Asus WL-160N – page 2

Manual for Asus WL-160N

background image

Adaptador ASUS WLAN

19

Guía de Instalación Rápida

Español

Para ajustar las propiedades de la conexión inalámbrica, haga clic con el 

botón derecho del ratón en el icono de red inalámbrica (en la barra de tareas) 

y seleccione 

Abrir conexiones de red

. Entonces haga clic con el botón 

derecho del ratón en el icono de conexiones de red y seleccione 

Property

para abrir la página de estado de la red inalámbrica.

1. La página 

General

 muestra estado, 

duración, velocidad, y fuerza de la señal. 

La fuerza de la señal está representada por 

un máximo de 5 barras que indican una 

señal excelente y un mínimo de 1 barra para 

indicar señal pobre.

2. Seleccione la ficha “Wireless Networks

” para mostrar las redes con preferencia. 

Utilice el botón 

Agregar

 para añadir el SSID 

de las redes disponibles y seleccione el 

orden de conexión con los botones 

Subir

 y 

Bajar

. La torre de radio con señal identifica 

el punto de acceso conectado actualmente. 

Haga clic en 

Propiedades

 para ajustar 

autenticación en la conexión inalámbrica.

background image

20

Placa WLAN da ASUS

Português

Guia de consulta rápida

Procedimentos de instalação

Importante: Instale os utilitários da placa WLAN antes de introduzir a 

placa WLAN no computador.

Instalação dos utilitários e do controlador da placa WLAN

Siga estas instruções para instalar 

os utilitários e o controlador da placa 

WLAN. Introduza o CD de suporte 

na unidade óptica. Se o programa de 

execução automática estiver activado 

no computador, o CD apresentará 

automaticamente o menu contendo 

os utilitários. Clique em

 Install ASUS 

WLAN Card Utilities/Driver 

(Instalar 

utilitários e controlador da placa WLAN 

da ASUS) Se o programa de execução 

automática estiver desactivado, faça um duplo clique sobre o ficheiro SETUP.

EXE que encontra no directório raiz do CD.

Ligue  a  placa  WLAN  à  porta  USB  do 

computador  seguindo  a  orientação 

correcta. O Windows detecta e configura 

automaticamente a placa WLAN utilizando 

os utilitários e os controladores instalados 

nas etapas anteriores.

Para  os  utilizadores  do  Windows  XP: 

Quando o programa é iniciado pela primeira 

vez (durante o reinício do Windows), é-lhe 

pedido para escolher um utilitário para 

configuração da placa WLAN. Seleccione a 

opção "Only use Windows wireless function" 

(Utilizar apenas a função sem fios do 

Windows).

Significado dos LEDs indicadores de estado da WLAN

O dispositivo inclui dois LEDs que assinalam o estado da placa WLAN.

O LED ACT

Intermitente: 

A transmitir dados; quanto mais 

rapidamente o LED piscar maior é a velocidade da 

ligação.

DESLIGADO:

 A função de rádio está desligada ou 

a placa está desactivada.

O LED LINK

LIGADO:

 Ligação ao dispositivo sem fios.

DESLIGADO: 

Não existe nenhuma ligação sem fios.

LINK

ACT

background image

Placa WLAN da ASUS

21

Português

Guia de consulta rápida

Opções sem fios para o Windows

®

 XP

A janela das opções sem fios aqui mostrada apenas está disponível no Windows

®

XP. Esta janela é apresentada ao executar pela primeira vez o utilitário Control 

Center. Seleccione o utilitário que pretende utilizar para configurar a sua placa 

WLAN.

Only use Windows wireless function 

(Utilizar apenas a função sem fios do 

Windows) –

 Utilize apenas o serviço 

Windows

®

 XP Wireless Zero Configuration 

para configurar a placa WLAN.

Only use our WLAN utilities and 

disable Windows wireless function 

(Utilizar apenas os nossos utilitários para a WLAN e desactivar a função 

sem fios do Windows) – 

Utilize apenas os utilitários ASUS WLAN para configurar 

a placa WLAN. (recomendado)

Configuração com o serviço Windows

®

 Wireless Zero Configuration

Se quiser configurar a sua placa WLAN com o serviço Windows

®

 Wireless 

Zero Configuration (WZC), siga as instruções abaixo para introduzir as 

definições pretendidas.

2. Uma janela aparece e pede-

lhe para introduzir a chave caso 

tenha configurado um método de 

encriptação no router sem fios, 

introduza a chave e clique em 

Connect

 (Ligar). A ligação fica 

concluída.

1. Faça um duplo clique sobre o 

ícone da rede sem fios na barra 

de tarefas para ver a lista de 

redes disponíveis. Seleccione 

o ponto de acesso e clique em 

Connect

 (Ligar).

background image

22

Placa WLAN da ASUS

Português

Guia de consulta rápida

Para configurar as propriedades da ligação sem fios, prima a tecla direita do rato sobre 

a barra de tarefas e seleccione 

Open Network Connection

 (Abrir ligação de rede). 

De seguida, prima a tecla direita do rato sobre o ícone de ligação à rede e seleccione 

Property

 (Propriedades) para abrir a página Wireless Network Connection Status 

(Estado da ligação à rede sem fios).

1. A página 

General

 (Gerais) mostra o 

estado, a duração, a velocidade e a 

potência do sinal. A potência do sinal é 

representada por barras verdes em que 5 

barras corresponde a um sinal excelente 

e 1 barra corresponde a um sinal mau.

2. Seleccione o separador “Wireless Networks

” (Redes sem fios) para aceder à opção 

Preferred networks 

(Redes favoritas). Utilize 

o botão 

Add

 (Adicionar) para adicionar o “

SSID” das redes disponíveis e definir a 

ordem preferida para ligação com os botões 

Move up 

(Mover para cima) e 

Move down

(Mover para baixo). O ícone que mostra uma 

torre de rádio identifica o ponto de acesso 

ao qual está actualmente ligado. Clique em 

Properties

 (Propriedades) para definir a 

autenticação da ligação sem fios.

background image

ASUS WLAN-adapter

23

Nederlands

Snelle startgids

Installatieprocedures

Belangrijk: installeer de hulpprogramma’s van de WLAN-adapter voordat 

u de WLAN-adapter aansluit op uw computer.

Installatie van de hulpprogramma’s en het  stuurprogramma voor de WLAN-adapter 

Volg  deze  instructies  om  de 

hulpprogramma’s en het stuurprogramma 

van de WLAN-adapter te installeren.

Plaats de meegeleverde cd in de cd-

speler. Is uw computer ingesteld om de cd 

automatisch te starten, dan verschijnt het 

menu automatisch. Klik op 

Install ASUS 

WLAN Card Utilities/Drive

. Verschijnt het 

menu niet, dubbelklik dan in de hoofdmap 

van de cd op 

SETUP.EXE

 op de cd.

Plaats  de  WLAN-adapter  in  de  juiste 

r i c h t i n g  i n  d e  U S B - p o o r t  v a n  u w 

computer. Windows zal de WLAN-adapter 

automatisch detecteren en configureren 

met behulp van de hulpprogramma’s en het 

stuurprogramma die u in de vorige stappen 

hebt geïnstalleerd.

Gebruikers van Windows XP: Wanneer het 

programma voor het eerst gestart wordt 

(na het herstarten van Windows), wordt u 

gevraagd een hulpprogramma te kiezen 

voor de configuratie van de WLAN-adapter.

Selecteer de optie 

“Only use Windows 

wireless function”

 (Alleen de draadloze 

functie van Windows gebruiken).

De betekenis van de WLAN-statusindicatoren

Het apparaat is voorzien van twee LED’s die de status van de WLAN-

adapter aangeven.

ACT LED

Knipperend:

 Gegevens worden verzonden; de 

knippersnelheid geeft de verbindingssnelheid 

aan.

UIT:

 Radio uit of adapter uitgeschakeld.

LINK LED

AAN:

 Verbinding met een draadloos apparaat.

UIT: 

Geen draadloze verbinding. 

LINK

ACT

background image

24

ASUS WLAN-adapter

Nederlands

Snelle startgids

Windows

®

 XP draadloze opties

Het venster met draadloze opties, hieronder getoond, is alleen beschikbaar 

in Windows

®

 XP. Het verschijnt als u het Control Center voor het eerst start. 

Selecteer het hulpprogramma dat u wilt gebruiken voor de configuratie van uw 

WLAN-adapter.

Alleen de draadloze functie van Windows 

gebruiken (Only use Windows wireless 

function) 

 Gebruik alleen de Wireless 

Zero  Configuration-service  van 

Windows

®

 XP om de WLAN-adapter te 

configureren.

Alleen onze WLAN-hulpprogramma’s gebruiken en de draadloze XP-functie 

deactiveren (Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function)

 Gebruik alleen de WLAN-hulpprogramma’s van ASUS om de WLAN-adapter te 

configureren. (aanbevolen)

Configureren met Windows

®

 Wireless Zero Configuration service

Als u uw WLAN-adapter wilt configureren via de Wireless Zero Configuration-

service (WZC) van Windows

®

, ga dan als volgt te werk.

2. Er verschijnt een venster dat u 

vraagt om de sleutel als u de 

draadloze router voorzien hebt van 

encryptie. Geef de sleutels op en 

klik op 

Connect

 (Verbinden). De 

verbinding is tot stand gekomen.

1. Dubbelklik op het draadloze 

netwerkpictogram op de taakbalk 

om de beschikbare netwerken te 

zien. Selecteer het AP en klik op 

Connect (Verbinden).

background image

ASUS WLAN-adapter

25

Nederlands

Snelle startgids

Om de eigenschappen van de draadloze verbinding in te stellen, klikt u met 

de rechterknop op het pictogram op de taakbalk en kiest u 

Open Network 

Connection (Netwerkverbinding openen)

. Klik met de rechterknop op het 

netwerkverbindingspictogram en selecteer 

Property (Eigenschap)

 om de 

pagina met de verbindingsstatus van het draadloze netwerk te openen.

1. De pagina

 General (Algemeen)

 toont 

toestand, duur, snelheid en signaalsterkte. 

De signaalsterkte wordt getoond met 

groene balken. Vijf balken duiden op een 

uitstekende signaalsterkte en één balk is 

een slecht signaal.

2. . Selecteer de tab 

“Wireless Networks

”  (“Draadloze  netwerken”)  om  de 

voorkeursnetwerken te tonen. Klik op 

de knop

 Add (“Toevoegen”)

 om de “

SSID” van de beschikbare netwerken 

te tonen en bepaal de voorkeur met de 

knoppen

 Move up (Omhoog)

 and 

Move 

down (Omlaag)

. Het pictogram met de 

zendmast geeft het access-point aan 

waarmee u momenteel verbinding hebt. 

Klik op 

Properties (Eigenschappen) 

om de authenticatie van de draadloze 

verbinding in te stellen.

background image

26

ASUS WLAN adapter

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezés 

Fontos: A WLAN adapter segédprogramjait még a WLAN adapter 

számítógépbe való beszerelése előtt telepítse.

A WLAN segédprogramok és illesztőprogram telepítése

Kövesse az alábbi utasításokat a WLAN adapter segédprogramok és 

illesztőprogram telepítéséhez. Helyezze 

be a támogató CD-lemezt az optikai 

meghajtóba. Ha az automatikus indítás 

engedélyezve van a számítógépén, 

a CD automatikusan megjeleníti a 

segédprogram menüt. Kattintson az 

Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver

(ASUS WLAN kártya segédprogramok/

Illesztőprogram telepítése) tételre. Ha 

az automatikus lejátszást letiltották, 

kattintson duplán a SETUP.EXE fájlra a 

CD gyökérkönyvtárában.

Csatlakoztassa a WLAN adaptert a számítógép 

USB-portjához, ügyelve a megfelelő irányra. 

A WLAN adaptert a Windows automatikusan 

érzékeli és konfigurálja a korábbi lépések során 

telepített segédprogramok és illesztőprogramok 

segítségével.

Windows  XP  felhasználók: Amikor  a 

programot először futtatják (a Windows 

újraindítása során), a rendszer felkéri, hogy 

válasszon egy segédprogramot a WLAN 

adapter konfigurálásához. Jelölje ki az „Only 

use Windows wireless function ”

 (Kizárólag 

a Windows vezeték nélküli funkciójának 

használata ).

A WLAN állapotjelző LED-ek értelmezése

Az WLAN adapter állapotát két LED mutatja.

ACT LED

Villog: 

Adatok továbbítása; a villogás sebessége 

megfelel a kapcsolat sebességének.

KI: 

Rádió kikapcsolva, vagy az adapter le van tiltva.

LINK LED

BE: 

Vezeték nélküli eszközhöz csatlakoztatva.

KI: 

Nincs vezeték nélküli kapcsolat.

LINK

ACT

background image

ASUS WLAN adapter

27

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

Windows

®

 XP vezeték nélküli lehetőségek

Az alábbi vezeték nélküli lehetőségek ablak kizárólag Windows

®

 XP alatt érhető 

el. Akkor jelenik meg, amikor először futtatja a Control Center (Vezérlőközpont) 

segédprogramot. Jelölje ki azt a segédprogramot, amelyet a WLAN adapter 

konfigurálásához használni kíván.

Only use Windows wireless function  

(Kizárólag a Windows vezeték 

nélküli funkciójának használata )

 Kizárólag a Windows

®

 XP Wireless 

Zero Configuration szolgáltatásának 

h a s z n á l a t a  a  W L A N  a d a p t e r 

konfigurálásához.

Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function  

(Kizárólag a saját WLAN segédprogramok használata a Windows XP 

vezeték nélküli funkciójának letiltása mellett ) 

– Kizárólag az ASUS saját WLAN segédprogramjainak használata a WLAN 

adapter konfigurálásához. (ajánlott)

Konfigurálás a Windows

® 

Wireless Zero Configuration 

szolgáltatása segítségével

Ha a WLAN adaptert a Windows

®

 Wireless Zero Configuration (WZC) 

szolgáltatása segítségével szeretné konfigurálni, kövesse az alábbi 

utasításokat a beállítások elvégzéséhez.

2. Egy ablak jelenik meg, amely kéri 

a kulcsot, ha titkosítást állított be 

a vezeték nélküli routeren. Adja 

meg a kulcsokat, majd kattintson 

Connect

 (Csatlakozás) gombra. 

A kapcsolat ezzel elkészült.

1. Duplán kattintson a vezeték nélküli 

hálózati kapcsolatok ikonra a 

feladatsoron, hogy megtekintse az 

elérhető vezeték nélküli hálózatokat. 

Válassza ki a hozzáférési pontot, 

majd  kattintson  a 

Connect

(Csatlakozás) gombra.

background image

28

ASUS WLAN adapter

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

Az vezeték nélküli szolgáltatás tulajdonságainak beállításához a jobb egérgombbal 

kattintson a vezeték nélküli ikonra a tálcán, majd válassza ki az 

Open Network 

Connection

 (Hálózati kapcsolat megnyitása) tételt. Ezután a jobb egérgombbal 

kattintson a hálózati kapcsolat ikonra és jelölje ki a 

Property

 (Tulajdonságok) tételt, 

hogy megnyissa a vezeték nélküli hálózati kapcsolat állapotát mutató oldalt.

1. A 

General

 (Általános) oldal mutatja 

a  hálózat  állapotát,  az  eltelt  időt, 

a  sebességet  és  a  jelerősséget. A 

jelerősséget zöld sávok jelzik, ahol az 5 

szakasz a kiváló jelerősséget, 1 szakasz 

pedig a gyenge jelerősséget mutatja.

2. Jelölje  ki  a  „Wireless  Networks” 

(Vezeték nélküli hálózatok) fület, hogy 

megjelenítse a 

Preferred networks 

(Előnyben részesített hálózatok) tételt. 

Használja az 

Add

 (Hozzáadás) gombot, 

hogy  az  elérhető  hálózatok  „SSID”

-jét hozzáadja a listához, és beállítsa a 

kapcsolat elsőbbségi sorrendjét a 

Move 

up

 (Felfelé mozgatás) és 

Move down 

(Lefelé mozgatás) gombokkal. Egy rádió-

adótorony jel-ikonnal azonosítja az 

éppen csatlakoztatott hozzáférési pontot. 

Kattintson a 

Properties

 (Tulajdonságok) 

gombra, hogy beállítsa a vezeték nélküli 

kapcsolat hitelesítését.

background image

ASUS WLAN Adapter

29

Srpski

Uputstvo za brzo korišćenje

Procedure za instaliranje

Važno: Instalirajte pomoćne programe za WLAN adapter pre nego što 

ubacite WLAN adapter u svoj kompjuter.

Instaliranje pomoćnih programa i drajvera za WLAN 

Pratite ova uputstva da bi instalirali 

pomoćne programe i drajver za WLAN 

adapter. Ubacite CD sa programima 

u svoj optički CD drajv. Ukoliko je 

automatsko pokretanje omogućeno na 

vašem kompjuteru, CD će automatski 

prikazati meni sa pomoćnim programima. 

Kliknite na 

Install ASUS WLAN Card 

Utilities/Driver

 (instalitajte pomoćne 

programe/drajver za WLAN karticu). 

Ukoliko automatsko pokretanje nije 

omogućeno, kliknite duplim klikom miša 

na fajl SETUP.EXE na osnovnom (koren) direktorijumu na CD-u. 

Ubacite WLAN adapter u USB port svog 

kompjutera koristeći korektni pravac. 

Windows  će  automatski  detektovati  i 

konfigurisati  WLAN  adapter  koristeći 

pomoćne programe i drajvere instalirane u 

prethodnim koracima.   

Za korisnike Windows XP-a: Kada pokrećete 

program po prvi put (tokom restartovanja 

Windows-a), bićete upitani da izaberete 

jedan pomoćni program za konfigurisanje 

WLAN  adaptera.  Odaberite  “Only  use 

Windows  wireless  function"  (Koristite 

isključivo bežičnu funkciju Windows-a).

Čitanje pokazatelja statusa WLAN-a

Uređaj dolazi sa dve svetleće diode koje pokazuju status WLAN adaptera.

ACT LED (Svetleća dioda za rad)

Treperenje: 

Podaci se prebacuju, brzina 

treperenja pokazuje brzinu veze. 

Isključeno: 

Radio je isključen ili je adapter 

onemogućen.

LINK LED (Svetleća dioda za vezu)

Uključeno:

 Povezano je sa bežičnim uređajem.

Isključeno: 

Nema bežične konekcije

.

LINK

ACT

background image

30

ASUS WLAN Adapter

Srpski

Uputstvo za brzo korišćenje

Windows

®

 XP bežične opcije

Prozor za bežične opcije koji je prikazan ispod dostupan je samo za Windows

®

XP. On će se pojaviti kada po prvi put pokrenete pomoćni program Control Center 

(kontrolnog centra). Izaberite pomoćni program koji želite da upotrebite da bi 

konfigurisali svoj WLAN adapter.

Only use Windows wireless function  

(Koristite isključivo bežičnu funkciju 

Windows-a) –

 Koristite isključivo 

uslugu Windows

®

 XP bežične nula 

konfiguracije da bi konfigurisali WLAN 

adapter.

Only use our WLAN utilities and disable Windows wireless function  

(Koristite isključivo naše pomoćne programe za WLAN i isključite XP 

bežičnu funkciju)  

– Koristite isključivo pomoćne programe kompanije ASUS za WLAN da bi 

konfigurisali WLAN adapter. (ovo je preporuka)

Konfigurisanje uz pomoć Windows

®

 Wireless Zero servisa za 

konfigurisanje 

Ukoliko želite da konfigurišete svoj WLAN adapter preko Windows

®

 Wireless 

Zero konfiguracionog servisa (WZC), partite uputstva ispod da bi obavili 

podešavanja. 

2. Ukoliko ste postavili enkripciju na 

svom bežičnom ruteru, pojaviće 

se prozor koji će tražiti kod, 

ubacite kod i kliknite na 

Connect

(povezivanje). Povezivanje je 

obavljeno. 

1. Kliknite duplim klikom miša na 

ikonicu za bežičnu mrežu na 

taskbaru da bi videli dostupne 

mreže. Odaberite AP (mesto 

pristupa) i kliknite na 

Connect

(povezivanje).

background image

ASUS WLAN Adapter

31

Srpski

Uputstvo za brzo korišćenje

Da bi odredili karakteristike bežične veze, kliknite desnim klikom miša na 

ikonicu za bežičnu vezu na taskbaru i odaberite 

Open Network Connection 

(otvori podešavanje mreže). Potom kliknite desnim klikom miša na ikonicu 

za mrežno povezivanje i odaberite 

Property

 (svojstva) da bi otvorili statusnu 

stranicu za bežično mrežno povezivanje. 

1. 

General

 (opšta) stranica pokazuje status, 

dužinu trajanja, brzinu i jačinu signala. 

Jačina signala prestavljena je zelenim 

linijama, 5 linija ukazuje da je signal 

odličan dok 1 linija pokazuje da je signal 

lošeg kvaliteta. 

2. Odaberite tabelu “Wireless Networks

” (bežične mreže) da bi videli 

Preferred 

networks

 (preferirane mreže). Upotrebite 

taster 

Add

 (dodaj) da bi dodali “SSID

” dostupnih mreža i podesili preferirani 

redosled kokekcija uz pomoć tastera 

Move 

up 

(pomeri gore) i 

Move down 

(pomeri 

dole). Radio toranj sa signalnom ikonicom 

identifikuje trenutno povezano mesto 

pristupa. Kliknite na 

Properties

 (svojstva) 

da podesite autentizaciju bežične mreže. 

background image

32

Adapter WLAN ASUS

Polski

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Procedury instalacji

Ważne:  Przed  włożeniem  adaptera  WLAN  do  komputera  należy 

zainstalować programy narzędziowe adaptera WLAN.

Instalacja programów narzędziowych WLAN i  sterownika

Wykonaj podane instrukcje instalacji 

programów narzędziowych WLAN i 

sterownika. Włóż pomocniczy dysk CD 

do napędu optycznego. Po uaktywnieniu 

w komputerze funkcji automatycznego 

uruchamiania, nastąpi automatyczne 

uruchomienie  menu  programów 

narzędziowych na dysku CD. Kliknij 

Install ASUS WLAN Card Utilities/

Driver 

(Zainstaluj programy narzędziowe/

sterownik karty WLAN ASUS). Jeśli automatyczne uruchamianie jest wyłączone, 

kliknij dwukrotnie program SETUP.EXE w katalogu głównym dysku CD.

Włóż  adapter  WLAN  do  portu  USB 

komputera  we  właściwym  kierunku. 

Windows  automatycznie  wykryje  i 

skonfiguruje adapter WLAN, wykorzystując 

programy  narzędziowe  i  sterowniki 

zainstalowane w poprzednich czynnościach.

Użytkownicy Windows XP: Po pierwszym 

uruchomieniu  komputera  (podczas 

ponownego  uruchomienia  Windows), 

wyświetlane jest pytanie o wybór programu 

narzędziowego do konfiguracji adaptera 

WLAN. Wybierz “Only use Windows wireless 

function" (Używanie wyłącznie funkcji sieci 

bezprzewodowej Windows ).

Odczytywanie wskaźników stanu WLAN

Urządzenie jest dostarczane z dwiema diodami LED, które wskazują stan 

adaptera WLAN.

ACT LED

 (Dioda LED aktywności)

Miganie: 

Transmisja danych; szybkość migania 

wskazuje szybkość połączenia.

WYŁĄCZONA: 

Wyłączone połączenie radiowe lub 

wyłączony adapt

er.

LINK LE

D (Dioda LED połączenia)

WŁĄCZONA: 

Połączenie  z  urządzeniem 

bezprzewodowym.

WYŁĄCZONA: 

Brak połączenia bezprzewodowego. 

LINK

ACT

background image

Adapter WLAN ASUS

33

Polski

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Opcje sieci bezprzewodowej Windows

®

 XP

Pokazane poniżej okno sieci bezprzewodowej jest dostępne wyłącznie dla 

Windows

®

 XP. Okno to jest wyświetlane po pierwszym uruchomieniu programu 

narzędziowego Control Center. Wybierz ten program narzędziowy do konfiguracji 

posiadanego adaptera WLAN.

Only use Windows wireless function  (Używanie wyłącznie funkcji sieci 

bezprzewodowej Windows )

 Używanie do konfiguracji adaptera 

WLAN wyłącznie usługi Konfiguracja 

zerowej  sieci  bezprzewodowej 

Windows

®

 XP.

Only use our WLAN utilities and 

disable Windows wireless function  

(

Używanie programów narzędziowych WLAN i wyłączenie funkcji sieci 

bezprzewodowej XP)

– Używanie do konfiguracji adaptera WLAN wyłącznie programów narzędziowych 

ASUS WLAN (zalecane).

Ustawienia usługi Konfiguracja zerowej sieci bezprzewodowej 

Windows

®

Aby ustawić adapter sieci WLAN poprzez usługę Konfiguracja zerowej 

sieci bezprzewodowej Windows

®

 (WZC), wykonaj instrukcję poniżej w celu 

wykonania ustawień.

2.  Jeśli  ustawione  zostało 

s z y f r o w a n i e   r o u t e r a 

bezprzewodowego, pojawi się 

okno z poleceniem wprowadzenia 

kluczy, wprowadź klucze i kliknij 

Connect (

Połącz

)

. Połączenie 

zostało ustawione.

1. Kliknij dwukrotnie ikonę sieci 

bezprzewodowej na pasku zadań, 

aby wyświetlić dostępne sieci. 

Wybierz AP i kliknij 

Connect 

(

Połącz). 

background image

34

Adapter WLAN ASUS

Polski

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Aby ustawić właściwości połączenia bezprzewodowego, kliknij prawym 

przyciskiem ikonę połączenia bezprzewodowego na pasku zadań i wybierz 

Open Network Connection (

Otwórz połączenia sieciowe), następnie 

kliknij prawym przyciskiem ikonę połączenia sieciowego i wybierz 

Property 

(

Właściwości), aby otworzyć stronę Stan połączenia sieci bezprzewodowej. 

1. Na stronie 

General

 (Ogólne) wyświetlany 

jest stan, czas trwania, szybkość i siła 

sygnału. Siła sygnału jest reprezentowana 

przez zielone paski, gdzie 5 pasków 

wskazuje doskonałą siłę sygnału, a 1 

pasek oznacza słaby sygnał.

2. Wybierz zakładkę 

“Wireless Networks

(Sieci bezprzewodowe), aby pokazać 

Preferred networks  (

Preferowane 

sieci). Użyj przycisk 

Add

 (Dodaj), aby 

dodać “SSID” dostępnych sieci i ustawić 

preferencje  kolejności  połączenia 

przyciskami 

Move up 

(Przesuń w górę) 

Move down

 (Przesuń w dół). Wieża 

radiowa z ikoną sygnału, identyfikuje 

aktualnie podłączony punkt dostępowy. 

Kliknij 

Properties

 (Właściwości), aby 

ustawić uwierzytelnianie połączenia 

bezprzewodowego.

background image

Adaptér WLAN ASUS

35

Česky

Stručná příručka

Pokyny pro instalaci

Důležité: Před vložením adaptéru WLAN do počítače nainstalujte nástroje 

adaptéru WLAN.

Instalace nástrojů a ovladače adaptéru WLAN

Při instalaci nástrojů a ovladače adaptéru 

WLAN postupujte podle následujících 

pokynů. Vložte podpůrný disk CD 

do optické jednotky. Je-li v počítači 

aktivovaná funkce automatického 

spouštění, automaticky se zobrazí 

nabídka nástrojů na disku CD. Klepněte 

na položku 

Install ASUS WLAN Card 

Utilities/Driver 

(Instalovat nástroje/

ovladač adaptéru WLAN ASUS). Pokud 

v počítači není aktivována funkce 

automatického spouštění, poklepejte na soubor SETUP.EXE v kořenovém 

adresáři disku CD.

Zasuňte adaptér WLAN do portu USB 

počítače ve správné orientaci. Operační 

systém Windows automaticky rozpozná 

adaptér WLAN a nakonfiguruje jej pomocí 

nástrojů a ovladačů nainstalovaných v 

předchozích krocích.

Uživatelé operačního systému Windows 

XP: Při prvním spuštění programu (během 

restartování operačního systému Windows) 

budete vyzváni, abyste zvolili jeden nástroj 

pro konfigurování adaptéru WLAN. Vyberte 

možnost  „Only  use  Windows  wireless 

function" (Použít pouze funkci bezdrátového 

připojení systému Windows).

Popis stavových indikátorů WLAN

Zařízení je vybaveno dvěma indikátory LED, které ukazují stav adaptéru 

WLAN.

INDIKÁTOR LED ACT (AKTIVITA)

Bliká:

 Přenášení dat; rychlost bilkání ukazuje 

rychlost spojení.

NESVÍTÍ: 

Rádio je vypnuté nebo je adaptér 

deaktivován.

INDIKÁTOR LED LINK (SPOJENÍ)

SVÍTÍ: 

Připojeno k bezdrátovému zařízení.

NESVÍTÍ: 

Žádné bezdrátové připojení.

LINK

ACT

background image

36

Adaptér WLAN ASUS

Česky

Stručná příručka

Možnosti připojení k bezdrátové síti systému  Windows

®

 XP

Okno možností připojení k bezdrátové síti uvedené níže je k dispozici pouze pro 

operační systém Windows

®

 XP. Zobrazí se při prvním spuštění nástroje Control 

Center. Vyberte nástroj, který chcete použít pro konfigurování adaptéru WLAN.

Only use Windows wireless function (Použít pouze funkci bezdrátového 

připojení systému Windows) –

 Ke konfiguraci adaptéru WLAN bude použita 

pouze služba Automatické konfigurace 

bezdrátových  zařízení  systému 

Windows

®

 XP.

Only use our WLAN utilities and 

disable Windows wireless function 

(Použít pouze nástroje WLAN a 

deaktivovat funkci bezdrátového připojení systému Windows)

– 

Ke konfiguraci adaptéru WLAN budou použity pouze nástroje ASUS WLAN. 

(doporučeno)

Konfigurování pomocí služby Automatické konfigurace 

bezdrátových zařízení systému Windows

®

Chcete-li adaptér WLAN konfigurovat pomocí služby Automatické konfigurace 

bezdrátových zařízení systému Windows

®

 (WZC), postupujte podle 

následujících pokynů.

2. Zobrazí se okno s výzvou k zadání 

klíče (pokud jste nastavili šifrování 

na bezdrátovém směrovači). 

Zadejte klíče a klepněte na tlačítko 

Connect

 (Připojit). Spojení je 

dokončeno.

1. Poklepáním na ikonu bezdrátové 

sítě na hlavním panelu zobrazte 

dostupné sítě. Vyberte přístupový 

bod a klepněte na tlačítko 

Connect

(Připojit).

background image

Adaptér WLAN ASUS

37

Česky

Stručná příručka

Chcete-li nastavit vlastnosti bezdrátového připojení, klepněte pravým tlačítkem 

myši na ikoně bezdrátového připojení na hlavním panelu a vyberte příkaz 

Open Network Connection

 (Otevřít síťové připojení). Potom klepněte pravým 

tlačítkem myši na ikonu síťového připojení a výběrem položky 

Property

(Vlastnosti) otevřete stránku Wireless Network Connection Status (Stav 

připojení bezdrátové sítě).

1. Na stránce 

General

 (Obecné) je uveden 

stav, doba trvání, rychlost a síla signálu. 

Síla signálu je zobrazena zelenými pruhy 

s 5 dílky, které označují vynikající signál, 

1 dílkem, který označuje špatný signál.

2. Klepněte na kartu „Wireless Network“ 

(Bezdrátové sítě), na které jsou zobrazeny 

Preferred networks

 (Upřednostňované 

sítě). Pomocí tlačítka 

Add

 (Přidat) přidejte 

identifikátor „ASIE“ dostupných sítí a 

pomocí tlačítek

 Move up

 (Přesunout 

nahoru) and 

Move down

 (Přesunout 

dolů) nastavte upřednostňované pořadí 

připojení. Rádiová věž s ikonou signálu 

označuje aktuálně připojený přístupový 

bod. Klepnutím na tlačítko 

Properties

(Vlastnosti)  nastavte  ověřování 

bezdrátového připojení.

background image

38

ASUS WLAN Adaptörü

Türkçe

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kurulum Prosedürü

Önemli: WLAN adaptörünü bilgisayarınıza takmadan önce WLAN adaptörü 

destek CD’sini optik sürücünüze takınız. 

WLAN programlarının ve sürücüsünün kurulması

WLAN Adaptör yardımcılarını ve sürücüyü kurmak için bu talimatları yerine 

getirin. Destek CD’sini optik sürücüne 

yerleştiriniz. Bilgisayarınızda otomatik 

çalışma özelliği etkinse, CD otomatik 

olarak program menüsünü görüntüler. 

Install ASUS WLAN Card Utilities/Driver 

(ASUS WLAN Kard Programları/Sürücüsü) 

üzerine tıklayınız. Otomatik çalışma etkin 

değilse, CD’nin kök dizini içindeki SETUP.

EXE üzerine çift tıklayınız.

WLAN Adaptörünü doğru yönü kullanarak 

bilgisayarınızın  USB  girişine  takın. 

Windows otomatik olarak algılayacak ve 

önceki adımlarda kurulan programları ve 

sürücüleri kullanarak WLAN Adaptörünü 

yapılandıracaktır.

Windows XP kullanıcıları: Program ilk 

başlatıldığında  (Windows’un  yeniden 

başlatılması sırasında) WLAN Adaptörünü 

yapılandırmak için bir program seçmeniz 

istenmiştir. “Only use Windows wireless 

function”  (Sadece  Windows  kablosuz 

fonksiyonu kullanınız).

WLAN durum göstergelerinin okunması

Aygıt iki LED ile birlikte gönderilmektedir ve WLAN Adaptörünün durumunu 

gösterir.

LED Edimler

Yanıp sönme:

 Veri aktarıyor; yanıp sönme hızı 

bağlantı hızını gösterir.

KAPALI:

 Radyo kapalı veya Adaptör engelli.

LED Bağlantı

AÇIK:

 Kablosuz aygıta bağlı.

KAPALI: 

Kablosuz bağlantı yok.

Bağlantı

Edimler