Dell Precision T3400 – страница 18

Инструкция к Компьютеру Dell Precision T3400

Wyszukiwanie informacji

UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być

dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być

niedostępne w pewnych krajach.

UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe

informacje.

341Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Program diagnostyczny do komputera

Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe)

Sterowniki do komputera

UWAGA: Dysk

Drivers and Utilities

Oprogramowanie Desktop System

(Sterowniki i programy narzędziowe)

Software (DSS)

jest opcjonalny i może nie być

dostarczany zakupionym komputerem.

Dokumentacja i sterowniki zostały już

zainstalowane w komputerze. Za pomocą

dysku Drivers and Utilities można ponownie

zainstalować sterowniki (zobacz „Ponowna

instalacja sterowników i programów

narzędziowych” w Podręczniku

użytkownika) lub uruchomić program

Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell

Diagnostics” na stronie 380).

Na dysku mogą znajdować się pliki Readme,

zawierające najnowsze informacje o zmianach

technicznych, które zostały wprowadzone

w komputerze, lub zaawansowane materiały

techniczne, przeznaczone dla pracowników

obsługi technicznej lub doświadczonych

użytkowników.

Aktualizacje sterowników

i dokumentacji można znaleźć pod

adresem support.euro.dell.com.

342 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Informacje dotyczące gwarancji

Przewodnik z informacjami

o produkcie Dell™

Warunki sprzedaży (tylko w Stanach

Zjednoczonych)

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Informacje dotyczące ergonomii

Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Wyjmowanie i wymiana podzespołów

Podręcznik użytkownika komputera

Dell Precision™

Dane techniczne

®

®

Microsoft

Windows

XP i Windows

Konfiguracja ustawień systemowych

Vista

Help and Support Center (Centrum

•Rozwiązywanie problemów

pomocy i obsługi technicznej)

1

Kliknij

Start

Help and Support

(Pomoc i obsługa techniczna)

Dell

User and System Guides

(Podręczniki

użytkownika i systemowe firmy Dell)

System Guides

(Podręczniki systemowe).

2

Kliknij

Podręcznik użytkownika

dla

danego komputera.

343Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Numer seryjny i Kod usług ekspresowych

Numer seryjny i klucz produktu

Microsoft Windows

Klucz produktu Microsoft Windows

Te etykiety są umieszczone na komputerze.

Numer seryjny pozwala zidentyfikować

komputer podczas korzystania z witryny

support.euro.dell.com

lub

kontaktowania się z pomocą techniczną.

Kontaktując się z działem pomocy

technicznej, należy wprowadzić Kod

usług ekspresowych, aby odpowiednio

przekierować połączenie.

UWAGA: Dla zwiększenia

bezpieczeństwa nowo zaprojektowana

etykieta licencji systemu Microsoft

Windows zawiera

szczelin

ę

bezpiecze

ń

stwa

, która wygląda jak

wycięty fragment etykiety i ma

zniechęcać do jej usuwania.

344 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

•Rozwiązania — wskazówki dotyczące

Witryna sieci Web pomocy technicznej

rozwiązywania problemów, porady,

firmy Dell — support.euro.dell.com

artykuły techniczne, kursy online i często

UWAGA: Należy wybrać swój region

zadawane pytania

lub sektor biznesowy, aby wyświetlić

Forum użytkowników — rozmowy online

odpowiednią stronę pomocy technicznej.

z innymi klientami firmy Dell

Modernizacje — informacje dotyczące

modernizowania pamięci, dysków twardych

i systemu operacyjnego

Obsługa klienta — informacje kontaktowe,

o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych

oraz informacje gwarancyjne i dotyczące

napraw

Serwis i pomoc techniczna — informacje

o stanie zgłoszenia, historii pomocy,

kontrakcie serwisowym oraz możliwość

bezpośredniej rozmowy z pracownikiem

działu pomocy technicznej

Usługa Dell Technical Update (aktualizacji

technicznych firmy Dell) — powiadamianie

pocztą elektroniczną o dostępnych

aktualizacjach oprogramowania i sprzętu

dla użytkowanego komputera

Informacje techniczne — dokumentacja

komputera, szczegółowe informacje

o konfiguracji komputera, dane techniczne

produktów oraz artykuły techniczne

Pliki do pobrania — certyfikowane

sterowniki, poprawki i aktualizacje

oprogramowania

345Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Oprogramowanie Desktop System Software

Aby pobrać oprogramowanie Desktop

(DSS) — W przypadku ponownej instalacji

System Software:

systemu operacyjnego na komputerze

1

Przejdź do strony

support.euro.dell.com

,

należy przed zainstalowaniem sterowników

wybierz swój kraj lub region, a następnie

ponownie zainstalować program

kliknij łącze

Drivers & Downloads

narzędziowy DSS. Program DSS

(Sterowniki i pliki do pobrania).

automatycznie wykrywa komputer oraz

2

Kliknij opcję

Select Model

(Wybierz

system operacyjny i instaluje aktualizacje

model) lub

Enter a Tag

(Wprowadź

dostosowane do konfiguracji komputera,

numer seryjny), wybierz odpowiednie

udostępniając krytyczne aktualizacje

opcje lub wprowadź informacje o swoim

systemu operacyjnego oraz obsługę

komputerze, a następnie kliknij przycisk

procesorów, napędów optycznych, urządzeń

Confirm

(Potwierdź).

USB itd. Program DSS jest niezbędny do

3

Przewiń do sekcji

System and

prawidłowego działania komputera firmy

Configuration Utilities

(Narzędzia

Dell.

systemowe i konfiguracyjne)

Desktop

System Software

, a następnie kliknij

Download Now

(Pobierz teraz).

UWAGA: Interfejs użytkownika strony

support.euro.dell.com może zmieniać

się wzależności od wybranych opcji.

Korzystanie z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi

technicznej Windows

Korzystanie z systemu Windows Vista

1

Kliknij

Start

Help and Support

Praca z programami i plikami

(Pomoc i obsługa techniczna).

Personalizacja pulpitu

2

Wpisz słowo lub frazę opisującą problem

i kliknij ikonę strzałki.

3

Kliknij temat opisujący problem.

4

Postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

346 Przewodnik po systemie

Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj

Ponowne instalowanie systemu

Nośnik z systemem operacyjnym

operacyjnego

(Operating System)

System operacyjny został już zainstalowany

w komputerze. Aby ponownie zainstalować

system operacyjny, należy użyć nośnika

Operating System (System operacyjny),

dostarczonego z komputerem (zobacz

„Przywracanie systemu operacyjnego”

w Podręczniku użytkownika).

Po dokonaniu ponownej instalacji systemu

operacyjnego należy użyć opcjonalnego

dysku Drivers and Utilities (Sterowniki

i programy narzędziowe) w celu ponownego

zainstalowania sterowników urządzeń

dostarczonych z komputerem.

Etykieta z kluczem produktu systemu

operacyjnego jest umieszczona na

komputerze.

UWAGA: Kolor nośnika instalacyjnego

systemu operacyjnego zależy od

zamówionego systemu operacyjnego.

Korzystanie z systemu Linux

Witryny sieci Web dotyczące systemu

Linux obsługiwane przez firmę Dell

Rozmowy z użytkownikami produktów

Dell Precision i systemu operacyjnego

linux.dell.com

Linux prowadzone za pośrednictwem

lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-

poczty e-mail

precision

Dodatkowe informacje na temat systemu

Linux i użytkowanego komputera Dell

Precision

347Przewodnik po systemie

Informacje o komputerze

Widok z przodu (orientacja pionowa — „wieża”)

1

14

2

13

3

4

12

5

11

6

10

7

9

8

1 górna wnęka na napęd

Obsługuje napęd optyczny.

5,25 cala

2 dolna wnęka na napęd

Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy

5,25 cala

(tylko SATA).

3 górna wnęka na napęd

Obsługuje napęd dyskietek, czytnik kart pamięci lub

3,5 cala

dodatkowy dysk twardy (SATA lub SAS).

4 dolna wnęka na napęd

Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.

3,5 cala

348 Przewodnik po systemie

5 lampka aktywności

Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy

dysku twardego

komputer odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje

je na dysku twardym. Lampka może także świecić, gdy

działa urządzenie takie jak napęd optyczny.

6 ącze IEEE 1394

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla

(opcjonalne)

szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak

cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia

pamięci masowej.

7 ącza USB 2.0 (2) Przednie złącza USB służą do podłączania rzadko

używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash

czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej

informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB

można znaleźć w sekcji „Konfiguracja systemu”

w Podręczniku użytkownika).

UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest

zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na

stałe, takich jak drukarki i klawiatury.

8 obrotowa plakietka

Za pomocą plastikowego uchwytu umieszczonego z tyłu

Dell

plakietki Dell można obracać plakietkę przy zmianie

orientacji komputera z pionowej na poziomą i odwrotnie.

9 przycisk zasilania Ten przycisk służy do włączania komputera.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty

danych, nie należy używać przycisku zasilania

do wyłączania komputera. Zamiast tego należy

zamknąć system operacyjny.

OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie

operacyjnym jest włączony interfejs ACPI,

naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje

zamknięcie systemu operacyjnego.

UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do

wybudzania systemu z trybu uśpienia lub

wprowadzania systemu w tryb oszczędzania

energii (aby uzyskać więcej informacji, zobacz

„Zarządzanie energią” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

349Przewodnik po systemie

10 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,

wskazując różne stany:

•Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub

wyłączony mechanicznie).

Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer

pracuje normalnie.

Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie

oszczędzania energii (S1 lub S3).

Błyska lub świeci światłem ciągłym na

pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem”

w

Podręczniku użytkownika

.

Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij

przycisk zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli

są skonfigurowane jako urządzenia wybudzające

wprogramie Menedżerze urządzeń systemu Windows.

Aby

uzyskać więcej informacji na temat stanów uśpienia

i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii, zobacz

„Zarządzanie energią” w

Podręczniku użytkownika

.

Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych

ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem,

zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 371.

11 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania głosowego

lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

12 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

13 lampki diagnostyczne

Lampki diagnostyczne ułatwiają rozwiązywanie

(4)

problemów z komputerem (zobacz „Lampki

diagnostyczne” na stronie 371).

14 lampka aktywności

Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje

sieci

dobre połączenie między siecią o przepustowości

10 Mb/s, 100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s)

akomputerem.

350 Przewodnik po systemie

Widok z tyłu (orientacja pionowa — „wieża”)

1

2

3

4

1 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

2 przełącznik

Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach dotyczących

wyboru napięcia

bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.

UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny

tylko w modelu 375-W PSU.

3 ącza na panelu

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe,

tylnym

USB lub inne.

351Przewodnik po systemie

4 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI lub

PCI Express.

UWAGA: Pięć górnych gniazd złączy obsługuje karty

o pełnej długości; dolne gniazdo złącza obsługuje kartę

o długości połówkowej.

UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby upewnić

się, że można je umieścić w wybranej konfiguracji.

Niektóre karty wymagające więcej miejsca i pobierające

więcej mocy (na przykład karty grafiki PCI Express)

mogą ograniczać wykorzystanie innych kart.

Widok z przodu (orientacja pozioma — „biurko”)

1 2 7

3

4

5 6

9101112

8

1 górna wnęka na napęd

Obsługuje napęd optyczny.

5,25 cala

2 dolna wnęka na napęd

Obsługuje napęd optyczny lub dodatkowy dysk twardy

5,25 cala

(tylko SATA).

3 wnęka na napęd

Obsługuje napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.

3,5 cala

4 lampka aktywności

Lampka aktywności dysku twardego świeci, gdy komputer

dysku twardego

odczytuje dane z dysku twardego lub zapisuje je na dysku

twardym. Lampka może także świecić, gdy działa

urządzenie takie jak napęd optyczny.

352 Przewodnik po systemie

5 ącze IEEE 1394

Opcjonalne złącze IEEE 1394 jest przeznaczone dla

(opcjonalne)

szybkich urządzeń przetwarzania danych, takich jak

cyfrowe kamery wideo lub zewnętrzne urządzenia

pamięci masowej.

6 ącza USB 2.0 (2) Przednie złącza USB służą do podłączania rzadko

używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash

czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej

informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB

można znaleźć w sekcji „Konfiguracja systemu”

w Podręczniku użytkownika).

UWAGA: Korzystanie z tylnych złączy USB jest

zalecane w przypadku urządzeń podłączanych na

stałe, takich jak drukarki i klawiatury.

7 przycisk zasilania Ten przycisk służy do włączania komputera.

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty

danych, nie należy używać przycisku zasilania

do wyłączania komputera. Zamiast tego należy

zamknąć system operacyjny.

OSTRZEŻENIE: Jeśli w systemie

operacyjnym jest włączony interfejs ACPI,

naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje

zamknięcie systemu operacyjnego.

UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do

wybudzania systemu z trybu uśpienia lub

wprowadzania systemu w tryb oszczędzania energii

(aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zarządzanie

energią” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

).

353Przewodnik po systemie

8 lampka zasilania Lampka zasilania świeci ciągłym światłem lub błyska,

wskazując różne stany:

•Wyłączona — komputer jest wyłączony (S4, S5 lub

wyłączony mechanicznie).

Świeci światłem ciągłym na zielono — komputer

pracuje normalnie.

Błyska na zielono — komputer znajduje się w stanie

oszczędzania energii (S1 lub S3).

Błyska lub świeci światłem ciągłym na

pomarańczowo — zobacz „Problemy z zasilaniem”

w

Podręczniku użytkownika

.

Aby wyjść ze stanu oszczędzania energii, naciśnij

przycisk zasilania lub użyj klawiatury albo myszy, jeśli

są skonfigurowane jako urządzenia wybudzające

wprogramie Menedżerze urządzeń systemu Windows.

Aby uzyskać więcej informacji na temat stanów uśpienia

i wychodzenia ze stanu oszczędzania energii, zobacz

„Zarządzanie energią” w Podręczniku użytkownika.

Aby zapoznać się z opisem kodów diagnostycznych

ułatwiających rozwiązywanie problemów z komputerem,

zobacz „Lampki diagnostyczne” na stronie 371.

9 lampki diagnostyczne

Lampki diagnostyczne ułatwiają rozwiązywanie

(4)

problemów z komputerem (zobacz „Lampki diagnostyczne”

na stronie 371).

10 ącze mikrofonu ącze mikrofonu służy do podłączania mikrofonu

komputera osobistego w celu przekazywania głosowego

lub muzycznego sygnału wejściowego do programu

dźwiękowego lub telefonicznego.

11 ącze słuchawek ącze słuchawek służy do podłączania słuchawek.

12 lampka aktywno

ści

Lampka aktywności sieci jest włączona, gdy istnieje

sieci

dobre połączenie między siecią o przepustowości 10 Mb/s,

100 Mb/s lub 1000 Mb/s (bądź 1 Gb/s) a komputerem.

354 Przewodnik po systemie

Widok z tyłu (orientacja pozioma — „biurko”)

1

32

4

1 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI

lub PCI Express.

UWAGA: Sprawdź dokumentację kart, aby

upewnić się, że można je umieścić w wybranej

konfiguracji. Niektóre karty wymagające więcej

miejsca i pobierające więcej mocy (na przykład karty

grafiki PCI Express) mogą ograniczać wykorzystanie

innych kart.

2 ącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania.

3 przełącznik wyboru

Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach

napięcia

dotyczących bezpieczeństwa w Przewodniku

z informacjami o produkcie.

UWAGA: Przełącznik wyboru napięcia jest

dostępny tylko w modelu 375-W PSU.

4 ącza na panelu

Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia

tylnym

szeregowe, USB lub inne.

355Przewodnik po systemie

ącza na panelu tylnym

1

2 345

6

7

891011

1 ącze myszy Mysz PS/2 należy podłączać do zielonego złącza myszy.

Przed podłączeniem myszy do komputera należy wyłączyć

komputer i wszystkie podłączone urządzenia. Mysz USB

należy podłączać do złącza USB.

2 ącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie

jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB.

UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest

automatycznie wyłączane, kiedy komputer wykrywa

zainstalowaną kartę zawierającąącze równoległe

skonfigurowane w taki sposób, że używa tego samego

adresu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Opcje

konfiguracji systemu” w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

3 lampka

Zielona — istnieje dobre połączenie między komputerem

integralności

asiecią o przepustowości 10 Mb/s.

łącza

•Pomarańczowa — istnieje dobre połączenie między

komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s.

Żółta — istnieje dobre połączenie między komputerem

asiecią o przepustowości 1000 Mb/s (1 Gb/s).

•Wyłączona — komputer nie wykrywa fizycznego połączenia

z siecią.

356 Przewodnik po systemie

4 ącze karty

Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia

sieciowej

szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego

do gniazdka sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub

szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz

do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza,

że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.

OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać kabla

telefonicznego do złącza sieciowego.

W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np.

oddzielnie intranetowych i ekstranetowych) w komputerach

z dodatkową kartą sieciową należy używaćączy znajdujących

się na karcie i z tyłu komputera.

Zaleca się stosowanie na potrzeby sieci okablowania oraz

ączy kategorii 5. Jeśli istnieje konieczność użycia okablowania

kategorii 3, należy ustawić szybkość sieci na 10 Mb/s, aby

zapewnić prawidłowe działanie.

5 lampka

Lampka aktywności sieci błyska, kiedy komputer wysyła lub

aktywności sieci

odbiera dane za pośrednictwem sieci. Duże natężenie ruchu

sieciowego może spowodować, że lampka będzie stale włączona.

6 ącze wyjścia

Zielone złącze wyjścia liniowego umożliwia podłączenie

liniowego

słuchawek i większoś ci głośników z wbudowanymi

wzmacniaczami.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyćącza na karcie.

7 ącze wejścia

Niebieskie złącze wejścia liniowego umożliwia podłączenie

liniowego

urządzenia nagrywającego lub odtwarzającego, takiego jak

mikrofon, magnetofon, odtwarzacz CD czy magnetowid.

W komputerach z kartą dźwiękową należy użyćącza na karcie.

8 tylne złącza Dual

Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń

USB 2.0 (2)

na stałe, np. drukarek i klawiatur.

UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB

do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie,

takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do

urządzeń startowych USB.

357Przewodnik po systemie

9 tylne złącza Dual

Tylnych złączy USB należy używać do podłączania urządzeń

USB 2.0 (4)

na stałe, np. drukarek i klawiatur.

UWAGA: Zaleca się używanie przednich złączy USB

do podłączania urządzeń używanych okazjonalnie,

takich jak klucze pamięci flash lub kamery, oraz do

urządzeń startowych USB.

10 ącze szeregowe Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń

szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Oznaczenia

domyślne to COM1 dla złącza szeregowego 1 i COM2 dla

opcjonalnego złącza szeregowego 2.

Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Opcje konfiguracji

systemu” w Podręczniku użytkownika.

11 ącze klawiatury Klawiaturę PS/2 należy podłączać do fioletowego złącza

klawiatury. Klawiaturę USB należy podłączać do złącza USB.

Konfiguracja komputera

Zmienianie orientacji pionowej („wieża”) na poziomą

(„biurko”) i odwrotnie

PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej

sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

zamieszczone w

Przewodniku z informacjami o produkcie

.

UWAGA: Aby zmienić ustawienie komputera z pozycji pionowej („wieża”)

na pozycję poziomą („biurko”) lub odwrotnie, należy użyć opcjonalnego

zestawu udostępnianego przez firmę Dell. Aby uzyskać więcej informacji

o składaniu zamówień w firmie Dell, zobacz „Informacje o produkcie”

w

Podr

ę

czniku u

ż

ytkownika

.

UWAGA: Komputer w orientacji pionowej obsługuje o jeden napęd

3,5 cala więcej niż komputer w orientacji poziomej.

1

Postępuj zgodnie z procedurami opisanymi w temacie „Zanim zaczniesz”

w

Podręczniku użytkownika

.

2

Zdejmij pokrywę komputera (zobacz „Zdejmowanie pokrywy komputera”

w

Podręczniku użytkownika

).

3

Zdejmij panel przedni (zobacz „Zdejmowanie panelu przedniego”

w

Podręczniku użytkownika

).

4

Wymontuj panel napędów i przygotuj go, w razie potrzeby dodając lub

usuwając zaślepki (zobacz „Panel napędów” w

Podręczniku użytkownika

).

358 Przewodnik po systemie

Zmienianie orientacji pionowej na orientację poziomą

1

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy dyskietek i czytniki kart, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

,

a następnie zainstaluj jeden napęd dyskietek lub jeden czytnik karty, wykonując

czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Zmienianie orientacji poziomej na orientację pionową

1

Wymontuj napęd dyskietek lub czytnik kart (jeśli jest zainstalowany), wykonując

czynności opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu dyskietek lub czytnika

kart pamięci (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

,

a następnie zainstaluj napęd dyskietek lub czytnik kart, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Instalowanie napędu dyskietek lub czytnika kart

pamięci (komputer w orientacji pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

.

2

Wymontuj wszystkie zainstalowane napędy optyczne, wykonując czynności

opisane w rozdziale „Wyjmowanie napędu optycznego (komputer w orientacji

pionowej)” w

Podręczniku użytkownika

, a następnie ponownie zainstaluj te

napędy, wykonując czynności opisane w rozdziale „Instalowanie napędu

optycznego (komputer w orientacji poziomej)” w

Podręczniku użytkownika

.

Instalowanie komputera w szafce

Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć

przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera

i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać

następujących wskazówek:

OSTRZEŻENIE: Temperatura znamionowa określona w tym podręczniku

jest maksymalną dopuszczalną temperaturą otoczenia. Rozważając

zainstalowanie komputera w szafce, należy wziąć pod uwagę temperaturę

wewnątrz szafki. Aby uzyskać szczegółowe informacje o danych

technicznych komputera, zobacz

„Dane techniczne” w

Podr

ę

czniku

u

ż

ytkownika

.

359Przewodnik po systemie

Dla zachowania prawidłowej wentylacji należy pozostawić odstęp co

najmniej 10,2 cm (4 cale) od wszystkich wentylowanych boków urządzenia.

•Jeśli komputer jest instalowany w rogu pomieszczenia lub pod biurkiem,

należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką

komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do

zachowania prawidłowej wentylacji.

•Jeśli szafka jest zamykana, należy się upewnić, że drzwi szafki przepuszczają

do wewnątrz co najmniej 30 procent powietrza (z przodu i z tyłu).

360 Przewodnik po systemie