Indesit DIF-14B1-EU: Produit de rinçage et sel régénérant
Produit de rinçage et sel régénérant: Indesit DIF-14B1-EU

FR
Produit de rinçage
et sel régénérant
N’utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-
l’eau.
vaisselle.
AppuyersurlatoucheOn/Offpourallumeretéteindrelelave-
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits
vaisselle.Garder la touche P enfoncée pendant quelques
vaisselle pour lavage à la main.
secondesjusqu’ausignalacoustique.Allumerlelave-vaisselleà
Se conformer aux instructions reportées sur l’emballage.
l’aidedelatoucheON/OFF,levoyantduprogrammeduniveau
En cas d’utilisation d’un produit multifonction, pas besoin
sélectionné se met à clignoter
(L’adoucisseur d’eau est réglé
d’ajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contre
en usine sur le niveau intermédiaire).
d’ajouter du sel, surtout en cas d’eau dure ou très dure.
(Se
Pendant cette opération, le voyant sel clignote.
conformer aux instructions reportées sur l’emballage).
Régler le niveau de dureté de l’eau à l’aide de la touche P,
(1-2-
Faute d’ajouter du sel ou du produit de rinçage, il est normal
3-4
* voir tableau dureté de l’eau)
jusqu’à 4* niveaux maximum.
que les voyants SEL
* et PRODUIT DE RINCAGE* restent
Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage
allumés.
effectué.
En cas d’utilisation de tablettes de lavage multifonction, remplir
Charger le produit de rinçage
toutdemêmeleréservoiràsel.
Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait
Autonomie moyenne
**
glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de traces
Tableau de dureté de l’eau
réservoir à sel
oudetaches.Ilfautremplirleréservoiràproduitderinçage:
niveau °dH °fH mmol/l mois
• quandlevoyantPRODUITDERINÇAGE* du bandeau
s’allume,uneréservedeproduitderinçagepour1-2cyclesest
1 0 - 11 0 - 20 1,1 - 2 5 mois
encore disponible ;
2 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 mois
3 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 mois
4
*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 semaines
De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel.
* la sélection 4 peut prolonger la durée.
** avec 1 cycle de lavage par jour.
(°dH=duretéendegrésallemands-°fH=duretéendegrés
1.Ouvrir le réservoir « D » enpoussant eten soulevant la
français-mmol/l=millimole/litre)
languette sur le couvercle ;
2.Introduire le produit de rinçageavec précaution jusqu'au
Charger le sel régénérant
niveaumaximaldel'ouverturederemplissageenévitanttout
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veiller à ce que le
débordement.Si cela se produit, nettoyer aussitôt avecun
réservoir à sel ne soit jamais vide.
chiffon sec.
Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans l’eau et évite
3.Fermerlecouverclejusqu'audéclic.
ainsi qu’il ne se dépose sur la vaisselle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à
Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-
l'intérieur de la cuve.
vaisselle
(voir Description)
doitêtrerempli:
• quandleflotteurvert* n’est plus visible à travers le couvercle
Régler la dose de produit de rinçage
du sel ;
Silerésultatduséchagen’estpassatisfaisant,ledosagedu
• quandlevoyantSEL* du bandeau s’allume ;
produitderinçagepeutêtreréglé.
1.Sortir le panier inférieur et dévisser le
AppuyersurlatoucheOn/Offpourallumeretéteindrelelave-
couvercle du réservoir dans le sens inverse
vaisselle.AppuyersurlatoucheP3foisdesuite. Allumer à
des aiguilles d’une montre.
l’aidedelatoucheON/OFF,levoyantduprogrammeduniveau
2.Lorsdelapremièremiseenservice:remplir
sélectionné se met à clignoter
(configuré sur le niveau d’usine).
le réservoir d’eau à ras bord.
Régler le niveau de dosage du produit de rinçage à l’aide de
3.Utiliserl’entonnoir*
(voir figure)
pour remplir
la touche P ; pendant cette opération, le voyant du produit de
leréservoirdeselàrasbord(1kgenviron).Il
rinçage clignote.
esttoutàfaitnormalqu’ilyaitunpeud'eauquidéborde.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour sauvegarder le réglage
4. Enlever l’entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage.
effectué.
Avantderevisserlecouvercle,ilfautlerinceràl’eaucourante
Leniveau du produitde rinçage peut être réglé sur ZÉRO
enleplaçanttêteenbasetenfaisantcoulerl’eauàtravers
(programme ECO), dans ce cas le produit de rinçage ne sera
les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du
pas débité et le voyant produit de rinçage ne s’allumera pas
couvercle. (bouchon avec flotteur vert
*)
quand ce dernier sera fini.
Nous conseillons d’effectuer cette opération à chaque
Possibilité de sélectionner jusqu’à 4 niveaux maximum selon le
chargement de sel.
modèle de lave-vaisselle.
Fermersoigneusementlecouverclepouréviterqueduproduit
• silavaisselleprésentedestraces,réglersurdeschiffresplus
de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage
bas(1-2).
(celapourraitendommagerirrémédiablementl'adoucisseur).
• s’ilyadesgouttesd’eauoudestachesdecalcaire,lerégler
sur des chiffres plus élevés (3-4).
En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant
un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui
Réglage dureté de l’eau
a débordé.
Chaque lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau qui,
grâceàduselrégénérantspéciallave-vaisselle,fournitdel’eau
de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisselle permet d’opérer un réglage pour réduire la
* Présent uniquement sur certains modèles.
pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté
del’eau.Serenseignerauprèsdel’organismedistributeurde
39
M
A
X
Оглавление
- Istruzioni per l’uso
- Scheda prodotto
- Precauzioni e consigli
- Installazione
- Descrizione dell’apparecchio
- Caricare i cesti
- Avvio e utilizzo
- Programmi
- Brillantante e sale rigenerante
- Manutenzione e cura
- Anomalie e rimedi
- Operating instructions
- Product fiche
- Precautions, advice and Assistance
- Installation
- Description of the appliance
- Loading the racks
- Start-up and use
- Wash cycles
- Rinse aid and refined salt
- Care and maintenance
- Troubleshooting
- Mode d’emploi
- Fiche de produit
- Précautions et conseils
- Installation
- Description de l’appareil
- Charger les paniers
- Mise en marche et utilisation
- Programmes
- Produit de rinçage et sel régénérant
- Entretien et soin
- Anomalies et remèdes
- Service
- Gebruiksaanwijzing
- Productkaart
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Installatie - Service
- Beschrijving van het apparaat
- Het laden van de rekken
- Starten en gebruik
- Programma’s
- Glansmiddel en zout
- Onderhoud en verzorging
- Storingen en oplossingen
- Instrukcja obsługi
- Karta produktu
- Zalecenia i środki ostrożności
- Opis urządzenia
- Ładowanie koszy
- Uruchomienie i użytkowanie
- Programy
- Płyn nabłyszczający i sól ochronna
- Konserwacja i utrzymanie
- Anomalie i środki zaradcze
- Руководство по
- Предосторожности и рекомендации
- Установка
- Описание изделия
- Загрузите корзины
- Запуск и эксплуатация
- Программы
- Ополаскиватель и регенерирующая соль
- Техническое обслуживание и уход
- Неисправности и методы их устранения
- Сервисное