Dell Precision T3400 – страница 19

Инструкция к Компьютеру Dell Precision T3400

Nie należy instalować komputera w szafce, która nie umożliwia przepływu

powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza

może spowodować przegrzanie

komputera i obniżyć jego wydajność

.

Przenoszenie informacji do nowego komputera

Za pomocą kreatorów dostępnych w systemie operacyjnym można w prosty sposób

przenieść pliki i inne dane z jednego komputera do innego.

361Przewodnik po systemie

Microsoft Windows XP

W systemie operacyjnym Microsoft

Windows XP jest dostępny Kreator transferu

plików i ustawień, umożliwiający przenoszenie następujących rodzajów danych:

Wiadomości e-mail

Ustawienia pasków narzędziowych

Rozmiary okien

Zakładki internetowe

Dane można przenosić z jednego komputera na inny za pośrednictwem sieci lub

łącza szeregowego, a także zapisując je na nośniku wymiennym, takim jak

zapisywalny dysk CD lub DVD.

UWAGA: Informacje ze starego komputera można przenieść na nowy,

podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O)

obu komputerów. Aby przesłać dane przez łącze szeregowe, należy przejść

do programu narzędziowego Połączenia sieciowe z apletu Panelu sterowania

i wykonać dodatkowe czynności konfiguracyjne, takie jak skonfigurowanie

połączenia zaawansowanego i wyznaczenie komputera hosta oraz

komputera gościa.

Instrukcje dotyczące konfigurowania bezpośredniego połączenia kablowego

pomiędzy dwoma komputerami można znaleźć w artykule nr 305621 w bazie

wiedzy Microsoft Knowledge Base:

How to Set Up a Direct Cable Connection

Between Two Computers in Windows XP

(Jak skonfigurować połączenie

kablowe między dwoma komputerami pracującymi w systemie Windows XP).

W niektórych krajach te informacje mogą być niedostępne.

Użycie Kreatora transferu plików i ustawień wymaga nośnika instalacyjnego

Operating System (System operacyjny), który został dostarczony z komputerem,

albo dysku kreatora, który kreator może utworzyć.

UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji o tej procedurze, należy w

witrynie support.euro.dell.com wyszukać dokument nr 154781:

What Are

The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New

®

®

Dell™ Computer Using the Microsoft

Windows

XP Operating System?

(Metody przenoszenia plików ze starego komputera na nowy komputer

Dell™ w systemie operacyjnym Microsoft Windows XP).

UWAGA: W niektórych krajach dostęp do dokumentu Bazy wiedzy firmy

Dell może nie być możliwy.

362 Przewodnik po systemie

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie no

ś

nika z systemem

operacyjnym)

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony

jako komputer

nowy

.

P

RZYGOTUJ KOMPUTER DOCELOWY DO TRANSFERU PLIKÓW:

1

Kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narzędzia systemowe)

Files and Settings

Transfer Wizard

(Kreator transferu plików i ustawień).

2

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New

computer

(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Do you have a Windows XP CD?

(Czy masz dysk CD systemu

Windows XP) kliknij opcję

I will use the wizard from the Windows XP

CD

(Użyję kreatora z dysku CD systemu Windows XP), a następnie kliknij

przycisk

Next

(Dalej).

4

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Now go to your old

computer

(Przejdź teraz do starego komputera), a następnie przejdź do

komputera źródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Next

(Dalej).

SKOPIUJ DANE Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO:

1

Włóż nośnik instalacyjny

Operating System

z systemem Windows XP do

napędu w komputerze źródłowym.

Zostanie wyświetlony ekran

Welcome to Microsoft Windows XP

(System

Microsoft Windows XP — Zapraszamy!).

2

Kliknij opcję

Perform additional tasks

(Wykonaj zadania dodatkowe).

3

W obszarze

What do you want to do?

(Co chcesz zrobić) kliknij opcję

Transfer files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia).

Zostanie wyświetlone okno

Files and Settings Transfer Wizard

(Kreator

transferu plików i ustawień).

4

Kliknij przycisk

Next

(Dalej).

5

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New

computer

(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

6

W obszarze

Select a transfer method

(Wybierz metodę transferu) kliknij

odpowiednią metodę transferu, a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

363Przewodnik po systemie

7

W obszarze

What do you want to transfer?

(Co chcesz transferować) zaznacz

kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Completing

the Collection Phase

(Kończenie fazy zbierania).

8

Kliknij przycisk

Finish

(Zakończ).

PRZENIEŚ DANE NA KOMPUTER DOCELOWY:

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Now go to your old computer

(Przejdź teraz do starego komputera)

kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Where are the files and settings?

(Gdzie są pliki i ustawienia)

zaznacz kliknięciem metodę użytą wcześniej do przeniesienia plików i ustawień,

a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Finished

(Gotowe).

4

Kliknij przycisk

Finished

(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.

Kreator transferu plików i ustawie

ń

(u

ż

ywanie no

ś

nika z systemem

operacyjnym)

Aby uruchomić Kreatora transferu plików i ustawień bez nośnika instalacyjnego

Operating System, należy utworzyć dysk kreatora. Dysk kreatora umożliwia

utworzenie pliku z obrazem kopii zapasowej na nośniku wymiennym.

UWAGA: W Kreatorze transferu plików i ustawień komputer źródłowy,

z którego dane są przenoszone, jest oznaczony jako

stary

komputer,

a komputer docelowy, na który dane są transferowane, jest oznaczony

jako komputer

nowy

.

U

TWÓRZ DYSK KREATORA:

1

Na komputerze docelowym kliknij

Start

All Programs

(Wszystkie

programy)

Accessories

(Akcesoria)

System Tools

(Narzędzia systemowe)

Files and Settings Transfer Wizard

(Kreator transferu plików i ustawień).

2

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New

computer

(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

364 Przewodnik po systemie

3

W obszarze

Do you have a Windows XP CD?

(Czy masz dysk CD systemu

Windows XP) kliknij opcję

I want to create a Wizard Disk in the following

drive

(Chcę utworzyć dysk kreatora w następującym napędzie), a następnie

kliknij przycisk

Next

(Dalej).

4

Włóż do odpowiedniego napędu nośnik wymienny, na przykład dyskietkę

lub zapisywalny dysk CD albo DVD, a następnie kliknij przycisk

OK

.

5

Przeczytaj informacje wyświetlone pod nagłówkiem

Now go to your old

computer

(Przejdź teraz do starego komputera), a następnie przejdź do

komputera źródłowego.

Nie klikaj

przycisku

Next

(Dalej).

SKOPIUJ DANE Z KOMPUTERA Ź RÓDŁOWEGO:

1

Włóż dysk kreatora do napędu w komputerze źródłowym.

2

Kliknij

Start

Run

(Uruchom).

3

Kliknij przycisk

Browse...

(Przeglądaj) i przejdź do programu

fastwiz

na

dysku kreatora, a następnie kliknij przycisk

OK

.

4

W obszarze

Which computer is this?

(Który to komputer) kliknij

New

computer

(Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

5

W obszarze

Select a transfer method

(Wybierz metodę transferu) kliknij

odpowiednią metodę transferu, a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

6

W obszarze

What do you want to transfer?

(Co chcesz transferować) zaznacz

kliknięciem dane, które chcesz przenieść, a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Wybrane dane zostaną skopiowane i zostanie wyświetlony ekran

Completing

the Collection Phase

(Kończenie fazy zbierania).

7

Kliknij przycisk

Finish

(Zakończ).

PRZENIEŚ DANE NA KOMPUTER DOCELOWY:

1

Przejdź do komputera docelowego.

2

W obszarze

Now go to your old computer

(Przejdź teraz do starego komputera)

kliknij przycisk

Next

(Dalej).

3

W obszarze

Where are the files and settings?

(Gdzie są pliki i ustawienia)

zaznacz kliknięciem metodę użytą wcześniej do przeniesienia plików i ustawień,

a następnie kliknij przycisk

Next

(Dalej).

Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do komputera

docelowego. Po ukończeniu transferu zostanie wyświetlony ekran

Finished

(Gotowe).

4

Kliknij przycisk

Finished

(Gotowe) i uruchom ponownie komputer.

365Przewodnik po systemie

Microsoft Windows Vista

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij

kolejno

Transfer files and settings

(Transferuj pliki i ustawienia)

Start

Windows Easy Transfer

(Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).

2

W oknie dialogowym

User Account Control

(Kontrola konta użytkownika)

kliknij przycisk

Continue

(Kontynuuj).

3

Kliknij opcję

Start a new transfer

(Rozpocznij nowy transfer) lub

Continue

a transfer in progress

(Kontynuuj transfer w toku).

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie przez kreatora Windows Easy

Transfer (Łatwy transfer w systemie Windows).

Urządzenia zabezpieczenia zasilania

Dostępnych jest kilka rodzajów urządzeń, które chronią przed wahaniami

i awariami zasilania:

•Urządzenia przeciwprzepięciowe

Kondycjonery linii

Zasilacze awaryjne (UPS)

Urządzenia przeciwprzepięciowe

Urządzenia przeciwprzepięciowe oraz listwy zasilania wyposażone w układy

ograniczania skoków napięcia pomagają unikać uszkodzeń komputera

spowodowanych skokami napięcia, które występują podczas burz z wyładowaniami

oraz po przerwach zasilania. Niektórzy producenci urządzeń przeciwprzepięciowych

udzielają gwarancji na uszkodzenia pewnych rodzajów. Wybierając urządzenie

przeciwprzepięciowe, należy uważnie przeczytać warunki gwarancji urządzenia

i porównać wartości znamionowe w dżulach, aby określić przydatnośćżnych

modeli tych urządzeń. Urządzenia o wyższej wartości znamionowej w dżulach

zapewniają lepszą ochronę.

OSTRZEŻENIE: Większość urządzeń przeciwprzepięciowych nie chroni

przed wahaniami zasilania ani przed przerwami zasilania spowodowanymi

przez uderzenia piorunów w pobliżu. Kiedy w sąsiedztwie wystąpi burza

z wyładowaniami atmosferycznymi, należy odłączyć przewód linii telefonicznej

od gniazdka telefonicznego w ścianie oraz odłączyć komputer od gniazdka

elektrycznego.

366 Przewodnik po systemie

Wiele modeli urządzeń przeciwprzepięciowych jest wyposażonych w gniazdko

telefoniczne dla zabezpieczenia modemu. Instrukcję przyłączenia modemu

można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego.

OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia przeciwprzepięciowe oferują

ochronę kart sieciowych. W czasie burzy z wyładowaniami zawsze należy

odłączać kabel sieciowy od gniazdka sieciowego w ścianie.

Kondycjonery linii

OSTRZEŻENIE: Kondycjonery linii nie chronią przed przerwami

zasilania.

Zadaniem kondycjonerów linii jest utrzymywanie napięcia prądu zmiennego na

niemal stałym poziomie.

Zasilacze awaryjne (UPS)

OSTRZEŻENIE: Skutkiem zaniku zasilania podczas wykonywania

operacji zapisu danych na dysku twardym może być utrata danych lub

uszkodzenie pliku.

UWAGA: Aby zapewnić maksymalny czas pracy akumulatora, do

zasilacza awaryjnego należy przyłączać tylko komputer. Inne urządzenia,

takie jak drukarka, należy przyłączać do oddzielnej listwy zasilania,

zapewniającej ochronę przed przepięciami.

Zasilacz awaryjny zapewnia ochronę przed wahaniami i przerwami zasilania. Zasilacz

awaryjny zawiera akumulator, który zapewnia tymczasowe zasilanie przyłączonych

urządzeń, gdy nastąpi przerwa zasilania prądem zmiennym. Kiedy jest dostępne

zasilanie prądem zmiennym, akumulator jest ładowany. W dokumentacji

producenta zasilacza awaryjnego można znaleźć informacje o czasie pracy przy

zasilaniu akumulatorowym oraz można sprawdzić, czy urządzenie zostało

zatwierdzone do użytku przez organizację Underwriters Laboratories (UL).

367Przewodnik po systemie

Czyszczenie komputera

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej

sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Komputer, klawiatura i monitor

PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera

należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia

komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy

używać środków czyszczących w płynie czy w aerozolu, które mogą

zawierać substancje łatwopalne.

Do delikatnego usuwania kurzu z gniazd i otworów w komputerze oraz

spomiędzy klawiszy na klawiaturze należy użyć odkurzacza ze szczotką.

OSTRZEŻENIE: Ekranu monitora nie należy wycierać roztworem mydła

ani alkoholu. Może spowodować to uszkodzenie powłoki antyrefleksyjnej.

Do czyszczenia ekranu monitora należy używać miękkiej, czystej ściereczki

zwilżonej wodą. O ile to możliwe, należy używać specjalnej chusteczki do

czyszczenia ekranu lub roztworu przeznaczonego do czyszczenia powłoki

antystatycznej monitora.

Klawiaturę, komputer i części monitora wykonane z tworzyw sztucznych

należy wycierać miękką ściereczką zwilżoną wodą.

Nie należy nasączać ściereczki ani nie dopuszczać do przedostania się wody

do wnętrza komputera lub klawiatury.

Mysz mechaniczna

1

Obróć pierścień ustalający na dolnej części myszy w kierunku przeciwnym

do kierunku ruchu wskazówek zegara i wyjmij kulkę.

2

Przetrzyj kulkę czystą ściereczką nie pozostawiającą włókien.

3

Dmuchnij delikatnie we wnękę kulki, aby usunąć kurz i włókna.

4

Oczyść rolki we wnęce kulki bawełnianym wacikiem lekko zwilżonym

alkoholem izopropylowym.

5

W razie potrzeby wyśrodkuj rolki w gniazdach. Upewnij się, czy na rolkach

nie pozostały kłaczki z wacika.

6

Załóż kulkę i pierścień ustalający oraz obróć pierścień w kierunku zgodnym

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż zostanie prawidłowo osadzony.

368 Przewodnik po systemie

Napęd dyskietek

OSTRZEŻENIE: Głowic napędu nie wolno czyścić wacikiem. Może to

naruszyć wyrównanie głowic i uniemożliwić prawidłowe działanie napędu.

Napęd dyskietek należy czyścić za pomocą dostępnego w sprzedaży zestawu

czyszczącego. Zestawy takie zawierają specjalne dyskietki, które usuwają

zabrudzenia gromadzące się podczas normalnej pracy napędu.

Dyski CD i DVD

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia soczewek napędu CD/DVD zawsze

należy używać sprężonego powietrza zgodnie z instrukcjami jego

zastosowania. Nie wolno dotykać soczewek wewnątrz napędu.

1

Dysk należy zawsze trzymać za krawędzie. Można również dotykać wewnętrznej

krawędzi otworu w środku dysku.

OSTRZEŻENIE: Aby nie uszkodzić powierzchni, w trakcie czyszczenia

powierzchni dysku nie należy wykonywać ruchów okrężnych.

2

Miękką, nie pozostawiającą włókien szmatką delikatnie oczyść dolną

powierzchnię dysku (na której nie ma etykiety), wykonując ruchy w linii

prostej od środka dysku ku jego krawędzi.

Trudny do usunięcia brud można czyścić wodą lub rozcieńczonym roztworem

wody i delikatnego mydła. W sprzedaży są również dostępne specjalne

produkty do czyszczenia płyt, które do pewnego stopnia chronią przed kurzem,

odciskami palców i zadrapaniami. Za pomocą produktów do czyszczenia

dysków CD można bez obaw czyścić także dyski DVD.

Narzędzia ułatwiające rozwiązywanie

problemów

Lampki zasilania

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej

sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Lampka przycisku zasilania, umieszczona z przodu komputera, świeci ciągłym

światłem lub błyska, wskazując różne stany komputera:

•Jeśli lampka zasilania świeci na zielono, a komputer nie odpowiada, zobacz

„Lampki diagnostyczne” na stronie 371.

369Przewodnik po systemie

•Jeśli lampka zasilania błyska na zielono, komputer jest w trybie gotowości.

Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze,

porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.

•Jeśli lampka zasilania jest wyłączona, komputer jest wyłączony albo nie jest

podłączony do źródła zasilania.

Popraw osadzenie kabla zasilania w złączu zasilania z tyłu komputera

oraz w gniazdku elektrycznego.

–Jeśli komputer jest podłączony do listwy zasilania, upewnij się, że listwa

jest podłączona do gniazdka elektrycznego i włączona.

Sprawdź, czy można włączyć komputer bez pośrednictwa urządzeń

zabezpieczających, listew zasilania i przedłużaczy.

Upewnij się, że gniazdko zasilania jest sprawne, sprawdzając je za

pomocą innego urządzenia, na przykład lampy.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „Komponenty

płyty systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli lampka zasilania błyska na pomarańczowo, komputer jest zasilany, ale

mógł wystąpić wewnętrzny problem z zasilaniem.

–Upewnij się, że przełącznik wyboru napięcia, jeśli istnieje, jest ustawiony

zgodnie z napięciem prądu zmiennego w miejscu używania komputera.

Upewnij się, że główny kabel zasilania i kabel panelu przedniego są

prawidłowo podłączone do płyty systemowej (zobacz „komponenty

płyty systemowej” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli lampka zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem, jedno

zurządzeń mogło ulec awarii lub jest nieprawidłowo zainstalowane.

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz

„Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

Wyjmij, a następnie ponownie zainstaluj karty rozszerzeń (zobacz

„Karty” w

Podręczniku użytkownika

).

Wyeliminuj źródła zakłóceń. Możliwe przyczyny zakłóceń są następujące:

Przedłużacze zasilania, klawiatury i myszy.

Zbyt duża liczba urządzeń podłączonych do listwy zasilania.

Wiele listew zasilania podłączonych do tego samego gniazdka elektrycznego.

370 Przewodnik po systemie

Lampki diagnostyczne

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej

sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Aby ułatwić rozwiązywanie problemów, komputer został wyposażony w cztery

lampki oznaczone 1, 2, 3 i 4, znajdujące się na panelu przednim (zobacz „Widok

z przodu (orientacja pionowa — „wieża”)” na stronie 348 lub „Widok z przodu

(orientacja pozioma — „biurko”)” na stronie 352). Podczas normalnego

uruchamiania komputera lampki błyskają jeden raz i wyłączają się. Jeśli

występująędy w działaniu komputera, sekwencja świecenia lampek pomaga

zidentyfikować problem.

UWAGA: Kiedy komputer kończy wykonywanie testu POST, wszystkie

cztery lampki są wyłączane do chwili uruchomienia systemu operacyjnego.

Lampki diagnostyczne podczas testu POST

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Komputer jest

Podłącz komputer do działającego

wyłączony lub

gniazdka elektrycznego i naciśnij

wystąpiła awaria przed

przycisk zasilania.

załadowaniem

systemu BIOS.

Możliwa awaria

Uruchom narzędzie BIOS Recovery

systemu BIOS;

(Odzyskiwanie systemu BIOS),

komputer jest w trybie

zaczekaj na zakończenie odzyskiwania,

odzyskiwania.

a następnie uruchom ponownie komputer.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie procesora (zobacz

procesora.

„Procesor”

w Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika

).

371Przewodnik po systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

•Jeśli w komputerze jest zainstalowany

zostały wykryte, ale

więcej niż jeden moduł pamięci,

wystąpiła awaria

wyjmij wszystkie moduły

pamięci.

(zobacz „Wyjmowanie modułu

pamięci” w

Podręczniku użytkownika

),

a następnie zainstaluj jeden z nich

(zobacz „Instalowanie modułu

pamięci” w

Podręczniku użytkownika

)

i uruchom ponownie komputer. Jeśli

uruchamianie komputera przebiegnie

normalnie, instaluj kolejno pozostałe

moduły pamięci, aż zidentyfikujesz

moduł uszkodzony lub zainstalujesz

wszystkie moduły pamięci bez

wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

Popraw osadzenie wszystkich

grafiki.

zainstalowanych w komputerze kart

grafiki (zobacz „Karty” w

Podręczniku

użytkownika

).

•Jeśli dysponujesz nieuszkodzoną kartą

grafiki, zainstaluj ją w komputerze.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Popraw osadzenie wszystkich kabli

napędu dyskietek lub

zasilania i kabli danych, a następnie

dysku twardego.

ponownie uruchom komputer.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

372 Przewodnik po systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Możliwa awaria portu

Zainstaluj ponownie wszystkie

USB.

urządzenia USB, sprawdź połączenia

kabli, a następnie uruchom komputer

ponownie.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika

).

Nie wykryto żadnych

•Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci,

wyjmij wszystkie moduły (zobacz

„Wyjmowanie modułu pamięci”

w

Podręczniku użytkownika

),

anastępnie zainstaluj jeden z nich

(zobacz „Instalowanie modułu

pamięci” w

Podręczniku użytkownika

)

i uruchom ponownie komputer. Jeśli

uruchamianie komputera przebiegnie

normalnie, instaluj kolejno pozostałe

moduły pamięci, aż zidentyfikujesz

moduł uszkodzony lub zainstalujesz

wszystkie moduły pamięci bez

wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Wystąpiła awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

systemowej.

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika).

373Przewodnik po systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Moduły pamięci

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

zostały wykryte, ale

szczególne wymagania dotyczące

występuje błąd

umieszczania modułów pamięci

konfiguracji pamięci

wzłączach (zobacz „Pamięć

lub zgodności.

w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria

Wykonaj procedurę opisaną w temacie

zasobu płyty

„Przywracanie systemu operacyjnego”

systemowej i/lub

w

Podręczniku użytkownika

.

sprzętu.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwa awaria karty

1

Sprawdź, czy wystąpił konflikt kart

rozszerzeń.

rozszerzeń, wyjmując jedną z kart

rozszerzeń (nie kartę grafiki)

i ponownie uruchamiając komputer

(zobacz „Karty” w

Podręczniku

użytkownika

).

2

Jeśli problem nie ustąpi, zainstaluj

ponownie wyjętą kartę, a następnie

wyjmij inną kartę i uruchom ponownie

komputer.

3

Powtórz tę operację dla wszystkich

zainstalowanych kart rozszerzeń. Jeśli

komputer uruchamia się normalnie,

rozwiąż problem konfliktu zasobów,

jaki powoduje ostatnio wyjęta karta

(zobacz „Przywracanie systemu

operacyjnego” w

Podręczniku

użytkownika

).

4

Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

374 Przewodnik po systemie

Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie

Wystąpiła inna awaria. Sprawdź, czy wszystkie kable dysków

twardych i napędów CD/DVD są

prawidłowo osadzone w płycie

systemowej (zobacz „Komponenty

płyty systemowej” w

Podręczniku

użytkownika

).

•Jeśli na ekranie pojawi się komunikat

obłędzie wskazujący na wystąpienie

problemu z urządzeniem (na przykład

znapędem dyskietek lub dyskiem

twardym), sprawdź, czy dane

urządzenie działa poprawnie.

•Jeśli system operacyjny próbuje

uruchomić komputer z urządzenia

takiego jak napęd dyskietek lub napęd

CD/DVD, sprawdź w programie

konfiguracji systemu (zobacz „Program

konfiguracji systemu” w

Podręczniku

użytkownika

), czy sekwencja ładowania

jest poprawna dla urządzeń

zainstalowanych w komputerze.

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

Kody dźwiękowe

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów

dźwiękowych. Nosi ona nazwę kodu dźwiękowego i może posłużyć do

diagnozowania problemów z komputerem.

Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów

dźwiękowych.

1

Zapisz kod dźwiękowy.

375Przewodnik po systemie

2

Uruchom program Dell Diagnostics, aby określić przyczynę problemu

(zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 41).

Kod Przyczyna

2 krótkie sygnały,

ąd sumy kontrolnej systemu BIOS

1długi

1 długi sygnał,

ąd pamięci

3 krótkie, 2 krótkie

1 krótki sygnał Naciśnięto klawisz F12

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się

krótkie sygnały)

1 ąd sumy kontrolnej

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

systemu BIOS.

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

Możliwa awaria płyty

użytkownika).

głównej.

2 Nie wykryto żadnych

•Jeśli w komputerze jest zainstalowany

modułów pamięci.

więcej niż jeden moduł pamięci, wyjmij

wszystkie moduły (zobacz „Wyjmowanie

modułu pamięci” w

Podręczniku

użytkownika

), a następnie zainstaluj jeden

z nich (zobacz „Instalowanie modułu

pamięci” w

Podręczniku użytkownika

)

i uruchom ponownie komputer. Jeśli

uruchamianie komputera przebiegnie

normalnie, instaluj kolejno pozostałe

moduły pamięci, aż zidentyfikujesz moduł

uszkodzony lub zainstalujesz wszystkie

moduły pamięci bez wystąpienia błędu.

O ile to możliwe, wszystkie moduły

pamięci zainstalowane w komputerze

powinny być tego samego typu (zobacz

„Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

376 Przewodnik po systemie

Kod

Opis Sugerowane rozwiązanie

(powtarzające

się

krótkie sygnały)

3

Możliwa awaria płyty

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

głównej.

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika).

4 ąd zapisu lub odczytu

Sprawdź, czy istnieją jakiekolwiek

pamięci operacyjnej

szczególne wymagania dotyczące

(RAM).

umieszczania modułów pamięci w

ączach (zobacz „Pamięć” w

Podręczniku użytkownika

).

Upewnij się, że komputer obsługuje

zainstalowane moduły pamięci (zobacz

„Pamięć

w

Podręczniku użytkownika

).

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

z firmą Dell (zobacz

„Kontakt z firmą

Dell” w Podręczniku użytkownika)

.

5 ąd zegara czasu

•Wymień baterię (zobacz „Wymienianie

rzeczywistego.

baterii” w

Podręczniku użytkownika

).

Możliwe wyczerpanie

•Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się

baterii lub awaria płyty

z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą

głównej.

Dell” w

Podręczniku użytkownika

).

6 ąd podczas

Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz

testowania systemu

„Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

BIOS wideo.

użytkownika).

Komunikaty systemowe

UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma w poniższej tabeli,

zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który

był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu.

377Przewodnik po systemie

ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED

AT CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM,

PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT DELL TECHNICAL

S

UPPORT (POPRZEDNIE PRÓBY URUCHOMIENIA SYSTEMU NIE POWIODŁY

SIĘ W PUNKCIE KONTROLNYM [NNNN]. ABY ATWIĆ ROZWIĄZANIE

PROBLEMU, ZANOTUJ TEN PUNKT KONTROLNY I ZWRÓĆ SIĘ DO POMOCY

TECHNICZNEJ FIRMY DELL)—Komputer nie może ukończyć trzech kolejnych

prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu (aby

uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

BŁĄD SUMY KONTROLNEJ SYSTEMU CMOS Możliwa awaria płyty

głównej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Wymień baterię (zobacz

„Wymienianie baterii” lub, aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell”

w Podręczniku użytkownika).

CPU FAN FAILURE (AWARIA WENTYLATORA PROCESORA CPU)

CPU fan failure (Awaria wentylatora procesora CPU) Wymień wentylator procesora

CPU (zobacz „Wyjmowanie procesora” w Podręczniku użytkownika).

FLOPPY DISKETTE SEEK FAILURE (BŁĄD NAPĘDU DYSKIETEK PODCZAS

WYSZUKIWANIA)—Możliwe, że jeden z kabli jest obluzowany lub informacje

w konfiguracji komputera są niezgodne z rzeczywistą konfiguracją sprzętu. Sprawdź

połączenia kabli (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika).

DISKETTE READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKIETKI)—Możliwe, że

dyskietka jest uszkodzona lub jeden z kabli jest poluzowany. Użyj innej dyskietki

albo sprawdź połączenia kabli.

HARD-DISK READ FAILURE (BŁĄD ODCZYTU DYSKU TWARDEGO)—

Możliwa awaria dysku twardego podczas testu startowego (aby uzyskać pomoc,

zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika).

KEYBOARD FAILURE (AWARIA KLAWIATURY)—Awaria klawiatury lub

poluzowany kabel klawiatury (zobacz „Problemy z klawiaturą” w Podręczniku użytkownika).

378 Przewodnik po systemie

NO BOOT DEVICE AVAILABLE (BRAK DOSTĘPNEGO URZĄDZENIA

STARTOWEGO)—System nie może odnaleźć urządzenia startowego lub partycji

startowej.

•Jeśli urządzeniem startowym jest napęd dyskietek, sprawdź, czy kable są dobrze

podłączone oraz czy w napędzie znajduje się dyskietka startowa.

•Jeśli urządzeniem startowym jest dysk twardy, sprawdź, czy kable są dobrze podłączone,

anapęd jest właściwie zamontowany i podzielony na partycje jako urządzenie startowe.

Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy informacje o sekwencji

ładowania są prawidłowe (zobacz „Uruchamianie programu konfiguracji systemu”

w Podręczniku użytkownika

).

NO TIMER TICK INTERRUPT (BRAK PRZERWANIA TAKTU ZEGARA)—Układ

scalony na płycie systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty

głównej (aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku

użytkownika for assistance).

NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (DYSK NIE JEST DYSKIEM

SYSTEMOWYM LUB WYSTĄPIŁ ĄD DYSKU)—Użyj dyskietki zawierającej

startowy system operacyjny lub wyjmij dyskietkę z napędu A i uruchom komputer

ponownie.

NOT A BOOT DISKETTE (TO NIE JEST DYSKIETKA STARTOWA)—Włóż

dyskietkę startową i uruchom ponownie komputer.

NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED

THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE.

D

ELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR DATA REGULARLY.

A

PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL

HARD DRIVE PROBLEM. (OSTRZEŻENIE — SYSTEM MONITOROWANIA

DYSKU TWARDEGO ZGŁASZA, ŻE JEDEN Z PARAMETRÓW PRZEKROCZYŁ

NORMALNY ZAKRES OPERACYJNY. FIRMA DELL ZALECA REGULARNE

WYKONYWANIE KOPII ZAPASOWYCH DANYCH. PRZEKROCZENIE

NORMALNEGO ZAKRESU OPERACYJNEGO PARAMETRU MOŻE OZNACZAĆ

POTENCJALNY PROBLEM Z DYSKIEM TWARDYM.) ąd zgłaszany przez

system S.M.A.R.T; możliwa awaria dysku twardego. Tę funkcję można włączać

iwyłączać w konfiguracji systemu BIOS.

379Przewodnik po systemie

Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem

Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego,

albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania

niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem.

Windows XP:

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyszukać informacje.

3

W polu

Fix a Problem

(Rozwiąż problem) kliknij opcję

Hardware

Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem).

4

Z listy

Hardware Troubleshooter

(Narzędzie do rozwiązywania problemów

ze sprzętem) wybierz opcję, która najlepiej pasuje do problemu, i kliknij

przycisk

Next

(Dalej), aby wykonać pozostałe czynności niezbędne do

rozwiązania problemu.

Windows Vista:

1

Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij

polecenie

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna).

2

W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie

hardware troubleshooter

i naciśnij klawisz <Enter>, aby wyszukać informacje.

3

Z listy w wynikach wyszukiwania wybierz opcję, która najlepiej opisuje

problem, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.

Program Dell Diagnostics

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej

sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

Kiedy używać programu Dell Diagnostics

W przypadku wystąpienia problemów z funkcjonowaniem komputera przed

nawiązaniem kontaktu z firmą Dell w celu uzyskania pomocy technicznej należy

wykonać odpowiednie czynności sprawdzające (zobacz „Rozwiązywanie

problemów” w Podręczniku użytkownika) i uruchomić program Dell Diagnostics.

Program Dell Diagnostics można uruchomić z dysku twardego albo z dysku

Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).

380 Przewodnik po systemie