de ethernetkabel correct

zelfs niet nadat een netwerkapparaat op

is aangesloten op de switch en het

de poort is aangesloten

netwerkapparaat.

Controleer of de switch en uw

netwerkapparaat zijn ingeschakeld.

Controleer of de ethernetkabel voldoet

aan uw netwerkvereisten. Om een gigabit

switch-poort te verbinden, hebt u een

kabel van categorie 5 nodig om de gigabit-

overdrachtsnelheid te halen.

Snelstartgids 15

Woordenlijst

10BASE-T

10 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 3).

100BASE-T

100 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5)

1000BASE-T

1000 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5)

Auto MDI/MDIX

Maakt het mogelijk netwerkverbindingen te maken met rechte

of gekruiste kabels.

Ethernet

De meest geïnstalleerde computernetwerktechnologie,

Nederlands

doorgaans met een dubbel getwiste kabel. Ethernetgegevenss

nelheden zijn 10Mbps, 100Mbps en 1000Mbps.

Mbps

Afkorting voor megabits per seconde, of 1 miljoen bits per

seconde. Netwerkgegevenssnelheden worden vaak uitgedrukt

in Mbps.

Netwerk

Een groep computer die onderling verbonden zijn om met

elkaar te communiceren en bronnen, zoals software

of bestanden, te delen. Een netwerk kan klein zijn, zoals een

LAN, maar kan ook zeer groot zijn, zoals het internet.

16 Snelstartgids

GX1026

Français

Guide de démarrage rapide

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Introduction

Merci pour votre achat d'un switch montable sur rack ASUS GX1026 ! Le GX1026

offre une commutation à pleine vitesse grâce à une architecture "Wire-speed"

non bloquante an de satisfaire à vos besoins réseau les plus intensifs. Ce

switch intègre 24 ports Fast Ethernet et 2 ports Gigabit Ethernet avec fonctions

auto-sensing et auto MDI/MDIX. Grâce à sa connectivité simpliée, son contôle

de ux et sa fonction QoS, le GX1026 est la solution idéale pour accroître vos

performances réseau et votre productivité.

Features

24 x ports Fast Ethernet 10/100Mbps

2 x ports Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps

Vitesse de transmission atteignant jusqu"à 200Mbps pour tous les ports en

mode full-duplex

Capacité de commutation : 8.8Gbps; Taux de retransmission : 3.6Mpps

Français

Plug and play–auto MDI/MDIX, et auto-sensing pour vitesse et mode duplex

sur tous les ports

Systèmes de contrôle de ux (802.3x en mode full-duplex) pour éviter les

pertes de paquets lors d'une congestion temporaire du réseau

Préventions du blocage Head of Line (HOL)

Normes IEEE802.1p/TOS/DS prises en charge pour satisfaire aux exigences

QoS

Tableau d'adressage MAC 4K avec fonctions learning et aging pour des

connexions simultanées sur les noeuds 4K

Système de voyants LED simple à lire pour une indication rapide du statut du

lien et de la vitesse

Design sans ventilateur pour un fonctionnement silencieux

Options de placement sur rack ou sur bureau

18 Guide de démarrage rapide

Contenu de la boîte

Avant d’installer le switch GX1026, vériez que la boîte contient bien les éléments

suivants :

Switch ASUS GX1026 x 1

Câble d'alimentation x 1

Guide d'utilisation x 1

Kit de montage x 1 (2 supports de montage et 6 vis)

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre

revendeur.

Spécications techniques

Dimensions physiques

444mm (L) x 180mm (P) x 43.5mm (H)

Spécications

Température de fonctionnement : 0ºC ~ 50ºC (32ºF à

environnementales

122ºF)

Storage temperature: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF to 158ºF)

Operating humidity: 0 to 90%

Français

Storage humidity: 0 to 90%

Operating altitude: up to 15,000 ft (4,500m)

Storage altitude: up to 40,000 ft (12,000m)

Alimentation

Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Power Consumption:12 Watts

Certications

FCC Classe A, CE

Guide de démarrage rapide 19

Matériel

Panneau avant

Le panneau avant du GX1026 intègre 24 ports Fast Ethernet 10/100Mbps, 2 ports

Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps et les indicateurs LED afchant le statut de

fonctionnement du switch.

Figure 1. Panneau avant du GX1026

Tableau 1. Indicateurs LED

LED Couleur Statut Description

Français

SYSTEM

Verte Allumée L'appareil est allumé

Allumée Un périphérique est connecté au port

STATUS

Verte

Clignotante Transmission de données

Eteinte Aucun périphérique connecté

Allumée Connexion 100/1000Mbps

SPEED

Verte

Eteinte Connexion 10Mbps

Panneau arrière

Le panneau arrière du GX1026 intègre le connecteur d'alimentation.

Connecteur d'alimentation

Figure 2. Panneau arrière du GX1026

20 Guide de démarrage rapide

Options de placement

Sur bureau

Placez le GX1026 sur une surface plane et stable. Assurez-vous que

l’emplacement correspond aux spécications relatives à l’environnement

d’opération. Voir la page 3 pour plus de détails.

La longueur du câble réseau de catégorie 5 ne doit pas excéder 100 mètres (328

pieds).

Monter le switch sur un rack de 19’’

Vous pouvez aussi placer le GX1026 sur un mur à l’aide des vis et des supports

fournis.

Pour xer le switch sur un mur :

1. Localisez les pas de vis localisés de chaque côté du switch.

2. Alignez les supports de montage sur les pas de vis du switch.

Français

3. Sécurisez les supports de montage à l'aide de trois vis fournies dans le kit de

montage de chaque côté du switch.

4. Placez le switch dans un rack 19", puis sécurisez-le à l'aide de quatre vis

pour rack.

Les vis de montage sur rack sont vendues séparément.

Guide de démarrage rapide 21

Connecter des périphériques réseau

Pour connecter des périphériques réseau au switch GX1026 :

1. Connectez une extrémité du câble Ethernet à l'un des ports Ethernet

situé à l'arrière du switch. Connectez l'autre extrémité au port Ethernet

du périphérique réseau. Répétez cette étape pour la connecter d'autres

périphériques réseau.

Il est recommandé d’utiliser des câbles Ethernet droits de catégorie 5 pour

une meilleure qualité de connexion entre le switch et les périphériques

réseau.

Vous pouvez utiliser les ports Ethernet du switch comme liaison montante

vers un autre switch, hub, bridge ou répéteur. Le switch est capable de

détecter des câbles droits ou croisés.

Français

2. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au jack d’alimentation du

switch, puis branchez l’autre extrémité à une prise électrique murale.

3. La LED d’alimentation et les LED pour les ports Ethernet actifs

s’allument pour indiquer que l’appareil est en état de fonctionnement et

que les noeuds actifs sont connectés aux ports LAN. Voir le tableau des

indicateurs LED page 4 pour plus d’informations.

22 Guide de démarrage rapide

1 2

Imprimante

PC

serveur

Routeur

Point d'accès sans l

Serveur

Switch / Hub

NAS

PC portable

Dépannage

Cette section offre des réponses à certains problèmes que vous pouvez rencontrer

lors de l’installation ou de l’utilisation du ASUS GX1026. Contactez le service de

support technique ASUS si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si ce

dernier n’est pas mentionné dans cette section.

Problème Solution

Le voyant d'alimentation (POWER) ne

Vériez que le câble d’alimentation est

s'allume pas

correctement connecté au switch et à

une source d’alimentation avec le voltage

approprié.

Les voyants de statut et de vitesse

Vériez si le câble Ethernet est correctement

(STATUS/SPEED) ne s'allument pas

connecté au switch et au périphérique

même après qu'un périphérique réseau

réseau.

Français

est connecté au port.

Assurez-vous que le switch et votre

périphérique réseau soient bien alimentés.

Vériez si le câble Ethernet correspond à

vos exigences réseau. Pour utiliser un port

Gigabit, il est nécessaire d'utiliser un câble

de catégorie 5 an d'obtenir un vitesse de

transfert Gigabit.

Guide de démarrage rapide 23

Glossaire

10BASE-T

Ethernet 10 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 3).

100BASE-T

Ethernet 100 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5).

1000BASE-T

Ethernet 1000 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5).

Auto MDI/MDIX

Permet une connexion réseau via un câble droit ou croisé.

Ethernet

Technologie réseau la plus répandue, utilisant généralement

des câbles à paires torsadées. Les taux de débit de données

Ethernet sont 10 Mbps, 100 Mbps, et 1000 Mbps.

Mbps

Abréviation de Megabits per second, ou un million de bits par

secondes. Le taux de débit des données réseau est souvent

exprimé en Mbps.

network

Groupe d’ordinateurs connectés ensemble, permettant de

communiquer entre eux et partager des ressources, comme

des logiciels, chiers, etc. Un réseau peut être réduit, comme

un réseau local (LAN), ou très étendu, comme Internet.

Français

24 Guide de démarrage rapide

GX1026

Deutsch

Schnellstartanleitung

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.

Einführung

Vielen Dank für den Kauf dieses ASUS GX1026 Switch! Der GX1026 beitet

unblockierte Leistung mit Kabelgeschwindigkeit, um den intensiven Ansprüchen

Ihres Netzwerks zu genügen. Dieser Switch ist mit 24 Fast-Ethernet-Ports und

2 Gigabit-Ethernet-Ports mit automatischer Erkennung und automatischen

MDI/MDIX-Fähigkeiten ausgestattet. Mit einfachen Abschlussmöglichkeiten,

Flußkontrolle und QoS garantiert der GX1026 eine Steigerung Ihrer

Netzwerkleistung und Produktivität.

Funktionen

24 x 10/100Mbps Fast-Ethernet-Ports

2 x 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports

Bis zu 200Mbps Übertragungsgeschwindigkeit für alle Ports im Voll-

Duplexmodus.

Switchkapazität: 8.8Gbps Weiterleitungsrate: 3.6Mpps

Plug & Play - automatische MDI/MDIX und automatische Erkennung für

Geschwindigkeit und Duplexmodus an allen Ports.

Flußkontrollschemata (802.3x im Vollduplexmodus), um Null Verluste bei

Netzwerküberlastung sicherzustellen.

Head of Line (HOL)-Blockierungsverhinderung.

IEEE802.1p/TOS/DS-Unterstützung, um den QoS-Anforderungen zu

Deutsch

entsprechen.

4K MAC Adressen Lernen und Alterung für gleichzeitigen Zugriff auf 4K-Knoten

Leicht-zu-Lesen LEDs bieten eine schnelle Erkennung des Linkstatus und der

Geschwindigkeit.

Lüfterloses Designfür leises Arbeiten.

Tischaufstellung oder Regalmontage möglich

26 Schnellstartanleitung

Paketinhalt

Bevor Sie den GX1026-Switch installieren, überprüfen Sie bitte die Verpackung auf

folgende Teile:

1x ASUS GX1026 Switch

1x Netzkabel

1x Benutzerhandbuch

1x Montageset (2 Klammern und 6 Schrauben)

Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn eines dieser Teile fehlt oder

defekt ist.

Technische Daten

Abmessungen

444mm (B) x 180mm (T) x 43.5mm (H)

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur: 0ºC ~ 50ºC

Lagertemperatur: -25ºC ~ 70ºC

Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 bis 90%

Lagerluftfeuchtigkeit: 0 bis 90%

Arbeitshöhe: bis zu 4500m

Lagerhöhe: bis zu 12000m

Stromversorgung

Eingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Leistungsverbrauch: 12 Watt

Zertizierung

FCC Klasse A, CE

Deutsch

Schnellstartanleitung 27

Hardware

Vorderseite

An der Vorderseite des GX1026 benden sich 24 10/100Mbps Fast-Ethernet-

Ports, 2 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports und LED-Anzeigen für den

Arbeitszustand des Switch.

Abbildung 1. GX1026 Vorderseite

Tabelle 1. LED-Anzeigen

LED Farbe Status Beschreibung

SYSTEM

Grün EIN Der Strom ist eingeschaltet

EIN Ein Gerät ist mit dem Port verbunden

STATUS

Grün

BLINKEND Datenübertragung

AUS Kein Gerät angeschlossen

EIN 100/1000Mbps

SPEED

Grün

AUS 10Mbps

Deutsch

Rückseite

An der Rückseite des GX1026 bendet sich die Netzanschlussbuchse.

Stromanschluss

Abbildung 2. GX1026 Rückseite

28 Schnellstartanleitung

Aufstellungsmöglichkeiten

Auf einer ebenen Fläche

Stellen Sie den GX1026-Switch auf eine ebene, stabile Oberäche. Vergewissern

Sie sich, dass der Platz den Arbeitsumgebungsanforderungen entspricht. Siehe

Seite 3 für Details.

Die Länge der UTP-Kategorie 5-Kabel sollte 100 Meter nicht überschreiten.

Montage in einem Regal

Sie können den GX1026-Switch mit den mitgelieferten Montageklammern und

Schrauben auch in einem Regal montieren.

Montage des Switch in einem Regal:

1. Suchen Sie die drei Schraubenlöcher an beiden Seiten des Switch.

2. Richten Sie die Montageklammern an den Löchern des Switch aus.

3. Befestigen Sie die Montageklammern mit den im Montageset mitgelieferten

Schrauben an beiden Seiten des Switch.

4. Schieben Sie den Switch in ein 19”-Regal und befestigen Sie ihn mit

Schrauben auf beiden Seiten am Regal.

Die Schrauben zum Befestigen am Regal sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Deutsch

Schnellstartanleitung 29

Anschluss von Netzwerkgeräten

Anschluss von Netzwerkgeräten am GX1026-Switch:

1. Verbinden Sie ein Ende des Ethernetkabels mit einem Ethernetport an

der Frontseite des Switch. Verbinden Sie das andere Ende mit dem

Ethernetport des Netzwerkgerätes. Wiederholen Sie diese Schritte, um mehr

Netzwerkgeräte anzuschließen.

Wie empfehlen die Verwendung von gerade durchgeführten Kategorie

5-Netzwerkkabeln, um eine korrekte Verbindung zwischen dem Switch und

anderen Netzwerkgeräten zu gewährleisten.

Sie können entweder ein Crossover-Kabel oder ein gerade durchgeführtes

Kabel benutzen, um Netzwerkgeräte, z.B. Bridges, Switchs, Hubs und

Repeater, anzuschließen.

Deutsch

2. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Buchse an der Rückseite des

Switch und den Stecker des anderen Endes in die Steckdose.

3. Die Strom-LED und die LED-Anzeigen für aktive Ethernetports leuchten auf,

um anzuzeigen, dass der Switch eingeschaltet ist und arbeitet. Zur Erklärung

der LED anzeigen beziehen Sie sich bitte auf die Frontseitenbeschriftung /

LED-Tabelle auf Seite 4.

30 Schnellstartanleitung

1 2

Drucker

Desktop

Router

Server

Wireless AP

Server

Switch / Hub

NAS

Notebook

Fehlerbehebung

Diese Fehlerbehebungsanleitung gibt Ihnen Antworten zu einigen bekannten

Problemen, die während der Installation und/oder während der Benutzung Ihres

ASUS GX1026-Switch auftreten können. Diese Probleme können einfach von

Ihnen selbst behoben werden. Kontaktieren Sie die technische Unterstützung von

ASUS, wenn Sie auf Probleme treffen, die nicht in diesem Abschnitt beschrieben

sind.

Problem Lösung

Die Strom-LED leuchtet nicht auf.

Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig

mit dem Switch und einer Steckdose mit

korrekter Versorgungsspannung verbunden

ist.

Die STATS/SPEED-LED leuchtet nicht

Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel richtig

auf, selbst wenn ein Ethernetkabel

mit dem Switch und dem Netzwerkgerät

angeschlossen ist.

verbunden ist.

Vergewissern Sie sich, dass der Switch und

das Netzwerkgerät eingeschaltet sind.

Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel

den Netzwerkanforderungen entspricht.

Deutsch

Vergewissern Sie sich, dass Sie Kabel der

Kategorie 5 verwenden. 10Mbit/s Kabel

können auch mit Kabeln geringerer Qualität

arbeiten.

Schnellstartanleitung 31

Glossar

10BASE-T

10 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 3).

100BASE-T

100 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5)

1000BASE-T

1000 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5)

Auto MDI/MDIX

Erlaubt Netzwerkverbindungen mit gerade durchgeführten

oder Cross-Over (gekreuzten)-Kabeln.

Ethernet

Die bekannteste installierte Computernetzwerktechnologie,

normalerweise unter Verwendung von Twisted-Pair-Kabeln.

Die Ethernet-Datenraten liegen bei 10 Mbps, 100 Mbps und

1000 Mbps.

Mbps

Abkürzung für Megabits per second (Megabit pro Sekunde)

oder eine Million Bits pro Sekunde. Netzwerkdatenraten

werden oft in Mbps angegeben.

Netzwerk

Eine Gruppe von Computern, die miteinander verbunden sind

und miteinander kommunizieren uns sich Ressourcen, wie z.B.

Software, Dateien usw., teilen können. Ein Netzwerk kann

klein sein, z.B. ein LAN oder sehr groß, zum Beispiel das

Internet.

Deutsch

32 Schnellstartanleitung

GX1026

Guida Rapida

Italiano

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati.

Introduzione

Grazie per aver acquistato lo switch ASUS GX1026 montabile su rack! GX1026

offre prestazioni non-blocking, wire-speed per soddisfare le necessità di un

uso intensivo della rete. Questo switch è dotato di 24 porte Fast Ethernet e di 2

porte Gigabit Ethernet con funzione auto-sensing e auto MDI/MDIX. Grazie alla

facile connettività, controllo di usso e QoS, GX1026 garantisce di migliorare la

produttività e le prestazioni di rete.

Caratteristiche

24 porte Fast Ethernet 10/100Mbps

2 porte Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps

Velocità di trasmissione sino a 200Mbps per tutte le porte in modalità full-

duplex

Capacità switch: 8.8Gbps. Velocità di inoltro: 3.6Mpps

Plug and play–auto MDI/MDIX e auto-sensing su tutte le porte per velocità e

modalità

duplex.

Schemi di controllo di usso (802.3x in modalità full-duplex) per supportare

perdite zero in caso di temporanea congestione di rete.

Prevenzione blocco Head of Line (HOL)

Supporto IEEE802.1p/TOS/DS per soddisfare i requisiti QoS

Learning and aging di 4K MAC address per connessioni simultanee a 4K nodi.

LED Easy-to-read per una rapida indicazione della velocità e dello stato della

connessione.

Progettazione senza ventole per una silenziosa operatività.

Opzioni di collocazione su piano orizzontale o su rack.

Italiano

34 Guida Rapida

Contenuto della Confezione

Prima di installare lo switch

GX1026 switch, controllare che nella confezione sia

presenti i seguenti articoli.

1 x Switch ASUS GX1026

1 x Cavo di Alimentazione

1 x Guida Utente

1 x kit di Montaggio (2 staffe e 6 viti)

Contattare il rivenditore in caso di smarrimento o danno di uno degli articoli

Speciche Tecniche

Dimensioni Fisiche

444mm (W) x 180mm (D) x 43.5mm (H)

Speciche ambientali

Temperatura Operativa: 0ºC ~ 50ºC (32ºF to 122ºF)

Temperatura Stoccaggio : -25ºC ~ 70ºC (da -13ºF a

158ºF).

Umidità Operativa: da 0 a 90%

Umidità di Stoccaggio: da 0 a 90%

Altitudine Operativa: sino a 15,000 ft (4,500m)

Altitudine Stoccaggio: sino a 40,000 ft (12,000m)

Consumo

Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Consumo:12 Watt

Certicazione

FCC Classe A, CE

Italiano

Guida Rapida 35

Hardware

Pannello Frontale

Nel pannello frontale di GX1026 si trovano 24 porte Fast Ethernet 10/100Mbps,

2 porte Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e gli indicatori LED, mostrano le

condizioni di funzionamento dello switch.

Figura 1. Pannello Frontale GX1026

Tabella 1. Indicatori LED

LED Colore Stato Descrizione

SISTEMA

Verde ACCESO Il dispositivo è ACCESO

ACCESO Un dispositivo è connesso alla porta

STATO

Verde

Lampeggiante Trasmissione dati

SPENTO Nessun dispositivo connesso

ACCESO 100/1000Mbps

VELOCITA'

Verde

SPENTO 10Mbps

Pannello Posteriore

Nel pannello posteriore di GX1026 si trova il connettore di alimentazione.

Italiano

Connettore Alimentazione

Figura2. Pannello Posteriore GX1026

36 Guida Rapida

Scelta della Collocazione

Sistemazione su Piano Orizzontale

Porre lo switch GX1026 su una supercie orizzontale liscia e stabile. Assicurarsi

che la posizione soddis le speciche dell’ ambiente di lavoro. Vedere pagina 3 per

i dettagli.

La lunghezza del cavo UTP - Categoria 5 non deve superare i 100 metri (328

piedi).

Mountaggio su rack da 19 pollici

E' possibile montare lo switch GX1026 su rack tramite le viti e le staffe di

montaggio fornite nella confezione.

Per montare lo switch su parete:

1. Individuare i tre fori per le viti su entrambi i lati dello switch.

2. Alllineare le staffe di montaggio con i fori per le viti sullo switch.

3. Fissare le staffe con le tre viti del kit di montaggio su entrambi i lati dello

switch.

4. Porre lo switch in un rack da 19-pollici, quindi fissare entrambi i lati con

quattro viti di montaggio per rack.

Le viti per il montaggio su rack non sono comprese nella confezione.

Italiano

Guida Rapida 37

Connessione dei Dispositivi di Rete

Per collegare i dispositivi di rete allo switch GX1026:

1. Collegare un’ estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet sul pannello

frontale dello

switch. Collegare l altra estremi alla porta Ethernet del

dispositivo di rete. Ripetere il passaggio per collegare dispositivi di rete

aggiuntivi.

Per l’ installazione, utilizzare cavi Ethernet Cat. 5, in modo da assicurare

velocità di connessione tra lo switch e i dispositivi di rete.

E’ possibile utilizzare cavi diretti o intersecanti per collegare altri dispositivi

di rete, come bridge, switch, hub e ripetitori.

Italiano

2. Collegare un’ estremità del cavo elettrico al connettore di alimentazione sul

pannello posteriore dello switch, quindi inserire l’ altra estremità ad una presa

di corrente.

3. Il LED alimentazione e il LED LAN per le porte attive Ethernet si illuminano

quando lo switch è acceso e i nodi attivi sono collegati alle porte LAN.

Riferirsi all' illustrazione del pannello frontale e alla tabella dei LED a pagina

4 per i dettagli.

38 Guida Rapida

1 2

Server

Desktop

Router

Stampante

AP Wireless

Server

Switch / Hub

NAS

Notebook

Analisi dei Problemi

In questo paragrafo sono proposte le soluzioni ad alcuni problemi, che si possono

comunemente verificare durante l’ installazione o l’ utilizzo dello switch ASUS

GX1026. Se le soluzioni proposte non contribuiscono a risolvere il problema,

contattare l’ assistenza ASUS.

Problema Soluzione

Il LED ALIMENTAZIONE non si illumina

Controllare che il cavo di alimentazione sia

correttamente collegato allo switch e ad una

presa di corrente con l' uscita con il corretto

voltaggio.

Il LED STATO/VELOCITA'

Controllare che il cavo di alimentazione

non si illumina neanche dopo aver

sia correttamente collegato allo switch e al

collegato alla porta un dispositivo di

dispositivo di rete.

rete.

Assicurarsi che lo switch e il dispositivo di

rete siano ACCESI.

Controllare che il cavo Ethernet soddis

i requisiti di rete.Per collegare la porta di

uno switch gigabit, è necessario un cavo

Categoria 5, che consente di raggiungere

velocità di transfer gigabit.

Italiano

Guida Rapida 39

Glossario

10BASE-T

Ethernet da10 Mbps su doppino ritorto (Categoria 3)

.

100BASE-T

Ethernet da100 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5).

1000BASE-T

Ethernet da 1000 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5).

Auto MDI/MDIX

Consente le connessioni di rete tramite cavi diretti o

intersecanti.

Ethernet

La tecnologia di rete per computer più comunemente utilizzata,

di solito tramite doppino ritorto. Le frequenze trasferimento dati

con Ethernet sono: 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.

Mbps

Abbreviazione per Megabit al secondo, o un milione di

bit al secondo. Le frequenze di trasferimento dati in rete sono

spesso espresse in Mbps.

Rete

Un insieme di computer collegati tra loro per comunicare l’ uno

con l’altro e condividere risorse, come software, le, ecc. Una

rete può essere piccola, come una LAN, o molto estesa, come

internet.

Italiano

40 Guida Rapida

GX1026

Guia Rápido de Iniciação

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.

Português

Introdução

Obrigado por comprar o interruptor para montagem em prateleira GX1026 ASUS!

O GX1026 proporciona um desempenho sem bloqueios e de alta velocidade,

para responder às suas necessidades intensivas de rede. Este interruptor inclui

24 portas Rápidas Ethernet e 2 portas Gigabit, com sensores automáticos e

capacidades automáticas MDI/MDIX. De ligação fácil, controlo do uxo e QOS, o

GX1026 garante a melhoria do desempenho e da produtividade da sua rede.

Características

Portas rápidas Ethernet 24 x 10/100Mbps

Portas Ethernet Gigabit 2 x 10/100/1000Mbps

Até 200 Mbps de velocidade de transmissão, para todas as portas, em modo

duplo total.

Capacidade do interruptor: Taxa de reenvio a 8,8 Gbps: 3.6Mpps

MDI/MDIX automático “plug-and-play” e sensores automáticos, para mais

velocidade e modo duplo, em todas as portas.

Esquemas de controlo de uxo (802.3x em modo duplo completo) para

suportar zero perdas, em congestão temporária de rede.

Prevenções de bloqueio de início de linha (Head of Line - HOL)

Norma IEEE802.1p/TOS/DS suportada, para satisfazer os requisitos de

qualidade do serviço

Aprendizagem e envelhecimento de endereços 4K MAC, para ligações

concorrentes para nós de 4K

Os indicadores LED, de fácil leitura, proporcionam a rápida indicação do

estado e velocidade da ligação.

Design sem ventilador, para um funcionamento silencioso

Opções de colocação e montagem em parede ou secretária

Português

42 Guia Rápido de Iniciação

Conteúdos do Pacote

Antes de instalar o Interruptor GX1026, verique se o seu pacote contém os

seguintes itens.

Interruptor GX1026 ASUS x 1

Cabo eléctrico x 1

Guia do utilizador x 1

Kit de montagem x 1 (2 suportes e 6 parafusos)

Se algum dos itens estiver danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.

Especicações técnicas

Dimensões físicas

444 mm (largura) x 180 mm (diâmetro) x 43,5 mm (altura)

Especicações

Temperatura de funcionamento: 0ºC ~ 50ºC (32ºF a 122ºF)

ambientais

Temperatura de armazenamento: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF a

158ºF)

Humidade de funcionamento: 0 a 90%

Humidade de armazenamento: 0 a 90%

Altitude de funcionamento: até 15.000 pés (4.500m)

Altitude de armazenamento: até 40.000 pés (12.000m)

Energia

Entrada: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Consumo Energético: 12 Watts

Certicação

Classe A FCC, CE

Português

Guia Rápido de Iniciação 43

Hardware

Painel frontal

O painel frontal do GX1026 inclui 24 portas rápidas Ethernet a 10/100Mbps, 2

portas Ethernet Gigabit a 10/100/1000Mbps e indicadores LED que mostram as

condições de funcionamento do interruptor.

Tabela 1. Indicadores LED

Tabela 1. Indicadores LED

LED Cor Estado Descrição

SYSTEM

Verde Ligado A energia está Ligada.

(SISTEMA)

Ligado Um dispositivo está ligado à porta

STATUS

A piscar A transmitir dados

Verde

(ESTADO)

Desligado Nenhum dispositivo ligado

Ligado 100/1000Mbps

SPEED

Verde

(VELOCIDADE)

Desligado 10Mbps

Painel traseiro

O painel traseiro do GX1026 contém o conector de alimentação.

Conector de alimentação

Figura 2. Painel traseiro do GX1026

Português

44 Guia Rápido de Iniciação

Opções de montagem

Montagem em secretária

Coloque o interruptor GX1026 numa superfície plana e estável. Certique-se que

a superfície cumpre as especicações ambientais de funcionamento. Para mais

detalhes, consulte a página 3.

O comprimento do cabo UTP, de Categoria 5, não deve exceder 100 metros (328

pés).

Montar o interruptor numa parede de 19 polegadas

Pode montar o interruptor GX1026 numa parede, com os suportes de montagem e

parafusos fornecidos.

Para montar o interruptor numa parede:

1 Procure três orifícios para parafuso em ambos os lados do interruptor.

2 Alinhe os suportes de montagem com os orifícios para parafuso no

interruptor.

3 Fixe os suportes de montagem com os três parafusos incluídos no kit de

montagem, em ambos os lados do interruptor.

4 Coloque o interruptor numa parede de 19 polegadas e depois xe ambos os

lados com quatro parafusos para montagem em parede.

Os parafusos para montagem em parede não são incluídos.

Português

Guia Rápido de Iniciação 45

Ligar dispositivos de rede

Para ligar dispositivos de rede ao interruptor GX1026:

1 Ligue uma extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet, no

painel frontal do interruptor. Ligue a outra extremidade à porta Ethernet

do dispositivo de rede. Repita este passo, para ligar dispositivos de rede

adicionais.

Recomendamos a utilização de cabos planos Ethernet de Categoria 5, para

assegurar ligações correctas entre o interruptor e os outros dispositivos de

rede.

Pode utilizar quer cabos planos, quer cruzados para ligar outros

dispositivos de rede, tais como pontes, interruptores, “hubs” e repetidores.

2 Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector eléctrico, no

painel traseiro do interruptor e depois ligue a outra extremidade a uma saída

eléctrica.

3 Os indicadores de Energia e de LAN para as portas Ethernet activas

acendem quando o interruptor é ligado e os nós activos são ligados às portas

Português

LAN. Para mais detalhes, consulte a gura do painel frontal e a tabela LED,

na página 4.

46 Guia Rápido de Iniciação

1 2

Servidor da

Secretária

Impressora

Router

Ponto de Acesso Wireless

Servidor

Interruptor/”Hub”

Sistema de acesso à

rede

Computador Portátil

Resolução de Problemas

Esta secção indica soluções a alguns problemas comuns com que se pode

deparar durante a instalação ou utilização do interruptor GX1026 ASUS. Contacte

a assistência técnica da ASUS, se o problema persistir mesmo após ter aplicado

as soluções para resolução de problemas.

Problema Solução

O indicador LED de ENERGIA não

Verique se o cabo de alimentação está

acende.

devidamente ligado ao interruptor e a uma

saída eléctrica, com a saída de voltagem

correcta.

O LED de ESTADO/VELOCIDADE não

Verique se o cabo Ethernet está

acende, mesmo após um dispositivo de

devidamente ligado ao interruptor e ao

rede ter sido ligado à porta.

dispositivo de rede.

Certique-se que o interruptor e o seu

dispositivo de rede estão na posição ON

(Ligado).

Verique se o cabo Ethernet satisfaz os seus

requisitos de rede. Para ligar uma porta de

interruptor Gigabit, necessita de um cabo

de Categoria 5, para obter velocidade de

transferência Gigabit.

Português

Guia Rápido de Iniciação 47

Glossário

10BASE-T

Cabo Ethernet em trança de 10 Mbps (Categoria 3).

100BASE-T

Cabo Ethernet em trança de 100 Mbps (Categoria 5).

1000BASE-T

Cabo Ethernet em trança de 1000 Mbps (Categoria 5).

MDI/MDIX Automático

Permite ligações em rede, quer pela utilização de cabos

planos, quer cruzados.

Ethernet

A tecnologia de redes informáticas mais vulgarmente

instalada, geralmente utilizando cablagem em trança.

Taxas de dados Ethernet são de 10Mbps, 100Mbps e

1000Mbps.

Mbps

Abreviatura para Megabits por segundo ou um milhão

de bits por segundo. As taxas de dados de rede são

muitas vezes expressas em Mbps.

Rede

Um grupo de computadores que estão ligados,

para comunicar entre si e partilhar recursos, tais como

software ou lhos. Uma rede pode ser pequena, tal

como uma LAN, ou muito vasta, como a Internet.

Português

48 Guia Rápido de Iniciação

Русский

GX1026

Краткое руководство

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.

Введение

Русский

Благодарим за приобретение устанавливаемого в стойку коммутатора ASUS

GX1026! GX1026 предоставляет неблокируемую коммутацию пакетов на скорости

магистрали. Этот коммутатор поставляется с 24 Fast Ethernet портами и 2 Gigabit

Ethernet портами с возможностью автоопределения кабеля и скорости передачи.

С возможностью легкого интегрирования, контроля потока и QoS, GX1026

гарантирует увеличение производительности вашей сети.

Возможности

24 x 10/100Мбит/с Fast Ethernet портов

2 x 10/100/1000Мбит/с Gigabit Ethernet портов

Скорость передачи до 200Мбит/с для всех портов в режиме полного дуплекса

Скорость переключения: 8.8Гбит/с скорость пересылки: 3.6Mpps

Plug and play, auto MDI/MDIX, автоматическое определение скорости и режима

дуплекса на всех портах

Контроль потока (802.3x в режиме полного дуплекса) уменьшает потери при

временных перегрузках сети

Защита от широковещательного шторма (HOL)

Поддержка IEEE802.1p/TOS/DS для соответствия требованиям QoS

Таблица MAC адресов 4K с автоматическим изучением и обновлением.

Индикаторы, показывающие состояние линии и скорость

Отсутствие вентилятора обеспечивает бесшумную работу

Возможность размещения на столе и крепления в стойку

50

Краткое руководство

Комплект поставки

Перед установкой коммутатора GX1026 проверьте наличие в комплекте следующих

пунктов.

Коммутатор ASUS GX1026 x 1

РУсский

Шнур питания x 1

Руководство пользователя x 1

Монтажный набор x 1 (2 кронштейна и 6 винтов)

Если что-то отсутствует или повреждено обратитесь к продавцу.

Спецификация

Размеры 444мм (W) x 180мм (D) x 43.5мм (H)

Условия Температура при работе: 0

°

C ~ 50

°

C (32

°

F ~ 122º

°

F)

Температура при хранении: -25

°

C ~ 70

°

C (-13

°

F ~ 158мF)

Влажность при работе: 0 ~ 90%

Влажность при хранении: 0 ~ 90%

Высота при работе: до 15,000 футов (4,500м)

Высота при хранении: до 40,000 футов (12,000м)

Питание Входное напряжение: 100В ~ 240В 50-60Гц

Потребляемая мощность:12 Вт

Соответствие FCC Class A, CE

Краткое руководство

51

Устройство

Русский

Передняя панель

На передней панели GX1026 находятся 24 10/10бит/с Fast Ethernet порта, 2

10/100/1000Мбит/с Gigabit Ethernet порта и индикаторы, показывающие состояние

устройства.

Рисунок 1. GX1026 передняя панель

Таблица 1. Индикаторы

Индикатор Цвет Состояние Описание

SYSTEM Зеленый Горит Коммутатор включен

Горит К порту подключено устройство

STATUS Зеленый

Мигает Передача данных

Не горит Нет подключенного устройства

Горит 100/1000Мбит/с

SPEED Зеленый

Не горит 10Мбит/с

Задняя панель

На задней панели GX1026 находится разъем питания.

Разъем питания

Рисунок 2. GX1026 задняя панель

52

Краткое руководство

Размещение

Настольное размещение

Поставьте GX1026 на ровную устойчивую поверхность. Убедитесь, что место

РУсский

соответствует условиям работы, указанным в спецификации. Подробную

информацию смотрите на странице 3.

Длина витой пары категории 5 не должна превышать 100 метров (328 футов).

Установка в 19" стойку

Вы можете установить GX1026 в стойку, используя поставляемые кронштейны и

винты.

Для установки коммутатора в стойку:

1. Найдите три отверстия для винтов на каждой стороне коммутатора.

2. Совместите монтажные кронштейны с отверстиями.

3. Закрепите каждый кронштейн тремя винтами на обеих сторонах коммутатора.

4. Установите коммутатор в 19-дюймовую стойку, затем закрепите с помощью четырех

монтажных винтов.

Монтажные винты для стойки в комплекте не поставляются.

Краткое руководство

53

Подключение сетевых устройств

Русский

Для подключения сетевых устройств к GX1026 выполните следующее:

1. Подключите один конец Ethernet кабеля к Ethernet порту на передней панели

коммутатора. Подключите один конец к Ethernet порту сетевого устройства. Повторите

это для подключения других сетевых устройств.

Для подключения сетевых устройств к коммутатору используйте витую пару

категории 5.

Для подключения сетевых устройств к коммутатору можно использовать прямой и

перекрестный сетевой кабель.

2. Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели

коммутатора, затем подключите другой конец к розетке.

3. При включении коммутатора загорится индикатор питания и индикаторы активных

Ethernet портов. Расположение индикаторов передней панели смотрите на странице 4.

54

Краткое руководство

1 2

Принтер

ПК

Роутер

Точка доступа

Сервер

Коммутатор/хаб

NAS

Ноутбук

Устранение неисправностей

Данное руководство по поиску и устранению неисправностей позволит Вам

устранить типовые неисправности, с которыми можно столкнуться при установке

и/или использовании коммутатора ASUS GX1026. Если Вы столкнулись с

неисправностью, которая не рассмотрена в данном разделе, свяжитесь со службой

РУсский

технической поддержки ASUS

.

Проблема Решение

Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения кабеля

питания к коммутатору и розетке.

Сетевые индикаторы не горят даже после

Убедитесь в правильности подключения кабеля

подключения сетевого устройства к порту

Ethernet коммутатору и сетевому устройству.

Убедитесь, что коммутатор и сетевое устройство

включены.

Убе д и т есь, ч то в ы б ран к а бел ь E the r n e t

подходящего типа. Убедитесь, что используются

кабели категории 5.

Краткое руководство

55

Глоссарий

Русский

10BASE-T Сеть Ethernet 10 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”

(3 категория).

100BASE-T Сеть Ethernet 100 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”

(5 категория).

1000BASE-T Сеть Ethernet 1000 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”

(5 категория).

Auto MDI/MDIX Позволяет выполнять подключения, используя прямой и перекрестный

кабели.

Ethernet Наиболее распространенная технология построения сетей, обычно на

базе кабеля “витая пара”. Скорость передачи данных по сети Ethernet

составляет 10, 100 или 1000 Мбит/с.

Мбит/с Сокращение от “мегабит в секунду”, или 1 млн бит в секунду. Скорости

передачи данных в сети часто измеряются в Мбит/с.

network Группа соединенных компьютеров, которые совместно

используют различные ресурсы, например, файлы. Сети

могубыть разных размеров, например, ЛВС и Интернет.

56

Краткое руководство

Español

GX1026

Guía de inicio rápido

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.

Introducción

¡Gracias por adquirir el concentrador de montaje en rack ASUS GX1026! El

concentrador GX1026 ofrece gran velocidad sin bloqueos para satisfacer sus

exigencias de trabajo. Este concentrador contiene 24 puertos Fast Ethernet y 2

puertos Gigabit con detección automática y funciones MDI/MDIX. Gracias a su

sencilla conectividad, control de jo y QoS, el concentrador GX1026 le permitirá

estar seguro de que podrá aumentar el rendimiento y la productividad de su red.

Español

Características

24 x Puertos Fast Ethernet 10/100Mbps

2 x Puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps

Velocidad de transmisión hasta 200Mbps en modo full duplex para todos los

puertos

Capacidad del concentrador: 8,8 Gbps Velocidad de reenvío: 3,6 Mbps

Plug and play – MDI/MDIX automático y detección automática de velocidad y

modo dúplex en todos los puertos

Esquemas de control de ujo (802.3x en modo full dúplex) para admitir pérdida

cero en situaciones de congestión temporal de la red

Prevención de bloqueo de cabecera de línea (HOL)

Compatible con IEEE802.1p/TOS/DS para satisfacer los requisitos de QoS

Aprendizaje y caducidad de direcciones MAC de 8K para conexiones

concurrentes a 8K nodos

Indicadores LED de fácil lectura para conocer rápidamente el estado y la

velocidad del enlace

Diseño sin ventilador para un funcionamiento más sencillo

Opciones de montaje en rack o sobremesa

58 Guía de inicio rápido

Contenido de la caja

Antes de instalar su concentrador GX1026, compruebe que la caja contenga los

artículos siguientes.

Concentrador ASUS GX1026 x 1

Cable de alimentación x 1

Manual de usuario x 1

Kit de montaje x 1 (2 abrazaderas y 6 tornillos)

Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se

encuentra dañado.

Español

Especicaciones técnicas

Especicaciones técnicas

444 mm (A) x 180 mm (H) x 43,5 mm (P)

Especicaciones

Temperatura operativa: 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF a 122 ºF)

medioambientales

Temperatura de almacenamiento: -25 ºC ~ 70 ºC (-13

ºF a 158 ºF)

Humedad operativa: 0 a 90 %

Humedad de almacenamiento: 0 a 90 %

Altitud operativa: hasta 15.000 ft (4.500 m)

Altitud de almacenamiento: hasta 40.000 ft (12.000 m)

Alimentación

Entrada: 100V ~ 240V, AC / 50-60Hz

Consumo de energía: 12 W

Certicación

CE, FCC Clase A

Guía de inicio rápido 59

Hardware

Panel frontal

El panel frontal del concentrador GX1026 incluye 24 puertos Fast Ethernet 10/100

Mbps, 2 puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e indicadores LED que

muestran las condiciones de trabajo del concentrador.

Español

Figura 1. Panel frontal del concentrador GX1026

Tabla 1. Indicadores LED

LED Color Estado Descripción

SYSTEM

Verde ACTIVADO La alimentación está activada.

(SISTEMA)

ACTIVADO Se ha conectado un dispositivo al puerto

STATUS

Verde

Intermitente Transmitiendo datos

(ESTADO)

DESACTIVADO No hay ningún dispositivo conectado

ACTIVADO 100 / 1000 Mbps

SPEED

Verde

(VELOCIDAD)

DESACTIVADO 10 Mbps

Panel posterior

El panel posterior del concentrador GX1026 contiene el conector de alimentación.

Conector de alimentación

Figura 2. Panel posterior del concentrador GX1026

60 Guía de inicio rápido

Opciones de colocación

Instalación de sobremesa

Coloque el concentrador GX1026 sobre una supercie plana y estable. Asegúrese

de que la ubicación satisfaga las condiciones operativas del entorno. Consulte la

página 3 para más información.

La longitud del cable UTP de Categoría 5 no debe exceder los 100 metros (328

pies).

Montar el Switch en un bastidor de 19 pulgadas

Español

Puede montar el Switch GX1026 en un bastidor con las abrazaderas y tornillos de

montaje suministrados.

Para montar el Switch en un bastidor:

1 Localice los tres oricios de montaje situados a ambos lados del

concentrador.

2 Alinee las abrazaderas de montaje con los oricios del concentrador.

3 Fije las abrazaderas de montaje con los tres tornillos suministrados en el kit

de montaje a ambos lados del concentrador.

4 Coloque el concentrador en un armario de 19 pulgadas y je ambos lados

con cuatro tornillos de montaje en rack.

No se incluyen los tornillos de montaje en rack.

Guía de inicio rápido 61

Conexión de dispositivos de red

Para conectar dispositivos de red al concentrador GX1026:

1. Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet situado en el panel

frontal. Conecte el otro extremo al puerto Ethernet del dispositivo de red.

Repita este paso para conectar otros dispositivos.

Recomendamos el uso de cable Ethernet directo de Categoría 5 para

garantizar la correcta conexión entre el concentrador y otros dispositivos de

la red.

Español

Puede utilizar cable cruzado o directo para conectar otros dispositivos, como

puentes, concentradores, hubs o repetidores.

2 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación

del panel trasero del concentrador y el otro extremo a una toma eléctrica.

3 El indicador LED de encendido y los indicadores LED LAN de los puertos

Ethernet activos se iluminan cuando el concentrador está encendido y

existen nodos activos conectados a los puertos LAN. Consulte la ilustración

del panel delantero y la tabla de indicadores LED de la página 4 para más

información.

62 Guía de inicio rápido

1 2

Servidor de

Sobremesa

impresión

Router

AP inalámbrico

Servidor

Concentrador/Hub

NAS

Portátil

Solución de problemas

Esta sección le ofrece soluciones a algunos problemas comunes que podría

encontrar durante la instalación o uso del concentrador ASUS GX1026. Póngase

en contacto con el soporte técnico de ASUS si el problema existe después de

haber puesto en práctica las soluciones propuestas.

Problema Solución

El indicador LED POWER no se ilumina.

Compruebe si el cable de alimentación está

conectado correctamente al concentrado y

que la toma eléctrica sea del voltaje correcto.

Español

El indicador LED STATUS/SPEED no se

Compruebe si el cable Ethernet está bien

ilumina incluso después de conectar un

conectado al concentrador y al dispositivo de

dispositivo de red al puerto.

red.

Asegúrese de que el concentrador y su

dispositivo de red están encendidos.

Compruebe si el cable Ethernet satisface sus

requisitos de red. Para conectar un puerto

Gigabit necesitará un cable de Categoría 5.

Guía de inicio rápido 63

Glosario

10BASE-T

Ethernet a 10 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 3).

100BASE-T

Ethernet a 100 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5).

1000BASE-T

Ethernet a 1000 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5).

MDI/MDIX Auto

Permite realizar conexiones de red utilizando cables directos o

cruzados.

Ethernet

La tecnología de red más común en el mundo informático,

normalmente con cableado de par trenzado. Las

Español

velocidades de transferencia Ethernet son de 10 Mbps,

100 Mbps y 1000 Mbps.

Mbps

Abreviatura de Megabits por segundo, un millón de bits por

segundo. Las velocidades de red suelen expresarse en Mbps.

Red

Un grupo de equipos conectados juntos para comunicarse

entre sí y compartir recursos, como software o archivos. Una

red puede ser pequeña, como una red LAN, o muy grande,

como Internet.

64 Guía de inicio rápido

GX1026

rkçe

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Telif Hakkı © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tüm Hakları Saklıdır.

Tanıtım

ASUS GX1026 rafa monte edilebilir devre anahtarını satın aldığınız için teşekkür

ederiz! GX1026 yoğun ağ gereksinimlerinizi karşılamak için tıkanmayan ve kablo

hızında performans sağlar. Bu devre anahtarı 24 adet Hızlı Ethernet bağlantı

noktası ve 2 adet otomatik algılama ve otomatik MDI/MDIX özelliklerine sahip

Gigabit bağlantı noktasıyla gelir. Kolay bağlanılabilirliği, akış denetimi ve QoS ile

GX1026 ağ performansı ve verimliğini artırmayı garanti eder.

Özellikler

24 x 10/100Mbps Hızlı Ethernet bağlantı noktası

2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet bağlantı noktası

Tüm bağlantı noktaları için tam çift yönlü modunda 200Mbps’e kadar aktarma

hızı

Devre anahtarlama kapasitesi: 8,8Gbps İletme hızı: 3,6Mbps

rkçe

Tak ve çalıştır-tüm bağlantı noktalarında hızlı ve çift yönlü mod için otomatik

MDI/MDIX ve otomatik algılama

Geçici ağ tıkanıklığında sıfır kayıp için akış denetimi şemaları (tam çift yönlü

modda 802,3x)

Hat Başını (HOL) engelleme önlemleri

QoS gereksinimlerini karşılamak için IEEE802.1p/TOS/DS desteklenmektedir

8K düğümlerine koşut zamanlı bağlantılar için 8K MAC adresi öğrenme ve

barındırma

Kolay okunabilir LED’ler bağlantı durumu ve hızı hızlı bir şekilde göstermeyi

sağlar

Sessiz çalışma için fansız tasarım

Masaüstü veya raf montaj yerleşimi seçenekleri

66 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Paket içeriği

GX1026 devre anahtarını takmadan önce, pakette aşağıdaki öğelerin olup

olmadığını kontrol edin.

ASUS GX1026 devre anahtarı x 1

Güç kablosu x 1

Kullanım kılavuzu x 1

Montaj kiti x 1 (2 destek ve 6 vida)

Öğelerden herhangi biri hasarlı veya eksikse satıcınıza başvurun.

Teknik özellikler

Fiziksel boyutlar

444mm (G) x 180mm (D) x 43,5mm (Y)

Ortam özellikleri

Çalışma sıcaklığı: 0ºC ~ 50ºC (32ºF ~ 122ºF)

Depolama sıcaklığı: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF ~ 158ºF)

rkçe

Çalışma nemi: 0 ~ 90%

Depolama nemi: 0 ~ 90%

Çalışma yüksekliği: 15.000 t’e (4.500m) kadar

Depolama yüksekliği: 40.000 t’e (12.000m) kadar

Güç

Giriş: 100V ~ 240V AC/50-60Hz

Güç Tüketimi: 12 Watt

Belgelendirme

FCC Sınıf A, CE

Hızlı Başlangıç Kılavuzu 67

Donanım

Ön panel

GX1026’nın ön panelinde 24 adet 10/100Mbps Hızlı Ethernet bağlantı noktası,

2 adet 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet bağlantı noktası ve devre anahtarının

çalışma koşullarını gösteren LED göstergeler bulunur.

Şekil 1. GX1026 ön paneli

Tablo 1. LED göstergeler

LED Renk Durum Açıklama

SYSTEM

Yeşil AÇIK Güç AÇIK

rkçe

(SİSTEM )

AÇIK

Bağlantı noktasına bir aygıt bağlandı

STATUS

Yeşil

Yanıp Sönüyor Veri aktarılıyor

(DURUM)

KAPALI

Bağlı aygıt yok

SPEED

AÇIK 100/1000Mbps

Yeşil

(HIZ)

KAPALI

10Mbps

Arka panel

GX1026’nın arka panelinde güç konektörü bulunur.

Güç konektörü

Şekil 2. GX1026 arka panel

68 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Yerleştirme seçenekleri

Masaüstü yerleşimi

GX1026 devre anahtarını düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin. Yerin çalışma

ortamı özelliklerini karşıladığından emin olun. Ayrıntılar için sayfa 3’e bakın.

UTP Kategori 5 kablosunun uzunluğu 100 metreyi (328 t) geçemez.

19 inç’lik bir rafa anahtar takma

GX1026 anahtarını ürünle birlikte verilen braket ve vidalarla bir rafa monte

edebilirsiniz.

Anahtarı bir rafa monte etmek için:

1 Devre anahtarının her iki tarafındaki üç vida deliğini bulun.

2 Montaj desteklerini devre anahtarı vida delikleriyle hizalayın.

rkçe

3 Montaj desteklerini montaj kitiyle birlikte verilen üç vidayla devre anahtarının

her iki tarafına sabitleyin.

4 Devre anahtarını 19 inçlik bir rafa yerleştirin ve ardından dört raf monte

vidasıyla her iki taraftan sabitleyin.

Raf monte vidaları birlikte verilmez.

Hızlı Başlangıç Kılavuzu 69

Ağ aygıtlarının bağlanması

GX1026 devre anahtarına ağ aygıtlarını bağlamak için:

1. Ethernet kablosunun bir ucunu devre anahtarı ön panelindeki bir Ethernet

bağlantı noktasına bağlayın. Ethernet kablosunun diğer ucunu ağ aygıtına

bağlayın. Başka ağ aygıtları bağlamak için bu adımı yineleyin.

Devre anahtarı ve diğer ağ aygıtları arasında düzgün bağlantı sağlamak için

Kategori 5 düz geçişli kabloların kullanılmasını öneririz.

Köprüler, devre anahtarları, hub’lar ve tekrarlayıcılar gibi diğer ağ aygıtlarını

bağlamak için çapraz veya düz geçişli kabloları kullanabilirsiniz.

rkçe

2 Güç kablosunun bir ucunu devre anahtarı arka panelindeki güç konektörüne

takın ve ardından diğer ucu elektrik prizine takın.

3 Devre anahtarı açılıp Yerel Ağ (LAN) bağlantı noktalarına etkin düğümler

bağlandığında Güç LED’i ve Yerel Ağ (LAN) LED’i etkin Ethernet bağlantı

noktalarını gösterir. Ayrıntılar için sayfa 4’teki ön panel resmine ve LED

tablosuna bakın.

70 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

1 2

Yazıcı

Masaüstü

Sunucusu

Yönlendirici

Kablosuz Erişim Noktası

Sunucu

Devre anahtarı/

Ağ Erişimi Sunucusu

Hub

(NAS)

Dizüstü Bilgisayar

Sorun Giderme

Bu bölümde ASUS GX1026 devre anahtarını takarken veya kullanırken

karşılaşabileceğiniz bazı genel sorunların giderilmesiyle ilgili bilgiler verilmektedir.

Sorun giderme çözümlerini uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa ASUS

teknik destek bölümüne başvurun.

Sorun Çözüm

POWER (GÜÇ) LED’i yanmıyor.

Güç kablosunun devre anahtarına ve doğru

voltaj girişine sahip bir elektrik prizine düzgün

şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin.

Bir ağ aygıtı bağlandıktan sonra STATUS/

Ethernet kablosunun devre anahtarına

ve ağ aygıtına düzgün şekilde bağlanıp

SPEED (DURUM/HIZ) LED’i yanmıyor.

bağlanmadığını kontrol edin.

Devre anahtarı ve ağ aygıtınızın açık

olduğundan emin olun.

Ethernet kablosunun ağ gereksinimlerinizi

rkçe

karşıladığından emin olun. Gigabit devre

anahtarı bağlantı noktasına bağlantı

için Kategori 5 kablosu kullanmalısınız.

Aksi takdirde, gigabit aktarım hızını elde

edemezsiniz.

Hızlı Başlangıç Kılavuzu 71

Sözlük

10BASE-T

Bükülmüş çift kablo üzerinde 10 Mbps Ethernet (Kategori 3).

100BASE-T

Bükülmüş çift kablo üzerinde 100 Mbps Ethernet (Kategori 5).

1000BASE-T

Bükülmüş çift kablo üzerinde 1000 Mbps Ethernet (Kategori 5).

Otomatik MDI/MDIX

Düz veya çapraz kablolarla ağ bağlantısı sağlar.

Ethernet

Genellikle bükülmüş çift kablo kullanan, en çok kullanılan

bilgisayar ağı teknolojisi. Ethernet veri hızları 10Mbps,

100Mbps ve 1000Mbps’dir.

Mbps

Megabits per second (Megabit/saniye) veya saniyede bir

milyon bit için kısaltma. Ağ verilerinin hızları genellikle Mbps

olarak ifade edilir.

Birbiriyle iletişim kurmaları ve yazılım veya dosyaları

paylaşmaları için birbirlerine bağlanmış bilgisayar grubu. Bir

ağ küçük (Yerel Ağ (LAN) gibi) veya çok büyük (İnternet gibi)

olabilir.

rkçe

72 Hızlı Başlangıç Kılavuzu