Asus BM1645 – page 15

Manual for Asus BM1645

Capítulo 2

ESPAÑOL

®

Uso de Windows

7

Primer inicio del equipo

Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a

®

través de la conguración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows

�.

ESPAÑOL

Para iniciar el equipo por primera vez:

1. Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up

Windows (Conguración de Windows).

2. Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).

3. Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or

region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout

(Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).

4. Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y

Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).

5. Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next

(Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin

introducir información.

Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado

Conguración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.

6. Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de vericación I

accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next

(Siguiente).

�. Seleccione la opción Use recommended settings (Usar la conguración

recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones

importantes) para establecer la conguración de seguridad del equipo. Si desea

omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).

8. Revise la conguración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema

cargará la nueva conguración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.

279ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

280

®

Capítulo 2: Uso de Windows

ESPAÑOL

ESPAÑOL

®

Uso del escritorio de Windows

7

Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si

®

desea obtener información complementaria acerca de Windows

�.

Uso del menú Start (Inicio)

El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes

útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows

� a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio)

Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) .

2. En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo.

Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú

Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)

El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene

información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de

®

®

Windows

� (como la personalización de Windows

, la agregación de nuevos usuarios y la

transferencia de archivos).

Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el

menú Start (Inicio).

2. Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas

disponibles.

3. Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas

La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el

equipo.

Inicio de un programa desde la barra de tareas

Para iniciar un programa desde la barra de tareas:

®

En la barra de tareas de Windows

, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el

icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.

Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren

constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de

programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)

Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre

una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados

vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como

ESPAÑOL

sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos

recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido).

Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón

en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this

ESPAÑOL

list (Anclar a esta lista).

Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido)

Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.

2. En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón

en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a

continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista).

Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas

Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el

menú Start (Inicio).

2. Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al

menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.

3. Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start

menu (Anclar al menú Inicio).

O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en

ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to

taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).

Desanclaje de programas del menú Start (Inicio)

Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el

menú Start (Inicio).

2. En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa

que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list

(Quitar de esta lista).

Desanclaje de programas de la barra de tareas

Para desanclar un programa de la barra de tareas:

1. En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que

desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this

program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).

281ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

282

®

Capítulo 2: Uso de Windows

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Uso del �rea de noticación

De forma predeterminada, el área de noticación muestra los tres iconos siguientes:

Noticación de Action Center (Centro de actividades)

Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de

®

Windows

y ver todos los mensajes de alerta y noticaciones.

Conexión de red

Este icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a

una conexión de red por cable o inalámbrica.

Volumen

Haga clic en este icono para ajustar el volumen.

Visualización de una noticación de alerta

Para ver una noticación de alerta:

Haga clic en el icono Notication (Noticación) ; a continuación, haga clic en un

mensaje para abrirlo.

Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center

®

(Centro de actividades) de Windows

en este capítulo.

Personalización de iconos y noticaciones

Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y noticaciones en la barra de tareas

o el área de noticación.

Para personalizar los iconos y noticaciones:

1. En el área de noticación, haga clic en el icono con forma de echa .

2. Haga clic en Customize (Personalizar).

3. En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes

que desee personalizar.

Administración de archivos y carpetas

®

Uso del Explorador de Windows

®

El Explorador de Windows

permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.

®

Inicio del Explorador de Windows

Para iniciar el Explorador de Windows:

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el

menú Start (Inicio).

2. Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Exploración de archivos y carpetas

Para explorar archivos y carpetas:

1. Inicie el Explorador de Windows.

ESPAÑOL

2. En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se

encuentren los datos.

3. En la barra de ruta de navegación, haga clic en la echa para ver el contenido de la

unidad o carpeta.

Personalización de la vista de archivos y carpetas

ESPAÑOL

Para personalizar la vista de archivos y carpetas:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.

3. En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista) .

4. En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de

visualización de archivos y carpetas.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel

View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.

Organización de archivos

Para organizar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.

3. Seleccione el tipo de organización que preera.

Ordenación de archivos

Para ordenar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por)

y, a continuación, el tipo de ordenación que preera.

Agrupación de archivos

Para agrupar los archivos:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).

3. En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar

por) y, a continuación, el tipo de agrupación que preera.

283ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

284

®

Capítulo 2: Uso de Windows

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Agregación de una carpeta nueva

Para agregar una carpeta nueva:

1. Inicie el Explorador de Windows.

2. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).

3. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.

También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel

View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).

Realización de una copia de seguridad de archivos

Conguración de una copia de seguridad

Para congurar una copia de seguridad:

1. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Maintenance

(Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).

2. Haga clic en Set up backup (Congurar copia de seguridad). Haga clic en Next

(Siguiente).

3. Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next

(Siguiente).

4. Seleccione la opción Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que

elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de

copia de seguridad.

Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no

incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos

almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente

o superior a 1 GB.

5. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para nalizar el proceso.

Restauración del sistema

®

La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows

crea puntos de restauración

siempre que la conguración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De

este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la conguración del

equipo sin que ello afecte a los datos personales.

Para restaurar el sistema:

1. Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Accessories

(Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore

(Restaurar sistema).

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Protección del equipo

®

Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

7

ESPAÑOL

®

El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

7 proporciona noticaciones

de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la

posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos

más comunes.

Es posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el

apartado Personalización de iconos y noticaciones en este capítulo.

ESPAÑOL

®

Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

7

®

Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows

7:

1. Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows �, haga clic

en el icono Notication (Noticación) y, a continuación, en Open Action Center

(Abrir Centro de actividades).

2. En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea

que desee llevar a cabo.

®

Uso de Windows

Update

Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones más recientes con objeto de

mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.

®

Inicio de Windows

Update

®

Para iniciar Windows

Update:

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el

menú Start (Inicio).

2. Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.

3. En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Conguración de una cuenta de usuario y una contraseña

Puede crear cuentas de usuario y contraseñas para la gente que use el equipo.

Conguración de una cuenta de usuario

Para congurar una cuenta de usuario:

®

1. En la barra de tareas de Windows

, haga clic en > Getting Started (Tareas

iniciales) > Add new users (Agregar nuevos usuarios).

2. Seleccione la opción Manage another account (Administrar otra cuenta).

3. Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta).

4. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.

5. Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator

(Administrador) para asignar un tipo al usuario.

6. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).

285ASUS BM1845, BM1645/MD250

Conguración de una contraseña de usuario

Para congurar una contraseña de usuario:

ESPAÑOL

1. Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña.

2. Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña).

3. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña.

4. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).

ESPAÑOL

Activación del software antivirus

El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica. Se

trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a

ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondrá de un periodo de prueba de 60

días tras la activación.

Para activar el software Internet Security de Trend Micro:

1. Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro.

2. Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate

(Aceptar y activar).

3. Introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione su ubicación. Haga clic en

Next (Siguiente).

4. Haga clic en Finish (Finalizar) para nalizar la activación.

Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte

®

técnico) de Windows

®

La función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows

ofrece acceso a guías y

®

respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows

�.

®

Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows

, haga clic en

> Help and Support (Ayuda y soporte técnico).

Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en

®

línea más reciente para Windows

.

286

®

Capítulo 2: Uso de Windows

Capítulo 3

ESPAÑOL

Conexión de dispositivos al equipo

Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 y USB 3.0 27tanto en el panel

frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por

ejemplo, dispositivos de almacenamiento.

ESPAÑOL

Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:

Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.

287ASUS BM1845, BM1645/MD250

DVI

HDMI

Panel frontal

BM1845 BM1645/MD250

Panel posterior

Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:

1. Haga clic en en el área de noticación de Windows

del equipo y, a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk

(Expulsar USB2.0 FlashDisk).

2. Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove

Hardware (Es seguro quitar el hardware),

quite el dispositivo de almacenamiento USB del

equipo.

NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si

lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB

podría resultar dañado.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

288 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Conexión de un micrófono y unos auriculares

Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel

frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior

permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales.

Conexión de unos auriculares y un micrófono

BM1845

BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales

ESPAÑOL

ENTRADAS

DE AUDIO

ESPAÑOL

Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales

ENTRADAS DE

ENTRADAS DE

AUDIO

AUDIO

Posterior

Frontal

289ASUS BM1845, BM1645/MD250

Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ENTRADAS DE

ENTRADAS DE

ENTRADAS

AUDIO

AUDIO

DE AUDIO

Posterior

Frontal

Altavoz central/

subwoofer

Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales

Posterior Frontal

ENTRADAS DE

ENTRADAS

AUDIO

DE AUDIO

Lateral

Altavoz central/

subwoofer

290 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Capítulo 4

ESPAÑOL

Uso del equipo

ESPAÑOL

291ASUS BM1845, BM1645/MD250

Eye level to the top of

the monitor screen

Foot rest 90˚ angles

Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa

Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto

de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado

contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones

que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.

La parte superior de la pantalla

del monitor debe quedar a la

altura de los ojos

Ángulos de

Reposapiés

90º

Para mantener la postura correcta:

Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente

por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.

Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente

superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca

relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.

Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada

rmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.

Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo

aproximado de 90° al trabajar con el PC.

Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor

a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la

imagen representada en la pantalla.

Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para

reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.

Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes

de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz

solar.

Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

292 Capítulo 4: Uso del equipo

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Uso de la unidad óptica (disponible sólo en determinados

modelos)

2

1

3

Inserción de un disco óptico

Para insertar un disco óptico:

1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de

la bahía de unidad para abrir la bandeja.

2. Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.

3. Presione la bandeja para cerrarla.

4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para

acceder a los archivos.

Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga

®

clic en el botón Start (Inicio) de Windows

7 en la barra de tareas; haga clic en Computer

(Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para

acceder a los datos almacenados en ella.

Extracción de un disco óptico

Para extraer un disco óptico:

1. Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para

expulsar la bandeja:

Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.

Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/

DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject

(Expulsar).

2. Extraiga el disco de la bandeja de disco.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Congurar los puertos USB mediante la BIOS

Puede habilitar o deshabilitar los puertos USB 3.0 y USB 2.0 frontal y posterior mediante el

programa de conguración de la BIOS.

ESPAÑOL

Para deshabilitar o habilitar los puertos USB 2.0 y 3.0 frontal y posterior:

1. Presione <Suprimir> para entrar en el programa de conguración de la BIOS en el

momento del arranque.

2. En la pantalla del programa de conguración de la BIOS, haga clic en Advanced

(Avanzado) > USB Conguration (Conguración USB).

ESPAÑOL

3. Seleccione el puerto USB que desee habilitar o deshabilitar.

4. Presione <Entrar> para habilitar o deshabilitar el puerto USB seleccionado.

5. Haga clic en Exit (Salir) y seleccione Save Changes & Reset (Guardar cambios y

restablecer) para guardar los cambios realizados.

Consulte el Capítulo 1 para conocer las ubicaciones de los puertos USB.

293ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

294 Capítulo 4: Uso del equipo

Capítulo 5

ESPAÑOL

Conexión a Internet

Conexión por cable

Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área

local (LAN).

ESPAÑOL

Conexión a través de un módem DSL/por cable

Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable:

1. Instale el módem DSL/por cable.

Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.

2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel

posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.

295ASUS BM1845, BM1645/MD250

DVI

HDMI

Cable RJ-45

3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.

4. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener

información o asistencia acerca de la conguración de la conexión a Internet.

Conexión a través de una red de área local (LAN)

Para establecer una conexión a través de una red LAN:

1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel

ESPAÑOL

posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.

ESPAÑOL

296 Capítulo 5: Conexión a Internet

DVI

HDMI

LAN

RJ-45 cable

DVI

HDMI

Cable RJ-45

2. Encienda el equipo.

3. Congure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.

Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o

asistencia acerca de la conguración de la conexión a Internet.

Capítulo 6

ESPAÑOL

Uso de las utilidades

Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante,

el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado

Recuperación del sistema si desea obtener más información.

ESPAÑOL

ASUS AI Suite II

ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS

y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente.

Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un

sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta utilidad.

Instalación de AI Suite II

Para instalar AI Suite II:

1. Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución

automática) está habilitada en el equipo, aparecerá la pestaña Drivers installation

(Instalación de controladores).

2. Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Suite II.

3. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.

Uso de AI Suite II

AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Win-

®

®

dows

. El icono de AI Suite II aparece en el área de noticación de Windows

. Haga

clic en el icono para abrir la barra de menús principal de AI Suite II.

Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar

el estado del sistema, actualizar la BIOS de la placa base, mostrar la información

del sistema o personalizar la conguración de AI Suite II.

Haga clic para

Haga clic

actualizar la BIOS

para mostrar

de la placa base

información de

Haga clic para

Haga clic para

Haga clic para

soporte técnico

Haga clic para

consultar el estado

mostrar la

seleccionar una

de ASUS

personalizar la

información del

utilidad

de los sensores o

conguración de

la frecuencia de

sistema

la interfaz

la CPU

Las aplicaciones del menú Tool (Herramientas) varían en función del modelo.

Las capturas de pantalla de AI Suite II de este manual son solamente para referencia.

Las capturas de pantalla reales varían en función del modelo.

297ASUS BM1845, BM1645/MD250

ESPAÑOL

ESPAÑOL

298 Capítulo 6: Uso de las utilidades

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Herramientas

El menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Recorder

(Grabadora de sensores).

EPU

EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes

necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario

varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía. El modo Auto

(Automático) permite al sistema cambiar de modo automáticamente en función de

su estado. También es posible personalizar los diferentes modos congurando los

parámetros CPU frequency (Frecuencia de la CPU), GPU frequency (Frecuencia de

la GPU), vCore Voltage (Voltaje vCore) y Fan Control (Control del ventilador).

Inicio de EPU

Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie EPU

haciendo clic en Tool (Herramientas) > EPU en la barra de menús principal

de AI Suite II.

Muestra el siguiente mensaje si no se

detecta ningún motor de ahorro de energía

asociado a la interfaz VGA.

Diferentes modos de

funcionamiento del sistema

Los elementos iluminados

están vinculados a un motor

de ahorro de energía activo

Muestra el volumen de

CO2 reducido

*Indicador de volúmenes de

CO2 total y reducido

Muestra el consumo actual

de la CPU

Conguración avanzada de cada modo

Muestra las propiedades de sistema de cada modo

* Seleccione la opción From EPU Installation (Desde la instalación de EPU) si

desea conocer el volumen de CO2 reducido desde la instalación de EPU.

* Seleccione la opción From the Last Reset (Desde el último restablecimiento) si

desea conocer el volumen total de CO2 reducido desde la última vez que se hizo

clic en el botón Clear (Borrar) .