Asus V2-AH2: Vintage V2-AH2

Vintage V2-AH2: Asus V2-AH2

Table of contents

Vintage V2-AH2

Système barebone

Français

Guide de démarrage rapide

Se référer au manuel de lʼutilisateur du système pour de plus amples

détails concernant lʼinstallation. Pour toute autre information relative au

système, se référer au site Web ASUS.

Caractéristiques de la façade

Français

Cache pour baies 5.25”

Cache pour baies 3.5”

Ports USB 2.0

Port microphone

Port IEEE 1394

Bouton dʼalimentation

Port casque

Bouton Reset

HDD LED

Caractéristiques de l’arrière

Connecteur dʼalimentation

Sélecteur de tension

Ventilateur du bloc

dʼalimentation

Vis du capot

Port souris PS/2

Port clavier PS/2

DVI

Connecteur DVI

Port parallèl

Port VGA

Ventilation châssis

Port IEEE 1394

1394

Ports USB 2.0

Port LAN (RJ-45)

Port microphone

Sortie ligne (Line Out)

Port entrée ligne (Line In)

Vis du capot

Protections métalliques

Verrouillage des brackets

pour slots dʼextension

métalliques

2 Guide de démarrage rapide

Composants internes

Français

1. Façade

8. Carte mère ASUS

2. Baie 5.25 pouces vide

9. Ventilateur du châssis

3. Baie pour disque dur

10. Slot PCI Express x16

4. Baie pour lecteur de disquette

11. Slot PCI Express x1

5. Alimentation

12. Slots PCI

6. Socket du CPU

13. Verrouillage des brackets

7. Sockets DIMM

métalliques

Choisir le voltage

Lʼalimentation du système est

équipée dʼun sélecteur de tension

115 V/230 V situé près du

connecteur dʼalimentation. Utilisez

cet interrupteur pour choisir la bonne

tension dʼentrée en fonction des

standards utilisés dans votre région.

DVI

Si la tension dans votre région est de

100-127 V, passez lʼinterrupteur sur

115 V.

Si la tension dans votre région est de

200-240 V, passez lʼinterrupteur sur

230 V.

3Guide de démarrage rapide

1

5

2

3

6

1

7

4

9

8

11

10

R

12

13

Retirer le panneau latéral et la façade

1. Retirez les vis du panneau arrière.

2. Faites glisser le panneau latéral vers lʼarrière jusquʼà ce que ses

crochets se détachent des onglets du châssis. Mettez le panneau

latéral de côté.

3. Repérez les crochets de la façade, et soulevez-les jusquʼà ce quʼils se

détachent du châssis.

4. Faites pivoter la façade vers la droite, jusquʼà ce que les clapets

situés sur le côté droit du panneau soient visibles.

Français

5. Retirez la façade, puis mettez-la de côté.

4

4

3

Gaine dʼaération

1

4

2

3

1

4

2

3

Onglets du châssis

4

Installer le CPU

1. Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90°-100°.

2. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que le triangle doré sur

le CPU est installé sur le triangle du socket.

3. Abaissez le levier du socket a n de sécuriser le CPU.

3

1

2

ATTENTION: Une mauvaise installation du CPU sur le socket peut plier les

broches et sérieusement endommager le CPU!

4 Guide de démarrage rapide

Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

1. Placez lʼensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU.

IMPORTANT. Assurez-vous que lʼensemble dissipateur-ventilateur soit

bien xé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible

dʼattacher le clip de xation.

2. Fixez une extrémité de la patte de xation au module de rétention.

3. Fixez lʼautre extrémité de la patte de xation (près du clip de xation)

au module de rétention jusquʼà ce quʼun clic se fasse entendre.

NOTE. La boîte de votre CPU doit contenir les instructions dʼinstallation

du CPU, de lʼensemble dissipateur-ventilateur, et du module de rétention.

Si les instructions de cette section ne correspondent pas à celles de la

documentation du CPU, suivre cette dernière,

Français

4. Abaissez les loquets de xation du module de rétention a n de

sécuriser lʼensemble dissipateur-ventilateur à la base du module.

5. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère.

ATTENTION: Nʼoubliez pas de connecter le câble du ventilateur au

connecteur de la carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du

matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.

1

2

Ventilateur CPU

Clip de la patte

de xation

4 5

Connecteur du

ventilateur CPU

Dissipateur CPU

Patte de xation

3

Base du module de rétention

5Guide de démarrage rapide

Installer un module DIMM

1. Localisez les sockets DIMM de la

carte mère.

2. Déverrouillez un socket DIMM

en pressant sur les clips de

rétention vers lʼextérieur.

3. Alignez un module DIMM sur le

socket de sorte que lʼencoche

sur la DIMM corresponde à lʼergot

Français

du socket.

4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusquʼà ce que les clips de

rétention se referment.

Débranchez la source dʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer

des modules DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mère

et/ou les composants.

Un module DDR2 DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte quʼil

ne peut entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ

pas sur un module pour le faire entrer dans son socket pour ne pas

lʼendommager.

Installer une carte d’extension

1. Retirez le verrou des

protections métalliques.

2

2. Enlevez la protection métallique

du slot que vous voulez utiliser.

1

3. Insérez le connecteur de la

carte dans le slot et pressez

jusquʼà ce que la carte soit en

place.

3

4. Replacez le verrou des

protections métalliques.

4

6 Guide de démarrage rapide

Installer des disques de stockage

Installer un lecteur optique

1. Mettez le châssis en position

2

verticale, puis retirez le premier

cache métallique pour baie

3

3

5.25”.

2. Insérez le lecteur optique

dans la baie, puis poussez-le

délicatement jusquʼà ce que les

pas de vis sʼalignent avec ceux

situés sur la baie.

3. Sécurisez le lecteur optique

grâce à deux vis sur les deux

côtés de la baie.

Français

4. Connectez les câbles IDE(A),

B

et dʼalimentation (B) aux

connecteurs situés à lʼarrière du

A

lecteur.

Installer un lecteur de disquettes

1. Mettez le châssis en position

verticale, puis retirez le premier

cache métallique pour baie 3.5”.

2. Insérez le lecteur de disquettes

dans la baie, puis poussez-le

3

délicatement jusquʼà ce que les

3

2

pas de vis sʼalignent avec ceux

situés sur la baie.

3. Sécurisez le lecteur de

disquettes grâce à deux vis sur

B

les deux côtés de la baie.

4. Connectez le câble du lecteur de

disquettes (A) et dʼalimentation

A

(B) à lʼarrière du lecteur.

Installer un disque dur

1. Mettez le châssis en position

verticale, puis retirez le deuxième

cache métallique pour baie 3.5”.

2. Insérez le disque dur dans la baie,

3

puis poussez-le délicatement

3

jusquʼà ce que les pas de vis

2

sʼalignent avec ceux situés sur la

baie.

3. Sécurisez le disque dur grâce à

deux vis sur les deux côtés de la baie.

7Guide de démarrage rapide

4. Pour un disque dur SATA:

SATA IDE

connectez les câbles SATA et

dʼalimentation aux connecteurs à

lʼarrière du disque.

Pour un disque dur IDE: connectez

les câbles IDE et dʼalimentation aux

connecteurs à lʼarrière du disque.

Retirer le cache des baies et replacer la

Français

façade et le panneau latéral

Si vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer

le cache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire:

1. Repérez les clips sur le cache

des baies.

2. Poussez les clips vers lʼextérieur

a n de libérer le cache.

3.

Repoussez le cache vers

lʼintérieur, puis mettez-le de côté.

4. Suivez les mêmes instructions

a n de retirer le cache pour baie

3.5”.

Pour replacer la façade et le panneau latéral:

1. Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côté

droit du châssis.

2. Pivotez la façade sur la gauche, puis insérez les crochets dans le

châssis jusquʼà ce que la façade tienne bien en place.

3. Insérez les crochets du panneau latéral dans les ouvertures situées sur

le dessous et le dessus du châssis.

4. Glissez le panneau latéral en direction de la façade jusquʼà ce quʼil

tienne bien.

5. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment.

1

2

5

Gaine dʼaération

2

1

4

5

1

2

3

2

Onglets du châssis

8 Guide de démarrage rapide

Vintage V2-AH2

Barebone-System

Schnellinstallationsanleitung

Deutsch

2 Schnellinstallationsanleitung

Frontseite

Deutsch

Rückseite

Schnellinstallationsanleitung

5,25 Zoll Laufwerks-

5,25 Zoll Laufwerks-

schachtabdeckung

schachtabdeckung

IEEE1394-Anschluss

IEEE1394-Anschluss

Stromschalter

Stromschalter

Reset-Schalter

Reset-Schalter

HDD-LED

HDD-LED

USB 2.0-Anschlüsse

USB 2.0-Anschlüsse

Mikrofonanschluss

Mikrofonanschluss

3,5 Zoll Laufwerks-

3,5 Zoll Laufwerks-

schachtabdeckung

schachtabdeckung

Kopfhöreranschluss

Kopfhöreranschluss

PS/2-Mausanschluss

PS/2-Mausanschluss

Abdeckungsschraube

Abdeckungsschraube

PS/2-Tastaturanschluss

PS/2-Tastaturanschluss

Paralleler Anschluss

Paralleler Anschluss

Line In-Anschluss

Line In-Anschluss

Spannungsschalter

Spannungsschalter

Metallblendenriegel

Metallblendenriegel

Stromanschluss

Stromanschluss

DVI-Anschluss

DVI-Anschluss

VGA-Anschluss

VGA-Anschluss

USB 2.0-Anschlüsse

USB 2.0-Anschlüsse

Line Out-Anschluss

Line Out-Anschluss

Mikrofonanschluss

Mikrofonanschluss

Metallklammern der

Metallklammern der

Erweiterungssteckplätze

Erweiterungssteckplätze

Netzteillüfter

Netzteillüfter

Gehäuselüfteröffnungen

Gehäuselüfteröffnungen

LAN (RJ-45)-Anschluss

LAN (RJ-45)-Anschluss

Abdeckungsschraube

Installationsdetails entnehmen Sie bitte dem Systembenutzerhandbuch;

weitere Systeminformationen nden Sie auf der ASUS-Website.

DVI

1394

Abdeckungsschraube

IEEE1394-Anschluss

IEEE1394-Anschluss

3Schnellinstallationsanleitung

Interne Komponenten

1. Fronttafelabdeckung

7. DIMM-Steckplätze

Deutsch

2. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein

8. ASUS-Motherboard

optisches Laufwerk

9. Gehäuselüfter

3. Festplattenschacht

10. PCI Express x16-Steckplatz

4. Diskettenlaufwerkseinschub

11. PCI Express x1-Steckplatz

5. Netzteil

12. PCI-Steckplätze

6. Prozessorsockel

13. Metallblendenriegel

Auswählen der Netzspannung

Das Netzteil ist mit einem

115V/230V-Spannungsschalter neben

dem Stromanschluss ausgestattet.

Verwenden Sie diesen Schalter, um die

passende Systemeingangsspannung

entsprechend Ihrem

Stromversorgungssystem in Ihrer

Region auszuwählen.

DVI

Stellen Sie den Schalter auf 115V,

wenn die Stromversorgung in Ihrer

Region 100V bis 127V ist.

Stellen Sie den Schalter auf 230V,

wenn die Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.

Schnellinstallationsanleitung

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Schnellinstallationsanleitung

Entfernen der Seitenabdeckung und der

Frontabdeckung

1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite.

2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken

aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitliche

Abdeckung beiseite.

3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bis

diese aus dem Gehäuse ausrasten.

4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis die

scharnierähnlichen Halterungen an der rechten Seite frei liegen.

5. Entfernen Sie die Frontabdeckung und stellen Sie diese beiseite.

Deutsch

Prozessoreinbau

1. Suchen Sie den Prozessorsockel und heben den Hebel im Winkel von

ca. 90º-100º an.

2. Stecken Sie den Prozessor in den Sockel und vergewissern Sie sich,

dass die Prozessorecke mit dem goldenen Dreieck mit dem kleinen

Dreieck am Sockels übereinstimmt.

3. Drücken Sie den Sockelhebel zum Sichern des Prozessors herunter.

ACHTUNG: Falscher Einbau des Prozessors kann die Anschlüsse verbiegen

und den Prozessor ernsthaft beschädigen!

Schnellinstallationsanleitung

4

4

3

Luftauslass

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Luftauslass

Gehäuselaschenschlitze

Gehäuselaschenschlitze

5Schnellinstallationsanleitung

Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers

1. Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor.

WICHTIG. Vergewissern Sie sich, dass der Lüfter und der Kühlkörper

richtig auf dem Befestigungsmechanismus der Modulplatte sitzt,

anderenfalls können Sie die Befestigungsklemme nicht schließen.

2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammmer an der

Befestigungsmodulgrundplatte.

3. Befestigen Sie die andere Seite der Befestigungsklammer (nahe des

Befestigungsklammerschlosses) auf der Grundplatte bis sie in der

richtigen Position einrastet.

HINWEIS. Ihr eingepackter Prozessor sollte mit einer Installationsanleitung

für Prozessor, Lüfter, Kühlkörper und Befestigungsmechanismus geliefert

werden. Wenn die Anweisungen dieses Abschnittes nicht mit denen der

Prozessordokumentation übereinstimmen, folgen Sie bitte der Letzteren.

4. Drücken Sie die Befestigungsklammer auf den Befestigungsmecha-

nismus, um den Prozessor, den Lüfter und den Kühlkörper an der

Deutsch

Befestigungsgrundplatte zu sichern.

5. Verbinden Sie das Kabel des Lüfters mit dem Anschluss auf dem

Motherboard.

ACHTUNG. Vergessen Sie nicht den Prozessorlüfter anzuschließen, die

Harware-Überwachung zeigt sonst einen Fehler an, wenn der Lüfter nicht

angeschlossen ist.

Schnellinstallationsanleitung

1

2

4 5

3

Befestigungsmodul-

Befestigungsmodul-

grundplatte

grundplatte

Prozessor-kühlkörper

Prozessor-kühlkörper

Prozessorlüfter

Prozessorlüfter

Befestigungsklammer-

Befestigungsklammer-

hebel

hebel

Befestigungs-klammer

Befestigungs-klammer

Lüferanschluss-kabel

Lüferanschluss-kabel

6 Schnellinstallationsanleitung

Installieren eines DIMMs

1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze

auf dem Motherboard.

2. Entriegeln Sie einen DIMM-

Steckplatz, indem Sie die

Haltebügel nach außen drücken.

3. Richten Sie ein DIMM auf den

Steckplatz aus, wobei die Kerbe

am DIMM auf die Unterbrechung

des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.

4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis die

Befestigungsklammern einrasten.

Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen,

sonst könnte das Motherboard und/oder andere Komponenten

zerstört werden.

Deutsch

Ein DDR2 DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.

Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz

ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden.

Installieren einer Erweiterungskarte

1. Entfernen der

Metallklammerhalterung.

2. Entfernen Sie die Metallblende

gegenüber dem Steckplatz, den

Sie verwenden möchten.

3. Stecken Sie die Karte mit der

Kontaktseite nach unten in den

Steckplatz ein und drücken dann

fest nach unten, bis sie richtig

sitzt.

4. Einsetzen der

Metallklammerhalterung.

Schnellinstallationsanleitung

3

4

4

2

1

7Schnellinstallationsanleitung

Einbau der Speicherlaufwerke

Deutsch

Schnellinstallationsanleitung

Optisches Laufwerk

Optisches Laufwerk

1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die obere 5,25ʼʼ-

Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie das optische Laufwerk

in den Schacht und drücken leicht,

bis die Befestigungslöcher am

Laufwerk mit den Löchern am

Schacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Laufwerk mit

jeweils 2 Schrauben auf jeder Seite

des Schachtes.

4. Verbinden Sie die Stecker für IDE (A)

und Stromversorgung (B)mit den

Anschlüssen an der Rückseite des

Laufwerkes.

Diskettenlaufwerk

Diskettenlaufwerk

1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die untere

3,5ʼʼ-Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie das Laufwerk in

den Schacht und drücken leicht,

bis die Befestigungslöcher am

Laufwerk mit den Löchern am

Schacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Diskettenlaufwerk

mit jeweils 2 Schrauben auf jeder

Seite des Schachtes.

4. Verbinden Sie das Signalkabel (A)

und das Stromversorgungskabel

(B) mit den Steckern an der

Rückseite des Laufwerkes.

Festplattenlaufwerk

2

3

3

3

3

2

Festplattenlaufwerk

1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die obere

3,5ʼʼ-Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie das

Festplattenlaufwerk in den

Schacht und drücken leicht,

bis die Befestigungslöcher am

Laufwerk mit den Löchern am

Schacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Festplattenlaufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder

Seite des Schachtes.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Schnellinstallationsanleitung

4.

Deutsch

Schnellinstallationsanleitung

Für SATA-Festplatten

Für SATA-Festplatten: Verbinden

Sie die Stecker für das SATA-

Signal und die Stromversorgung

mit den Anschlüssen an der

Rückseite des Laufwerkes.

Für IDE-Festplatten

Für IDE-Festplatten: Verbinden

Sie die Stecker für IDE und

die Stromversorgung mit den

Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.

Entfernen der Laufwerkschachtabdeckung

und Wiederanbau der Seitenabdeckung und

der Frontabdeckung

Wenn Sie ein optisches oder/und ein Diskettenlaufwerk eingebaut haben,

entfernen Sie die Schachtabdeckung(en) an der Frontseite bevor Sie diese

wieder am Gehäuse befestigen. Sie können dies folgendermaßen tun:

1. Suchen Sie die Abdeckungsklemmen.

2. Drücken Sie zum Entfernen der

Abdeckung die Klemmen nach außen.

3. Drücken Sie die Abdeckung

heraus und legen sie beiseite.

4. Folgen Sie den gleichen

Anweisungen beim Entfernen der

3,5ʼʼ-Schachtabdeckung.

Wiedereinbau der Frontabdeckung und Seitenabdeckung:

1. Führen Sie die scharnierähnlichen Klemmen in die Löcher an der

rechten Gehäuseseite.

2. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach links und haken sie richtig am

Gehäuse ein.

3. Setzen Sie die Seitenabdeckung mit Hilfe der Haken in den oberen und

unteren Löcher am Gehäuse ein.

4. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der Frontabdeckung bis

sie richtig eingerastet ist.

5. Sichern Sie die Abdeckung mit den zwei vorher entfernten Schrauben.

SATA IDE

SATA IDE

1

2

5

Luftauslass

2

1

4

5

1

2

3

2

Luftauslass

Gehäuselaschenschlitze

Gehäuselaschenschlitze

Vintage V2-AH2

Sistema Barebone

Guida all’installazione veloce

Italiano

2 Guida allʼinstallazione veloce

Funzionalità del pannello anteriore

Italiano

Funzionalità del pannello posteriore

Guida allʼinstallazione veloce

Coperchio alloggiamento

operchio alloggiamento

lettore da 5.25-pollici

lettore da 5.25-pollici

Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

Pulsante alimentazione

Pulsante alimentazione

Pulsante Reset

Pulsante Reset

LED HDD

LED HDD

Porte USB 2.0

Porte USB 2.0

Porta microfono

Porta microfono

Coperchio alloggiamento

operchio alloggiamento

lettore da 3.5-pollici

lettore da 3.5-pollici

Porta cuffie

Porta cuffie

Porta mouse PS/2

Porta mouse PS/2

Vite del coperchio

Vite del coperchio

Porta tastiera PS/2

Porta tastiera PS/2

Porta parallela

Porta parallela

Porta Linea in Entrata

Porta Linea in Entrata

Selettore voltaggio

Selettore voltaggio

Blocco staffa metallica

Blocco staffa metallica

Connettore alimentazione

Connettore alimentazione

Connettore DVI

Connettore DVI

Porta VGA

Porta VGA

Porte USB 2.0

Porte USB 2.0

Porta Linea in Uscita

Porta Linea in Uscita

Porta microfono

Porta microfono

Supporti di metallo

Supporti di metallo

slot di espansione

slot di espansione

Ventola di alimentazione

Ventola di alimentazione

Ventola telaio

Ventola telaio

Porta LAN (RJ-45)

Porta LAN (RJ-45)

Vite del coperchio

Fare riferimento alla Guida del sistema per i dettagli sullʼinstallazione ed

al sito ASUS per altre informazioni sul sistema.

DVI

1394

Vite del coperchio

Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

3Guida allʼinstallazione veloce

Componenti interni

1. Coperchio pannello anteriore

7. Alloggiamenti DIMM

2. Alloggiamento vuoto per

8. Scheda madre ASUS

lettore ottico da 5.25-pollici

9. Ventola chassis

3. Alloggiamento lettore disco sso

10. Alloggiamento PCI Express x16

4. Alloggiamento lettore oppy

11. Alloggiamento PCI Express x1

5. Unità di alimentazione

12. Alloggiamenti PCI

6. Socket CPU

13. Blocco staffa metallica

Italiano

Selezione del voltaggio

Lʼunità di alimentazione del sistema

ha un selettore di voltaggio da 115

V/230 V posto vicino al connettore

di alimentazione. Utilizzare questo

interruttore per selezionare il

voltaggio per la propria zona.

Se il voltaggio è di 100-127 V,

DVI

impostare lʼinterruttore su 115 V.

Se il voltaggio è di 200-240 V,

impostare lʼinterruttore su 230 V.

Guida allʼinstallazione veloce

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Guida allʼinstallazione veloce

Rimozione del coperchio laterale e del

pannello anteriore

1. Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore.

2. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore nché i suoi

ganci non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il

coperchio.

3. Localizzare i ganci del pannello anteriore, e poi sollevarli nché non si

liberano dallo chassis.

4. Ruotare il pannello anteriore a destra, nché non appariranno le alette

a cerniera presenti sul lato destro.

5. Rimuovere il pannello, e metterlo da parte.

Italiano

Guida allʼinstallazione veloce

4

4

3

Condotto

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Condotto

dellʼaria

dellʼaria

Fessure del telaio

Fessure del telaio

Installazione della CPU

1. Localizzare il socket della CPU, poi sollevare la leva per un angolo di

90º-100º.

2. Installare la CPU al socket, assicurandosi che lʼangolo della CPU con il

triangolo dorato corrisponda allʼangolo del socket con un piccolo triangolo.

3. Premere verso il basso la leva del socket per bloccare la CPU.

ATTENZIONE. Unʼinstallazione non corretta della CPU nel socket può

danneggiare gravemente la CPU e i suoi contatti!

3

1

2

5Guida allʼinstallazione veloce

Installazione della ventola della CPU e del

dissipatore

1. Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata.

IMPORTANTE. Assicurarsi che ventola e dissipatore si inseriscano

perfettamente nella base del modulo di ritenzione, altrimenti non sarà

possibile bloccare il supporto.

2. Attaccare unʼestremità del supporto di bloccaggio alla base del

modulo.

3. Attaccare lʼaltra estremità (vicino al blocco) alla base del modulo

nché non risulterà in posizione.

NOTA. Il dissipatore e la ventola della CPU vengono forniti con le

istruzioni per lʼinstallazione della CPU, dissipatore, e per il meccanismo

di bloccaggio. Se le istruzioni descritte in questo paragrafo non

corrispondono con la documentazione della CPU, seguire il successivo.

4. Premere verso il basso il blocco del supporto sul meccanismo di

bloccaggio per bloccare la ventola e il dissipatore alla base del modulo.

5. Connettere il cavo della ventola della CPU al connettore della scheda

madre.

ATTENZIONE. Non dimenticare di collegare il connettore della ventola

della CPU o potrebbe veri carsi un errore hardware!

Italiano

Guida allʼinstallazione veloce

1

2

4 5

3

Base del modulo di ritezione

Base del modulo di ritezione

Dissipatore CPU

Dissipatore CPU

Ventola CPU

Ventola CPU

Blocco leva di

Blocco leva di

ritenzione

ritenzione

Leva di ritenzione

Leva di ritenzione

Connettore ventola CPU

Connettore ventola CPU

6 Guida allʼinstallazione veloce

Installazione della DIMM

1. Localizzare i socket della DIMM

nella scheda madre.

2. Sbloccare il socket della

DIMM premendo le leve di

trattenimento verso lʼesterno.

3. Allineare la DIMM al socket in

modo che la tacca della DIMM

coincida con quella del socket.

4. Premere il DIMM nel socket nché i ganci di trattenimento non

scattano allʼinterno.

• Togliere lʼalimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM.

Lʼomissione di queste operazioni può causare danni gravi alla scheda

madre e/o agli altri componenti.

La DIMM DDR2 può coincidere con la tacca in una sola direzione. NON

forzare la DIMM nello zoccolo per evitare di danneggiarla.

Installazione della scheda di espansione

1. Rimuovere il blocco del supporto

di metallo.

Italiano

2. Rimuovere la staffa metallica di

fronte allʼalloggiamento che si

intende utilizzare.

3. Inserire il connettore della

scheda nellʼalloggiamento, poi

premere la scheda fermamente

nché non risulti in posizione.

4. Riposizionare il blocco del

supporto di metallo.

Guida allʼinstallazione veloce

3

4

4

2

1

7Guida allʼinstallazione veloce

Installazione dei drive di memoria

Italiano

Guida allʼinstallazione veloce

Lettore ottico

Lettore ottico

1. Posizionare lo chassis in verticale,

e rimuovere il coperchio metallico

superiore dellʼalloggiamento del

lettore da 5.25”.

2. Inserire il lettore ottico

nellʼalloggiamento, poi spingerlo

con delicatezza nché i fori delle

viti non siano allineati con quelli

dellʼalloggiamento.

3. Bloccare il lettore ottico con due viti

su entrambi i lati dellʼalloggiamento.

4. Collegare le spine IDE (A) e

alimentazione (B) ai connettori sul

retro del lettore.

Lettore oppy

Lettore oppy

1. Posizionare lo chassis in verticale,

quindi rimuovere il coperchio

metallico inferiore dellʼalloggiamento

del lettore da 3.5”.

2. Inserire il lettore del oppy

nellʼalloggiamento, poi spingerlo

con delicatezza nché i fori delle

viti non siano allineati con quelli

dellʼalloggiamento.

3. Bloccare il oppy con due viti su

entrambi i lati dellʼalloggiamento.

4. Collegare le spine del segnale (A) e

di alimentazione (B) ai connettori

posti sul retro del lettore.

Disco sso

2

3

3

3

3

2

Disco sso

1. Posizionare lo chassis in verticale,

quindi rimuovere il coperchio

metallico superiore dellʼalloggiamento

del lettore da 3.5”.

2. Inserire il disco sso

nellʼalloggiamento, poi spingerlo

con delicatezza nché i fori delle

viti non siano allineati con quelli

dellʼalloggiamento.

3. Bloccare il disco sso con due viti su entrambi i lati dellʼalloggiamento.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Guida allʼinstallazione veloce

4.

Italiano

Guida allʼinstallazione veloce

Per HDD SATA

Per HDD SATA: Collegare le spine

del segnale e di alimentazione di

SATA ai connettori posti dietro

al lettore.

Per HDD IDE

Per HDD IDE: Collegare le spine IDE

e di alimentazione ai connettori

posti sul retro del lettore.

Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti e

reinstallazione dei pannelli anteriore e laterale

Se si era installato un lettore ottico e/o per oppy, rimuovere il coperchio(i) del

pannello anteriore prima di reinstallarlo sullo chassis. Procedere come segue:

1. Localizzare i blocchi del

coperchio dellʼalloggiamento.

2. Premerli verso lʼesterno per

liberare il coperchio.

3. Premere il coperchio verso

lʼinterno, poi metterlo da parte.

4. Seguire le stesse istruzioni

per rimuovere il coperchio

dellʼalloggiamento del lettore da 3.5”.

Per reinstallare il pannello anteriore e il coperchio laterale:

1. Inserire le alette a cerniera del pannello anteriore nei fori presenti sul

lato destro dello chassis.

2. Ruotare lʼassemblaggio del pannello anteriore a sinistra, inserire quindi

i ganci nello chassis nché il pannello non sarà in posizione.

3. Inserire i ganci della copertura nei fori che si trovano sulla parte

superiore ed inferiore del telaio.

4. Premere il coperchio laterale nella direzione del pannello anteriore

nché non risulti in posizione.

5. Bloccare il coperchio con le due viti tolte prima.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Condotto

Condotto

dellʼaria

dellʼaria

Fessure del telaio

Fessure del telaio

Vintage V2-AH2

Sistema barebone

Guía de instalación rápida

Español

2 Guía de instalación rápida

Características del panel frontal

Características del panel posterior

Español

Guía de instalación rápida

Cubiertas de zócalos

Cubiertas de zócalos

para unidades de 5.25

para unidades de 5.25

pulgadas

pulgadas

Botón de encendido

Botón de encendido

Botón de reinicio

Botón de reinicio

LED HDD

LED HDD

Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0

Puerto para micrófono

Puerto para micrófono

Cubiertas de zócalos para

Cubiertas de zócalos para

unidades de 3.5 pulgadas

unidades de 3.5 pulgadas

Puerto para auriculares

Puerto para auriculares

Puerto de ratón PS/2

Puerto de ratón PS/2

Tornillo de la tapa

Tornillo de la tapa

Puerto de teclado PS/2

Puerto de teclado PS/2

Puerto paralelo

Puerto paralelo

Puerto de entrada de línea

Puerto de entrada de línea

Selector de voltaje

Selector de voltaje

Cierre del soporte

Cierre del soporte

metálico

metálico

Conector de alimentación

Conector de alimentación

Conector DVI

Conector DVI

Puerto VGA

Puerto VGA

Puertos USB 2.0

Puertos USB 2.0

Puerto de salida de línea

Puerto de salida de línea

Puerto para micrófono

Puerto para micrófono

Soportes metálicos para

Soportes metálicos para

los zócalos de expansión

los zócalos de expansión

Ventilador de la fuente

Ventilador de la fuente

de alimentación

de alimentación

Ranura para ventilador

Ranura para ventilador

del chasis

del chasis

Puerto LAN (RJ-45)

Puerto LAN (RJ-45)

Tornillo de la tapa

Re érase a la guía del usuario del sistema para detalles sobre la

instalación e información sobre sitio Web de ASUS.

DVI

1394

Tornillo de la tapa

Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394

Puerto IEEE1394

3Guía de instalación rápida

Componentes internos

1. Tapa del panel frontal

7. Zócalos DIMM

2. Bahía para la unidad óptica

8. Placa base ASUS

vacía de 5,25 pulgadas

9. Ventilador del chasis

3. Zócalo para el Disco duro

10. Ranura PCI Express x16

4. Zócalo para el Disquete

11. Ranura PCI Express x1

5. Fuente de alimentación

12. Ranuras PCI

6. Zócalo para la CPU

13. Cierre del soporte metálico

Seleccionar el voltaje

La fuente de alimentación tiene un

selector de voltaje de 115 V/230

V situado junto al conector de

alimentación. Utilice este conmutador

para seleccionar el voltaje de entrada

Español

del sistema adecuado en función de

la tensión utilizada en su región.

DVI

Si el voltaje de su región es de 100-

127 V, establezca el conmutador en

115 V.

Si el voltaje de su región es de 200-

240 V, establezca el conmutador en

230 V.

Guía de instalación rápida

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Guía de instalación rápida

Retirando la cubierta lateral y el panel de

ensamblaje frontal

1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.

2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos

sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.

3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se

desenganchen del chasis.

4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las

lengüetas con forma de bisagra.

5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.

Español

Guía de instalación rápida

4

4

3

Conducto

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Conducto

de aire

de aire

Agujeros del chasis

Agujeros del chasis

para lengüetas

para lengüetas

Instalando una CPU

1. Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un

ángulo de 90º-100º.

2. Instale la CPU en el zócalo, asegurándose de que la esquina de la CPU

con el triángulo dorado esté en la misma posición que la esquina del

zócalo con un pequeño triángulo.

3. Coloque de nuevo la palanca hacia abajo para ajustar la CPU.

ADVERTENCIA: ¡Una instalación incorrecta de la CPU en el zócalo podría

doblar los pins y dañar ésta!.

5Guía de instalación rápida

Instalando el ventilador y el disipador de

calor de la CPU

1. Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada.

IMPORTANTE. Asegúrese que el ventilador y el disipador de calor se

ajustan perfectamente la base del módulo del mecanismo de retención;

de otra manera no podrá ajustar el soporte de retención.

2. Ajuste un extremo del soporte de retención a la base del módulo.

3. Ajuste el otro extremo del soporte de retención (cerca del bloqueo del

soporte de retención) a la base del módulo de retención hasta que se

ajuste en su lugar con un chasquido.

NOTA. El paquete de la CPU debe venir con instrucciones para la

CPU, ensamblaje para el ventilador/disipador de calor, y mecanismo

de retención. Si las instrucciones en ésta sección no coinciden con la

documentación de la CPU, siga los pasos descritos en esta última.

4. Empuje el bloqueo del soporte de retención en el mecanismo de

retención para ajustar el ventilador y disipador de calor a la base del

módulo de retención.

5. Conecte el cable del ventilador de la CPU al conector de la placa

madre.

ADVERTENCIA: No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU

Pueden producirse errores de control de hardware si no se conecta esta

conexión.

Español

Guía de instalación rápida

1

2

4 5

3

Base del módulo de

Base del módulo de

retención

retención

Disipador de calor

Disipador de calor

de la CPU

de la CPU

Ventilador de

Ventilador de

la CPU

la CPU

Bloqueo del

Bloqueo del

Soporte de

Soporte de

Retención

Retención

Soporte de

Soporte de

Retención

Retención

Conector del

Conector del

ventilador de la CPU

ventilador de la CPU

6 Guía de instalación rápida

Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs.

No hacer esto podría causar daños a la placa madre y/o sus

componentes.

Una DIMM DDR2 se fabrica con una protuberancia de forma que

encaje sólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo

para evitar daños en la DIMM.

Instalar una tarjeta de expansión

1. Retire el bloqueo del soporte

metálico.

2. Retire la tapa metálica situada en

el lado opuesto a la ranura que

desea utilizar.

Español

3. Inserte el conector de la tarjeta

en la ranura y, a continuación,

presione la tarjeta rmemente

hasta que encaje en su lugar.

4. Reemplace el bloqueo del soporte

metálico.

Guía de instalación rápida

3

4

4

2

1

Instalar un zócalo DIMM

1. Localice los zócalos DIMM en la

placa base.

2. Desbloquee un zócalo DIMM

presionando los broches de

sujeción hacia afuera.

3. Alinee un zócalo DIMM en el

zócalo de forma que la muesca

de aquél coincida con el corte del

zócalo.

4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retención

se ajusten hacia adentro.

7Guía de instalación rápida

Instalando unidades de almacenamiento

Español

Guía de instalación rápida

Unidad óptica

Unidad óptica

1. Coloque el chasis en posición

vertical, y retire la cubierta

plateada del zócalo superior de

la unidad de 5.25”.

2. Inserte la unidad óptica

en el zócalo, empujándola

cuidadosamente hasta que

sus agujeros para tornillos se

ajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad óptica con dos

tornillos en cada lateral del zócalo.

4. Conecte los adaptadores de IDE (A),

y alimentación (B) a los conectores

en la parte trasera de la unidad.

Unidad de disquete

Unidad de disquete

1. Coloque el chasis en posición

vertical, y retire la cubierta

plateada del zócalo inferior de la

unidad de 3.5”.

2. Inserte la unidad de disquete

en el zócalo, empujándola

cuidadosamente hasta que

sus agujeros para tornillos se

ajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disquete con dos

tornillos en cada lateral del zócalo.

4. Conecte los cables de señal

(A) y alimentación (B) a los

conectores en la parte trasera de

la unidad.

Unidad de disco duro

2

3

3

3

3

2

Unidad de disco duro

1. Coloque el chasis en posición

vertical, y retire la cubierta

plateada del zócalo superior de

la unidad de 3.5”.

2. Inserte la unidad de disquete

en el zócalo, empujándola

cuidadosamente hasta que sus

agujeros para tornillos se ajusten

a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disco duro con dos tornillos en cada lateral del zócalo.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Guía de instalación rápida

4.

Español

Guía de instalación rápida

Para SATA HDD

Para SATA HDD: Conecte

los conectores de señal y

alimentación SATA a la parte

trasera de la unidad.

Para IDE HDD

Para IDE HDD: Conecte los

conectores de señal y

alimentación IDE a la parte

trasera de la unidad.

Retirando la cubiertas de los zócalos y

reinstalando el ensamblaje del panel frontal

y la cubierta lateral

Si ha instalado una unidad óptica o de disquete, remueva alimentación la

cubierta(s) de el/los zócalo(s) en el ensamblaje del panel frontal antes de

reinstalar el chasis. Para ello:

1. Localice los bloqueos de la

cubierta del zócalo.

2. Pulse los bloqueos hacia afuera

para liberar la cubierta del zócalo.

3. Empuje la cubierta de la caja

hacia adentro y apártela.

4. Siga las mismas instrucciones

para retirar que con la cubierta

de la caja para la unidad de 3.5”.

Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:

1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal en

los agujeros de la parte derecha del chasis.

2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasis

hasta que el panel frontal sea ajustado en su lugar.

3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros en la parte

superior e inferior del chasis.

4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta que

sea ajustado en su lugar.

5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Conducto

Conducto

de aire

de aire

Agujeros del chasis

Agujeros del chasis

para lengüetas

para lengüetas

Vintage V2-AH2

Barebone-система

Краткое руководство по установке

Русский

2

Краткое руководство по установке

Конструкция передней панели

Конструкция задней панели

Русский

Краткое руководство по установке

5.25-дюймовые

5.25-дюймовые

отсеки

отсеки

Порт IEEE 1394

Порт IEEE 1394

Кнопка питания

Кнопка питания

Кнопка сброса

Кнопка сброса

Индикатор активности

Индикатор активности

жесткого диска

жесткого диска

Порты USB 2.0

Порты USB 2.0

Разъем микрофона

Разъем микрофона

3.5-дюймовые

3.5-дюймовые

отсеки

отсеки

Разъем наушников

Разъем наушников

Порт мыши PS/2

Порт мыши PS/2

Винт крышки

Винт крышки

Порт клавиатуры PS/2

Порт клавиатуры PS/2

Параллельный порт

Параллельный порт

Разъем линейного входа

Разъем линейного входа

Переключатель

Переключатель

напряжения

напряжения

Металлический

Металлический

кронштейн-фиксатор

кронштейн-фиксатор

Разъем питания

Разъем питания

DVI разъем

DVI разъем

Порт VGA

Порт VGA

Порты USB 2.0

Порты USB 2.0

Разъем линейного выхода

Разъем линейного выхода

Разъем микрофона

Разъем микрофона

Металлические планки

Металлические планки

для слотов расширения

для слотов расширения

Вентилятор блока

Вентилятор блока

питания

питания

Вентиляционные

Вентиляционные

отверстия корпусного

отверстия корпусного

вентилятора

вентилятора

Порт ЛВС (RJ-45)

Порт ЛВС (RJ-45)

Винт крышки

Руководство пользователя для подробной установки и другую

информацию о системе вы можете найти на сайте ASUS.

DVI

1394

Винт крышки

Порт IEEE 1394

Порт IEEE 1394

Краткое руководство по установке

3

Внутренние компоненты

1. Крышка передней панели

8. Системная плата ASUS

2. Пустой 5.25-дюймовый отсек

9. Корпусной вентилятор

для оптического привода

10. Гнездо PCI Express x16

3. Отсек жесткого диска

11. Гнездо PCI Express x1

4. Отсек дисковода

12. Гнезда PCI

5. Блок питания

13. Металлический

6. Разъем процессора

кронштейн-фиксатор

7. Гнезда для модулей памяти DIMM

Выбор напряжения

Системный блок питания оснащен

переключателем напряжений 115

В/230 В, который расположен рядом

с разъемом питания. Используйте

данный переключатель для выбора

входного напряжения системы,

соответствующего напряжению

питания в Вашем регионе.

DVI

Если напряжение местной

электросети составляет 100 – 127

В, установите переключатель в

положение 115 В.

Русский

Если напряжение местной электросети составляет 200 – 240 В,

установите переключатель в положение 230 В.

Краткое руководство по установке

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4

Краткое руководство по установке

Снятие боковых стенок и передней панели

1. Открутите винты на задней панели.

2. Сдвиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она не

снимется с корпуса.

3. Освободите защелки от металлических упоров.

4. Откройте левый край передней панели наружу.

5. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы

полностью снять переднюю панель с корпуса.

Русский

Краткое руководство по установке

4

4

3

Отверстие для

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Отверстие для

вентиляции

вентиляции

Пазы в корпусе

Пазы в корпусе

Установка процессора

1. Поднимите рычаг сокета на угол 90-100 градусов.

2. Установите процессор в сокет, совместите угол процессора,

имеющий золотой треугольник, с углом сокета, имеющим

маленький треугольник.

3. Опустите рычаг сокета вниз для закрепления процессора.

ВНИМАНИЕ. Неправильная установка процессора в сокет может

погнуть выводы и повредить сам процессор!

3

1

2

Краткое руководство по установке

5

Установка вентилятора и радиатора

1. Поместите радиатор сверху установленного процессора.

ВАЖНО. Удостоверьтесь, что радиатор и вентилятор правильно

установлены на основание крепежного модуля, иначе вы не сможете

зафиксировать скобу.

2. Прикрепите один конец скобы к основанию крепежного модуля.

3. Защелкните другой конец скобы(около замка скобы) с основанием

крепежного модуля. Щелчок означает, что скоба встала на место.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вместе с процессором в коробочной комплектации

есть инструкция по установке процессора, радиатора и крепежного

механизма. Если они отличаются от инструкций в данном разделе,

руководствуйтесь документацией к процессору.

4. Нажмите на крепежные замки для закрепления радиатора и

вентилятора к основанию модуля.

5. Подключите кабель вентилятора к разъему на материнской плате.

ВНИМАНИЕ. Не забудьте подключить вентилятор! Если вы этого не

сделаете, могут возникнуть ошибки контроля оборудования.

Русский

Краткое руководство по установке

1

2

4 5

Крепежная скоба

3

Крепежная скоба

Вентилятор

Вентилятор

Крепежный замок

Крепежный замок

Разъем вентилятора

Разъем вентилятора

Радиатор

Радиатор

Основание крепежного модуля

Основание крепежного модуля

6

Краткое руководство по установке

Установка модулей памяти DIMM

1. Найдите гнезда DIMM на

материнской плате.

2. Разблокируйте гнездо DIMM,

отжав в стороны фиксаторы.

3. Совместите модуль DIMM с

гнездом так, чтобы паз на модуле

совпадал с выступом в гнезде.

4. Вдавите модуль DIMM в гнездо,

пока крепежные защелки не вернутся в закрытое положение.

Во время установки и снятия модулей DIMM отключите питание.

В противном случае можно повредить материнскую плату и/или

компоненты.

Модуль DDR2 DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было

установить только в одном направлении. НЕ применяйте силу

при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его

повреждение. Иначе Вы можете повредить разъем и/или модуль

.

Установка карты расширения

1. Снимите металлическую планку.

2. Снимите металлическую

крышку напротив гнезда, которое

Вы хотите использовать.

3. Вставьте разъем карты в

гнездо, затем нажмите с

усилием, пока карта не

встанет на место.

4. Поставьте металлическую

планку.

Русский

Краткое руководство по установке

3

4

4

2

1

Краткое руководство по установке

7

Установка устройств хранения данных

Русский

Краткое руководство по установке

Оптический привод

Оптический привод

1. Установите корпус вертикально

и удалите защитную

металлическую пластину,

закрывающую отсек.

2. Вставте привод в верхний

5.25-дюймовый отсек и

осторожно толкайте его

внутрь, пока его отверстия

для винтов не совпадут с

отверстиями отсека.

3. Закрепите привод двумя винтами

с двух сторон отсека.

4. Подключите кабели IDE (A), и

питания (B).

Дисковод

Дисковод

1. Установите корпус

вертикально и удалите

защитную металлическую

пластину, закрывающую

нижний 3.5-дюймовый отсек.

2. Осторожно вставте дисковод

внутрь, пока его отверстия

для винтов не совпадут с

отверстиями отсека.

3. Закрепите дисковод двумя

винтами с двух сторон.

4. Подключите кабели сигнальный

(A) и питания (B).

Жесткий дисл

2

3

3

3

3

2

Жесткий дисл

1. Установите корпус вертикально

и удалите защитную

металлическую пластину,

закрывающую верхний 3.5-

дюймовый отсек.

2. Вставте жесткий диск в отсек и

осторожно толкайте его внутрь,

пока его отверстия для винтов не

совпадут с отверстиями отсека.

3. Закрепите жесткий диск двумя винтами с двух сторон.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8

Краткое руководство по установке

4.

Русский

Краткое руководство по установке

Для винчестера SATA

Для винчестера SATA:

Подключите кабели Serial ATA

и питания.

Для винчестера IDE

Для винчестера IDE:

Подключите кабели IDE и

питания.

Удаление закрывающих крышек, установка передней

панели и боковых стенок

Если вы установили оптический привод и/или дисковод, перед

установкой передней панели удалите закрывающие отсек крышки.

Сделайте следующим образом:

1. Определите местонахождение

защелок крышки.

2. Для освобождения крышки

нажмите замки наружу.

3. Вытолкните крышку внутрь.

4. Следуйте тем же инструкциям

для удаления другой крышки.

Для установки передней панели и боковых стенок:

1. Вставьте

петли передней панели в отверстия на правой стороне корпуса.

2. Закрывайте переднюю панель, пока она не встанет на место.

3. Вставьте выступы крышки в верние и нижние отверстия корпуса.

4. Толкайте стенку по направлению к передней панели, пока она не

встанет на место.

5. Закрепите стенку двумя винтами.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Отверстие для

Отверстие для

вентиляции

вентиляции

Пазы в корпусе

Пазы в корпусе

Português

Vintage V2-AH2

Sistemas barebone

Guia de instalação rápida

2 Guia de instalação rápida

Português

Front panel features

Características do painel traseiro

Guia de instalação rápida

Tampa do compartimento

Tampa do compartimento

da unidade de 5,25

da unidade de 5,25”

Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

Botão de alimentação

Botão de alimentação

Botão Reset (Reposição)

Botão Reset (Reposição)

LED HDD

LED HDD

Portas USB 2.0

Portas USB 2.0

Porta do microfone

Porta do microfone

Tampa do compartimento

Tampa do compartimento

da unidade de 3,5

da unidade de 3,5”

Porta dos auscultadores

Porta dos auscultadores

Porta para rato PS/2

Porta para rato PS/2

Parafuso da tampa

Parafuso da tampa

Porta para teclado PS/2

Porta para teclado PS/2

Porta paralela

Porta paralela

Porta da entrada de linha

Porta da entrada de linha

Selector de voltagem

Selector de voltagem

Suporte metálico de

Suporte metálico de

bloqueio

bloqueio

Conector de alimentação

Conector de alimentação

Conector DVI

Conector DVI

Porta VGA

Porta VGA

Portas USB 2.0

Portas USB 2.0

Porta da saída de linha

Porta da saída de linha

Porta do microfone

Porta do microfone

Suportes metálicos da

Suportes metálicos da

ranhura de expansão

ranhura de expansão

Ventoinha da fonte de

Ventoinha da fonte de

alimentação

alimentação

Ranhura de ventilação

Ranhura de ventilação

da ventoinha do chassis

da ventoinha do chassis

Porta LAN (RJ-45)

Porta LAN (RJ-45)

Parafuso da tampa

Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a

instalação. Pode obter outras informações acerca do sistema no web site

da ASUS.

DVI

1394

Parafuso da tampa

Porta IEEE1394

Porta IEEE1394

3Guia de instalação rápida

Componentes internos

Português

1. Tampa do painel frontal

6. Socket para a CPU

2. Compartimentos para unidades

7. Sockets DIMM

ópticas de 5,25”

8. Motherboard ASUS

3. Compartimento da unidade de

9. Ventoinha do chassis

disco rígido

10. Ranhura PCI Express x16

4. Compartimento da unidade de

11. Ranhura PCI Express x1

disquetes

12. Ranhuras PCI

5. Fonte de alimentação

13. Suporte metálico de bloqueio

Selecção da voltagem

A fonte de alimentação do sistema

possui um selector de voltagem de

115 V/230 V situado ao lado do

conector de alimentação. Utilize

este comutador para seleccionar a

voltagem apropriada, de acordo com

a potência fornecida na sua área.

DVI

Se a voltagem disponível na sua

área for de 100-127 V, de na o

comutador para 115 V.

Se a voltagem disponível na sua

área for de 200-240 V, de na o

comutador para 230 V.

Guia de instalação rápida

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Guia de instalação rápida

Remoção da tampa lateral e do painel frontal

Português

1. Remova os parafusos existentes no painel traseiro.

2. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas da

tampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado.

3. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estas

se soltarem do chassis.

4. Rode o painel frontal para a direita até as patilhas do tipo dobradiça

existentes no lado direito focarem expostas.

5. Remova o painel frontal e coloque-o de lado.

Guia de instalação rápida

4

4

3

Conduta

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Conduta

de ar

de ar

Orifícios das patilhas

Orifícios das patilhas

do chassis

do chassis

Instalação da CPU

1. Procure o socket da CPU e levante-o num ângulo de 90-100 graus.

2. Instale a CPU no socket de forma a que o canto da CPU com o

triângulo dourado que alinhado com o canto do socket contendo um

pequeno triângulo.

3. Empurre a alavanca do socket para baixo para xar a CPU.

ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da CPU no socket pode dobrar os

pinos e dani car seriamente a CPU!

3

1

2

5Guia de instalação rápida

Instalação da ventoinha da CPU e do

dissipador de calor

1. Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada.

IMPORTANTE. Certi que-se de que a ventoinha e o dissipador de calor

encaixam correctamente na base do módulo do mecanismo de retenção

Português

pois caso contrário não conseguirá encaixar correctamente o suporte de

retenção.

2. Alinhe uma das extremidades do suporte de retenção com a base do

módulo de retenção.

3. Alinhe a outra extremidade do suporte de retenção (junto do fecho do

suporte de retenção) com a base do módulo de retenção até ouvir um

estalido.

NOTA. A CPU deve incluir instruções para instalação da CPU, da

ventoinha/do dissipador de calor e do mecanismo de retenção. Se as

instruções desta secção não corresponderem à documentação que

acompanha a CPU, siga esta última.

4. Exerça pressão sobre o fecho do suporte de retenção existente no

mecanismo de retenção para xar a ventoinha e o dissipador de calor

ao módulo de retenção.

5. Ligue o cabo da ventoinha da CPU ao respectivo conector existente na

placa principal.

ATENÇÃO. Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU!

Pode haver ocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este

conector.

Guia de instalação rápida

1

2

4 5

3

Base do módulo

Base do módulo

de retenção

de retenção

Dissipador de calor

Dissipador de calor

da CPU

da CPU

Ventoinha da CPU

Ventoinha da CPU

Fecho do suporte de

Fecho do suporte de

retenção

retenção

Suporte de retenção

Suporte de retenção

Conector da

Conector da

ventoinha da CPU

ventoinha da CPU

6 Guia de instalação rápida

Português

Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou remover

módulos DIMM. Se não o zer poderá dani car seriamente a placa

principal e/ou os componentes.

O módulo DIMM DDR2 tem um entalhe para que seja colocado

apenas na posição correcta. NÃO force a introdução do módulo DIMM

no socket para evitar dani car o mesmo.

Instalação da placa de expansão

1. Remova o fecho do suporte

metálico.

2. Remova a tampa metálica

situada em frente da ranhura que

pretende utilizar.

3. Introduza o conector da placa na

ranhura e exerça pressão sobre a

placa até esta car devidamente

introduzida na ranhura.

4. Volte a colocar o fecho do

suporte metálico.

Guia de instalação rápida

3

4

4

2

1

Instalação do DIMM

1. Procure os sockets DIMM na

placa principal.

2. Desbloqueie um socket DIMM

premindo as patilhas do módulo

para fora.

3. Alinhe um DIMM no socket de

forma a que o patilha existente

no DIMM encaixe na ranhura

existente no socket.

4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.

7Guia de instalação rápida

Instalação de unidades de armazenamento

Português

Guia de instalação rápida

Unidade óptica

Unidade óptica

1. Coloque o chassis na vertical

e remova a tampa metálica

do compartimento superior da

unidade de 5,25”.

2. Introduza a unidade óptica no

compartimento e com cuidado

empurre-a até os respectivos

orifícios dos parafusos carem

alinhados com os orifícios

existentes no compartimento.

3. Fixe a unidade óptica com dois

parafusos de ambos os lados do

compartimento.

4. Ligue as chas de IDE (A) e de

alimentação (B) aos conectores

existentes na parte de trás da

unidade.

Unidade de disquetes

Unidade de disquetes

1. Coloque o chassis na vertical

e remova a tampa metálica

do compartimento superior da

unidade de 3,5”.

2. Introduza a unidade de

disquetes no compartimento

e com cuidado empurre-a até

os respectivos orifícios dos

parafusos carem alinhados

com os orifícios existentes no

compartimento.

3. Fixe a unidade de disquetes com

dois parafusos de ambos os

lados do compartimento.

4. Ligue as chas de áudio sinal

(A) e de alimentação (B) aos

conectores existentes na parte de trás da unidade.

Unidade de disco rigido

2

3

3

3

3

2

Unidade de disco rigido

1. Coloque o chassis na vertical

e remova a tampa metálica

do compartimento superior da

unidade de 3,5”.

2. Introduza a unidade de disco

rígido no compartimento e

com cuidado empurre-a até os

respectivos orifícios dos parafusos

carem alinhados com os orifícios

existentes no compartimento.

3. Fixe a unidade de disco rígido com dois parafusos de ambos os lados

do compartimento.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Guia de instalação rápida

4.

Português

Guia de instalação rápida

Para unidades de disco rigido

Para unidades de disco rigido

SATA

SATA: Ligue os cabos de

alimentação e de sinal SATA aos

conectores situados na parte de

trás da unidade.

Para unidades de disco rigido

Para unidades de disco rigido

IDE

IDE: Ligue os cabos IDE e de

alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.

Remoção das tampas dos compartimentos e

reinstalação do painel frontal e da tampa lateral

Se instalou uma unidade óptica e/ou uma unidade de disquetes, remova

a(s) tampa(s) do(s) compartimento(s) no painel frontal antes de reinstalar

as unidades no chassis. Para tal:

1. Procure os fechos das tampas

dos compartimentos.

2. Exerça pressão sobre os

fechos para fora para retirar a

respectiva tampa.

3. Empurre a tampa do

compartimento para dentro e

depois coloque-a de lado.

4. Siga estas instruções para

remover a tampa do compartimento da unidade de 3,5”.

Para reinstalar o painel frontal e a tampa lateral:

1. Introduza as patilhas do tipo dobradiça do painel frontal nos orifícios

existentes no lado direito do chassis.

2. Rode o painel frontal para a esquerda e de seguida introduza as

patilhas no chassis até o painel frontal car devidamente encaixado.

3. Introduza as patilhas da tampa lateral nos orifícios existentes na parte

superior e inferior do chassis.

4. Empurre a tampa lateral na direcção do painel frontal até esta car

devidamente encaixada.

5. Fixe a tampa com os dois parafusos removidos anteriormente.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Conduta

Conduta

de ar

de ar

Orifícios das patilhas

Orifícios das patilhas

do chassis

do chassis

Vintage V2-AH2

Česky

Systém Barebone

Stručný průvodce instalací

2 Stručný průvodce instalací

Popis předního panelu

Česky

Popis zadního panelu

Stručný průvodce instalací

Záslepka pozice pro

Záslepka pozice pro

jednotku 5,25

jednotku 5,25”

Port IEEE1394

Port IEEE1394

Vypínač

Vypínač

Resetovací tlačítko

Resetovací tlačítko

Indikátor pevného disku

Indikátor pevného disku

Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0

Zdířka pro připojení mikrofonu

Zdířka pro připojení mikrofonu

Záslepka pozice

Záslepka pozice

pro jednotku 3,5

pro jednotku 3,5”

Zdířka pro připojení sluchátek

Zdířka pro připojení sluchátek

Port myši PS/2

Port myši PS/2

Šroub víka skříně

Šroub víka skříně

Port klávesnice PS/2

Port klávesnice PS/2

Paralelní port

Paralelní port

Zdířka linkového vstupu

Zdířka linkového vstupu

Přepínač napětí

Přepínač napě

mek kovových slepek

Zámek kovových záslepek

Konektor napájení

Konektor napájení

Konektor DVI

Konektor DVI

Port VGA

Port VGA

Porty rozhraní USB 2.0

Porty rozhraní USB 2.0

Zdířka linkového výstupu

Zdířka linkového výstupu

Zdířka pro připojení mikrofonu

Zdířka pro připojení mikrofonu

Kovové záslepky

Kovové záslepky

rozšiřovacích slotů

rozšiřovacích slotů

Ventilátor napájecího zdroje

Ventilátor napájecího zdroje

Větrací otvor skříně

Větrací otvor skříně

Síťový port (RJ-45)

ťový port (RJ-45)

Šroub víka skříně

Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v

uživatelské příručce k systému na webu společnosti ASUS.

DVI

1394

Šroub víka skříně

Port IEEE1394

Port IEEE1394

3Stručný průvodce instalací

Vnitřčásti

Česky

1. Kryt předního panelu

7. Patice pro paměťové

2. Prázdná pozice pro optickou

moduly DIMM

Mechaniku 5.25”

8. Základní deska ASUS

3. Pozice pro pevný disk

9. Ventilátor skříně

4. Pozice pro disketovou jednotku

10. Slot PCI Express x16

5. Zdroj napájení

11. Slot PCI Express x1

6. Patice procesoru

12. Sloty PCI

13. Zámek kovových záslepek

Výběr napě

Zdroj napájení počítače je vybaven

přepínačem napětí 115 V/230 V,

který se nachází vedle konektoru

napájení. Tento přepínač nastavte

na hodnotu, která odpovídá napě

v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.

Pokud je napětí ve vaší oblasti

DVI

100 -127 V, nastavte přepínač na

hodnotu 115 V.

Pokud je napětí ve vaší oblasti

200 - 240 V, nastavte přepínač na

hodnotu 230 V.

Stručný průvodce instalací

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Stručný průvodce instalací

Demotáž bočního a předního panelu

1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu.

2. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky

uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou.

3. Vyhledejte čky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze

skříně.

4. Otočte přední panel vpravo tak, aby se závěsy krytu uvolnili.

5. Sejměte přední panel a položte stranou.

Česky

Stručný průvodce instalací

4

4

3

Vzduchový

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Vzduchový

kanál

kanál

Otvory ve skříni

Otvory ve skříni

Instalace procesoru

1. Vyhledejte patici procesoru a potom zvedněte páčku patice do úhlu

0

0

90

- 100

.

2. Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený

zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem.

3. Sklopením páčky patice zajistěte procesor.

UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné instalaci procesoru do patice může dojít k

ohnutí kolíků a k vážnému poškození procesoru!

3

1

2

5Stručný průvodce instalací

Instalace ventilátoru a chladiče procesoru

1. Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru.

DŮLEŽITÉ. Ventilátor a chladič musí být zcela usazeny v základně

retenčního modulu; v opačném případě nelze zaklapnout retenč

konzolu na místo.

2. Připojte jeden konec retenční konzole k základně retenčního modulu.

3. Připevněte druhý konec retenční konzole (v blízkosti zámku retenč

konzole) k základně retenčního modulu tak, aby zaklapl na místo.

POZNÁMKA. Balení chladiče a ventilátoru je dodáváno s pokyny pro instalaci

procesoru, chladiče a retenčního mechanizmu. Pokud pokyny v této části

Česky

nejsou totožné s dokumentací k procesoru, postupujte podle dokumentace k

procesoru.

4. Stisknutím zámku retenční konzole na retenčním mechanizmu zajistěte

chladič a ventilátor k základně retenčního modulu.

5. Připojte kabel ventilátoru procesoru ke konektoru na základní desce.

UPOZORNĚNÍ. Nezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V

opačném případě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu.

Stručný průvodce instalací

1

2

4 5

3

Základna retenčního modulu

Základna retenčního modulu

Chladič procesoru

Chladič procesoru

Ventilátor procesoru

Ventilátor procesoru

Zámek retenční

Zámek retenč

konzole

konzole

Retenční konzola

Retenční konzola

Konektor ventilátoru

Konektor ventilátoru

procesoru

procesoru

6 Stručný průvodce instalací

Česky

• Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojte

napájení. Při zanedbání této zásady může dojít k poškození základní

desky a/nebo komponent.

• Paměťový modul DDR2 DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze

nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM

NEZASOUVEJTE do patice SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.

Instalace karty pro rozšíření

1. Vyjměte kovovou záslepku.

2. Vyjměte kovovou záslepku, která

se nachází proti slotu, kterých

chcete použít.

3. Nasaďte konektor karty do slotu

a potom zasuňte kartu zcela do

slotu.

4. Nasaďte kovovou záslepku.

Stručný průvodce instalací

3

4

4

2

1

Instalace paměťového modulu DIMM

1. Vyhledejte patice pro paměťové

moduly DIMM na základní desce.

2. Stisknutím zajišťovací svorky

směrem ven uvolněte patici pro

paměťový modul DIMM.

3. Nasaďte paměťový modul DIMM

do patice tak, aby zářez na

modulu DIMM odpovídal

výstupku v patici.

4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací

svorky zapadly na místo.

7Stručný průvodce instalací

Instalace paměťových jednotek

Česky

Stručný průvodce instalací

Optická jednotka

Optická jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy a

vyjměte kovovou záslepku horní

pozice 5,25”.

2. Vložte optickou jednotku do

uvolněné pozice a zasuňte ji na

míto tak, aby se otvory pro šrouby

nacházely ve stejné poloze, jako

otvory pro šrouby ve skříni.

3. Zajistěte optickou jednotku

dvěma šrouby na obou stranách.

4. Připojte zástrčku IDE (A)

a napájecí zástrčku (B) ke

konektorům na zadní straně

jednotky.

Disketová jednotka

Disketová jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy

a vyjměte kovovou záslepku

spodní pozice 3,5”.

2. Vložte disketovou jednotku do

pozice a zasuňte ji na místo

tak, aby se otvory pro šrouby

na jednotce nacházely ve stejné

poloze, jako otvory pro šrouby

ve skříni.

3. Zajistěte disketovou jednotku

dvěma šroubky na obou stranách.

4. Připojte zástrčku signálu (A) a

napájecí zástrčku (B) ke konektorům

na zadní straně jednotky.

Pevný disk

3

3

2

Pevný disk

1. Umístěte skříň do svislé polohy a

vyjměte kovovou záslepku horní

pozice 3,5”.

2. Vložte pevný disk do pozice a

zasuňte jej na místo tak, aby

se otvory pro šrouby na disku

nacházely ve stejné poloze, jako

otvory pro šrouby ve skříni.

3. Zajistěte pevný disk dvěma

šroubky na obou stranách pozice.

B

A

2

3

3

B

3

3

2

B

A

B

8 Stručný průvodce instalací

4.

Česky

Stručný průvodce instalací

Pevný disk SATA

Pevný disk SATA: Připojte

zástrčku kabelu signálu SATA a

kabelu napájení ke konektorům

na zadní straně jednotky.

Pevný disk IDE

Pevný disk IDE: Připojte zástrčku

kabelu IDE a kabelu napájení

ke konektorům na zadní straně

jednotky.

Demontáž a montáž bočního a předního panelu

Pokud jste nainstalovali optickou a/nebo disketovou jednotku, před montáží

do skříně demontujte kryty pozic na předním panelu. Funkce:

1. Vyhledejte zámky krytů pozic.

2. Posunutím zámků směrem ven

uvolněte kryt pozice.

3. Posuňte kryt směrem dovnitř a

položte stranou.

4. Podle stejných pokynů

demontujte kryt pozice 3.5”.

Instalace předního a bočního panelu:

1. Zasuňte závěsy do otvorů na pravé straně předního panelu, aby se

přední panel připojil ke skříni.

2. Otočte přední panel vlevo a zasuňte háčky do skříně tak, aby přední

panel dosedl na místo.

3. Zasuňte háčky bočního panelu do horních a dolních otvorů skříně.

4. Posuňte boční panel k přednímu panelu tak, aby dosedl na místo.

5. Zajistěte panel dvěma šroubky, které jste předním odmontovali.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Vzduchový

Vzduchový

kanál

kanál

Vzduchový kanál

Vzduchový kanál

Vintage V2-AH2

System typu Barebone

Instrukcja szybkiej instalacji

Polski

2 Instrukcja szybkiej instalacji

Elementy panela przedniego

Polski

Elementy panela tylnego

Instrukcja szybkiej instalacji

Pokrywa 5,25-calowej

Pokrywa 5,25-calowej

wnęki na napęd

wnęki na napęd

Port IEEE1394

Port IEEE1394

Przycisk zasilania

Przycisk zasilania

Przycisk Reset

Przycisk Reset

Dioda LED HDD

Dioda LED HDD

Porty USB 2.0

Porty USB 2.0

Port mikrofonu

Port mikrofonu

Pokrywa 3,5-calowej

Pokrywa 3,5-calowej

wnęki na napęd

wnęki na napęd

Port słuchawek

Port słuchawek

Port myszy PS/2

Port myszy PS/2

Śruba pokrywy

Śruba pokrywy

Port klawiatury PS/2

Port klawiatury PS/2

Port równoległy

Port równoległy

Port wejścia liniowego

Port wejścia liniowego

Przełącznik wyboru

Przełącznik wyboru

napięcia

napięcia

Blokada metalowych

Blokada metalowych

zaślepek

zaślepek

Złącze zasilania

Złącze zasilania

Złącze DVI

Złącze DVI

Port VGA

Port VGA

Porty USB 2.0

Porty USB 2.0

Port wyjścia liniowego

Port wyjścia liniowego

Port mikrofonu

Port mikrofonu

Expansion slot

Expansion slot

metal brackets

metal brackets

Wentylator zasilacza

Wentylator zasilacza

Szczeliny wentylatora

Szczeliny wentylatora

obudowy

obudowy

Port LAN (RJ-45)

Port LAN (RJ-45)

Śruba pokrywy

Sprawdź w podręczniku użytkownika systemu szczegółowe informacje

dotyczące instalacji, a inne informacje dotyczące systemu sprawdź na

stronie sieci web ASUS.

DVI

1394

Śruba pokrywy

Port IEEE1394

Port IEEE1394

3Instrukcja szybkiej instalacji

Komponenty wewnętrzne

1. Pokrywa panela przedniego

7. Gniazda DIMM

Polski

2. Pusta wnęka na napęd

8. Płyta główna ASUS

optyczny 5,25 cala

9. Wentylator obudowy

3. Wnęka na napęd dysku

10. Gniazdo PCI Express x16

twardego

11. Gniazdo PCI Express x1

4. Wnęka na napęd dyskietek

12. Gniazda PCI

elastycznych

13. Blokada metalowych zaślepek

5. Moduł zasilacza

6. Gniazdo procesora

Wybór napięcia

Zasilacz systemu posiada przełącznik

wyboru napięcia 115 V/230 V,

znajdujący się poniżej złącza zasilania.

Przełącznik ten służy do wyboru

właściwego napięcia wejściowego

prądu zasilającego system, zgodnego

z napięciem prądu zasilającego w

danym obszarze.

DVI

Jeśli napięcie prądu zasilającego w danym

obszarze wynosi 100-127 V, przełącznik

ten należy ustawić na 115 V.

Jeśli napięcie prądu zasilającego w

danym obszarze wynosi 200-240 V, przełącznik ten należy ustawić na 230 V.

Instrukcja szybkiej instalacji

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Instrukcja szybkiej instalacji

Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panela

przedniego

1. Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym.

2. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia

zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną.

3. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je,

aż do zwolnienia z obudowy.

4. Obróć zespół panela przedniego na prawo, aż do pokazania wypustów

zawiasowych z prawej strony zespołu.

5. Zdejmij zespół panela przedniego, a następnie odłóż go na bok.

Polski

Instrukcja szybkiej instalacji

4

4

3

Kanał

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Kanał

przebiegu

przebiegu

powietrza

powietrza

Otwory zaczepu obudowy

Otwory zaczepu obudowy

Instalacja procesora

1. Odszukaj gniazdo procesora, a następnie podnieś dźwignię gniazda

0

0

pod kątem 90

– 100

.

2. Zainstaluj procesor w gnieździe, upewniając się, że róg procesora

oznaczony złotym trójkątem jest dopasowany do rogu gniazda ze

znakiem małego trójkąta.

3. Naciśnij do dołu dźwignię gniazda w celu zamocowania procesora.

OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja procesora w gnieździe, może

spowodować wygięcie szpilek i poważne uszkodzenie procesora!

3

1

2

5Instrukcja szybkiej instalacji

Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora

1. Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze.

WAŻNE. Upewnij się, że zespół wentylatora i radiatora jest idealnie

dopasowany do podstawy modułu mechanizmu przytrzymywania;

w przeciwnym razie nie będzie można zablokować wspornika

podtrzymującego.

2. Podłącz jeden koniec wspornika podtrzymującego do podstawy modułu

podtrzymującego.

3. Podłącz drugi koniec wspornika podtrzymującego (obok blokady

wspornika podtrzymującego) do podstawy modułu podtrzymującego,

aż do kliknięcia, oznaczającego zaskoczenie na miejsce.

UWAGA. Opakowanie z procesorem powinno zawierać instrukcje

dotyczące procesora, zespołu wentylator/radiator i mechanizmu

podtrzymującego. Jeśli instrukcje przedstawione w tej części nie

zgadzają się z dokumentacją procesora, należy stosować się do instrukcji

dokumentacji procesora.

4. Naciśnij blokadę wspornika podtrzymującego mechanizmu

podtrzymującego w celu zamocowania wentylatora i radiatora do

Polski

podstawy modułu podtrzymującego.

5. Podłącz kabel wentylatora procesora do złącza na płycie głównej.

OSTRZEŻENIE. Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatora

procesora! Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błąd

monitorowania sprzętu.

Instrukcja szybkiej instalacji

1

2

4 5

3

Podstawa modułu

Podstawa modułu

podtrzymującego

podtrzymującego

Radiator procesora

Radiator procesora

Wentylator

Wentylator

procesora

procesora

Dźwignia wspornika

Dźwignia wspornika

podtrzymującego

podtrzymującego

Wspornik

Wspornik

podtrzymujący

podtrzymujący

Złącze wentylatora

Złącze wentylatora

procesora

procesora

6 Instrukcja szybkiej instalacji

Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM należy odłączyć

zasilanie. Niezastosowanie się do tego polecenia może spowodować

uszkodzenie płyty głównej i/lub komponentów.

Polski

• Moduły DDR2 DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalację

tylko w jednym kierunku. NIE wolno na siłę wkładać modułu DIMM do

gniazda, ponieważ może to spowodować uszkodzenie modułu DIMM.

Instalacja karty rozszerzenia

1. Zdejmij metalową zaślepkę.

2. Zdejmij metalową zaślepkę

usytuowaną naprzeciw gniazda,

które ma zostać wykorzystane.

3. Wstaw złącze karty do gniazda,

a następnie naciśnij mocno kartę,

aż do jej pełnego dopasowania do

gniazda.

4. Załóż metalową zaślepkę.

Instrukcja szybkiej instalacji

3

4

4

2

1

Instalacja modułu DIMM

1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie

głównej.

2. Odblokuj gniazdo DIMM,

naciskając na zewnątrz zatrzaski

mocujące.

3. Wyrównaj moduł DIMM w

gnieździe, aby nacięcie w module

DIMM pasowało do wypustu

gniazda.

4. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się do

wewnątrz zatrzasku podtrzymującego.

7Instrukcja szybkiej instalacji

Instalacja napędów pamięci masowej

Polski

Instrukcja szybkiej instalacji

Nap

Nap

ęd optyczny

ęd optyczny

1. Ustaw obudowę pionowo, a

następnie zdejmij metalową płytę

pokrywy górnego napędu 5,25”.

2. Wstaw napęd optyczny do

wnęki, a następnie ostrożnie

pchnij napęd, aż do wyrównania

otworów na śruby w napędzie z

otworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd optyczny dwiema

śrubami po obu stronach wnęki.

4. Podłącz złącza IDE (A) oraz wtyki

zasilania (B) do złączy z tyłu

napędu.

Nap

Nap

ęd dyskietek elastycznych

ęd dyskietek elastycznych

1. Ustaw obudowę pionowo, a

następnie zdejmij metalową płytę

pokrywy dolnego napędu 3,5”.

2. Wstaw napęd dyskietek

elastycznych do wnęki, a następnie

ostrożnie pchnij napęd, aż do

wyrównania otworów na śruby w

napędzie z otworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd dyskietek

elastycznych dwiema śrubami po

obu stronach wnęki.

4. Podłącz wtyki sygnałowe (A) i

zasilania (B) do złączy z tyłu napędu.

Napęd dysku twardego

2

3

3

3

3

2

Napęd dysku twardego

1. Ustaw obudowę pionowo, a

następnie zdejmij metalową płytę

pokrywy górnego napędu 3,5”.

2. Wstaw napęd dysku twardego

do wnęki, a następnie ostrożnie

pchnij napęd, aż do wyrównania

otworów na śruby w napędzie z

otworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd dysku twardego

dwiema śrubami po obu stronach wnęki.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Instrukcja szybkiej instalacji

4.

Polski

Instrukcja szybkiej instalacji

Dysk twardy SATA

Dysk twardy SATA: Podłącz wtyki

jednego końca kabla sygnałowego

SATA i wtykę zasilania do złączy

z tyłu napędu.

Dysk twardy IDE

Dysk twardy IDE: Podłącz wtyki

IDE oraz zasilania do złączy z

tyłu napędu.

Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołu

panela przedniego i pokrywy bocznej

Po zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietek

elastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąć pokrywę(y)

wnęki. Aby to wykonać należy:

1. Odszukaj zatrzaski pokrywy

wnęki.

2. Naciśnij zatrzaski do zewnątrz,

aby zwolnić pokrywę wnęki.

3. Naciśnij pokrywę wnęki do

wewnątrz, a następnie odłóż ją

na bok.

4. Wykonaj te same instrukcje w

celu odłączenia pokrywy wnęki na napęd 3,5”.

Aby założyć zespół panela przedniego i pokrywę boczną:

1. Wstaw wypusty zawiasowe zespołu panela przedniego do otworów z

prawej strony obudowy.

2. Obróć zespół panela przedniego w lewo, a następnie wstaw zaczepy do

obudowy, aż do dopasowania na miejsce zespołu panela przedniego.

3. Wstaw zaczepy pokrywy bocznej do otworów w górnej i w dolnej

części obudowy.

4. Naciskaj pokrywę boczną w kierunku panela przedniego, aż do jej

dopasowania na miejsce.

5. Zamocuj pokrywę dwiema, wcześniej odkręconymi śrubami.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Kanał

Kanał

przebiegu

przebiegu

powietrza

powietrza

Otwory zaczepu obudowy

Otwory zaczepu obudowy

Vintage V2-AH2

Barebone rendszer

Gyors üzembe helyezési útmutató

Magyar

2 Gyors üzembe helyezési útmutató

Az előlap elemei

Magyar

A hátsó panel elemei

Gyors üzembe helyezési útmutató

5,25

5,25”

meghajtórekeszek

meghajtórekeszek

IEEE1394 port

IEEE1394 port

Bekapcsolás gomb

Bekapcsolás gomb

Reset gomb

Reset gomb

Merevlemez-meghajtó

Merevlemez-meghajtó

jelzőfény

jelzőfény

USB 2.0 portok

USB 2.0 portok

Mikrofon port

Mikrofon port

3,5 meghajtórekeszek

3,5” meghajtórekeszek

Fejhallgató port

Fejhallgató port

PS/2 egér port

PS/2 egér port

Fedél rögzítõcsavarja

Fedél rögzítõcsavarja

PS/2 billentyűzet port

PS/2 billentyűzet port

Párhuzamos port

Párhuzamos port

Vonalbemeneti port

Vonalbemeneti port

Feszültségváltó

Feszültségváltó

Bővítőkártya-rögzítő

Bővítőkártya-rögzítő

retesz

retesz

Tápcsatlakozó

Tápcsatlakozó

DVI csatlakozó

DVI csatlakozó

VGA port

VGA port

USB 2.0 portok

USB 2.0 portok

Vonalkimeneti port

Vonalkimeneti port

Mikrofon port

Mikrofon port

Bővítőkártya-nyílások

Bővítőkártya-nyílások

Tápegység

Tápegység

Váz hűtőventilátor

Váz hűtőventilátor

LAN (RJ-45) port

LAN (RJ-45) port

Fedél rögzítõcsavarja

Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően

látogassa meg az ASUS weblapját.

DVI

1394

Fedél rögzítõcsavarja

IEEE1394 port

IEEE1394 port

3Gyors üzembe helyezési útmutató

Belső felépítés

1. Előlapi panel fedele

6. CPU-foglalat

2. 5,25” meghajtórekeszek

7. DIMM foglalatok

3. Merevlemez-meghajtó

8. ASUS alaplap

bővítőhely

9. Készülékház-ventilátor

4. Hajlékonylemez-meghajtó

10. PCI Express x16 foglalat

bővítőhely

11. PCI Express x1 foglalat

5. Tápegység

12. PCI foglalatok

13. Bővítőkártya-rögzítő retesz

Magyar

A feszültség kiválasztása

A rendszer tápegysége 115 V/230

V feszültségválasztó kapcsolóval

rendelkezik, amely a tápcsatlakozó

mellett található. Ez a kapcsoló a

területének megfelelő tápfeszültség

kiválasztására szolgál.

Amennyiben az Ön területén 100-

DVI

127 V a hálózati feszültség, állítsa a

kapcsolót 115 V-ra.

Amennyiben az Ön területén 200-

240 V a hálózati feszültség, állítsa a

kapcsolót 230 V-ra.

Gyors üzembe helyezési útmutató

1

2

1

13

13

5

3

4

9

R

6

7

12

12

8

10

10

11

11

4 Gyors üzembe helyezési útmutató

Az oldallemezek és az előlap eltávolítása

1. Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon.

2. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem

válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet.

3. Pattintsa ki az előlap bal oldali zárnyelveit az váz acé lsínjéről.

4. Hajtsa jobbra az előlapot, amíg nem válnak láthatóvá a pántszerű

nyelvek a szerelvény a jobb oldalán.

5. Távolítsa el az előlapot, majd tegye félre.

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

4

4

3

Szellőzővezeték

1

4

2

3

1

4

2

3

4

Szellőzővezeték

Rések az oldallapon

Rések az oldallapon

lévő fülekhez

lévő fülekhez

A CPU beszerelése

1. Keresse meg a CPU-foglalatot, majd emelje fel a foglalat rögzítő karját

úgy, hogy 90-100 fokos szögben álljon.

2. Illessze a CPU-t a foglalatba úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű

háromszög egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával.

3. A kar lenyomásával rögzítse a CPU-t.

FIGYELEM! A CPU helytelen beszerelése a foglalatba elhajlíthatja a

lábakat, és súlyosan megrongálhatja a CPU-t!

3

1

2

5Gyors üzembe helyezési útmutató

A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény

beszerelése

1. Helyezze a hűtőbordát a beszerelt CPU-ra.

FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a ventilátor és hűtőborda-

szerelvény tökéletesen illeszkedik a tartómodul alapjához. Ennek

hiányában nem tudja lezárni a tartókeretet.

2. Illessze a tartókeret egyik végét a rögzítő szerelvényre.

3. Illessze a tartókeret másik végét (a tartókeret zárja közelében) a

tartómodul alapjához, amíg a helyére nem kattan.

MEGJEGYZÉS: Az Ön dobozban forgalomba hozott processzorának

tartalmaznia kell a CPU, a ventilátor/hűtőborda szerelvény és

rögzítőszerkezet beszerelési utasítását. Amennyiben eltérés lenne a

jelen fejezet utasításai és a CPU dokumentációja között, az utóbbi a

mérvadó.

4. Nyomja le tartókeret zárját a rögzítő szerelvényre, hogy a ventilátort

és a hűtőbordát a tartómodulhoz rögzítse.

5. Csatlakoztassa a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplap CPU-ventilátor

csatlakozójához.

FIGYELEM! Ne felejtse el a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplaphoz

csatlakoztatni! Hardver-ellenőrzési hiba fordulhat elő, ha nem

csatlakoztatja ezt a csatlakozót.

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

1

2

4 5

3

Tartómodul alapja

Tartómodul alapja

CPU-hětõborda

CPU-hětõborda

CPU-ventilátor

CPU-ventilátor

Tartókeret

Tartókeret

retesze

retesze

Tartókeret

Tartókeret

CPU-ventilátor

CPU-ventilátor

tápcsatlakozó

tápcsatlakozó

6 Gyors üzembe helyezési útmutató

Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modult

szerelne be, vagy távolítana el. Ennek gyelmen kívül hagyása az

alaplap és/vagy az alkatrészek megrongálódásához vezethet.

A DDR2s DIMM modul egy nyílással rendelkezik, így az csak

egyféleképpen helyezhető be. A DIMM modul károsodásának

elkerülése érdekében NE erőltesse a modult.

Bővítőkártya beszerelése

1. Távolítsa el a fémkeret reteszét.

Magyar

2. Távolítsa el ahhoz a foglalathoz

tartozó fém fedőlemezt, amelyet

használni szándékozik.

3. Helyezze be a kártya

csatlakozóját a foglalatba, majd

határozott mozdulattal nyomja

le a kártyát, amíg a helyére nem

illeszkedik.

4. Szerelje vissza a fémkeret

reteszét.

Gyors üzembe helyezési útmutató

3

4

4

2

1

DIMM beszerelése

1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat

az alaplapon.

2. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését

a kapcsok kifelé nyomásával.

3. Illessze a DIMM-modult a

foglalatba úgy, hogy a DIMM-en

lévő bevágás egy vonalba essen

a foglalat kiszögellésével.

4. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nem

pattannak.

7Gyors üzembe helyezési útmutató

Háttértárak beszerelése

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

Optikai meghajtó

Optikai meghajtó

1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le a felső

5,25 hüvelykes meghajtó-

bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze az optikai meghajtót

a bővítőhelyre, majd óvatosan

tolja be, amíg a rögzítésére

szolgáló lyukak és a bővítőhely

lyukai egy vonalba nem esnek.

3. Rögzítse az optikai meghajtót két-

két csavarral mindkét oldalon.

4. Csatlakoztassa a IDE- (A) és

tápkábel (B) dugóit a meghajtó

hátulján lévő csatlakozókhoz.

Hajlékonylemez-meghajtó

Hajlékonylemez-meghajtó

1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le az

alsó 3,5 hüvelykes meghajtó-

bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze a hajlékonylemez-

meghajtót a bővítőhelyre,

majd óvatosan tolja be, amíg a

rögzítésére szolgáló lyukak és

a bővítőhely lyukai egy vonalba

nem esnek.

3. Rögzítse a hajlékonylemez-

meghajtót két-két csavarral

mindkét oldalon.

4. Csatlakoztassa a jel- (A), és

tápkábel (B) dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.

Merevlemez-meghajtó

2

3

3

3

3

2

Merevlemez-meghajtó

1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le a

felső 3,5 hüvelykes meghajtó-

bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze a merevlemez-

meghajtót a bővítőhelyre,

majd óvatosan tolja be, amíg a

rögzítésére szolgáló lyukak és

a bővítőhely lyukai egy vonalba

nem esnek.

3. Rögzítse a merevlemez-meghajtót két-két csavarral mindkét oldalon.

B

A

B

3

3

2

B

A

B

8 Gyors üzembe helyezési útmutató

4.

Magyar

Gyors üzembe helyezési útmutató

SATA merevlemez-meghajtó

SATA merevlemez-meghajtó

esetében

esetében: Csatlakoztassa a

SATA jel-, illetve tápkábel

dugóit a meghajtó hátulján lévő

csatlakozókhoz.

IDE merevlemez-meghajtó

IDE merevlemez-meghajtó

esetében

esetében: Csatlakoztassa az

IDE-, illetve tápkábel dugóit a

meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.

A meghajtórekeszek fedeleinek eltávolítása, az

előlap és az oldallemez visszaszerelése

Ha beszerelte az optikai, illetve hajlékonylemezes meghajtókat, távolítsa el

az előlapból a megfelelő bőv ítőrekesz-fedeleket az előlap visszahelyezése

előtt. Ehhez a következőket kell tennie:

1. Keresse meg a bővítőhely-fedél

zárakat.

2. Nyomja kifelé a zárakat a

bővítőhely-fedél kioldásához.

3. Nyomja be a bővítőhely-fedelet,

majd tegye félre.

4. A 3,5” bővítőhely fedelét

hasonló módon távolíthatja el.

Az előlap és az oldalemez visszahelyezése:

1. Illessze az előlap pántszerű nyelveit a ház jobb oldalán lévő nyílásokba.

2. Hajtsa be balra az előlapot, amíg a baloldali zá rnyelvek a váz

acélsínjbe pattannak, és az előlap a helyére illeszkedik.

3. Illessze az oldalsó fedél kampóit a ház felső és alsó nyílásaiba.

4. Tolja az oldalsó fedelet az elülső panel irányába, amíg a helyére nem

illeszkedik.

5. Rögzítse a fedelet a két, korábban eltávolított csavarral.

SATA IDE

1

2

5

2

1

4

5

1

2

3

2

SATA IDE

Szellõzõvezeték

Szellõzõvezeték

Rések az oldallapon

Rések az oldallapon

lévő fülekhez

lévő fülekhez