Asus V4-M3N8200 – page 3
Manual for Asus V4-M3N8200
Table of contents
- Front panel features Rear panel features
- Internal components
- Selecting the voltage Removing the side cover and front panel assembly
- Installing a CPU
- Installing an AMD CPU Installing the CPU fan and heatsink assembly
- Installing an AMD CPU heatsink and fan
- Installing a DIMM Installing an expansion card
- Installing storage drives
- Reinstalling the front panel assembly and side cover

V4-Serie
ASUS PC (Servidor Barebone
de Sobremesa)
Manual de Instalación
Español

Características del panel frontal
1. Cubiertas de zócalos para unidades
de 5.25 pulgadas
1
1
2. Cubiertas de zócalos para unidades
de 3.5 pulgadas
2
3
3. Disco duro portátil*Disco duro portátil*
®
4
5
6
7
4. Ranura para tarjetas MemoryStick
/,
TM
8
Memory Stick Pro
9
10
11
5. Ranura para tarjetas Secure
12
13
14
12
13
14
TM
Digital
/Multimedia Card
6. Indicador LED del lector de tarjetas
7. Ventana del receptor de infrarrojos*
®
8. Ranura para tarjetas CompactFlash
TM
/ Micodrive
NOTA:
9. Puerto para micrófono
* El disco duro portátil y la función de
infrarrojos son opcionales.
10. Puerto para auricularesPuerto para auriculares
** Algunos modelos podrían tener 2 puertosAlgunos modelos podrían tener 2 puertos
11. Puertos USB 2.0**
USB2.0 adicionales y/o un puerto IEEE
12. LED HDD
1394a.
13. Indicador LED de encendido
14. Botón de encendido
Características del panel posterior
NOTA: Los puertos del panel trasero y su
localización podrían variar dependiendo del
modelo de su sistema. Para una descripción
detallada consulte el Manual del Usuario de su
sistema.
Español
1. Puerto de teclado PS/2 ( )
1
2
2. Puerto de ratón PS/2( )
8
3
3. Puerto VGA ( )
4
4. Puertos USB 2.0 ( )
(Algunos modelos
5
podrían tener cuatro puertos USB 2.0 en la
6
parte trasera)
7
5. Uno de los siguientes puertos
9
• Puerto de salida Óptico S/PDIF( )
• Puerto de salida Coaxial S/PDIF ( )
6. Puerto IEEE1394a( )
(Sólo en ciertos
modelos)
7. Puerto LAN (RJ-45) ( )
42
Manual de Instalación

8. Uno de los siguientes puertos:
• Puerto E-SATA ( )
• Puerto serie (COM1) ( )
• Puerto DVI ( )
• Puerto HDMI ( )
• 6canales • 8canales
Usuario.
Componentes internos
2
1
5
3
4
6
7
9
8
1. Tapa del panel frontal
5. Fuente de alimentación
Español
2. Bahía para la unidad óptica vacía de
6. Zócalo para el ventilador del
5,25 pulgadas
chasis
3. Bahía para disco duro portátil de 2,5
7. Placa base ASUS*
pulgadas (opcional)
8. Soportes metálicos para los
4. Zócalo para el Disco duro
zócalos de expansión
9. Soporte para disco duro de 3,5
pulgadas (opcional)
NOTA:
Manual de Instalación
43

Seleccionar el voltaje
La fuente de alimentación tiene un
selector de voltaje de 115 V/230 V situado
junto al conector de alimentación. Utilice
este conmutador para seleccionar el
voltaje de entrada del sistema adecuado
en función de la tensión utilizada en su
región.
Si el voltaje de su región es de 100-127 V,
establezca el conmutador en 115 V.
Si el voltaje de su región es de 200-240 V,
establezca el conmutador en 230 V.
NOTA:
donde se encuentra el selector de voltaje.
Retirando la cubierta lateral y el panel de
ensamblaje frontal
1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.
2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos sean
retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.
3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se
desenganchen del chasis.
4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las lengüetas
con forma de bisagra.
5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.
1
3
4
Conducto de
Español
aire
2
4
3
1
4
3
2
Agujeros del chasis para
lengüetas
4
44
Manual de Instalación

Instalando una CPU
®
®
Instalación del una CPU Intel
Pentium
4 en modo LGA775
1. Localice en la placa madre el conector de la CPU.
2. Empuje la palanca de carga con el
Lengüeta de retención
dedo pulgar (A) y muévala hacia la
izquierda (B) hasta que se libere de
A
la lengüeta de retención.
B
ADVERTENCIA: Para prevenir
daños a los pines del conector, no
retire la cubierta PnP a menos que
Palanca de carga
esté instalándo una CPU.
3. Levante la palanca de carga en la dirección que
Tapa PnP
Placa de
carga
4. Levante la placa de carga con los dedos
4B
pulgar e índice hasta que forme un ángulo de
4A
100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa
PnP desde la ventana de placa de carga para
quitarla (4B).
3
5. Coloque el procesador CPU sobre el zócalo,
asegurándose de que triángulo dorado se
encuentra en la esquina inferior izquierda de
dicho zócalo. La clave de alineación del zócalo
Marca del
triángulo
debe encajar en la muesca del procesador.
dorado
Clave de alineación
6. Cierre la placa de carga (A) y, a continuación,
empuje la palanca de carga (B) hasta que se
A
Español
ajuste en la lengüeta de retención.
B
Manual de Instalación
45

Instalación del una CPU AMD
1. Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un ángulo de
90º-100º.
2. Instale la CPU en el zócalo, asegurándose de que la esquina de la CPU con
el triángulo dorado esté en la misma posición que la esquina del zócalo con
un pequeño triángulo.
3. Coloque de nuevo la palanca hacia abajo para ajustar la CPU.
1 2 3
ADVERTENCIA: ¡Una instalación incorrecta de la CPU en el zócalo podría doblar los
pins y dañar ésta!.
Instalando el ventilador y el disipador de calor
de la CPU
®
Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs Intel
®
Pentium
4
1. Coloque el disipador sobre el procesador
A
instalado, asegurándose de que los cuatro
B
elementos de sujeción coinciden con los
B
Español
2. Empuje hacia abajo los dos elementos de
A
sujeción simultáneamente diagonalmente
ventilador en su lugar.
3. Cuando el ensamblaje del ventilador y
1
disipador hayan sido ensamblados, conecte
1
el cable del ventilador de la CPU al conector
en la placa madre.
46
Manual de Instalación

Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs AMD
1. Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada.
IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se ajustan
perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención; de otra manera no
podrá ajustar el soporte de retención.
2. Ajuste un extremo del soporte de retención a la base del módulo.
3. Ajuste el otro extremo del soporte de retención (cerca del bloqueo del
soporte de retención) a la base del módulo de retención hasta que se ajuste
en su lugar con un chasquido.
NOTA. El paquete de la CPU debe venir con instrucciones para la CPU, ensamblaje
para el ventilador/disipador de calor, y mecanismo de retención. Si las instrucciones en
ésta sección no coinciden con la documentación de la CPU, siga los pasos descritos
en esta última.
4. Empuje el bloqueo del soporte de retención en el mecanismo de retención
para ajustar el ventilador y disipador de calor a la base del módulo de
retención.
5. Conecte el cable del ventilador de la CPU al conector de la placa madre.
ADVERTENCIA: No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU Pueden
producirse errores de control de hardware si no se conecta esta conexión.
1
2
Ventilador
de la CPU
Bloqueo del
Soporte de
5
Retención
4
Conector del
ventilador de
la CPU
Soporte de
Español
Disipador de calor
Retención
de la CPU
3
Base del módulo de retención
Manual de Instalación
47

Instalar un zócalo DIMM
1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.
2. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción hacia
afuera.
3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquél
coincida con el corte del zócalo.
4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención se
ajusten hacia adentro.
ADVERTENCIA:
• Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. No hacer esto
podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.
• Una DIMM DDR2/DDR3 se fabrica con una protuberancia de forma que encajeDDR2/DDR3 se fabrica con una protuberancia de forma que encaje se fabrica con una protuberancia de forma que encaje
sólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo para evitar daños
en la DIMM.
Instalar una tarjeta de expansión
1. Retire la tapa metálica situada en
2. Retire el bloqueo del soporte
el lado opuesto a la ranura que
metálico.
desea utilizar.
1
Español
2
3
3. Inserte el conector de la tarjeta
en la ranura y, a continuación,
hasta que encaje en su lugar.
4. Reemplace el bloqueo del
4
soporte metálico.
48
Manual de Instalación

Instalando unidades de almacenamiento
Unidad óptica
1. Coloque el chasis en posición vertical,
2
y remueva la cubierta plateada del
zócalo superior de la unidad de 5.25”.
3
3
2. Inserte la unidad óptica en el zócalo,
empujándola cuidadosamente hasta
que sus agujeros para tornillos se
ajusten a éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad óptica con dos
tornillos en cada lateral del zócalo.
B
4. Conecte los adaptadores de IDE (A), y
alimentación (B) a los conectores en la
A
parte trasera de la unidad.
Unidad de disquete
Si el sistema no incluye un disco duro portátil (opcional), puede instalar una unidad
1. Coloque el chasis en posición vertical,
y remueva la cubierta plateada del
zócalo superior de la unidad de 3.5”.
3
2. Inserte la unidad de disquete en el
3
zócalo, empujándola cuidadosamente
hasta que sus agujeros para tornillos
2
se ajusten a éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad de disquete con dos
tornillos en cada lateral del zócalo.
B
4. Conecte los cables de señal (A) y
alimentación (B) a los conectores en
la parte trasera de la unidad.
A
Unidad de disco duro
1. Extraiga el soporte de disco duro de
3
3,5 pulgadas del chasis.
Español
NOTA: el soporte para disco duro portátil
3
de 3,5 pulgadas es opcional.
2
2. Inserte la unidad de disquete en el
zócalo, empujándola cuidadosamente
hasta que sus agujeros para tornillos
se ajusten a éstos en el zócalo.
3. Ajuste la unidad de disco duro con dos tornillos en cada lateral del zócalo.
Manual de Instalación
49

5. Para SATA HDD: Conecte los
SATA IDE
conectores de señal y energía
SATA a la parte trasera de la
unidad.
Para IDE HDD: Conecte los
conectores de señal y energía IDE
a la parte trasera de la unidad.
Reinstalar el panel delantero y la cubierta
lateral
Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:
1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en los
agujeros de la parte derecha del chasis.
2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasis hasta
que el panel frontal sea ajustado en su lugar.
3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros superiores e
inferiores.
4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta que sea
ajustado en su lugar.
5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.
2
1
5
Conducto de
aire
1
2
4
5
Español
1
2
3
Agujeros del chasis para
lengüetas
2
50
Manual de Instalación

V4-Серия
ASUS ПК (баребон)
Руководство по установке
Русский

Конструкция передней панели
Примечание::
Конструкция задней панели
Примечание:
Русский
52

Внутренние компоненты
Русский
Примечание:
53

Выбор напряжения
Примечание:
Снятие боковых стенок и передней панели
Русский
54

Установка процессора
®
®
Установка процессора Intel
Pentium
4 в корпусе LGA775
ВНИМАНИЕ.
º
º
Русский
55

Установка процессора AMD
1. Поднимите рычаг сокета на угол 90-100 градусов.
2. Установите процессор в сокет, совместите угол процессора, имеющий золотой
треугольник, с углом сокета, имеющим маленький треугольник.
3. Опустите рычаг сокета вниз для закрепления процессора.
ВНИМАНИЕ.
Установка вентилятора и радиатора
®
®
Установка радиатора и вентилятора для процессора Intel
Pentium
4
Русский
56

Установка радиатора и вентилятора для процессора AMD
ВАЖНО.
ПРИМЕЧАНИЕ.
ВНИМАНИЕ.
Русский
57

Установка модулей памяти DIMM
ВНИМАНИЕ:
Установка карты расширения
Русский
58

Установка устройств хранения данных
Оптический привод
Дисковод
Жесткий диск
Примечание
Русский
59

SATA IDE
Установка передней панели и стенки
Русский
60

