Asus BM1645 – page 14

Manual for Asus BM1645

Equipo de sobremesa ASUS

BM1845, BM1645/MD250

BM1845

BM1645/MD250

Manual del usuario

ESPAÑOL

ESPAÑOL

260

ESPAÑOL

ESPAÑOL

S�330

Primera edición

Junio 2012

Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.

Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación

o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el

software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales

actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa

por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).

La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto

ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya

sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o

aquél no se encuentre presente.

ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI

EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O

CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS,

NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE

NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS

DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,

IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD

COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO

ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE

ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.

LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A

DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS

SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y

NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME

RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O

IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL

SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.

Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas

comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas

propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio

del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.

261

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Índice

Avisos ...................................................................................................... 263

ESPAÑOL

Información de seguridad .......................................................................... 265

Convenciones a las que se atiene esta guía ............................................. 266

Más información ........................................................................................ 266

Contenido del paquete............................................................................... 26

Capítulo 1 Primeros pasos

ESPAÑOL

¡Bienvenido! ............................................................................................... 269

Familiarícese con el equipo ....................................................................... 269

Instalación del equipo ................................................................................ 275

Encendido/apagado del equipo ................................................................. 27

®

Capítulo 2 Uso de Windows

7

Primer inicio del equipo ............................................................................. 279

®

Uso del escritorio de Windows

.............................................................. 280

Administración de archivos y carpetas ...................................................... 282

Restauración del sistema .......................................................................... 284

Protección del equipo ................................................................................ 285

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® . 286

Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB ............................... 28

Conexión de un micrófono y unos auriculares........................................... 288

Capítulo 4 Uso del equipo

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa ............................. 291

Uso de la unidad óptica (disponible sólo en determinados modelos)........ 292

Congurar los puertos USB mediante la BIOS .......................................... 293

Capítulo 5 Conexión a Internet

Conexión por cable .................................................................................... 295

ESPAÑOL

ESPAÑOL

262

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Índice

Capítulo 6 Uso de las utilidades

ASUS AI Suite II ......................................................................................... 29

ASUS AI Manager ...................................................................................... 304

ASUS Webstorage ..................................................................................... 30�

ASUS Easy Update ................................................................................... 309

ASUS Secure Delete ................................................................................. 310

Nero 9 .......................................................................................................311

Recuperación del sistema ......................................................................... 312

Capítulo 7 Resolución de problemas

Resolución de problemas .......................................................................... 315

263

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Avisos

Servicios de reciclaje/retorno de ASUS

ESPAÑOL

Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el

cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como

parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para

reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como

los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.

com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de

reciclaje disponibles en las diferentes regiones.

ESPAÑOL

REACH

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y

restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen

nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través

de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones

Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC.

Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:

este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y

este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que

pudieran causar un funcionamiento no deseado.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos

para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.

Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra

interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones

del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.

No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación

particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de

radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda

al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes

medidas:

Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito

diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.

El monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto

de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modicaciones no

autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la

autorización del usuario para usar el equipo.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

264

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia

Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La

antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una

distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a

otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A n de satisfacer

los requisitos de conformidad con los límites de exposición a ondas de radiofrecuencia,

deben hacerse llegar las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de

funcionamiento del transmisor a los usuarios nales e instaladores.

Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones

Este aparato digital no supera los límites de emisión de ruido de radio establecidos para

aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento

Canadiense de Comunicaciones.

Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.

Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto

Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor protegida

por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad

intelectual en posesión de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta

tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision

Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domésticos y

otros de carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario.

Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje.

Advertencia acerca de la batería de ion-litio

PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro

de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente

recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las

instrucciones proporcionadas por el fabricante.

265

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Información de seguridad

Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de

ESPAÑOL

limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa

limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de

agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.

NO coloque el equipo sobre una supercie irregular o inestable. Solicite asistencia

técnica si la carcasa resulta dañada.

ESPAÑOL

NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO

use el equipo durante una fuga de gas.

NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no

introduzca materiales extraños en el interior del mismo.

NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.

NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales

elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.

Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al

fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.

Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida

entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).

NO cubra los oricios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema

se caliente en exceso.

NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.

A n de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la

toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.

Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales

dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre congurada al nivel de voltaje

correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma

de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.

No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en

contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

266

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Convenciones a las que se atiene esta guía

Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al

usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.

PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de

lesión personal al efectuar una tarea.

PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los

componentes al efectuar una tarea.

IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la

realización de una tarea.

Más información

Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en

cuanto a las actualizaciones del producto y el software.

Sitios web de ASUS

El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de

hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.

Sitio web de asistencia técnica local de ASUS

Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica

local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.

267

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Contenido del paquete

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Equipo de sobremesa

Teclado x 1 Ratón x 1

ASUS

Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD

DVD de recuperación

(opcional )x1

(opcional )x1

Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto

con su distribuidor.

Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como

referencia. Las especicaciones del producto real podrían variar en función del modelo.

In

stalla

tion

Guide

DVD con el software de

Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1

grabación Nero 9 x 1

ESPAÑOL

ESPAÑOL

268

Capítulo 1

ESPAÑOL

Primeros pasos

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS.

El equipo de sobremesa ASUS ofrece un rendimiento vanguardista, proporciona una

ESPAÑOL

abilidad sin compromisos e incluye un conjunto de funcionalidades centradas en el usuario.

Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante

Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de

sobremesa ASUS.

Familiarícese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los

puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.

269ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

270 Capítulo 1: Primeros pasos

ESPAÑOL

ESPAÑOL

BM1845

Panel frontal

1

2

3

2

Puerto USB 2.0 frontal 6

9

4

Puerto USB 2.0 frontal 5

Puerto USB 3.0 frontal 4

5

8

Puerto USB 3.0 frontal 3

7

6

1. Bahía para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas. Las bahías para unidades

de disco ópticas de 5,25 pulgadas están diseñadas para dispositivos DVD-ROM, CD-

RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas.

2. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la

bandeja de la unidad de disco óptico.

3. Bahía de unidad de disco óptico (vacía). Permite instalar una unidad de disco óptico

complementaria.

4. LED DE DISCO DURO. Este LED se ilumina cuando la unidad de disco duro está en

funcionamiento.

5. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.

6. Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.

7. Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de

altavoces.

8.

Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión

de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema

®

operativo Windows

.

Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB

®

3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows

y después de instalar el

controlador USB 3.0.

Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.

Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;

ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

9.

Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión

de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

BM1645/MD250

Panel frontal

ESPAÑOL

1

2

Puerto para el

3

lector de tarjetas

Puerto USB 2.0 frontal 5

10

4

ESPAÑOL

Puerto USB 2.0 frontal 6

Puerto USB 3.0 frontal 3

5

Puerto USB 3.0 frontal 4

9

6

8

7

1. 2 bahías para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas. Las bahías para

unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas están diseñadas para unidades DVD-

ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas.

2. Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.

3. Puerto de auriculares (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un

juego de altavoces.

4.

Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión

de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

5.

Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión

de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.

NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema

®

operativo Windows

.

Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB

®

3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows

y después de instalar el

controlador USB 3.0.

Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.

Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;

ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

6. Botón de reinicio. Presione este botón para reiniciar el equipo.

7. LED de disco duro. Este LED se ilumina cuando la unidad de disco duro está en

funcionamiento.

8. LED de alimentación. Este LED se ilumina cuando enciende el equipo.

9. Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.

10.

2 bahías para unidades de 3,5 pulgadas. Las bahías para unidades de 3,5 pulgadas están

diseñadas para lectores de tarjetas de memoria y unidades de disco duro de 3,5 pulgadas.

271ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

272 Capítulo 1: Primeros pasos

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Panel posterior

1. Selector de voltaje. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada

del sistema adecuado en función de la tensión propia de su región. Si el voltaje de su

región es de 100-127 V, establezca el conmutador en 115 V. Si el voltaje de su región

es de 200-240 V, establezca el conmutador en 230V.

¡Si establece el conmutador en 115 V en un entorno de 230 V, o en 230 V en un entorno de

115 V, provocará graves daños al sistema!

2. Conector de alimentación.Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.

3. Oricios de ventilación.Oricios de ventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del equipo.

NO obstruya ni cubra los oricios de ventilación del chasis. Garantice siempre la

ventilación correcta al equipo.

4. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde).Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Este puerto permite

conectar un teclado o ratón PS/2.

5. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y

PDAs, entre otros.

6. Puerto de salida S/PDIF_OUT.Puerto de salida S/PDIF_OUT. Este puerto permite conectar un dispositivo de salida

de audio externo empleando un cable óptico S/PDIF.

7. Puerto HDMI.Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Denition Multimedia

Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la

reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

8. Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es

compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD

DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

9. Puerto VGA.Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por

ejemplo, un monitor VGA).

10. Puertos USB 3.0..0.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y

PDAs, entre otros.

DVI

HDMI

1

3

2

Puerto USB 2.0 posterior

1

5

4

Puerto USB 2.0 posterior

2

7

6

8

9

Puerto USB 3.0 posterior

2

10

Puerto USB 3.0 posterior

1

Puerto USB 2.0 posterior

3

12

11

Puerto USB 2.0 posterior

4

14

13 17

19

20

21

15

16

18

ESPAÑOL

ESPAÑOL

NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema

®

operativo Windows

.

Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB

®

3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows

y después de instalar el

ESPAÑOL

controlador USB 3.0.

Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.

Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;

ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

11. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la

conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y

PDAs, entre otros.

ESPAÑOL

12. Puerto LAN (RJ-45).Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red

de área local (LAN) a través de un hub de red.

Indicadores LED del puerto LAN

INDICADOR

INDICADOR

LED ACT/LINK

Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad

LED SPEED

(ACTIVIDAD/

(VELOCIDAD)

Estado Descripción Estado Descripción

ENLACE)

Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps

NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps

INTERMITENTE Transmisión de

VERDE Conexión de 1 Gbps

datos

Puerto LAN

13. Puerto de salida de altavoz posterior (negro)Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un

altavoz posterior en las conguraciones de audio de 4, 6 y 8 canales.

14. Puerto de salida de altavoz lateral (gris).Puerto de salida de altavoz lateral (gris). Este puerto permite conectar un altavoz

lateral en la conguración de audio de 8 canales.

15. Puerto de micrófono (rosa).Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.

16. Puerto de salida de línea (lima).Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un

juego de altavoces. En una conguración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte

en salida de altavoz frontal.

17. Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja).Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un

altavoz central/subwoofer.

18. Puerto de entrada de línea (azul claro).Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor

de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.

Consulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la

función que cumple cada uno de los puertos en las conguraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.

Conguración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales

Auriculares

Puerto

4 canales 6 canales 8 canales

2 canales

Entrada de

Azul claro

Entrada de línea Entrada de línea Entrada de línea

línea

Salida de

Salida de altavoz

Lima

Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal

línea

frontal

Entrada de

Rosa

Entrada de micrófono Entrada de micrófono Entrada de micrófono

micrófono

Altavoz central/

Altavoz central/

Naranja

subwoofer

subwoofer

Salida de altavoz

Salida de altavoz

Salida de altavoz

Negro

posterior

posterior

posterior

Salida de altavoz

Gris

lateral

273ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

274 Capítulo 1: Primeros pasos

ESPAÑOL

ESPAÑOL

19. Tarjeta gr�ca ASUS (disponible sólo en determinados modelos).Tarjeta gr�ca ASUS (disponible sólo en determinados modelos). Los puertos de

salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS (opcional) podrían variar en función del

modelo.

20. Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos).Tarjeta ASUS WLAN (solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional

permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.

21. Abrazadera de ranura de expansión.Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión

para instalar una tarjeta de expansión.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Instalación del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos

de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).

ESPAÑOL

Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa

Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.

Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado

en la placa:

ESPAÑOL

1. Conecte el monitor al puerto VGA, puerto DVI-D o puerto de visualización de su PC.

2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.

275ASUS BM1845, BM1645/MD250

DVI

HDMI

Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo

de pantalla principal en la BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de

salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

276 Capítulo 1: Primeros pasos

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Conexión de un teclado USB y un ratón USB

Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del

equipo.

DVI

HDMI

Conexión del cable de alimentación

Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el

panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.

DVI

HDMI

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Encendido/apagado del equipo

Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una

vez instalado.

ESPAÑOL

Encendido del equipo

Para encender el equipo:

1. Encienda la fuente de alimentación

2. Encienda el monitor(Sólo BM6835).

ESPAÑOL

3. Pulse el botón de encendido del equipo.

Botón de

BM1845

BM1645/MD250

4. Espere mientras el sistema se carga automáticamente.

Apagado del equipo

Para apagar el equipo:

1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

®

2. En el escritorio de Windows

, haga clic en .

3. Haga clic en para cerrar el sistema operativo.

277ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

278 Capítulo 1: Primeros pasos