Dell Precision T3400 – страница 14

Инструкция к Компьютеру Dell Precision T3400

ELLENŐRIZZE AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÓALJZATOT Ellenőrizze, hogy

a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.

E

LLENŐ RIZZE A DIAGNOSZTIKAI FÉNYEKET Lásd: „Diagnosztikai

visszajelzők“, 231. oldal.

A képernyő nehezen olvasható

ELLENŐ RIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT A kontraszt és a fényerő

beállítására, a monitor lemágnesezésére (demagnetizálására) és a monitor öntesztjének

futtatására vonatkozó információkért lásd a monitor dokumentációját.

A

MÉLYSUGÁRZÓT HELYEZZE TÁVOLABB A MONITORTÓL Ha

a hangszóró rendszer mélysugárzót tartalmaz, gondoskodjon arról, hogy a mélysugárzó

legalább 60 centiméterre legyen a monitortól.

A

MONTITORT VIGYE TÁVOLABB KÜLSŐ ÁRAMFORRÁSOKTÓL

A ventilátorok, fluoreszkáló lámpák, halogén lámpák és egyéb elektromos készülékek

aképernyőképet elmosódottá tehetik. Az interferencia ellenőrzése érdekében, kapcsolja

ki a közelben működő készülékeket.

A

NAPFÉNY OKOZTA TÜKRÖZŐ DÉS ÉS AZ ESETLEGES INTERFERENCIA

MEGSZÜNTETÉSE ÉRDEKÉBEN FORGASSA EL A MONITORT

ÁLLÍTSA BE A WINDOWS KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁSOKAT

Windows XP:

1

Kattintson a következőkre:

Start

Vezérlőpult

Megjelenés és témák

.

2

Kattintson a területre, amelyet módosítani kíván, vagy kattintson a

Képernyő

ikonra.

3

Próbáljon ki különböző

Színminőség

és

Képernyőfelbontás

beállításokat.

Windows Vista:

1

Kattintson a következőkre:

Start

Vezérlőpult

Hardver és hang

Testreszabás

Képernyő-beállítások

.

2

Igény szerint állítsa be a

Felbontás

és a

Színbeállítások

lehetőségeket.

A 3D képminőség gyenge

ELLENŐRIZZE A GRAFIKUS KÁRTYA TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSÁT Ellenőrizze,

hogy a grafikus kártya/kártyák tápkábele megfelelően csatlakozik a kártyára.

E

LLENŐRIZZE A MONITOR BEÁLLÍTÁSAIT A kontraszt és a fényerő beállítására,

a monitor lemágnesezésére (demagnetizálására) és a monitor öntesztjének futtatására

vonatkozó információkért lásd a monitor dokumentációját.

Gyors referencia kézikönyv 261

Csak a képernyő egy része olvasható

KAPCSOLJA BE A SZÁMÍTÓGÉPET ÉS A MONITORT, MAJD ÁLLÍTSA BE

A MONITOR FÉNYEREJÉT ÉS KONTRASZTJÁT Ha a monitor működik,

a grafikus kártya/kártyák hibásodhatott/hibásodhattak meg.

Forduljon a Dell-hez (lásd

a

Felhasználói kézikönyv

„A Dell elérhetőségei“ című részét).

262 Gyors referencia kézikönyv

Tárgymutató

A

címkék

Microsoft Windows, 205

A Dell Diagnostics

Szervizcímke, 205

(Dell-diagnosztika) indítása

a Drivers and Utilities

csatlakozók

(illesztő- és segédprogramokat

billentyűzet, 219

tartalmazó) CD-ről,243

egér, 217

fülhallgató, 211, 215

A Dell diagnosztika indítása

a merevlemezről, 242

hálózati adapter, 218

hang, 218

a számítógép

IEEE, 210, 214

összeomlik, 252-253

line-bemenet, 218

akkumulátor

line-kimenet, 218

problémák, 246

párhuzamos, 217

soros, 219

tápellátás, 212, 216

B

USB, 210, 214, 218-219

Billentyűzet

problémák, 252

D

billentyűzet

csatlakozó, 219

Dell Diagnosztika, 241

Biztonsági előírások, 204

Dell támogatási webhely, 206

diagnosztika

Dell, 241

C

fények, 211, 215, 231

hangkódok, 236

CD-k

operációs rendszer, 208

diagnosztikai fények, 231

CD-RW meghajtó

problémák, 247

Tárgymutató 263

dokumentáció

feszültség választó

biztonság, 204

kapcsoló, 212, 216

előírások, 204

forrás CD

ergonómia, 204

Dell Diagnostics, 241

Felhasználói kézikönyv, 204

fülhallgató csatlakozója, 211, 215

jótállás, 204

online, 206

Termékinformációs

G

kézikönyv, 204

Garanciális tudnivalók, 204

E

H

egér

csatlakozó, 217

hálózat

memória, 255

csatlakozó, 218

problémák, 256

e-mail

problémák, 248

hálózati csatlakozó, 212, 216

Ergonómiával kapcsolatos

hang csatlakozók

információk, 204

line-bemenet, 218

line-kimenet, 218

hangerő

F

beállítás, 259

Fájlok és beállítások átvitele

Hangkódok, 236

varázsló, 223

hardver

Felhasználói kézikönyv, 204

Dell Diagnostics, 241

fények

hangkódok, 236

a számítógép hátán, 231

konfliktusok, 241

diagnosztika, 211, 215, 231

Hardver hibaelhárító, 241

hálózat, 217-218

hibaelhárítás

hálózat üzemjelző, 218

Dell Diagnostics, 241

kapcsolat integritás, 217

diagnosztikai fények, 231

merevlemez-meghajtó

Hardver hibaelhárító, 241

üzemjelző, 210-211, 213, 215

konfliktusok, 241

tápellátás, 211, 215

264 Tárgymutató

hibaüzenetek

M

diagnosztikai fények, 231

meghajtók

hangkódok, 236

problémák, 246

problémák, 250

memória

problémák, 254

I

merevlemez-meghajtó

IEEE

problémák, 248

csatlakozók, 210, 214

üzemjelző, 210-211, 213, 215

IEEE 1394

Microsoft® Windows® XP Help

problémák, 251

and Support Center (XP súgó

Információk átvitele az új

és támogatási központ), 207

számítógépre, 223

modem

internet

problémák, 248

problémák, 248

monitor

IRQ konfliktusok, 241

nehezen olvasható, 261

problémák, 260

üres, 260

K

kártyák

bővítőhelyek, 213, 216

N

képbeolvasó

nyomtató

problémák, 258

beállítás, 223

képernyő. Lásd

csatlakoztatás, 223

monitor

problémák, 257

kijelző. Lásd

monitor

konfliktusok

O

Szoftverek és hardverek

összeférhetetlenségének

operációs rendszer

feloldása, 241

újratelepítés, 208

Operációsrendszer-lemez, 208

optikai meghajtók

L

problémák, 247

Lemezellenőrzést, 248

Tárgymutató 265

P

S

problémák

S.M.A.R.T, 240

akkumulátor, 246

súgó fájl

általános, 252

Windows súgó és támogató

billentyűzet, 252

központ, 207

CD-RW meghajtó, 247

Szabályozással kapcsolatos

Dell Diagnostics, 241

információk, 204

diagnosztikai fények, 231

számítógép

egér, 255

hangkódok, 236

e-mail, 248

hálózat, 256

számítógép nem reagál, 252

hangerő beállítás, 259

Szervizcímke, 205

hangkódok, 236

szoftver

hibaüzenetek, 250

konfliktusok, 241

IEEE 1394, 251

problémák, 253-254

internet, 248

kék képernyő, 253

szünetmentes tápegység. Lásd

képbeolvasó, 258

UPS, 226

képernyő nehezen olvasható, 261

képernyő üres, 260

konfliktusok, 241

T

meghajtók, 246

támogatási webhely, 206

memória, 254

merevlemez, 248

tápellátás

modem, 248

feszültségstabilizálók, 226

monitor nehezen olvasható, 261

feszültségvédelmi eszközök, 226

monitor üres, 260

problémák, 256

nyomtató, 257

túlfeszültség védők, 226

optikai meghajtók, 247

UPS, 226

program összeomlik, 253

tápellátás gomb, 210, 214

számítógép nem reagál, 252-253

tápellátás visszajelző, 211, 215

számítógép összeomlik, 252-253

szoftver, 253-254

Termékinformációs

tápellátás, 256

kézikönyv, 204

üzemjelző fény állapotok, 256

videó és monitor, 260

266 Tárgymutató

U

UPS, 226

USB

csatlakozó, 218-219

csatlakozók, 210, 214

üzemjelző fény

állapotok, 256

üzenetek

hiba, 250

V

varázslók

Fájlok és beállítások átvitele

varázsló, 223

Végfelhasználói

licencszerződés, 204

videó

problémák, 260

W

Windows Help and Support

Center (Windows súgó és

támogatás), 207

Windows súgó és támogatási

központ, 207

Windows XP

Fájlok és beállítások átvitele

varázsló, 223

Hardver hibaelhárító, 241

újratelepítés, 208

Tárgymutató 267

268 Tárgymutató

Dell Precision™ Workstation T3400

Hurtigveiledning

Modell DCTA

www.dell.com | support.dell.com

Merk, Merknader og Obs!

MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke

datamaskinen mer effektivt.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av

data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.

OBS! En OBS! angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller

dødsfall.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2007 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.

Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, og Dell Precision er varmerker hos Dell Inc. Microsoft,

Windows, og Windows Vista er enten varemerker eller registrerte varemerker hos Microsoft Corporation

i United States og/eller andre land.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene

som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg enhver

eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Modell DCTA

August 2007 Delenr. DU217 Rev. A00

Innhold

Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Sett forfra (tårnoppsett)

. . . . . . . . . . . . . . 279

Sett bakfra (tårnoppsett)

. . . . . . . . . . . . . . 282

Sett forfra (skrivebordsoppsett)

. . . . . . . . . . 283

Sett bakfra (skrivebordsoppsett)

. . . . . . . . . . 286

Kontakter på baksiden av maskinen

. . . . . . . . 287

Sette opp maskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Endring mellom tårn- og skrivebordsoppsett

. . . 289

Montering av datamaskinen i et avlukke

. . . . . 290

Overføre informasjon til en ny datamaskin

. . . . 293

Enheter for spenningsvern

. . . . . . . . . . . . . 297

Rengjøre datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Datamaskin, tastatur og skjerm

. . . . . . . . . . 298

Mus (ikke-optisk)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Diskettstasjon

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

CD-er og DVD-er

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Feilsøkingsverktøy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Strømlamper

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Diagnoselamper

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Signalkoder

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

Systemmeldinger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Hardware Troubleshooter

(Feilsøkingsverktøy for maskinvare)

. . . . . . . . 310

Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Innhold 271

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Batteriproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Stasjonsproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . 316

E-post-, modem- og internettproblemer

. . . . . . 318

Feilmeldinger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

IEEE 1394-enhetsproblemer

. . . . . . . . . . . . 320

Tastaturproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Maskinheng og programvareproblemer

. . . . . . 321

Minneproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 323

Museproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

Nettverksproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . 325

Strømproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Skriverproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

Skannerproblemer

. . . . . . . . . . . . . . . . . 327

Lyd- og høyttalerproblemer

. . . . . . . . . . . . 328

Bilde- og skjermproblemer

. . . . . . . . . . . . . 329

Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

272 Innhold

Finne informasjon

MERK: Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr og leveres muligens

ikke med maskinen. Noen funksjoner og medier kan være utilgjengelige i enkelte land.

MERK: Ytterligere informasjon kan følge med datamaskinen.

Opplysninger om Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

Disk med Drivers and Utilities (drivere og

hjelpeprogrammer)

Drivere for min datamaskin

MERK: Disken Drivers and Utilities kan

DSS (Desktop System Software)

være ekstra tilbehør og følger derfor ikke

med alle datamaskiner.

Dokumentasjon og drivere er allerede

installert på datamaskinen. Du kan bruke

disken Drivers and Utilities til å reinstallere

drivere (se under "Reinstalling Drivers and

Utilities" (reinstallere drivere og verktøy)

i User’s Guide (Brukerhåndbok)), eller til

å kjøre Dell Diagnostics (se under "Dell

Diagnostics" på side 311).

Det er mulig at Viktig-filer er inkludert på

disken. Disse filene kan inneholde

oppdateringer om tekniske endringer med

datamaskinen som er foretatt i siste øyeblikk,

eller avansert teknisk referansemateriale for

teknikere eller erfarne brukere.

Oppdateringer for drivere og dokumentasjon

kan fås ved å gå til support.dell.com.

Hurtigveiledning 273

Opplysninger om Finn det her

Garantiopplysninger

Dell™ Produktveiledning

Vilkår og betingelser (kun USA )

Sikkerhetsanvisninger

Spesielle bestemmelser

Informasjon om ergonomi

Lisensavtale for sluttbruker

Hvordan fjerne og erstatte deler

Dell Precision™ Brukerhåndbok

®

®

Spesifikasjoner

Microsoft

Windows

XP and Windows

Vista

Help and Support Center

Hvordan konfigurere systeminnstillinger

1

Klikk

Start

Help and Support

(hjelp og

Hvordan feilsøke og løse problemer

støtte)

Dell User and System Guides

(Dell bruker- og systemhåndbøker)

System Guides

(systemhåndbøker).

2

Klikk

User’s Guide

(Brukerhåndbok) for

din datamaskin.

274 Hurtigveiledning

Opplysninger om Finn det her

Servicemerke og ekspresservicekode

Servicemerke og Microsoft Windows

Product Key

Product Key for Microsoft Windows

Disse etikettene er festet til datamaskinen.

Bruk service-ID-en til å identifisere

datamaskinen når du bruker

support.dell.com

eller kontakter

kundestøtte.

Oppgi Ekspresservicekoden for å styre

samtalen når du kontakter kundestøtte.

MERK: Som et forsterket sikkerhetstiltak

har den nye lisensetiketten fra Microsoft

Windows en manglende del, eller hull, for

å avskrekke fjerning av etiketten.

Hurtigveiledning 275

Opplysninger om Finn det her

Løsninger — Feilsøkingstips, artikler fra

Dells kundestøttenettsted — support.dell.com

teknikere, elektroniske kurs og vanlige

MERK: Velg ditt område eller

spørsmål

forretningssegment for å vise det aktuelle

Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner

kundestøttenettstedet.

med andre Dell-kunder

Oppgraderinger —

Oppgraderingsinformasjon for

komponenter, for eksempel minne,

harddisk og operativsystem

Kundestøtte – Kontaktinformasjon,

service- og ordrestatus, garanti- og

reparasjonsinformasjon

Service og kundestøtte — Status for

service, kundestøttehistorikk,

servicekontrakt og elektroniske

diskusjoner med kundestøtte

Dell Technical Update-tjenesten —

Proaktive meldinger per e-post om

programvare- og maskinvareoppdateringer

for datamaskinen

Referanse —

Datamaskindokumentasjon, detaljer

om maskinkonfigurasjonen,

produktspesifikasjoner og tekniske

dokumenter

Nedlastinger — Sertifiserte drivere,

oppgraderinger og

programvareoppdateringer

276 Hurtigveiledning

Opplysninger om Finn det her

Desktop System Software (DSS) — Hvis

Slik laster du ned DSS (Desktop System

du installerer operativsystemet på nytt

Software):

på maskinen, bør du også installere

1

Gå til

support.dell.com

, velg

DSS-programmet på nytt. DSS oppdager

land/område og klikk deretter

Drivers &

automatisk datamaskinen og

Downloads

(Drivere og Nedlastinger).

operativsystemet ditt og installerer

2

Klikk

Select Model

(Velg modell)

eller

oppdateringene som gjelder

Enter a Tag

(Skriv en ID), foreta de

konfigurasjonen din, slik at du får kritiske

aktuelle valgene eller skriv aktuell

oppdateringer for operativsystemet og

informasjon for din datamaskin, og

støtte for prosessorer, optiske stasjoner,

klikk deretter

Confirm

(Bekreft).

USB-enheter og så videre.DSS er

3

Rull ned til

System and Configuration

nødvendig for at Dell-maskinen skal

Utilities

(System- og

fungere på riktig måte.

konfigurasjonsverktøy)

Desktop System

Software

, og klikk deretter

Download Now

(Last ned nå).

MERK: Brukergrensesnittet på nettstedet

support.dell.com avhenger av valgene du gjør.

Hvordan bruke Windows Vista

Windows Hjelp og støtte

1

Klikk på

Start

Hjelp og støtte

.

Hvordan bruke Windows Vista

2

Skriv inn et ord eller en frase som

Hvordan arbeide med programmer og filer

beskriver problemet, og klikk pilikonet.

Hvordan tilpasse skrivebordet

3

Klikk emnet som beskriver problemet.

4

Følg anvisningene på skjermen.

Hurtigveiledning 277

Opplysninger om Finn det her

Hvordan reinstallere operativsystemet

Operativsystem-medier

Operativsystemet er allerede installert på

datamaskinen. Bruk Operating System-

reinstalleringsmediet som fulgte med

datamaskinen for å reinstallere

operativsystemet (se "Gjenoppretting av

operativsystem" i User’s Guide

(Brukerhåndbok)).

Etter at operativsystemet er reinstallert,

reinstallerer du driverne for de enhetene

som fulgte med datamaskinen, fra disken

Drivers and Utilities.

Produktnøkkel-etiketten for

operativsystemet er plassert

på datamaskinen.

MERK: Fargen på installasjonsmediet for

operativsystemet varierer avhengig av

hvilket operativsystem du bestilte.

Hvordan du bruker Linux

Dell-støttede Linux-nettsteder

Diskusjoner via e-post med brukere

linux.dell.com

av Dell Precision produkter og Linux

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

operativsystem

precision

Flere opplysninger om Linux og Dell

Precision-datamaskinen

278 Hurtigveiledning

Om datamaskinen

Sett forfra (tårnoppsett)

1

14

2

13

3

4

12

5

11

6

10

7

9

8

1 øvre 5,25-tommers

Støtter en optisk stasjon.

stasjonsplass

2 nedre 5,25-tommers

Støtter en optisk stasjon eller en ekstra harddisk

stasjonsplass

(kun SATA).

3 øvre 3,5-tommers

Støtter en diskettstasjon, en mediekortleser, eller

stasjonsplass

en ekstra harddisk (SATA eller SAS).

4 nedre 3,5-tommers

Støtter en diskettstasjon eller en mediekortleser.

stasjonsplass

Hurtigveiledning 279

5 aktivitetslampe for

Harddiskens aktivitetslampe lyser når datamaskinen leser

harddisk

data fra, eller skriver data til, harddisken. Lampen kan

også lyse når en enhet som en optisk stasjon, er i bruk.

6 IEEE 1394-kontakt

Bruk IEEE 1394-kontakten (tilleggsutstyr) til dataenheter

(tilleggsutstyr)

med høy hastighet, for eksempel digitale videokameraer

og eksterne lagringsenheter.

7 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter

som du bruker av og til, for eksempel minneplugger,

kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner

flere opplysninger om oppstart fra USB-enheter

i "System Setup" (Systemoppsett) i User’s Guide

(Brukerhåndbok).

MERK: Det anbefales at du bruker USB-kontaktene bak

på datamaskinen til enheter som vanligvis er tilkoblet

mer permanent, for eksempel skrivere og tastaturer.

8 Dell-merke

Bruk plasthåndtaket på baksiden av Dell-merket for

(roterbart)

å rotere merket ved omforming fra tårn til

skrivebordsoppsett og omvendt.

9 strømknappen Trykk på knappen for å slå på maskinen.

MERKNAD: Slå ikke av datamaskinen ved

å trykke på av/på-knappen hvis du vil unngå

å miste data. I stedet bør du avslutte og slå av

maskinen via operativsystemet.

MERKNAD: Hvis ACPI er aktivert i datamaskinens

operativsystem, vil systemet nedkobles når du

trykker på av/på-knappen.

MERK: Strømknappen kan også benyttes for å vekke

opp systemet eller å sette det i strømsparingsmodus

(se "Power Management" (Strømstyring) i User’s Guide

(Brukerhåndbok)).

280 Hurtigveiledning