Asus USB-N11: 1 English .............................................................................................. 1

1 English .............................................................................................. 1: Asus USB-N11

Table of contents

  • Declaration of Conformity
  • 1 English .............................................................................................. 1

Index

1 English .............................................................................................. 1

2 Български ............................................................................................6

3 Česky .................................................................................................9

4 Nederlands ......................................................................................12

5 Eesti .................................................................................................15

6 Suomi ...............................................................................................18

7 Français ...........................................................................................21

8 Deutsch ............................................................................................24

9 Ελληνικά ..........................................................................................27

10 Magyar .............................................................................................30

11 Italiano .............................................................................................33

12 Latviski ............................................................................................36

13 Lietuvių ............................................................................................39

14 Polski ...............................................................................................42

15 Português ........................................................................................45

16 Română ............................................................................................48

17 Pусский ..............................................................................................51

18 Slovensky ........................................................................................54

19 Español ............................................................................................57

20 Türkçe ..............................................................................................60

21 Українська .........................................................................................63

22 繁體中文 ...........................................................................................66

23 󰒫󰚸 ...........................................................................................69

24 Bahasa Indonesia ...........................................................................72

25 한국어 ...............................................................................................75

26 ไทย ...................................................................................................78

Q3739_USB-N11.indb 1 6/11/08 3:25:32 PM

QuickStartGuide

Installation Procedures

Important: Install the WLAN Adapter utilities CD before inserting the

WLANAdapterintoyourcomputer.

English

Installing the WLAN utilities and driver

Follow these instructions to install the

WLAN Adapter utilities and driver. Insert

the support CD into your optical drive.

If autorun is enabled in your computer,

the CD automatically displays the utilitymatically displays the utility

menu. Click

Install ASUS WLAN Card

Utilities/Driver

. If autorun is disabled,

double-click SETUP.EXE in the root

directory of the CD.

Note:ForMacuser,pleaseclickExplorethisCDtodownloadMacdriver

andutility.ThenfollowtheinstructionstoinstalltheWLANutilitiesand

driver.

Insert the WLAN Adapter into your

Windows XP users: When the program is

computer’s USB port using the correct

launched for the rst time (during Windows

orientation. Windows will automatically

restart), you are asked to choose one utility

detect and congure the WLAN Adapter

to congure the WLAN Adapter. Select "Only

using the utilities and drivers installed in the

use Windows wireless function".

previous steps.

ASUS WLAN Adapter 1

Q3739_USB-N11.indb 1 6/11/08 3:25:37 PM

QuickStartGuide

English

2 ASUS WLAN Adapter

Reading the WLAN status indicators

The device comes with one LED to indicate the status of the WLAN Adapter,

and one button for WiFi protected setup (WPS).

LED

LED

ON:

Connected to wireless device.

Blinking:

Transmitting data; the

blinking speed indicates the link speed.

OFF:

Adapter is disabled.

Button

Button

WPS Push Button:

Enable WPS Push Button mode.

®

Windows

XP Wireless Options

The wireless options window shown below

®

is only available for Windows

XP. It appears

when you run the Control Center utility at the

rst time. Select the utility you want to use for

conguring your WLAN Adapter.

®

OnlyuseWindowswirelessfunction

Only use Windows

XP Wireless

Zero Conguration service to congure the WLAN Adapter.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction

Only use ASUS WLAN utilities to congure the WLAN Adapter.

Q3739_USB-N11.indb 2 6/11/08 3:25:39 PM

QuickStartGuide

English

ASUS WLAN Adapter 3

®

ConguringwithWindows

WirelessZeroCongurationservice

®

If you want to congure your WLAN Adapter via Windows

Wireless Zero

Conguration (WZC) service, follow the instruction below to make the settings.

1. Double-click the wireless network

2. A window prompts out asking

icon on the task bar at the right

you for the key if you have set

bottom corner of the desktop to

up encryption on your wireless

view available networks.Select the

router, input the keys and click

AP and click

Connect

.

Connect

. The connection is

complete.

®

Windows

Vista Wireless Options

®

If you want to congure your WLAN Adapter via Windows

Wireless Client

service, follow the instruction below to make the settings.

1. Right-click the network icon on

2. A window prompts out asking

the task bar at the right bottom

you for the key if you have set

corner of the desktop. Then

up encryption on your wireless

select

Connecttoanetwork

to

router, input the keys and click

view available networks. Select

Connect

. The connection is

the AP and click

Connect

.

complete.

Q3739_USB-N11.indb 3 6/11/08 3:25:42 PM

QuickStartGuide

English

4 ASUS WLAN Adapter

FCC Warning Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital

device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to

correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CAUTION:

Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance

could void the user’s authority to operate the equipment.

Prohibition of Co-location

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other

antenna or transmitter

SafetyInformation

To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed

and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the

supplied antenna.

DeclarationofConformityforR&TTEdirective1999/5/EC

Essential requirements Article 3

Protection requirements for health and safetyArticle 3.1a

Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered

relevant and sufcient.

Protection requirements for electromagnetic compatibility Article 3.1b

Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been

conducted. These are considered relevant and sufcient.

Effective use of the radio spectrum Article 3.2

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered

relevant and sufcient.

Q3739_USB-N11.indb 4 6/11/08 3:25:43 PM

QuickStartGuide

English

ASUS WLAN Adapter 5

CEMarkWarning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in

which case the user may be required to take adequate measures.

Operation Channels

Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)

󰗧󰁈

󰁊󰕨󰌷󰉻

󰉙󰚫󰌷󰚫

󰌷󰉻󰃣󰙅󰑵

󰑵󰍱󰑵󰗒󰘤

󰅿

󰌷󰉻󰉋󰓝󰎶󰌈󰉻

󰑵

Q3739_USB-N11.indb 5 6/11/08 3:25:44 PM

Кратко упътване за бърз старт

Български

6

ASUS WLAN адаптера

Инсталация

Важно: Поставете диска с инструментите на WLAN адаптера преди да свържете

WLAN адаптера с компютъра.

Инсталиране на WLAN инструменти и драйвер

Следвайте тези инструкции, за да инсталирате

инструментите и драйвера за WLAN адаптера.

Поставете диска с драйверите в четящото

устройство. Ако функцията autorun е активна,

дискът ще се зареди автоматично и ще видите

менюто с инструменти. Натиснете Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver. Ако функцията

autorun е деактивирана, натиснете с мишката

два пъти върху SETUP.EXE в главната

директория на диска.

Забележка: За потребители използващи Mac, моля натиснете Explore this CD, за

да свалите драйверите и инструментите за Mac. Следвайте тези инструкции, за да

инсталирате инструментите и драйвера за WLAN.

Поставете WLAN адаптера в USB порта

Потребители с Windows XP: Когато

на компютъра като внимавате посоката

стартирате програмата за пръв път (по

да е правилна. Windows автоматично ще

време на рестартиране на Windows), ще

открие и конфигурира WLAN адаптера като

имате възможност да изберете един

използва инструментите от предишните

инструмент, за да конфигурирате WLAN

стъпки.

адаптера. Изберете “Only use Windows

wireless function”.

Q3739_USB-N11.indb 6 6/11/08 3:25:47 PM

Кратко упътване за бърз старт

Български

ASUS WLAN адаптера

7

Разчитане на индикаторите за статус на WLAN

Устройството се предлага с един LED индикатор, който показва статуса на WLAN

адаптера и бутон за безопасна настройка на WiFi Protected Setup (WPS).

LED индикатор

LED

ВКЛЮЧЕН: Свързан с безжичното устройство.

Премигване: Предаване на данни,скоростта на

мигане показва скоростта на връзката.

ИЗКЛЮЧЕН: Адаптерът е деактивиран.

Бутон

Бутон

WPS бутон: Активира режим WPS.

®

Опции за безжична връзка в Windows

XP

Алтернативите посочени поолу са налични

®

единствено за Windows

XP. Появяват се

единствено, когато стартирате инструмента Control

Center за пръв път. Изберете инструмента, който

желаете да използвате за конфигуриране на

WLAN адаптера.

Only use Windows wireless function (Използвайте само безжичната функция на

®

Windows) Използвайте единствено услугата Windows

XP Wireless Zero Configuration

при конфигуриране на WLAN адаптера.

Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function (Използвайте само нашите

WLAN инструменти и деактивирайте безжичната функция в XP) Използвайте само

инструментите ASUS WLAN за конфигуриране на WLAN адаптера.

Q3739_USB-N11.indb 7 6/11/08 3:25:48 PM

Кратко упътване за бърз старт

®

Конфигуриране с помощта на услугата Windows

Wireless Zero Configuration

®

Ако искате да конфигурирате Вашия WLAN адаптер с помощта на услугата Windows

Wireless Zero Configuration (WZC), следвайте инструкциите поолу.

Български

1. Натиснете иконата за безжични мрежи

2. Появява се прозорец, където трябва

намираща се на в долния десен ъгъл на

да въведете ключ, ако връзката

лентата с инструменти два пъти, за да

Ви е криптирана. Въведете ключа

видите наличните мрежи. Изберете AP

и натиснете Connect. Връзката е

и натиснете Connect.

създадена.

®

Опции за безжична връзка в Windows

Vista

®

Ако искате да конфигурирате Вашия WLAN адаптер с помощта на услугата Windows

Wireless Client, следвайте инструкциите по-долу.

1. С десния бутон на мишката

2. Появява се прозорец, където трябва

натиснете долния десен ъгъл на

да въведете ключ, ако връзката

лентата с инструменти. След това

Ви е криптирана. Въведете ключа

изберете Connect to a network,

и натиснете Connect. Връзката е

за да видите наличните мрежи.

създадена.

Изберете AP и натиснете Connect.

8

ASUS WLAN адаптера

Q3739_USB-N11.indb 8 6/11/08 3:25:51 PM

Stručnápříručka

Pokynyproinstalaci

Důležité:PředvloženímadaptéruWLANdopočítačenainstalujtenástroje

adaptéru WLAN.

InstalacenástrojůaovladačeadaptéruWLAN

Při instalaci nástrojů a ovlade adaptéru

WLAN postupujte podle následujících

poky. Vlte podpůr disk CD

do optic jednotky. Je-li v počítači

aktivova funkce automatického

spouštění, automaticky se zobrazí

nadka strojů na disku CD. Klepte

na polku Install ASUS WLAN Card

Utilities/Driver (Instalovat nástroje/

ovladač adaptéru WLAN ASUS). Pokud

v počítači není aktivována funkce

automatického spo, poklepejte na

soubor SETUP.EXE v kořenom adresáři disku CD.

Česky

Poznámka:UživateléoperačníhosystémuMacmohoustáhnoutovladača

nástrojMacklepnutímnapoložkuExplorethisCD(Prozkoumattentodisk

CD).PřiinstalacinástrojůaovladačeadaptéruWLANpotompostupujte

podlenásledujícíchpokynů.

Zasuňte adaptér WLAN do portu USB

Uživatelé operačního systému Windows

počítače ve správné orientaci. Operační

XP: Při prvním spuštění programu (během

systém Windows automaticky rozpozná

restartování operačního systému Windows)

adaptér WLAN a nakonguruje jej pomocí

budete vyzváni, abyste zvolili jeden nástroj

nástrojů a ovladačů nainstalovaných v

pro kongurování adaptéru WLAN. Vyberte

předchozích krocích.

možnost „Only use Windows wireless

function" (Použít pouze funkci bezdrátového

připojení systému Windows).

Adaptér WLAN ASUS 9

Q3739_USB-N11.indb 9 6/11/08 3:25:54 PM

Stručnápříručka

Česky

10 Adaptér WLAN ASUS

PopisstavovýchindikátorůWLAN

Toto zařízení je vybaveno jedním indikátorem LED, kteukazuje stav

adaptéru WLAN, a jedním tlačítkem pro režim WiFi Protected Setup (WPS).

IndikátorLED

Indikátor LED

SVÍTÍ:

ipojeno k bezdtovému zařízení.

Bli:

enášení dat; blikání ukazuje

rychlost spoje.

NES:

Adapr je deaktivován.

Tlačítko

Tlačítko

TlítkoWPS:

Aktivuje rim tlítka WPS.

Možnostipřipojeníkbezdrátovésítisystému

®

Windows

XP

Okno mností připoje k bezdto

síti uvede níže je k dispozici pouze pro

®

oper systém Windows

XP. Zobrazí se

při prvním spuš nástroje Control Center.

Vyberte nástroj, který chcete použít pro

konguro adapru WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Použítpouzefunkcibezdrátového

připojesystémuWindows)– Ke konguraci adapru WLAN bude použita

pouze slba Automatic kongurace bezdrátoch zaříze systému

®

Windows

XP.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(PoužítpouzenástrojeWLANadeaktivovatfunkcibezdrátovéhoipojení

systémuWindows)Ke konguraci adaptéru WLAN budou poity pouze

nástroje ASUS WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 10 6/11/08 3:25:56 PM

Stručnápříručka

Česky

Adaptér WLAN ASUS 11

KongurovánípomocíslužbyAutomatickékongurace

®

bezdrátovýchzařízesystémuWindows

Chcete-li adaptér WLAN kongurovat pomocí služby Automatické kongurace

®

bezdtoch zízení sysmu Windows

(WZC), postupujte podle

sledujících pokynů.

1. Poklepáním na ikonu

2. Zobrazí se okno s výzvou

bezdrátové sítě na hlavním

k zadání klíče (pokud

panelu zobrazte dostupné

jste nastavili šifrování na

bezdrátovém směrovači).

sítě. Vyberte přístupový bod a

Zadejte klíče a klepněte na

klepněte na tlačítko

Connect

tlačítko

Connect

(Připojit).

(Připojit).

Spojení je dokončeno.

Možnostipřipojeníkbezdrátovésítisystému

®

Windows

Vista

®

Chcete-li adaptér WLAN kongurovat pomocí služby Windows

Wireless

Client, při nastave postupujte podle následujících pokynů.

1. Klepněte pravým tlačítkem

2. Zobrazí se okno s výzvou

myši na ikonu sítě na hlavním

k zadání klíče (pokud

panelu v pravém dolním

jste nastavili šifrování na

bezdrátovém směrovači).

rohu pracovní plochy. Potom

Zadejte klíče a klepněte na

výběrem položky

Connect

tlačítko Connect(Připojit).

toanetwork(Připojitksíti)

Spojení je dokončeno.

zobrazte dostupné sítě. Vyberte

přístupový bod a klepněte na

tlačítko

Connect(Připojit).

Q3739_USB-N11.indb 11 6/11/08 3:25:59 PM

Snelle startgids

Nederlands

12 ASUS WLAN-adapter

Installatieprocedures

Belangrijk:installeerdehulpprogramma’svandeWLAN-adaptervoordat

udeWLAN-adapteraansluitopuwcomputer.

Installatievandehulpprogramma’senhet

stuurprogramma voor de WLAN-adapter

Volg deze instructies om de

hulpprogrammas en het

stuurprogramma van de WLAN-adapter

te installeren.Plaats de meegeleverde cd

in de cd-speler. Is uw computer ingesteld

om de cd automatisch te starten, dan

verschijnt het menu automatisch.

Klik op Install ASUS WLAN Card

Utilities/Drive. Verschijnt het menu niet,

dubbelklik dan in de hoofdmap van de cd

op SETUP.EXE op de cd.

Opmerking:VoorMac-gebruikers:klikopdezecdopExplore(Verkennen)

omhetMac-stuurprogrammaen-hulpprogrammatedownloaden.Volg

daarnadeinstructiesomdeWLAN-hulpprogramma’senhetWLAN

stuurprogrammate installeren.

Plaats de WLAN-adapter in de juiste

Gebruikers van Windows XP: Wanneer het

richting in de USB-poort van uw

programma voor het eerst gestart wordt

computer. Windows zal de WLAN-adapter

(na het herstarten van Windows), wordt u

automatisch detecteren en congureren

gevraagd een hulpprogramma te kiezen

met behulp van de hulpprogramma’s en het

voor de conguratie van de WLAN-adapter.

stuurprogramma die u in de vorige stappen

Selecteer de optie “Only use Windows

hebt geïnstalleerd.

wireless function” (Alleen de draadloze

functie van Windows gebruiken).

Q3739_USB-N11.indb 12 6/11/08 3:26:03 PM

Snelle startgids

Nederlands

ASUS WLAN-adapter 13

DebetekenisvandeWLAN-statusindicatoren

Het apparaat is voorzien van een LED om de status van de WLAN-adapter

aan te geven en een knop voor WPS (WiFi Protected Setup = WiFi-

beveiligde instelling)

LED

LED

AAN:

aangesloten op het draadloze

apparaat.

Knipperend:

bezig met verzenden van

gegevens. De knippersnelheid geeft de

verbindingssnelheid aan.

Knop

UIT:

adapter uitgeschakeld.

Knop

WPS-drukknop:

de WPS-drukknopmodus inschakelen.

®

Windows

XP draadloze opties

Het venster met draadloze opties, hieronder

®

getoond, is alleen beschikbaar in Windows

XP. Het verschijnt als u het Control Center voor

het eerst start. Selecteer het hulpprogramma

dat u wilt gebruiken voor de conguratie van

uw WLAN-adapter.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Alleen de draadloze functie van

Windowsgebruiken)–

Gebruik alleen de Wireless Zero Conguration-service

®

van Windows

XP om de WLAN-adapter te congureren.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(AlleenonzeWLAN-hulpprogramma’sgebruikenendedraadlozeXP-

functie deactiveren)–

Gebruik alleen de WLAN-hulpprogramma’s van ASUS

om de WLAN-adapter te congureren.

Q3739_USB-N11.indb 13 6/11/08 3:26:04 PM

Snelle startgids

®

CongurerenmetWindows

WirelessZeroCongurationservice

Als u uw WLAN-adapter wilt congureren via de Wireless Zero

®

Conguration-service (WZC) van Windows

, ga dan als volgt te werk.

1. Dubbelklik op het draadloze

2. Er verschijnt een venster dat

netwerkpictogram op de

u vraagt om de sleutel als u

taakbalk om de beschikbare

de draadloze router voorzien

netwerken te zien. Selecteer

hebt van encryptie. Geef de

het AP en klik op

Connect

sleutels op en klik op

Connect

(Verbinden)

.

(Verbinden)

. De verbinding is

tot stand gekomen.

®

DraadlozeoptiesWindows

Vista

Nederlands

Als u uw WLAN-adapter wilt congureren via de draadloze clientservice van

®

Windows

volgt u de onderstaande instructies om de instellingen op te geven.

1. Klik met de rechtermuisknop

2. Er verschijnt een venster dat u

op het netwerkpictogram in

vraagt om de sleutel als u de

de hoek rechtsonder op de

draadloze router voorzien hebt

taakbalk van het bureaublad.

van encryptie. Geef de sleutels

Selecteer vervolgens

Connect

op en klik op

Connect(Verbin-

toanetwork(Verbinden

den)

. De verbinding is tot stand

meteennetwerk)

om de

gekomen.

beschikbare netwerken weer te

geven. Selecteer het AP en klik

op

Connect(Verbinden)

.

14 ASUS WLAN-adapter

Q3739_USB-N11.indb 14 6/11/08 3:26:08 PM

Lühijuhend

Installitoimingud

Oluline: Installige traadita võrguadapteri utiliitidega CD enne traadita

võrguadapteri sisestamist oma arvutisse.

WLANutiliitidejadraiveriinstallimine

Järgige neid juhiseid traadita

võrguadapteri ja draiveri installimiseks.

Sisestage optilisse draivi tugi-CD. Kui

funktsioon autorun on arvutis lubatud,

kuvab CD automaatselt utiliitide menüü.

Klõpsake käsku

Install ASUS WLAN

CardUtilities/Driver(InstalliASUS

WLANkaardiutiliidid/draiver)

. Kui

funktsioon autorun on keelatud, siis

klõpsake faili SETUP.EXE juurkataloogis CD-l.

Märkus:Mac:klõpsakekäskuExplorethisCD(UurisedaCD-d),etlaadida

allaMacidraiverjautiliit.Seejäreljärgigejuhiseidtraaditavõrguadapteri

utiliitidejadraiveriinstallimiseks.

Sisestage traadita võrguadapter arvuti

Windows XP: Kui programm käivitatakse

USB porti, veendudes, et selle suund on

esimest korda (Windowsi taaskäivitamisel),

õige. Windows tuvastab ja kongureerib

palutakse teil valida üks utiliit traadita

Eesti

automaatselt traadita võrguadapteri,

võrguadapteri kongureerimiseks. Valige

kasutades eelmistes sammudes installitud

määrang “Only use Windows wireless

utiliite ja draivereid.

function” (Kasutage ainult Windowsi WiFi-

funktsiooni)

ASUS WLAN Adapter 15

Q3739_USB-N11.indb 15 6/11/08 3:26:11 PM

Lühijuhend

Eesti

16 ASUS WLAN Adapter

WLANolekuindikaatoritelugemine

See seade on varustatud LED indikaatoriga, mis näitab traadita

võrguadapteri olekut, ja nupuga WPS (WiFi-kaitstud häälestus).

LEDindikaator

LED indikaator

SEES:

ühendus traadita seadmega.

Vilkuv:

andmete edastamisel osutab

vilkumiskiirus ühenduskiirusele.

OFF(VÄLJAS):

võrguadapter on

keelatud.

Nupp

Nupp

WPS surunupp:

lubab režiimi WPS Push Button (WPS surunupp).

®

Windows

XP traadita suvandid

Allpool toodud traadita suvandite aken on

®

saadaval ainult Windows

XP-s. See ilmub

siis, kui te esmakordselt käivitate rakenduse

Control Center (Juhtkeskus). Valige utiliit,

mida soovite kasutada traadita võrguadapteri

kongureerimiseks.

KasutageainultWindowsitraaditafunktsiooni(OnlyuseWindows

wirelessfunction)–

Kasutage traadita võrguadapteri kongureerimiseks ainult

®

®

teenust Windows

XP Wireless Zero Conguration (Windows

XP traadita

nullkonguratsioon).

KasutageainultWLANutiliitejakeelakeXPtraaditafunktsioon(Onlyuse

ourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction)–

Kasutage

ainult ASUS WLAN utiliite, et kongureerida traadita võrguadapterit.

Q3739_USB-N11.indb 16 6/11/08 3:26:13 PM

Lühijuhend

Eesti

ASUS WLAN Adapter 17

®

KongureerimineteenusegaWindows

Wireless Zero

®

Conguration(Windows

traaditanullkonguratsioon)

®

Kui soovite kongureerida traadita võrguadapterit teenuse Windows

Wireless

Zero Conguration (Windows XP traadita nullkonguratsioon WZC) kaudu,

siis järgige sätete tegemisel alltoodud juhiseid.

1. Topeltklõpsake traadita võrgu

2. Avaneb aken, mis palub

ikooni tegumiribal töölaua

sisestada võtme, mille te

parempoolses alanurgas kõigi

määrasite traadita ruuteri

saadavalolevate võrkude

häälestamisel; sisestage võti ja

kuvamiseks. Valige AP ja

klõpsake käsku

Connect(Loo

klõpsake käsku

Connect(Loo

ühendus)

. Ühenduse loomine

ühendus)

.

on lõpule viidud.

®

Windows

Vista traadita suvandid

®

Kui soovite kongureerida traadita võrguadapterit teenuse Windows

Wireless Client (Windowsi traadita klient) kaudu, siis järgige sätete

häälestamiseks alltoodud juhiseid.

1. Paremklõpsake võrgu ikooni

2. Avaneb aken, mis palub

tegumiribal töölaua parempoolses

sisestada võtme, mille te

alanurgas. Seejärel valige käsk

määrasite traadita ruuteri

Connecttoanetwork(Loo

häälestamisel; sisestage võti ja

ühendus võrguga)

, et kuvada

klõpsake käsku

Connect(Loo

saadavalolevad võrgud. Valige AP

ühendus)

. Ühenduse loomine

ja klõpsake käsku

Connect(Loo

on lõpule viidud.

ühendus)

.

Q3739_USB-N11.indb 17 6/11/08 3:26:15 PM

Pikaopas

Suomi

18 ASUS WLAN-sovittimen

Asennustoimenpiteet

Tärkeää:AsennaWLAN-sovittimenCD-levyntyökalutennenkuinasennat

WLAN-sovittimentietokoneeseesi.

WLAN-työkalujenja-ohjaimenasentaminen

Asenna WLAN-sovittimen työkalut

ja ohjain ohjeiden mukaan. Aseta

tuki-CD-levy optiseen asemaan. Jos

automaattinen käynnistys on päällä,

CD-levy näyttää automaattisesti

työkaluvalikon. Napsauta

Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver

. Jos

automaattinen käynnistys ei ole päällä,

napsauta SETUP.EXE-tiedostoa CD-

levyn juurihakemistosta.

Huomautus:MacillatulisivalitaSelaatätäCD:täMac-ohjaimenja-työkalun

lataamistavarten.AsennasenjälkeenWLAN-työkalutja-ohjainohjeiden

mukaan.

Asenna WLAN-sovitin tietokoneesi USB-

Windows XP -käyttäjät: Kun ohjelma

porttiin oikein päin. Windows tunnistaa

käynnistetään ensimmäistä kertaa

ja määrittää automaattisesti WLAN-

(Windowsin uudelleenkäynnistyksen

sovittimen edellisten vaiheiden mukaisesti

yhteydessä), sinua pyydetään valitsemaan

asennettujen työkalujen ja ohjaimien avulla.

työkalu WLAN-sovittimen määrittämiseen.

Valitse “Only use Windows wireless

function” (Käytä vain Windowsin langatonta

toimintoa).

Q3739_USB-N11.indb 18 6/11/08 3:26:19 PM

Pikaopas

Suomi

ASUS WLAN-sovittimen 19

WLAN-tilaosoittimienlukeminen

Laitteessa on yksi merkkivalo, joka osoittaa WLAN-sovittimen tilan, sekä

yksi painike suojattua WiFi-asennusta (WPS) varten.

Merkkivalo

Merkkivalo

Päällä:

Kytketty langattomaan

laitteeseen.

Vilkkuva:

Tietoa siirretään.

Vilkkumisnopeus osoittaa linkin

nopeuden.

Painike

Pois:

Sovitin on pois päältä.

Painike

WPS-painike:

Ota WPS-painiketila käyttöön.

®

Windows

XP:nlangattomatasetukset

Näkyvä langattomien asetusten ikkuna on

®

käytössä vain Windows

XP:ssä. Se näkyy,

kun suoritat Control Center -työkalun

ensimmäisen kerran. Valitse työkalu,

jota haluat käyttää WLAN-sovittimen

määrittämiseen.

OnlyuseWindowswirelessfunction(KäytävainWindowsin

®

langatontatoimintoa)–

Käytä vain Windows

XP Wireless Zero

Conguration -palvelua WLAN-sovittimen määrittämiseen.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Käytä

vainWLAN-työkalujajaotaXP:nlangatontoimintopoiskäytöstä)–

Käytä vain ASUS WLAN -työkaluja WLAN-sovittimen määrittämiseen.

Q3739_USB-N11.indb 19 6/11/08 3:26:20 PM

Pikaopas

®

Windows

WirelessZeroConguration-palvelunavulla

määrittäminen

®

Jos haluat määrittää WLAN-sovittimen Windows

Wireless Zero

Conguration (WZC) -palvelun avulla, tee asetukset seuraavien ohjeiden

mukaisesti.

1. Katso saatavilla olevat verkot

2. Sinulta kysytään avainta, jos

kaksoisnapsauttamalla

olet asettanut langattomaan

langattoman verkon kuvaketta

reitittimeen salauksen. Anna

tehtäväpalkin oikeasta

avain ja napsauta

Connect

alakulmasta. Valitse yhteyspiste

(Yhdistä)

. Yhteys on

ja napsauta

Connect

muodostettu.

(Yhdistä)

.

®

Windows

Vistanlangattomatasetukset

®

Jos haluat määrittää WLAN-sovittimen Windows

Wireless Client -palvelun

avulla, tee asetukset seuraavien ohjeiden mukaisesti.

1. Napsauta oikealla painikkeella

2. Sinulta kysytään avainta, jos

verkkokuvaketta tehtäväpalkin

olet asettanut langattomaan

oikeasta alakulmasta. Katso

reitittimeen salauksen. Anna

sitten saatavilla olevat verkot

avain ja napsauta

Connect

Suomi

valitsemalla

Connect to a

(Yhdistä)

. Yhteys on

network(Yhdistäverkkoon)

.

muodostettu.

Valitse yhteyspiste ja napsauta

Connect(Yhdistä)

.

20 ASUS WLAN-sovittimen

Q3739_USB-N11.indb 20 6/11/08 3:26:23 PM

Guidededémarragerapide

Procédures d'installation

Important: Installez les utilitaires de la carte WLAN, avant d'installer cette

dernière sur votre ordinateur.

Français

Installer les utilitaires et le pilote WLAN

Suivez ces instructions an d’installer les

utilitaires et le pilote pour seau sans

l. Inrez le CD de support dans le

lecteur optique. Si la fonction d’exécution

automatique est activée, le CD afchera

automatiquement le menu Utilitaires.

Cliquez sur

Installer les utilitaires/

Pilotes pour la Carte WLAN ASUS

. Si

l'exécution automatique est sactivée,

double-cliquez sur SETUP.EXE dans le

répertoire racine du CD.

Note:PourlesutilisateursMAC,cliquezsurExplorethisCd(Explorerce

CD)pourtéléchargerlespilotesetl’utilitairepourMAC.Suivezensuiteles

instructionspourinstallerlesutilitairessansletlespilotes.

SousWindowsXP:Quand le programme

Insérez délicatement la carte réseau sans

est lancé pour la première fois (au

l dans le port USB 2.0 de votre ordinateur.

redémarrage de Windows), il vous sera

Windows détectera et congurera

demander de choisir un utilitaire pour

automatiquement la carte WLAN grâce aux

congurer la carte WLAN. Sélectionnez

utilitaires et pilotes précédemment installés.

"Utiliser seulement la fonction sans l de

Windows".

CarteréseausanslASUS 21

Q3739_USB-N11.indb 21 6/11/08 3:26:27 PM

Guidededémarragerapide

Français

22 CarteréseausanslASUS

Reading the WLAN status indicators

L’appareil est fourni avec une LED indiquant le statut de la carteseau

sans l, et un bouton WPS (WiFi Protected Setup).

LED

LED

ALLUMEE:

Connec au riphérique sans

l.

Clignotant:

Transmission de données en

cours ; la vitesse du clignotement indique la

vitesse du lien.

Bouton

ETEINTE:

La carte réseau est sactie.

Bouton

WPS Push Button:

Nactive le mode

WPS Push Button.

®

OptionssanslsousWindows

XP

La fenêtre “Options sans l” (voir ci-dessous) n’est disponible que sous

®

Windows

XP. Elle apparaît quand vous lancez l’utilitaire Control Center

pour la première fois. Sélectionnez l’utilitaire que vous souhaitez utiliser

pour congurer votre carte WLAN.

Utiliser seulement la fonction

sansldeWindows– Utiliser

uniquement le service Wireless Zero

®

Conguration de Windows

XP pour

congurer la carte WLAN.

Utiliser uniquement nos utilitaires

WLANetdésactiverlafonctionsansldeWindows–Utiliser

uniquement les utilitaires ASUS WLAN pour congurer la carte WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 22 6/11/08 3:26:28 PM

Guidededémarragerapide

Français

CarteréseausanslASUS 23

®

CongurationvialeserviceWirelessZeroCongurationdeWindows

Si vous souhaitez congurer votre carte WLAN via le service Wireless

®

Zero Conguration (WZC) de Windows

, suivez les instructions suivantes.

1. Double-cliquez sur l'ine

2. Une fenêtre vous invitera à saisir

Réseau sansl de la zone de

la c de chiffrement que vous

notication pour visualiser les

avez nie pour votre routeur

seaux disponibles. lectionnez

sans l. Saisissez la c, et cliquez

le point d'acs et cliquez sur

sur Connecter. La connexion est

Connecter.

établie.

®

OptionsréseausansldeWindows

Vista

Si vous souhaitez congurer votre carte réseau sans l via le service de client

®

sansl de Windows

, suivez les instructions ci-dessous pour congurer les

paratres.

1. Faites un clic droit sur l’

2. Une fenêtre vous invitera à

icône réseau situé dans le

saisir la clé de chiffrement que

coin inférieur droit du bureau.

vous avez dénie pour votre

Sélectionnez ensuite

Connect

routeur sans l. Saisissez la

toanetworku(seconnecter

clé, et cliquez sur

Connect(se

à un réseau)

pour visualiser

connecter)

. La connexion est

les réseaux disponibles.

établie.

Sélectionnez le point d’accès

puis cliquez sur

Connect(se

connecter)

.

Q3739_USB-N11.indb 23 6/11/08 3:26:32 PM

Schnellstartanleitung

Deutsch

24 ASUS WLAN Adapter

Installation

Wichtig:InstallierenSiedieWLAN-Kartensoftware,bevorSiedieWLAN-

KarteinIhrenComputereinstecken.

InstallationderWLAN-Softwareunddes

Treibers

Folgen Sie diesen Anweisungen, um

die WLAN-Kartensoftware und -Treiber

zu installieren. Legen Sie die Support-

CD in Ihr CD-Rom-Laufwerk. Sofern

Autostart auf Ihrem System aktiviert

ist, zeigt die CD automatisch das

Programme-Menü an. Klicken Sie auf

ASUS WLAN-Kartendienstprogramme/

-treiber. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie SETUP.EXE im CD-

Hauptverzeichnis.

Hinweis:Mac-Benutzerklickenbitteauf“DieseCDdurchsuchen”,umdie

Mac-Treiber und die Hilfsprogramme zu installieren. Folgen Sie dann den

Anweisungen,umdieWLAN-Hilfsprogrammeund-Treiberzuinstallieren.

Schieben Sie die WLAN-Karte vorsichtig in

Windows XP-Benutzer: Wenn das

den PCMCIA-Steckplatz Ihres Computers.

Programm zum ersten Mal ausgeführt wird

In den folgenden Schritten erkennt

(nach dem Neustart von Windows ), werden

Windows automatisch die WLAN-Karte und

Sie dazu aufgefordert, ein Programm zur

konguriert sie mit Hilfe der Programme

Konguarion der WLAN-Karte zu wählen.

und Treiber.

Wählen Sie die obere Option, wie im Bild.

Q3739_USB-N11.indb 24 6/11/08 3:26:35 PM

Schnellstartanleitung

Deutsch

ASUS WLAN Adapter 25

WLAN-Statusanzeigen ablesen

Das Gerät verfügt über eine LED, die den Status des WLAN Adapters

anzeigt, und einen Schalter für das WiFi Protected Setup (Gesicherte WiFi-

Einstellung, WPS).

LED

Ein:

Mit Wireless-Gerät verbunden

LED

Blinkend:

Datenübertragung; die

Blinkgeschwindigkeit zeigt die Datenübe

rtragungsgeschwindigkeit an.

Aus:

Der Adapter ist deaktiviert.

Taste

Taste

WPS-Taste:

Aktiviert den WPS-Tastenmodus

®

Windows

XP Drahtlos-Optionen

Das hier gezeigte Fenster mit

Drahtlos-Optionen wird nur unter

®

Windows

XP angezeigt, und zwar

dann, wenn das Control Center-

Hilfsprogramm zum ersten Mal

ausgeführt wird. Wählen Sie das

Programm, mit dem Sie Ihre WLAN-

Karte kongurieren wollen.

NurdrahtloseWindows-Funktionverwenden

– Verwenden Sie zur

®

Konguration nur den Windows

XP Wireless Zero Conguration-Service

NurASUS-HilfsprogrammeverwendenunddrahtloseWindows-

Funktiondeaktivieren

– Verwenden Sie zur Konguration Ihrer WLAN-

Karte nur ASUS WLAN-Hilfsprogramme.

Q3739_USB-N11.indb 25 6/11/08 3:26:37 PM

Schnellstartanleitung

®

KongurationmitdemWindows

WirelessZeroConguration-

Service

®

Wenn Sie Ihre WLAN-Karte über den Windows

Wireless Zero Conguration

(WZC)-Service kongurieren möchten, führen Sie folgende Schritte aus.

Deutsch

1. Doppelklicken Sie das

2. Sie werden aufgefordert, den

Netzwerksymbol in der

Schlüssel Ihres Wireless-

Taskleiste, um die verfügbaren

Routers einzugeben, falls Sie

ein Ver-schlüsselungsverfahren

Netzwerke anzuzeigen. Wählen

benutzen. Geben Sie den

Sie AP und klicken Sie auf

Schlüssel ein und klicken Sie

Verbinden

.

auf

Verbinden

. Die Verbindung

ist hergestellt.

®

Windows

Vista Wireless-Optionen

®

Wenn Sie Ihren WLAN-Adapter mit dem Windows

Wireless-Client-Dienst

kongurieren wollen, folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die

Einstellungen vorzunehmen.

1. Rechtsklicken Sie in der rechten

2. Sie werden aufgefordert, den

unteren Ecke des Bildschirms

Schlüssel Ihres Wireless-

in der Taskleiste auf das

Routers einzugeben, falls Sie

Netzwerksymbol. Wählen Sie dann

ein Ver-schlüsselungsverfahren

Mit einem Netzwerk verbinden,

benutzen. Geben Sie den

um die verfügbaren Netzwerke

Schlüssel ein und klicken Sie

anzuzeigen. Wählen Sie den

auf

Connect(Verbinden)

. Die

AP und klicken Sie auf

Connect

Verbindung ist hergestellt.

(Verbinden)

.

26 ASUS WLAN Adapter

Q3739_USB-N11.indb 26 6/11/08 3:26:39 PM

ΟδηγόςΓρήγορουΞεκινήματος

Διαδικασίαεγκατάστασης

Σημαντικό:ΕγκαταστήστεταβοηθητικάπρογράμματαπροσαρμογέαWLAN

CDπριντηντοποθέτησητουπροσαρμογέαWLANστονυπολογιστήσας.

Εγκατάστασητωνβοηθητικώνπρογραμμάτων

καιτουπρογράμματοςοδήγησηςWLAN

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες

για να εγκαταστήσετε τα βοηθητικά

προγράμματα και το πρόγραμμα

οδήγησης του προσαρμογέα WLAN.

Τοποθετήστε το CD υποστήριξης

στην οπτική μονάδα. Αν είναι

ενεργοποιημένη η αυτόματη εκτέλεση

στον υπολογιστή σας, το CD εμφανίζει

αυτόματα το μενού των βοηθητικών

προγραμμάτων. Κάντε κλικ στο

Install

ASUS WLAN Card Utilities/Driver

. Αν είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη

Ελληνικά

εκτέλεση, κάντε διπλό κλικ στο SETUP.EXE στο ριζικό κατάλογο του CD.

Σημείωση:ΓιαχρήστεςMac,παρακαλούμεκάντεκλικστοExplore

(Εξερεύνηση)γιααυτότοCDγιαναλάβετετονοδηγόκαιτοβοηθητικό

πρόγραμμαγιαMac.Στησυνέχεια,ακολουθήστετιςοδηγίεςγιατην

εγκατάστασητωνβοηθητικώνπρογραμμάτωνκαιοδηγώνWLAN.

Τοποθετήστε τον προσαρμογέα WLAN

Χρήστες των Windows XP: Όταν

στη θύρα USB του υπολογιστή σας

εκτελεστεί για πρώτη φορά το

με τον σωστό προσανατολισμό. Τα

πρόγραμμα (κατά την επανεκκίνηση των

Windows θα εντοπίσουν αυτόματα και

Windows), θα σας ζητηθεί να επιλέξετε

θα διαμορφώσουν τον προσαρμογέα

ένα βοηθητικό πρόγραμμα για τη

WLAN χρησιμοποιώντας τα βοηθητικά

διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN.

προγράμματα και τα προγράμματα

Επιλέξτε το «Only use Windows wireless

οδήγησης που εγκαταστάθηκαν στα

function (Χρήση μόνο της ασύρματης

προηγούμενα βήματα.

λειτουργίας των Windows)».

ΠροσαρμογέαςWLANτηςASUS 27

Q3739_USB-N11.indb 27 6/11/08 3:26:44 PM

ΟδηγόςΓρήγορουΞεκινήματος

Ελληνικά

28 ΠροσαρμογέαςWLANτηςASUS

ΑνάγνωσητωνενδείξεωνκατάστασηςτουWLAN

Η συσκευή έρχεται με μια λυχνία LED που δηλώνει την κατάσταση του

προσαρμογέα WLAN και ένα κουμπί για προστατευμένες ρυθμίσεις

WiFi (WPS).

LED

ΑΝΑΜΜΕΝΗ:

Σύνδεση σε ασύρματη

LED

συσκευή.

Αναβοσβήνει:

Μετάδοση δεδομένων,

η ταχύτητα που αναβοσβήνει δηλώνει

την ταχύτητα της σύνδεσης.

ΣΒΗΣΤΗ:

Η κάρτα είναι

Κουμπί

απενεργοποιημένη.

Κουμπί

ΚουμπίWPS:

Ενεργοποίηση της λειτουργίας WPS Push Button.

®

ΕπιλογέςασύρματωνδικτύωνσταWindows

XP

Το παράθυρο επιλογών ασύρματων δικτύων

που εμφανίζεται παρακάτω είναι διαθέσιμο

®

μόνο για τα Windows

XP. Εμφανίζεται

όταν εκτελέσετε το βοηθητικό πρόγραμμα

Κέντρο ελέγχου για πρώτη φορά. Επιλέξτε

το βοηθητικό πρόγραμμα που θέλετε να

χρησιμοποιήσετε για τη διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Χρήσημόνοτηςασύρματης

λειτουργίαςτωνWindows)-

Χρήση μόνο της υπηρεσίας αρχικής

®

ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των Windows

XP για τη

διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Χρήσημόνο

τωνδικώνμαςβοηθητικώνπρογραμμάτωνWLANκαιαπενεργοποίηση

τηςασύρματηςλειτουργίαςτωνWindows)–

Χρήση μόνο των βοηθητικών

προγραμμάτων ASUS WLAN για τη διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 28 6/11/08 3:26:45 PM

ΟδηγόςΓρήγορουΞεκινήματος

Ελληνικά

ΠροσαρμογέαςWLANτηςASUS 29

Διαμόρφωσημευπηρεσίααρχικήςρύθμισηςπαραμέτρων

®

ασύρματηςεπικοινωνίαςτωνWindows

Αν θέλετε να κάνετε διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN μέσω της

υπηρεσίας αρχικής ρύθμισης παραμέτρων ασύρματης επικοινωνίας των

®

Windows

(WZC), ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να κάνετε τις

ρυθμίσεις.

1. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο

2. Εμφανίζεται ένα παράθυρο

ασύρματου δικτύου στη γραμμή

που σας ζητάει το

εργασιών στην κάτω δεξιά

κλειδί αν έχετε ορίσει

κρυπτογράφηση για τον

γωνία της επιφάνειας εργασίας

ασύρματο δρομολογητή σας,

για να δείτε τα διαθέσιμα

πληκτρολογήστε το κλειδί

δίκτυα. Επιλέξτε το AP και κάντε

και κάντε κλικ στο

Connect

κλικ στο

Connect(Σύνδεση).

(Σύνδεση)

. Η σύνδεση

ολοκληρώθηκε.

®

ΕπιλογέςασύρματωνδικτύωνσταWindows

Vista

Αν θέλετε να κάνετε διαμόρφωση του προσαρμογέα WLAN μέσω

®

της υπηρεσίας Ασύρματου πελάτη των Windows

, ακολουθήστε τις

παρακάτω οδηγίες για να κάνετε τις ρυθμίσεις.

1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο

2. Εμφανίζεται ένα παράθυρο

δικτύου στη γραμμή

που σας ζητάει το

εργασιών στην κάτω δεξιά

κλειδί αν έχετε ορίσει

γωνία της επιφάνειας

κρυπτογράφηση για τον

εργασίας. Στη συνέχεια,

ασύρματο δρομολογητή σας,

επιλέξτε το

Connect to a

πληκτρολογήστε το κλειδί

network

(Σύνδεσησεένα

και κάντε κλικ στο

Connect

δίκτυο)

για να δείτε τα

(Σύνδεση)

. Η σύνδεση

διαθέσιμα δίκτυα. Επιλέξτε

ολοκληρώθηκε.

το AP και κάντε κλικ στο

Connect(Σύνδεση)

.

Q3739_USB-N11.indb 29 6/11/08 3:26:49 PM

Gyorsüzembehelyezésiútmutató

Magyar

30 ASUS WLAN adapter

Üzembehelyezés

Fontos:AWLANadaptersegédprogramjaitmégaWLANadapter

számítógépbevalóbeszereléseelőtttelepítse.

AWLANsegédprogramokésillesztőprogram

telepítése

Kövesse az alábbi utasításokat a

WLAN adapter segédprogramok

és illesztőprogram telepítéséhez.

Helyezze be a támogató CD-lemezt

az optikai meghajtóba. Ha az

automatikus indítás engedélyezve van

a számítógépén, a CD automatikusan

megjeleníti a segédprogram menüt.

Kattintson az Install ASUS WLAN

Card Utilities/Driver (ASUS

WLAN kártya segédprogramok/

Illesztőprogram telepítése) tételre. Ha

az automatikus lejátszást letiltották, kattintson duplán a SETUP.EXE fájlra a

CD gyökérkönyvtárában.

Megjegyzés:Macfelhasználókkattintsanakaz„ExplorethisCD

”(ACDtallózása)elemre,hogyletöltsékaMacillesztőprogramot

éssegédprogramot.EzutánkövesseazutasításokataWLAN

segédprogramokésillesztőprogramtelepítéséhez.

Csatlakoztassa a WLAN adaptert a

Windows XP felhasználók: Amikor a

számítógép USB-portjához, ügyelve

programot először futtatják (a Windows

a megfelelő irányra. A WLAN adaptert

újraindítása során), a rendszer felkéri, hogy

a Windows automatikusan érzékeli

válasszon egy segédprogramot a WLAN

és kongurálja a korábbi lépések

adapter kongurálásához. Jelölje ki az „Only

során telepített segédprogramok és

use Windows wireless function ” (Kizárólag

illesztőprogramok segítségével.

a Windows vezeték nélküli funkciójának

használata ).

Q3739_USB-N11.indb 30 6/11/08 3:26:53 PM

Gyorsüzembehelyezésiútmutató

Magyar

ASUS WLAN adapter 31

AWLANállapotjelzőLED-ekértelmezése

Az eszköz egy LED kijelzőt tartalmaz, amely a WLAN adapter állapotát

mutatja, illetve egy gombot a WiFi Protected Setup (WPSVédett WiFi

beállítás) funkcióhoz.

LED

LED

BE:

Vezeték nélküli eszközhöz

csatlakoztatva.

Villog:

Adatok továbsa; a villos

sebessége megfelel a kapcsolat

sebességének.

Gomb

KI:

Az adapter le van tiltva.

Gomb

WPS Push gomb:

A WPS Push gomb üzemd engedélyezve.

®

Windows

XPvezetéknélkülilehetőségek

Az alábbi vezeték nélküli lehetőségek

®

ablak kizárólag Windows

XP alatt érhető

el. Akkor jelenik meg, amikor először

futtatja a Control Center (Vezérlőközpont)

segédprogramot. Jelölje ki azt a

segédprogramot, amelyet a WLAN adapter

kongurálásához használni kíván.

OnlyuseWindowswirelessfunction(KizárólagaWindowsvezeték

®

nélkülifunkciójánakhasználata)– Kizárólag a Windows

XP Wireless

Zero Conguration szolgáltatásának használata a WLAN adapter

kongurálásához.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(KizárólagasajátWLANsegédprogramokhasználataaWindowsXP

vezetéknélkülifunkciójánakletiltásamellett)– Kizárólag az ASUS saját

WLAN segédprogramjainak használata a WLAN adapter kongurálásához.

Q3739_USB-N11.indb 31 6/11/08 3:26:55 PM

Gyorsüzembehelyezésiútmutató

®

KongurálásaWindows

WirelessZeroConguration

szolgáltatásasegítségével

®

Ha a WLAN adaptert a Windows

Wireless Zero Conguration (WZC)

szolltatása setsével szeretné kongurálni, vesse az alábbi

utasításokat a bllísok elvéghez.

1. Duplán kattintson a vezeték

2. Egy ablak jelenik meg, amely

nélküli hálózati kapcsolatok

kéri a kulcsot, ha titkosítást

ikonra a feladatsoron, hogy

állított be a vezeték nélküli

megtekintse az elérhető vezek

routeren. Adja meg a kulcsokat,

nélküli hálózatokat. Válassza

majd kattintson a

Connect

ki a hozzáférési pontot,

(Csatlakozás)

gombra. A

majd kattintson a

Connect

kapcsolat ezzel elkészült.

(Csatlakozás)

gombra.

®

Windows

Vistavezetéknélkülilehetőségek

Magyar

®

Ha a WLAN adaptert a Windows

Wireless Client szolltasa segítségével

szeretné kongurálni, kövesse az alábbi utasításokat a beállítások elgzéséhez.

1. Duplán kattintson a hálózat

2. Egy ablak jelenik meg, amely

ikonra a tálcán az asztal jobb

kéri a kulcsot, ha titkosítást

alsó sarkában. Ezután válassza

állított be a vezeték nélküli

ki a

Connecttoanetwork

routeren. Adja meg a kulcsokat,

(Hálózathoz csatlakozás)

majd kattintson a Connect

elemet az elérhető hálózatok

(Csatlakozás)gombra. A

megtekintéséhez. Válassza

kapcsolat ezzel elkészült.

ki a hozzáférési pontot,

majd kattintson a

Connect

(Csatlakozás) gombra.

32 ASUS WLAN adapter

Q3739_USB-N11.indb 32 6/11/08 3:26:58 PM

GuidaRapida

Procedure di Installazione

Importante: installare le utilità dell' Adattatore WLAN, prima di inserire l'

Adattatore WLAN nel computer.

Installazione delle Utilità e del Driver WLAN

Attenersi alle seguenti istruzioni per

installare le utili ed il driver dell

Adattatore WLAN. Inserire il CD

di supporto nell’unità ottica. Se sul

computer è attivata la funzione di

esecuzione automatica, il CD visualizza

automaticamente il menu delle utilità.

Fare clic su Installa utilità / driver

scheda WLAN ASUS. Se non è

attivata la funzione di esecuzione

automatica, fare doppio clic sulle

SETUP.EXE dalla directory principale del CD.

Nota:PerutentiMac,sipregadiselezionare“EsploraquestoCD”per

scaricareildriverel’utilitàMac.Quindi,seguireleistruzioniperinstallare

il driver e le utilità WLAN.

Inserire con delicatezza l' Adattatore

Utenti Windows XP: La prima volta che si

WLAN nella porta USB del computer, con

avvia il programma (dopo avere riavviato

la corretta orientazione. Windows rileverà

Windows), sarà richiesto di scegliere una

Italiano

automaticamente l' Adattatore WLAN

utilità per congurare l' Adattatore WLAN.

usando le utilità ed i driver installati in

Selezionare:”Utilizza solo la funzione

precedenza.

wireless di Windows”.

Adattatore WLAN ASUS 33

Q3739_USB-N11.indb 33 6/11/08 3:27:09 PM

GuidaRapida

Italiano

34 Adattatore WLAN ASUS

Lettura degli Indicatori di Stato WLAN

Il dispositivo è provvisto di un LED, indicante lo stato dell’ adattatore WLAN,

e di un pulsante WPS (WiFi Protected Setup - Congurazione protetta WiFi).

LED

LED

ACCESO:

Connessione con un dispositivo

wireless.

Lampeggiante:

Trasmissione dati; la

veloci del lampeggio indica la velocità di

connessione.

Pulsante

SPENTO:

Adattatore disattivo.

Pulsante

Pulsante WPS:

Attiva la modalità WPS.

®

OpzioniWirelessperWindows

XP

Lanestra delle opzioni wireless

mostrata di seguito è disponibile

®

solamente per Windows

XP. Appare

quando si esegue per la prima volta

l’utili Control Center. Selezionare

l’utili prescelta per congurare l

Adattatore WLAN.

UtilizzasololafunzioneWindowswireless Usa solo il servizio Wireless

®

Zero Conguration di Windows

XP per congurare l’ Adattatore WLAN.

UtilizzasoloutilitiesASUSedisabilitafunzioneWindowswireless Usa

solo le utilità ASUS WLAN per congurare l Adattatore WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 34 6/11/08 3:27:10 PM

GuidaRapida

Italiano

Adattatore WLAN ASUS 35

CongurazionetramiteilservizioWirelessZeroCongurationdi

®

Windows

Attenersi alle istruzioni che seguono per congurare l' Adattatore WLAN con il

®

servizio Wireless Zero Conguration (WZC) di Windows

.

1. Cliccare due volte sull' icona

2. Se il router wireless è stato

della wireless sulla barra delle

congurato con crittograa,

applicazioni per visualizzare le

appare una nestra richiedente

reti disponibili. Selezionare l' AP

l’immissione della chiave.

e cliccare Connetti.

Immettere la chiave e cliccare

Connetti. La connessione è co

completata.

®

OpzioniWirelessWindows

Vista

Per congurare lAdattatore WLAN tramite un servizio Client Wireless

®

Windows

, seguire le istruzioni sottostanti e denire le impostazioni.

1. Cliccare con il tasto di destra

2. Se il router wireless è stato

sull’ icona di rete sulla barra

congurato con crittograa,

delle applicazioni, sul lato

appare una nestra richiedente

inferiore destro del desktop.

l’immissione della chiave.

Quindi, selezionare

Connect

Immettere la chiave e cliccare

toanetwork(Connettiad

Connect(Connetti). La

una rete)

per visualizzare le

connessione è così completata.

reti disponibili. Scegliere l’ AP e

cliccare

Connect(Connetti)

.

Q3739_USB-N11.indb 35 6/11/08 3:27:29 PM

ĀtrāsUzsākšanasPamācība

Latviski

36 ASUS WLAN Adapteris

Uzstādīšanasprocedūra

Svarīgi:PirmsWLANAdaptera ievietošanasdatorā,noteiktiuzstādiet

WLANadapterautilītuCD.

WLANutilītuundraiveruuzstādīšana

Sekojiet šīm instrukcijām lai uzstādītu

WLAN utilītas un draiveri. Ievietojiet

optiskajā dzi atbalsta CD. Ja jūsu dato

ir iesjota autotiskā knēšana, CD

automātiski attēlos pagprogrammu

izlni. Klikšķiniet Uzstādīt

ASUS WLAN

KartesUtilītas/Draiveri(InstallASUS

WLAN Card Utilities/Driver)

. Ja nav

iespējota automātiskā sākšana, divreiz

uzklikšķiniet SETUP.EXE kurš atrodas

CD saknes direktori.

Pieme: Maclietotajiem,lūdzu, kliķinietIzpētītšoCD (Explore this

CD)lailejupielādētuMacdraiveriunutilītas.Tadsekojietinstrukcijāmlai

uzstādītuWLANutilītasundraiveri.

Ievietojiet WLAN Adapteri jūsu datora USB

Windows XP lietotājiem: Kad programma

pieslēgvietā pareizajā stāvoklī. Windows

tiek pirmo reizi palaista (Windows pārlādes

automātiski atradīs un nokongurēs

laikā), jums tiks pieprasīts izvēlēties vienu

WLAN Adapteri lietojot iepriekšējos soļos

utilītu lai kongurētu WLAN Adapteri.

uzstādītās utilītas un draiveri.

Izvēlieties „Lietot tikai Windows bezvadu

funkciju”.

Q3739_USB-N11.indb 36 6/11/08 3:27:33 PM

ĀtrāsUzsākšanasPamācība

Latviski

ASUS WLAN Adapteris 37

WLANstāvokļaindikatorunolasīšana

Ierīce nāk kopā ar vienu LED kas norāda WLAN Adaptera stāvokli, un vienu

pogu WiFi aizsargātajai uzstādīšanai (WPS).

LED

LED

IESGTS:

Savienots ar bezvadu ieci.

Mirgo:

rraida datus; mirgošanas ātrums

noda pieslēguma ātrumu.

IZSGTS:

Adapteris ir izslēgts.

Poga

Poga

WPS Spiediena Poga:

Iespējo WPS Spiediena Pogas rīmu.

®

Windows

XPBezvaduIespējas

Zek atlotais bezvadu iespēju logs ir

®

pieejams tikai Windows

XP. Tas parādās

kad s pirmo reizi palaižat Kontroles Centra

utilītu. Izvēlieties utilītu kuru s laties

izmantot WLAN Adaptera kongurācijai.

OnlyuseWindowswirelessfunction(LietottikaiWindowsbezvadu

®

funkciju)–

Lietojiet tikai Windows

XP Bezvadu Nulles Kongucijas servisu

lai kongutu WLAN Adapteri.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction(Lietot

tikaisuWLANutitasunatspējotXPbezvadufunkciju)

Lietojiet tikai

ASUS WLAN utilītas lai kongurētu WLAN Adapteri.

Q3739_USB-N11.indb 37 6/11/08 3:27:35 PM

ĀtrāsUzsākšanasPamācība

®

KongušanaarWindows

BezvaduNullesKongurācijas

servisu

®

Ja jūs vēlaties kongurēt jūsu WLAN Adapteri ar Windows

Bezvadu Nulles

Kongucijas (WZC) servisu, sekojiet zemāk atrodamajām instrukcim lai

veiktu uzsjumus.

1. Divreiz uzklikšķiniet uz bezvadu

2. Ja jūs uz sava bezvadu

tīkla ikonas darbvirsmas apakšējā,

maršrutētāja esat uzstādījis

labajā stūrī uz darba joslas lai

šifrēšanu, uzleks logs

redzētu pieejamos tīklus. Izvēlieties

prasot jums ievadīt atslēgu,

AP un klikšķiniet

Savienoties

ievadiet atslēgas un spiediet

(Connect).

Savienoties(Connect)

.

Savienojums ir pabeigts.

®

Windows

VistaBezvaduIespējas

®

Ja jūs vēlaties kongurēt savu WLAN adapteri ar Windows

Bezvadu Klienta servisu,

sekojiet zemāk atrodamam instrukcim lai veiktu uzsjumus.

1. Veiciet labo klikšķi uz tīkla

2. Ja jūs uz sava bezvadu

ikonas darbvirsmas apakšējā,

maršrutētāja esat uzstādījis

labajā stūrī uz darba joslas.

šifrēšanu, uzleks logs

Latviski

Tad izvēlieties

Savienoties ar

prasot jums ievadīt atslēgu,

tīklu(Connecttoanetwork)

ievadiet atslēgas un spiediet

lai redzētu pieejamos tīklus.

Savienoties(Connect)

.

Izvēlieties AP un spiediet

Savienojums ir pabeigts.

Savienoties(Connect)

.

38 ASUS WLAN Adapteris

Q3739_USB-N11.indb 38 6/11/08 3:27:39 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Įdiegimoprocedūra

Svarbu:PriešprijungdamiWLANadapterįpriekompiuterio,įdiekiteWLAN

adapteriopagalbinįkompaktinįdiską.

Lietuviškai

WLANpagalbiniųprogramųirtvarkyklės

įdiegimas

Diegdami WLAN adapterio pagalbines

programas ir tvarkyklę, sekite šias

instrukcijas. Į optinį įrenginį įdėkite

palaikymo kompaktinį diską. Jeigu

Jūsų kompiuteryje įjungtas automatinis

paleidimas, kompaktinis diskas

automatiškai parodys paslaugų programų

meniu. Spustelėkite

Install ASUS WLAN

Card Utilities / Driver

. Jeigu automatinis

paleidimas išjungtas, pagrindinėje

kompaktinio disko direktorijoje dukart spustekite SETUP.EXE.

Pastaba:Mac“vartotojusprašomespustelėtiExplorethisCD“ir

parsisiųsti„Mac“tvarkyklęirpaslaugųprogramą.Tada,sekdamišiomis

instrukcijomis,įdiekiteWLANadapteriopagalbinesprogramasir

tvarkyklę.

Teisinga puse prijunkite WLAN adapterį

„Windows XP“ vartotojams: Kai programa

prie kompiuterio USB prievado.

paleidžiama pirmą kartą (perkrovus

„Windows“ automatiškai atpažins ir,

„Windows“), Jūsų prašoma pasirinkti vieną

naudodamas ankstesniuose žingsniuose

iš paslaugų programų WLAN adapteriui

įdiegtas paslaugų programas ir tvarkykles,

kongūruoti. Pasirinkite „Only use Windows

sukongūruos WLAN adapterį.

wireless function“.

ASUS WLAN adapteris 39

Q3739_USB-N11.indb 39 6/11/08 3:27:44 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Lietuviškai

40 ASUS WLAN adapteris

WLANbūsenosindikatoriųreikšmės

Prietaisas turi vieną šviestuką, rodantį WLAN adapterioseną, ir vieną

Wi-Fi“ saugos įrengimo mygtuką (WPS).

Šviestukas

Šviestukas

ŠVIEČIA:

Prijungtas prie belaiio

įrenginio.

Mirksi:

Persiuia duomenis; miksėjimo

greitis žymi rio spar.

NVIIA:

Adapteris neįgalintas.

Mygtukas

Mygtukas

WPSmygtukas:

Įjungia WPS režimą.

®

„Windows

XP“belaidžiotinkloparinktys

Žemiau pavaizduotas belaidžio tinklo

®

parinkčių langas yra tik Windows

XP“.

Jis atsiranda pir kar paleidusControl

Centerpaslaugų progra. Pasirinkite

paslau progra, kurią ketinate naudoti

konruodami WLAN adapterį.

OnlyuseWindowswirelessfunction

kongūruojant WLAN adapterį naudoti

®

tik „Windows

XP Wireless Zero Conguration paslau.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction

konruojant WLAN adapterį naudoti tik ASUS WLAN pagalbines programas.

Q3739_USB-N11.indb 40 6/11/08 3:27:45 PM

Greitojopaleidimoinstrukcija

Lietuviškai

ASUS WLAN adapteris 41

®

Kongūravimasnaudojantis„Windows

Wireless Zero

Congurationpaslauga

®

Jeigu norite kongūruoti WLAN adapte naudodamiesi Windows

Wireless

Zero Conguration“ (WZC) paslauga, nustatydami parametrus sekite žemiau

esančias instrukcijas.

1. Dukart spustelėkite belaidžio

2. Jeigu belaidžiam

tinklo piktogramą užduočių

maršrutizatoriui esate nustatę

juostoje dešiniajame apatiniame

šifravimą, atsiranda langas,

darbalaukio kampe ir pamatysite

prašantis šifravimo raktų.

pasiekiamus tinklus. Pasirinkite AP

Įveskite raktus ir spustelėkite

ir spustelėkite

Jungtis(Connect)

.

Jungtis(Connect)

.

Prisijungimas baigtas.

®

„Windows

Vista“belaidžiotinkloparinktys

®

Jeigu norite kongūruoti WLAN adapte naudodamiesi Windows

Wireless

Client“ paslauga, nustatydami parametrus sekite žemiau esaias instrukcijas.

1. Dešiniu pelės klavišu

2. Jeigu belaidžiam

spustelėkite tinklo piktogramą,

maršrutizatoriui esate nustatę

esančią užduočių juostoje,

šifravimą, atsiras langas,

dešiniajame apatiniame

prašantis šifravimo raktų.

darbalaukio kampe. Tada

Įveskite raktus ir spustelėkite

pasirinkite

Jungtisprietinklo

Jungtis(Connect)

.

(Connecttoanetwork)

ir

Prisijungimas baigtas.

pamatysite prieinamus tinklus.

Pasirinkite AP ir spustelėkite

Jungtis(Connect)

.

Q3739_USB-N11.indb 41 6/11/08 3:27:49 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

Polski

42 Adapter WLAN ASUS

Proceduryinstalacji

Ważne:PrzedwłożeniemadapteraWLANdokomputeranależy

zainstalowaćprogramynarzędzioweadapteraWLAN.

InstalacjaprogramównarzędziowychWLANi

sterownika

Wykonaj podane instrukcje instalacji

programów narzędziowych WLAN i

sterownika. óż pomocniczy dysk CD

do nadu optycznego. Po uaktywnieniu

w komputerze funkcji automatycznego

uruchamiania, naspi automatyczne

uruchomienie menu programów

nardziowych na dysku CD. Kliknij

Install ASUS WLAN Card Utilities/

Driver (Zainstaluj programy narzędziowe/

sterownik karty WLAN ASUS). Jli

automatyczne uruchamianie jest

wączone, kliknij dwukrotnie program SETUP.EXE w katalogu ównym dysku

CD.

Uwaga:UżytkownicykomputerówMac,powinnikliknąćEksploruj

tendyskCDwcelupobraniasterownikaiprogramównarzędziowych

komputeraMac.Następniewykonajinstrukcjewceluinstalacjiprogramów

narzędziowychWLANisterownika.

Włóż adapter WLAN do portu USB

Użytkownicy Windows XP: Po pierwszym

komputera we właściwym kierunku.

uruchomieniu komputera (podczas

ponownego uruchomienia Windows),

Windows automatycznie wykryje

wyświetlane jest pytanie o wybór programu

i skonguruje adapter WLAN,

narzędziowego do konguracji adaptera

wykorzystując programy narzędziowe i

WLAN. Wybierz “Only use Windows

sterowniki zainstalowane w poprzednich

wireless function" (Używanie wyłącznie

czynnościach.

funkcji sieci bezprzewodowej Windows ).

Q3739_USB-N11.indb 42 6/11/08 3:27:54 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

Polski

Adapter WLAN ASUS 43

OdczytywaniewskaźnikówstanuWLAN

Urządzenie jest wyposażone w jedną diodę LED wskazującą stan karty

WLAN oraz w jeden przycisk WiFi Protected Setup (WPS).

Dioda LED

Dioda LED

ĄCZONA:

Pączenie z urdzeniem

bezprzewodowym.

Miganie:

Transmisja danych; szybkość

migania oznacza szybkć połączenia.

WYŁĄCZONA:

Wączony adapter.

Przycisk

Przycisk

PrzycisknaciskowyWPS:

Włączenie trybu przycisku naciskowego WPS.

®

OpcjesiecibezprzewodowejWindows

XP

Pokazane ponej okno sieci

bezprzewodowej jest dospne wyłącznie

®

dla Windows

XP. Okno to jest wyświetlane

po pierwszym uruchomieniu programu

narzędziowego Control Center. Wybierz

ten program nardziowy do konguracji

posiadanego adaptera WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(ywaniewyłączniefunkcjisieci

bezprzewodowejWindows)– Używanie do konguracji adaptera WLAN

®

wącznie uugi Konguracja zerowej sieci bezprzewodowej Windows

XP.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(UżywanieprogramównardziowychWLANiwyłączeniefunkcjisieci

bezprzewodowejXP) ywanie do konguracji adaptera WLAN wyłącznie

programów narzędziowych ASUS WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 43 6/11/08 3:27:55 PM

Instrukcjaszybkiegouruchomienia

UstawieniausługiKonfiguracjazerowejsiecibezprzewodowej

®

Windows

Aby ustawić adapter sieci WLAN poprzez usłu Konguracja zerowej

®

sieci bezprzewodowej Windows

(WZC), wykonaj instrukcję poniżej w celu

wykonania ustawień.

Polski

1. Kliknij dwukrotnie ikonę sieci

2. Jeśli ustawione zostało

bezprzewodowej na pasku

szyfrowanie routera

zadań, aby wyświetlić dostępne

bezprzewodowego, pojawi

sieci. Wybierz AP i kliknij

się okno z poleceniem

Connect(

Połącz).

wprowadzenia kluczy,

wprowadź klucze i kliknij

Connect(

Połącz

)

. Połączenie

zostało ustawione.

®

OpcjesiecibezprzewodowejWindows

Vista

Aby skongurow adapter WLAN poprzez usługę Klient bezprzewodowy

®

Windows

, wykonaj instrukcje poniżej w celu wykonania ustawień.

1. Kliknij prawym przyciskiem

2. Jeśli ustawione zostało

ikonę sieci na pasku zadań w

szyfrowanie routera

bezprzewodowego, pojawi

dolnym prawym rogu pulpitu.

się okno z poleceniem

Następnie wybierz

Connect to

wprowadzenia kluczy,

anetwork(Połączzsiecią)

,

wprowadź klucze i kliknij

aby wyświetlić dostępne sieci.

Connect(

Połącz

)

. Połączenie

zostało ustawione.

Wybierz AP i kliknij

Connect

(Połącz).

44 Adapter WLAN ASUS

Q3739_USB-N11.indb 44 6/11/08 3:27:59 PM

Guiadeconsultarápida

Procedimentos de instalão

Importante:InstaleosutilitáriosdaplacaWLANantesdeintroduzira

placa WLAN no computador.

Instalaçãodosutilitáriosedocontroladorda

placa WLAN

Siga estas instruções para instalar

os utilitários e o controlador da placa

WLAN. Introduza o CD de suporte

na unidade óptica. Se o programa de

execução automática estiver activado

no computador, o CD apresentará

automaticamente o menu contendo

os utilitários. Clique em Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver (Instalar

utilitários e controlador da placa WLAN

Português

da ASUS) Se o programa de execução automática estiver desactivado,

faça um duplo clique sobre o cheiro SETUP.EXE que encontra no

directório raiz do CD.

Nota:ParaosutilizadoresdeMac,queiramclicarem“ExploreesteCD”

paradescarregarocontroladoreoutilitárioparaMac.Depois,sigamas

instruçõesparainstalarosutilitáriosecontroladordaWLAN.

Ligue a placa WLAN à porta USB do

Para os utilizadores do Windows XP:

computador seguindo a orientação

Quando o programa é iniciado pela primeira

correcta. O Windows detecta e congura

vez (durante o reinício do Windows), é-lhe

automaticamente a placa WLAN utilizando

pedido para escolher um utilitário para

os utilitários e os controladores instalados

conguração da placa WLAN. Seleccione a

nas etapas anteriores.

opção "Only use Windows wireless function"

(Utilizar apenas a função sem os do

Windows).

Placa WLAN da ASUS 45

Q3739_USB-N11.indb 45 6/11/08 3:28:05 PM

Guiadeconsultarápida

Português

46 Placa WLAN da ASUS

SignicadodosLEDsindicadoresdeestadoda

WLAN

O dispositivo está equipado com um LED para indicar o estado do

Adaptador de Rede Sem Fios (WLAN), e um botão para Conguração de

Rede Sem Fios Protegida (WPS).

LED

LED

ON(Ligado):

Ligado ao dispositivo sem

os.

A piscar:

A transmitir dados; a velocidade

com que pisca indica a velocidade da

ligão.

OFF(Desligado):

O adaptador está

Tecla

desactivado.

Tecla

Tecla de Premir WPS:

Activa o modoTecla de Premir WPS”.

®

OpçõessemosparaoWindows

XP

A janela das opções sem os aqui mostrada

®

apenas está disponível no Windows

XP.

Esta janela é apresentada ao executar

pela primeira vez o utilirio Control Center.

Seleccione o utilitário que pretende utilizar

para congurar a sua placa WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Utilizarapenasafunçãosemosdo

®

Windows)–

Utilize apenas o servo Windows

XP Wireless Zero Conguration

para congurar a placa WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableWindowswirelessfunction

(UtilizarapenasosnossosutiliriosparaaWLANedesactivarafunção

semosdoWindows)

Utilize apenas os utilirios ASUS WLAN para

congurar a placa WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 46 6/11/08 3:28:06 PM

Guiadeconsultarápida

Português

Placa WLAN da ASUS 47

®

ConguraçãocomoserviçoWindows

Wireless Zero

Conguration

®

Se quiser congurar a sua placa WLAN com o servo Windows

Wireless

Zero Conguration (WZC), siga as instrões abaixo para introduzir as

denões pretendidas.

1. Faça um duplo clique sobre o

2. Uma janela aparece e pede-lhe

ícone da rede sem os na barra

para introduzir a chave caso

de tarefas para ver a lista de

tenha congurado um método

redes disponíveis. Seleccione

de encriptação no router sem

o ponto de acesso e clique em

os, introduza a chave e clique

Connect(Ligar)

.

em

Connect(Ligar)

. A ligação

ca concluída.

®

OpçõesSemFiosdoWindows

Vista

Se quer congurar o seu Adaptador WLAN através do serviço de Cliente Sem

®

Fios Windows

, siga as instruções abaixo para congurar as denições.

1. Clique com o lado direito do rato no

2. Uma janela aparece e pede-lhe

ícone de rede, presente na barra

para introduzir a chave caso

de tarefas, no canto inferior direito

tenha congurado um método

do ambiente de trabalho. Depois

de encriptação no router sem

seleccione

Connecttoanetwork

os, introduza a chave e clique

(Ligaraumarede)

, para ver as

em

Connect(Ligar)

. A ligação

redes disponíveis. Seleccione o

ca concluída.

PA (Ponto de Acesso) e clique em

Connect(Ligar)

.

Q3739_USB-N11.indb 47 6/11/08 3:28:11 PM

Ghiddepornirerapidă

Română

48 Adaptorul WLAN ASUS

Proceduri de instalare

Important:InstalaţiCD-ulcuutilitarepentruadaptorulWLANînaintede

introducereaadaptoruluiWLANîncalculator.

Instalareautilitarelorşiadriver-uluiWLAN

Pentru instalarea utilitarelor şi a driver-ului

pentru adaptorul WLAN, urmaţi aceste

instruiuni. Introduceţi CD-ul suport în

unitatea optică. Da funcţia de rulare

automa este activată în calculatorul

dvs., CD-ul va aşa automat meniul

de utilitare. Faci clic pe

Install ASUS

WLAN Card Utilities/Driver

(Instalare

utilitare/driver pentru card WLAN ASUS).

Da funia de rulare automată nu este

activa, faceţi dublu clic pe SETUP.EXE

din directorul ci al CD-ului.

Notă:PentruutilizatoriiMac.faceţiclicpeExplorethisCD(Explorare

CD)pentruadescărcadriver-ulşiutilitarelepentruMac.Apoi,urmaţi

instrucţiunilepentruinstalareautilitarelorşiadriver-uluipentruWLAN.

Introduceţi adaptorul WLAN în portul

Utilizatori Windows XP: Când lansaţi

USB al calculatorului, orientându-l în

programul pentru prima dată (în timpul

mod corespunzător. Windows va detecta

repornirii sistemului Windows), vi se cere

automat şi va congura adaptorul WLAN,

să alegeţi un utilitar pentru congurarea

folosind utilitarele şi driver-ul instalate în

adaptorului WLAN. Alegeţi „Only use

etapele anterioare.

Windows wireless function” („Folosiţi numai

funcţia fără r a sistemului Windows”).

Q3739_USB-N11.indb 48 6/11/08 3:28:17 PM

Ghiddepornirerapidă

Română

Adaptorul WLAN ASUS 49

Interpretarea indicatorilor de stare WLAN

Dispozitivul este dotat cu un LED care indică starea adaptorului WLAN şi un

buton pentru setarea în siguranţă a WiFi (WPS).

LED

LED

APRINS:

Conectat la dispozitivul r.

Clipire:

Transmitere informii; viteza de

clipire indi viteza conexiunii.

STINS:

Adaptorul este dezactivat.

Buton

Buton

ButondeasareWPS:

Activează modul Buton de apăsare WPS.

®

OpţiunifărăraleWindows

XP

Fereastra pentru opţiuni r aşată mai

®

jos este disponibilă numai pentru Windows

XP. Aceasta apare când rulaţi utilitarul Control

Center (Centru de control) pentru prima dată.

Alegi utilitarul pe care doriţi îl folosi

pentru congurarea adaptorului WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Folosinumaifuncţiarăra

sistemuluiWindows)

Folosiţi numai serviciul de Congurare automa fără

®

r Windows

XP pentru congurarea adaptorului WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Folosiţi

numaiutilitareleWLANşidezactivifuniafărărXP)

Folosi numai

utilitarele WLAN ASUS pentru congurarea adaptorului WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 49 6/11/08 3:28:18 PM

Ghiddepornirerapidă

®

CongurareacuserviciuldeCongurareautomatăfărărWindows

Dacă doriţi să conguri adaptorul WLAN cu ajutorul serviciului de

®

Congurare automa fără r Windows

(WZC), urmaţi instruiunile de mai jos

pentru a face serile.

1. Faceţi dublu clic pe pictograma

2. Se va aşa o fereastră şi, dacă

de reţele fără r de pe bara de

aţi congurat o criptare pe

sarcini, în colţul din dreapta jos

router-ul fără r, vi se va cere

un cod; introduceţi codurile

al aşajului, pentru a vedea

şi faceţi clic pe

Connect

reţelele disponibile. Selectaţi

(Conectare).

Procesul de

punctul de acces şi faceţi clic pe

conectare s-a încheiat.

Connect(Conectare).

®

OpţiunifărăraleWindows

Vista

Română

Dacă doriţi să conguri adaptorul WLAN cu ajutorul serviciului Client fără

®

r Windows

, urmi instruiunile de mai jos pentru a face setările.

1. Faceţi clic dreapta pe

2. Se va aşa o fereastră şi, dacă

pictograma de reţea din

aţi congurat o criptare pe

bara de sarcini, în colţul din

router-ul fără r, vi se va cere

dreapta jos al aşajului. Apoi

un cod; introduceţi codurile

alegeţi

Connecttoanetwork

şi faceţi clic pe

Connect

(Conectarelaoreţea)

pentru

(Conectare)

. Procesul de

a vedea reţelele disponibile.

conectare s-a încheiat.

Selectaţi punctul de acces

şi faceţi clic pe

Connect

(Conectare)

.

50 Adaptorul WLAN ASUS

Q3739_USB-N11.indb 50 6/11/08 3:28:21 PM

Руководство по быстрой установке

Процедуры установки

Внимание: Устанавливайте утилиты WLAN перед установкой WLAN адаптера в

компьютер.

Установка утилит и драйверов

Для установки утилит и драйвера WLAN

адаптера выполните следующие шаги.

Вставьте сопровождающий компакт-

диск в оптический привод компьютера.

Если на вашем компьютере включен

автоматический запуск, компакт-диск

автоматически выведет меню утилиты.

Нажмите Установить утилиты и драйвер

платы WLAN ASUS. Если автоматический

запуск не активирован, дважды нажмите

на SETUP.EXE в корневом каталоге на

компакт-диске.

Примечание: Для Mac пользоватлей нажмите Explore this CD для загрузки Mac

драйвера и утилиты. Затем следуйте инструкциям по установке WLAN утилиты и

драйвера.

Осторожно вставьте WLAN адаптер в разъем

Пользователи Windows XP: Когда программа

запускается впервые (во время перезапуска

PCMCIA вашего компьютера. Программа

Windows), вы должны выбрать один из способов

Pусский

Windows автоматически найдет и сконфигурирует

для конфигурирования WLAN адаптера. Выберите

WLAN адаптер с помощью утилит и драйверов,

Использовать только утилиту WLAN.

установленных ранее.

ASUS WLAN адаптер

51

Q3739_USB-N11.indb 51 6/11/08 3:28:26 PM

Руководство по быстрой установке

Pусский

52

ASUS WLAN адаптер

Индикаторы состояния WLAN

Устройство имеет индикатор состояния и кнопку WPS (настройка защищенной

беспроводной сети).

Индикатор

Индикатор

Горит: Подключен к беспроводному устройству.

Мигает: Передача данных; скорость мигания

прямо пропорциональна скорости передачи.

Не горит: Адаптер выключен.

Кнопка

Кнопка

Кнопка WPS Push : Включение режима WPS Push.

®

Служба беспроводной сети Windows

XP

Окно опций беспроводного соединения,

приведенное ниже, доступно только в

®

Windows

XP. Оно выводится при первом

запуске утилиты центра управления.

Выберите нужную утилиту для конфигурации

вашего WLAN адаптера.

Использовать только службу беспроводной сети Windows

®

-Использовать только службу конфигурации беспроводного соединения Windows

XP.

Использовать только утилиту WLAN

Использовать только утилиту ASUS WLAN для конфигурации WLAN адаптера.

Q3739_USB-N11.indb 52 6/11/08 3:28:28 PM

Руководство по быстрой установке

Pусский

ASUS WLAN адаптер

53

®

Конфигурация с помощью службы беспроводной сети Windows

Если вы желаете конфигурировать ваш WLAN адаптер с помощью службы

®

беспроводной сети Windows

, необходимо выполнить нижеследующие действия.

1. Щелкните дважды на значок

2. Появится окно,

беспроводной сети на панели

запрашивающее ключ, если

задач для просмотра доступных

вы установили шифрование

сетей. Выберите AP и нажмите

на вашем беспроводном

Подключить.

маршрутизаторе,введите ключи и

нажмите Подключить. Соединение

выполнено.

®

Опции беспроводной сети Windows

Vista

®

Если Вы хотите сконфигурировать беспроводный адаптер через службу Windows

Wireless Client, выполните нижеследующие инструкции.

1. Щелкните правой кнопкой мыши

2. Появится окно,

на сетевой иконке, расположенной

запрашивающее ключ, если

в правом нижнем углу рабочего

вы установили шифрование

стола. Затем выберите Connect to

на вашем беспроводном

a network для просмотра доступных

маршрутизаторе,введите ключи и

сетей. Выберите сеть и нажмите

нажмите Connect (Подключить).

Connect (Подключить).

Соединение выполнено.

Q3739_USB-N11.indb 53 6/11/08 3:28:31 PM

Stručnýnávodnaspustenie

Slovensky

54 Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS

Postupyinštalácie

Dôležité:PredzasunutímadaptérapreWLANdopočítačapomocouCD

najprvnainštalujtepomocnéprogramyurčenépreadaptérpreWLAN.

Inštaláciapomocnýchprogramovaovládača

pre WLAN

Inštaláciu pomocných programov a

ovládača pre adaptér pre WLAN vykote

nasledujúcim spôsobom. Do optickej

mechaniky vložte CD s podporou. Ak je

vo vom pítači aktivovaná funkcia

automatického spustenia, pomoc

program pre CD automaticky zobra

menu pomocho programu. Kliknite

na

Install ASUS WLAN Card Utilities/

Driver

(Naitalovať pomoc programy/

ovdač pre kartu WLAN značky ASUS). Ak je funkcia automatického spustenia

zablokovaná, kliknite v hlavnom adreri CD na SETUP.EXE.

Poznámka:VprípadeužívateľovMackliknitenaExplorethisCD

(PreskúmaťtotoCD)scieľomstiahnuťMacovládačapomocnýprogram.

Následnepostupujtepodľapokynovavykonajteinštaláciupomocných

programovaovládačapreWLAN.

K počítaču pripojte adaptér pre WLAN,

Užívatelia systému Windows XP:

a to k USB slotu. Dávajte pozor na

Pri prvom spustení programu (po

správnu orientáciu. Systém Windows

reštartovaní systému Windows)

automaticky zistí a nakonguruje

budete požiadaní pre zvolenie

adaptér pre WLAN pomocou

jedného pomocného programu s

pomocných programov a ovládačov

cieľom nakongurovania adaptéra pre

nainštalovaných v predchádzajúcom

WLAN. Zvoľte „Only use Windows

kroku.

wireless function (Použiť jedine funkciu

bezdrôtového pripojenia Windows)“.

Q3739_USB-N11.indb 54 6/11/08 3:28:36 PM

Stručnýnávodnaspustenie

Slovensky

Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS 55

VýznamstavovýchindikátorovpreWLAN

Zariadenie je vybavené LED indikátorom, ktorý indikuje stav adaptéra pre

WLAN a jedným tlačidlom pre chránené nastavenie WiFi (WPS).

LEDindikátor

Svieti:

Existuje pripojenie k bezdrôtovému

LED indikátor

zariadeniu.

Bli:

Prebieha prenos údajov; rýchlosť

blikania zzouje rýchlosť prenosu v

rámci spojenia.

Nesvieti:

Adapr je deaktivova.

Tlačidlo

Tlačidlo

TlidloWPS:

Aktivuje rim tlidla WPS.

®

MožnostibezdrôtovéhopripojeniaWindows

XP

Dolu uvedené okno mností bezdrôtového

pripojenia je dostupné jedine pre systém

®

Windows

XP. Zobra sa po prvom

spuste pomocho programu Control

Center (Ovládacie centrum). Zvoľte

pomocný program, ktorý si želáte použiť pre

konguciu svojho adapra pre WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Použiťjedinefunkciubezdrôtového

pripojeniaWindows)

Na konguráciu adaptéra pre WLAN sa poije jedine

®

slba nulovej kongucie Windows

XP Wireless Zero Conguration.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Používať

jedinenepomocprogramypreWLANazablokovaťfunkciupre

bezdtopripojenieWindows)

Na konguráciu adapra pre WLAN sa

poijú jedine pomocné programy pre WLAN od spoločnosti ASUS.

Q3739_USB-N11.indb 55 6/11/08 3:28:38 PM

Stručnýnávodnaspustenie

®

KonguráciapomocouslužbyWindows

WirelessZeroConguration

(NulovákonguráciaprebezdrôtovépripojenieWindows)

®

Ak si želáte svoj adaptér pre WLAN nakongurovať pomocou služby Windows

Wireless Zero Conguration (Nulová kongurácia pre bezdrôtové pripojenie

®

Windows

) (WZC), zmenu nastavení vykonáte podľa dolu uvedených pokynov.

1. Na lište úloh dvakrát kliknite na

2. Zobrazí sa okno, ktoré požaduje

ikonu bezdrôtovej siete, ktorá sa

zadanie hesla, a to v prípade

nachádza v pravom spodnom

nastavenia kódovania pre

rohu pracovnej plochy, čím sa

váš smerovač bezdrôtového

zobrazia dostupné siete. Zvoľte

pripojenia; zadajte heslo a

prístupový bod AP a kliknite na

kliknite na

Connect(Pripojiť)

.

Connect(Pripojiť).

Pripojenie je dokončené.

MožnostibezdrôtovéhopripojeniapreOS

®

Windows

Vista

Ak si žete svoj adaptér pre WLAN nakongurovať pomocou služby

®

®

Windows

Wireless Client častk bezdrôtového pripojenia Windows

),

zmenu nastavení vykonáte poa dolu uvedených pokynov.

1. Pravým tlačidlom myši

2. Zobrazí sa okno, ktoré požaduje

kliknite na ikonu siete na lište

zadanie hesla, a to v prípade

Slovensky

úloh v pravom dolnom rohu

nastavenia kódovania pre

pracovnej plochy. Následne

váš smerovač bezdrôtového

zvoľte

Connecttoanetwork

pripojenia; zadajte heslo a

(Vykonaťpripojenieksieti)

,

kliknite na

Connect(Pripojiť)

.

čím zobrazíte dostupné siete.

Pripojenie je dokončené.

Zvoľte prístupový bod AP a

kliknite na

Connect(Pripojiť).

56 Adaptérprebezdrôtovúlokálnupočítačovúsieť(WLAN)značkyASUS

Q3739_USB-N11.indb 56 6/11/08 3:28:41 PM

GuíadeInstalaciónRápida

ProcedimientosdeInstalacn

Importante: Instale las utilidades del adaptador WLAN antes de insertar

éstaensuPCPortátil.

Español

Instalacióndeutilidadesycontroladores

Siga estas instrucciones para instalar

las utilidades y el controlador del

adaptador WLAN. Inserte el CD de

soporte en su unidad óptica. Si la

función de autoejecución ha sido

activada en su PC, podrá ver el menú

de utilidades de forma automática.

Si la función de autoejecución ha

sido desactivada, haga doble clic

en el archivo SETUP.EXE desde el

directorio raíz del CD. Finalmente,

haga clic en

InstalarUtilidades/ControladordelatarjetaASUSWLAN.

Nota: para usuarios de Mac, haga clic en Explorar este CD para descargar

uncontroladoryunautilidadparaMac.Sigaentonceslasinstrucciones

parainstalarlasutilidadesyelcontroladorWLAN.

Inserte el adaptador WLAN con cuidado

Usuarios de Windows XP: Cuando el

en la ranura PCMCIA de su PC. Windows

programa es ejecutado por primera vez

realizará una detección automática y lo

(durante el inicio de Windows), será

congurará utilizando las utilidades y

necesario que seleccione una utilidad para

controladores instalados previamente.

congurar el adaptador WLAN. Seleccione

"Solo use Windows función inalámbrico".

Adaptador ASUS WLAN 57

Q3739_USB-N11.indb 57 6/11/08 3:29:35 PM

GuíadeInstalaciónRápida

Español

58 Adaptador ASUS WLAN

Indicadores de estado

El dispositivo incluye un LED que indica el estado del adaptador WLAN, y

un botón para la conguración WiFi protegida (WPS).

LED

LED

ENCENDIDO:

Conectado al dispositivo

inalámbrico.

Intermitente:

Transmitiendo datos; la

velocidad de parpadeo indica la velocidad

del enlace.

Botón

APAGADO:

El adaptador esta apagado.

Botón

Pulsador WPS:

activa el modo pulsador WPS.

®

OpcionesinalámbricasenWindows

XP

Esta ventana sólo está disponible en

®

Windows

XP. Aparece cuando ejecuta la

utilidad del Centro de Control por primera

vez. Seleccione la utilidad que desee usar

para congurar su adaptador WLAN.

SolouseWindowsfuncióninambrico

Utilizará lo el servicio de conguración

®

Windows

XP Wireless Zero Conguration.

SolouseprogramadeutilidadesASUSydeshabilitelafunción

inalámbricoWindows–

Utilizará lo las utilidades ASUS para congurar el

adaptador WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 58 6/11/08 3:29:36 PM

GuíadeInstalaciónRápida

Español

Adaptador ASUS WLAN 59

®

ConguracnconWindows

WirelessZeroConguration

Siga las instrucciones a continuacn para congurar su adaptador WLAN a

®

tras del servicio Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1. Haga doble clic en el icono de

2. Si ha congurado encriptación

redes inalámbricas de la barra

en su enrutador inalámbrico,

de tareas para ver las redes

necesitará escribir claves. Si es

disponibles. Seleccione AP y

así introdúzcalas éstas y haga

haga clic en

Conectar

.

clic en

Conectar

. La conexión

se completará.

®

OpcionesinalámbricasdeWindows

Vista

Si desea congurar su adaptador WLAN a través del servicio de cliente

®

de Windows

Wireless, siga las instrucciones siguientes para cambiar la

conguración.

1. Haga clic derecho en el

2. Si ha congurado encriptación

icono de red en la barra de

en su enrutador inalámbrico,

tareas situada en la esquina

necesitará escribir claves. Si es

inferior derecha del escritorio.

así introdúzcalas éstas y haga

Seleccione entonces

Connect

clic en

Connect(Conectar)

. La

toanetwork(Conectara

conexión se completará.

la red)

para ver las redes

disponibles. Seleccione el

AP y haga clic en

Connect

(Conectar)

.

Q3739_USB-N11.indb 59 6/11/08 3:30:05 PM

HızlıBaşlangıçKılavuzu

Türkçe

60 ASUSWLANAdaptörü

Kurulum Prosedürü

Önemli:WLANadaptörünübilgisayarınızatakmadanönceWLANadaptörü

destekCD’sinioptiksürücünüzetakınız.

WLANprogramlarınınvesürüsününkurulma

WLAN Adapr yardımlanı ve

sü kurmak için bu talimatları

yerine getirin. Destek CDsini optik

süne yerleştiriniz. Bilgisayarınızda

otomatik çalışma özelliği etkinse, CD

otomatik olarak program menü

göntüler. Install ASUS WLAN Card

Utilities/Driver (ASUS WLAN Kard

Programları/Sürücüsü) üzerine klayınız.

Otomatik çalışma etkin değilse, CD’nin

kök dizini içindeki SETUP.EXE üzerine

çift tıklanız.

Not:Mackullanıcıları,Macsürücüsüveyardımcıprogramınıindirmekiçin

lütfenbuCD’yiaraştır’atıklayın.BunuyaptıktansonraWLANyardımcı

programlarınıvesürücüyükurmakiçintalimatlarıizleyin.

WLAN Adaptörünü doğru yönü kullanarak

Windows XP kullanıcıları: Program ilk

bilgisayarınızın USB girişine takın.

başlatıldığında (Windows’un yeniden

Windows otomatik olarak algılayacak ve

başlatılması sırasında) WLAN Adaptörünü

önceki adımlarda kurulan programları ve

yapılandırmak için bir program seçmeniz

sürücüleri kullanarak WLAN Adaptörünü

istenmiştir. “Only use Windows wireless

yapılandıracaktır.

function” (Sadece Windows kablosuz

fonksiyonu kullanınız).

Q3739_USB-N11.indb 60 6/11/08 3:30:10 PM

HızlıBaşlangıçKılavuzu

Türkçe

ASUSWLANAdaptörü 61

WLANdurumgöstergelerininokunması

Aygıtta WLAN adaptörünün durumunu göstermek bir LED ve WiFi Korumalı

Ayar (WPS) için bir düğme bulunur.

LED

LED

Açık:

Kablosuz cihaza bağlandı.

Yanıpsönme:

Verileri aktayor, yanıp

nme blantı hızını sterir

.

Kapalı:

Adapr çaşmıyor.

Düğme

Düğme

WPSBasmalıDüğmesi:

WPS Basmalı Düğme modunu etkinleştirin.

®

Windows

XPWirelessOptions(Kablosuz

Seçenekler)

ıda sterilen kablosuz seçenekler

®

penceresi sadece Windows

XP için

mevcuttur. Bu pencere sadece Kontrol

Merkezi progra ilk kez çalışrdığınızda

belirir. WLAN Adaprünü kullanmak

istediniz programı seçin.

OnlyuseWindowswirelessfunction(SadeceWindowskablosuz

®

fonksiyonukullanınız)–W

LAN Adaptörünü kullanmak için sadece Windows

XP Kablosuz Sıfır Yapılanrması servisini kullanın.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Sadece

bizimWLANprogramlarımızıkullazveWindowskablosuz

fonksiyonunuengelleyiniz)

WLAN Adaptö kullanmak için sadece ASUS

WLAN programlarını kullanın.

Q3739_USB-N11.indb 61 6/11/08 3:30:11 PM

HızlıBaşlangıçKılavuzu

®

Windows

WirelessZeroCongurationhizmetiileyapılandırma

®

WLAN Adap Windows

Kablosuz r Yapılandırma (WZC) servisi

ile birlikte kullanmak istiyorsaz, ayarla yapmak için ıdaki talimatları

izleyiniz.

Türkçe

1. Mevcut ağları görmek için görev

2. Bir pencere ılarak size anahtarı

çubuğu üzerindeki kablosuz ağ

sorar. Kablosuz yönlendiriciniz

simgesine çift tıklayınız. APyi seçin

üzerine şifreleme aya

ve Connect(Bağlan)a tıklayın.

yapysanız, anahtarları giriniz ve

Connect(Bağlan)a klayınız.

Blantı tamamlanştır.

®

Windows

VistaKablosuzİşlemSeçenekleri

®

Windows

Wireless Client service vatasıyla WLAN Adapnüzü

yalandırmak istiyorsaz, ayarla yapmak için ağıdaki talima izleyin.

1. Masaüstünün sağ alt

2. Bir pencere ılarak size anahtarı

köşesindeki ağ simgesine sağ

sorar. Kablosuz yönlendiriciniz

tıklayım. Bunu yaptıktan sonra

üzerine şifreleme aya

mevcut ağları görüntülemek

yapysanız, anahtarları giriniz ve

için

Connecttoanetwork

Connect(Bağlan)’a klayınız.

(Birağ’abağlan)

’ı seçin. AP’

Blantı tamamlanştır.

yi seçin ve

Connect(Bağlan)

’a

tıklayın.

62 ASUSWLANAdaptörü

Q3739_USB-N11.indb 62 6/11/08 3:30:14 PM

Коротке керівництво з початку експлуатації

Процедури інсталяції

Важливо: Інсталюйте компакт-диск утиліт адаптера WLAN перш ніж вставляти

адаптер WLAN до комп’ютеру.

Інсталяція утиліт та драйвера WLAN

Виконуйте ці інструкції, щоб інсталювати

утиліти та драйвер адаптера WLAN. Вставте

компакт-диск підтримки в оптичний дисковод.

Якщо на вашому компютері активовано авто

запуск, компакт-диск автоматично покаже

меню утиліт. Клацніть по Install ASUS WLAN

Card Utilities/Driver нсталювати утиліти

карти/Драйвер ASUS WLAN). Якщо авто запуск

вимкнено, двічі клацніть по SETUP.EXE у

кореневій директорії компактиску.

Примітка: Користувачі Макінтош, будь ласка, клацніть по Explore this CD (Дослідити

Українська

цей компакт-диск), щоб завантажити драйвер та утиліту Макінтош. Після чого

виконуйте ці інструкції, щоб інсталювати утиліти та драйвер WLAN.

З дотриманням правильної орієнтації

Користувачам Windows XP: Коли

вставте адаптер WLAN до порту USB

програма запускається вперше (під час

на комп’ютері. Windows автоматично

перестартування Windows), з’являється

визначить та проведе конфігурацію

запит вибрати одну утиліту для конфігурації

адаптера WLAN за допомогою утиліт та

адаптера WLAN. Виберіть «Використовувати

драйверів, встановлених у попередніх

лише бездротову функцію Windows».

кроках.

адаптера ASUS WLAN 63

Q3739_USB-N11.indb 63 6/11/08 3:30:18 PM

Коротке керівництво з початку експлуатації

Українська

64 ASUS WLAN Adapter

Що позначають індикатори статусу WLAN

Пристрій оснащений одним світлодіодом для позначення статусу адаптера WLAN, і

однією кнопкою для захищеного налаштування Wi-Fi (WPS).

Світлодіод

Світлодіод

УВІМКНЕНО: Підключено до бездротового

пристрою.

Мерехтіння: Передача даних; швидкість

мерехтіння позначає швидкість зв’язку.

ВИМКНЕНО: Адаптер вимкнено.

Кнопка

Кнопка

Кнопка натиснення WPS: Активуйте режим кнопки натиснення WPS.

®

Бездротові опції Windows

XP

Показане нижче вікно бездротових опцій доступне

®

лише у Windows

XP. Воно з’являється, коли ви

вперше запускаєте Центр контролю за утилітами.

Виберіть утиліту, якою ви бажаєте користуватися

для конфігурації адаптера WLAN.

Only use Windows wireless function (Використовуйте лише бездротову функцію

®

Windows) використовуйте лише службу Windows

XP Wireless Zero Configuration, щоб

конфігурувати адаптер WLAN.

Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function

(Використовуйте лише наші утиліти WLAN та вимкніть бездротову функцію ХР)

використовуйте лише утиліти ASUS WLAN для конфігурації адаптера WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 64 6/11/08 3:30:19 PM

Коротке керівництво з початку експлуатації

Українська

адаптера ASUS WLAN 65

®

Конфігурація за допомогою служби Windows

Wireless Zero Configuration

®

Якщо ви бажаєте конфігурувати адаптер WLAN через службу Windows

Wireless Zero Configuration

(WZC), виконуйте наступні інструкції, як встановити налаштування.

1. Щоб переглянути доступні мережі,

2. Якщо ви встановили

двічі клацніть по піктограмі бездротової

криптографічний захист для

мережі на панелі задач у правому

бездротового маршрутизатора, з’

нижньому кутку робочого столу.

явиться тимчасове вікно із запитом

Виберіть точку доступу та клацніть по

про ключ. Введіть ключі та клацніть

Connect (Підключитися).

по Connect (Підключитися).

Підключення виконано.

®

Бездротові опції Windows

Vista

1. Двічі клацніть по піктограмі

2. Якщо ви встановили

мережі на панелі задач у правому

криптографічний захист для

нижньому кутку робочого столу.

бездротового маршрутизатора, з’

Після чого виберіть Connect

явиться тимчасове вікно із запитом

to a network (Підключитися

про ключ. Введіть ключі та клацніть

до мережі), щоб оглянути

по Connect (Підключитися).

доступні мережі. Виберіть точку

Підключення виконано.

доступу та клацніть по Connect

(Підключитися).

Q3739_USB-N11.indb 65 6/11/08 3:30:22 PM



繁體中文

66

󰅿󰀄



󰆸󰀄󰅿󰀄󰍱󰍱

󰍱󰙉󰍱󰙉󰙉󰙉󰙉

󰆸󰅿󰀄

󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱

󰉻

󰄈󰚲

󰍱󰌐󰌐󰌐󰌐

󰓱󰉻󰉻󰉻

󰌞 󰌐󰌐

󰉠󰁈󰑤󰌐󰅿󰅿

󰀄󰍱󰙉󰍱󰙉



󰆸󰑤󰌐󰒎󰘯󰙉󰀟󰍱

󰆸󰁎󰅿󰀄󰍱󰀟󰙉

󰅞󰅿󰀄

󰍱

 󰍱 󰍱󰍱

󰉻󰂋󰌐󰉠󰉻󰂋󰌐󰉠󰂋󰌐󰉠

󰎉󰅿󰀄

󰉢󰅿󰀄󰆸󰌐󰉠

󰅿󰀄

Q3739_USB-N11.indb 66 6/11/08 3:30:28 PM



繁體中文

󰅿󰀄

67

󰅿󰀄󰊒

󰊒󰅿󰀄



󰊒

󰊒

󰊒󰅿

󰔳󰌊󰔳󰅿

󰊒󰀄





󰄝

®



󰅿󰀄󰌐

®

󰅿󰀄󰌐

󰎲

󰆸󰌐󰉠󰅿󰀄



󰅿󰀄

󰅿󰀄

󰖌󰅿󰀄

Q3739_USB-N11.indb 67 6/11/08 3:30:31 PM



®



󰅿󰅿󰀄󰆸

󰛘

󰓱󰅿󰀄

󰅿󰅿

󰎉󰀄󰌐󰉠

󰂋󰌊󰂋󰌊󰌊

󰅿

󰅢󰆸󰌊

󰅢󰑤󰌐󰅿󰅢󰑤󰌐󰅿

󰅿󰅿

®



󰅿󰀄󰌐

繁體中文

󰅿󰅿󰀄󰆸

󰁎

 󰓱󰅿󰀄󰓱󰅿󰀄󰓱󰅿󰀄

󰅿

󰌐󰉠󰅿󰀄

󰂋󰌊󰅢

󰎉󰀄󰌐󰉠

󰆸󰌊

󰅿

󰅢󰑤󰌐󰅿󰅿

68

󰅿󰀄

Q3739_USB-N11.indb 68 6/11/08 3:30:32 PM





󰆸󰀄󰅿󰀄󰍱󰍱

󰍱󰙉󰍱󰙉󰙉󰙉󰙉

󰆸󰅿󰀄

󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱󰙉󰙉󰀟󰍱

󰅖󰙉

󰄈󰚲󰍱



󰓱󰍹󰙉󰄛󰅖󰍹󰙉󰄛󰅖󰙉󰄛󰅖

󰌞 󰌐󰉠 󰌐󰉠

󰁈󰑤󰍹󰍹󰅿󰀄󰅿󰀄

󰍱󰙉

󰆸󰑤󰍹󰒎󰘯󰅖󰙉󰀟󰍱

󰆸󰁎󰅿󰀄󰍱󰀟󰙉

󰅞󰅿󰀄

󰍱

   

󰂋󰌐󰂋󰌐󰂋󰌐

󰍱󰎉󰅿󰀄

󰉠󰅿󰀄󰆸󰌐󰉠

󰅿󰀄

󰒫󰚸

󰅿󰀄

69

Q3739_USB-N11.indb 69 6/11/08 3:30:37 PM



󰒫󰚸

70

󰅿󰀄

󰅿󰀄󰊒

󰊒󰅿󰀄



󰊒

󰊒

󰊒󰅿

󰔳󰌊󰄑󰉞󰔳

󰊒󰀄



󰄝

®



󰅿󰀄󰌐

󰅿󰀄󰌐

®



󰎲



󰆸󰌐󰉠󰅿

󰀄

󰅿󰀄

󰖌󰅿󰀄

Q3739_USB-N11.indb 70 6/11/08 3:30:38 PM



󰒫󰚸

󰅿󰀄

71

®



󰅿󰅿󰀄󰆸

󰛘

󰓱󰍹󰘘󰅿󰀄󰄛

 

󰀄󰌐󰉠󰑤󰍹

󰂋󰌊󰅢󰆸󰂋󰌊󰅢󰆸󰌊󰅢󰆸

󰌊󰅢󰑤󰍹󰅢󰑤󰍹󰅢󰑤󰍹



®



󰅿󰀄󰌐

󰅿󰅿󰀄󰆸󰁎󰅿󰀄󰆸󰁎󰅿󰀄󰆸󰁎



󰓱󰍹󰘘󰅿󰀄



󰄛󰌐󰉠󰀄

󰂋󰌊󰅢󰆸

󰀄󰌐󰉠󰑤󰍹

󰌊󰅢󰑤󰍹



Q3739_USB-N11.indb 71 6/11/08 3:30:40 PM

Panduan Mulai Cepat

Bahasa Indonesia

72 Adaptor ASUS WLAN

Prosedur Pemasangan

Penting:InstalprogramutilitasAdaptorWLANsebelummemasukkan

AdaptorWLANkedalamkomputer.

Menginstal program utilitas dan driver WLAN

Ikuti petunjuk berikut ini untuk

menginstal program utilitas dan driver

WLAN Masukkan CD pendukung

ke drive optikal. Apabila Autorun

diaktifkan di komputer Anda, maka CD

akan secara otomatis menampilkan

menu Utility. Klik “Install ASUS WLAN

CardUtilities/Driver”(Instal Utilitas/

Driver Kartu ASUS WLAN). Apabila

Autorun dinonaktifkan, klik dua kali SETUP.EXE di direktori akar dari CD.

Catatan:UntukpenggunaMac,klikExplorethisCDuntukmen-download

driverdanulitasMacdriver.Setelahitu,ikutipetunjukuntukmenginstal

driver dan ulititas WLAN.

Masukkan Adaptor WLAN ke port USB

Pengguna Windows XP: Ketika program

komputer dengan orientasi yang benar.

dijalankan untuk pertama kali (melalui restart

Windows akan secara otomatis mendeteksi

Windows), Anda akan diminta untuk memilih

dan mengkongurasi Adaptor WLAN

salah satu utilitas untuk mengkongurasi

dengan menggunakan utilitas dan driver

Adaptor WLAN. Pilih “Only use Windows

yang telah diinstal di langkah sebelumnya.

wireless function” (Pesan “Hanya gunakan

fungsi nirkabel Windows”).

Q3739_USB-N11.indb 72 6/11/08 3:30:43 PM

Panduan Mulai Cepat

Bahasa Indonesia

Adaptor ASUS WLAN 73

MembacaindikatorstatusWLAN

Perangkat dilengkapi satu LED untuk menunjukkan status Adapter WLAN

dan satu tombol untuk WPS (WiFi Protected Setup).

LED

LED

MENYALA:

Tersambung ke perangkat

nirkabel.

Berkedip:

Mengirim data; kecepatan

kedip menunjukkan kecepatan link.

MATI:

Adapter dinonaktifkan.

Tombol

Tombol

WPS Push Button:

Mengaktifkan mode WPS Push Button.

®

OpsiNirkabelpadaWindows

XP

Jendela opsi nirkabel yang ditunjukkan

di bawah ini hanya tersedia untuk

®

Windows

XP. Jendela akan muncul

ketika Anda menjalankan utilitas

Control Center untuk pertama kali. Pilih

utilitas yang akan digunakan untuk

mengkongurasi Adaptor WLAN.

OnlyuseWindowswirelessfunction(Pesan“Hanyagunakanfungsi

nirkabelWindows”)–

Gunakan hanya fungsi Wireless Zero Conguration

®

pada Windows

XP untuk mengkongurasi Adaptor WLAN.

OnlyuseourWLANutilitiesanddisableXPwirelessfunction(Pesan

“HanyagunakanutilitasWLANkamidannonaktifkanfungsinirkabel

Windows”)–

Gunakan hanya utilitas ASUS WLAN untuk mengkongurasi

Adaptor WLAN.

Q3739_USB-N11.indb 73 6/11/08 3:30:45 PM

Panduan Mulai Cepat

MengkongurasidenganlayananWirelessZeroConguration

®

padaWindows

Apabila Anda ingin mengkongurasi Adaptor WLAN lewat layanan

®

Wireless Zero Conguration (WZC) pada Windows

, ikuti petunjuk di

bawah ini untuk membuat pengaturan.

1. Klik dua kali ikon Wireless

2. Muncul jendela yang meminta

Network pada taskbar untuk

Anda menuliskan kunci apabila

melihat jaringan yang tersedia.

Anda telah mengaktifkan

Pilih AP dan klik

Connect

enkripsi pada router nirkabel,

(Sambung)

.

masukkan kunci dan klik

Connect(Sambung)

.

Sambungan selesai dibuat.

®

PilihanNirkabelWindows

Vista

®

Jika Anda ingin mengkongurasi WLAN Adapter melalui layanan Windows

Wireless Client, ikuti petunjuk di bawah ini untuk membuat pengaturan.

Bahasa Indonesia

1. Klik kanan ikon jaringan pada

2. Muncul jendela yang meminta

panel tugas di sudut kanan

Anda menuliskan kunci apabila

bawah desktop. Setelah itu,

Anda telah mengaktifkan

pilih

Connecttoanetwork

enkripsi pada router nirkabel,

untuk melihat jaringan yang

masukkan kunci dan klik

tersedia. Pilih AP, kemudian klik

Connect(Sambung)

.

Connect(Sambung)

.

Sambungan selesai dibuat.

74 Adaptor ASUS WLAN

Q3739_USB-N11.indb 74 6/11/08 3:30:48 PM

빠른 설치 가이드

중요 : 컴퓨터에 WLAN 어댑터를 설치하기 전에 WLAN 어댑터 유틸리티를 먼

저 설치해 주십시오 .

한국어

WLAN 유틸리티와 드라이버 설치

WLAN

주십시오 . CD 라이버에 CD 넣어

주십시오 . 컴퓨터가 자동 실행 기능

지원한다 , CD 유틸

. ASUS WLAN

카드 유틸리티 / 드라이 설치 항목

.

기능 , CD 의 디렉토리 메뉴를

SETUP.EXE

주십시오 .

참고 : Mac 사용자의 경우 Explore this CD 를 선택하여 Mac 드라이버와 유틸

리티 실행해 주십시오 . 지시사항에 따라 WLAN 유틸리티와 드라이버의 설치를

완료해 주십시오 .

®

PC USB 2.0 포트에 WLAN 카드를 장착해

Windows

XP 사용자 : 프로그램을 처음 사

®

주십시오 . Windows

이전 단계에서

용할 경우 (Windows 다시 시작 시 ), WLAN

치한 틸리티와 라이버를 용하

카드 구성 유틸리티를 선택하라는 메시지나

동으로 WLAN 카드를식하고 구성합니다 .

나타납니다 . “Windows 무선 기능만 사용”

을 선택해 주십시오 .

ASUS WLAN 어댑터 75

Q3739_USB-N11.indb 75 6/11/08 3:30:54 PM

빠른 설치 가이드

한국어

76 ASUS WLAN 어댑터

WLAN 상태 표시등 확인

이 장치는 WLAN 어댑터의 상태를 나타내는 하나의 LED WPS (WiFi

Protected Setup) 위한 하나의 버튼을 포함하고 있습니 .

LED

LED

켜짐 : 무선연결되었

깜박 : 이터 ; 깜박이는 속도

데이전송도와례합니다 .

꺼짐 : 어댑터가 비활성화되어

버튼

버튼

WPS 누름 : WPS 모드활성화함

®

Windows

XP 무선 옵션

®

다음무선기능Windows

XP에

서만용할습니다. 창은

Control Center 유틸리티처음

경우타나WLAN댑터성을

기능사용하려유틸리티

주십시오.

®

®

Windows

기능사용

Windows

XP Wireless Zero Conguration

비스사용하여 WLAN 어댑터를성합니다.

ASUS WLAN리티사용하고 XP기능하지음-

ASUS WLAN리티사용WLAN 어댑터를다.

Q3739_USB-N11.indb 76 6/11/08 3:30:55 PM

빠른 설치 가이드

한국어

ASUS WLAN 어댑터 77

®

Windows

Wireless Zero 구성 서비스를 이용하여 구성

®

만약 WLAN 어댑Windows

Wireless Zero Conguration(WZC)비스

이용구성한다면,음의따라십시.

1. 작업시줄있는 트워

2. 만약터에호화

아이콘을클릭하면

성했다면. 묻는

가능네트워크수있습니

타납니다. 암호 입력후,

다. AP를택하연결튼을

버튼클릭 주십시오.

클릭주십시오.

완료되었습니.

®

Windows

Vista 무선 옵션

®

Windows

클라이언서비스를WLAN 어댑터를성하

아래시사항에설정십시오.

1. 오른쪽 아래에 있는 작업 표시

2. 만약터에호화

줄의 네트워크 아이콘을 마우스

성했다면. 묻는

오른쪽 버튼으로 클릭하고 , 네

타납니다. 입력

트워크에 연결을 선택하면 , 사

, Connect (연결)튼을

용 가능한 네트워크 목록을 확

십시오.료되었습

인할 수 있습니다 . 연결하려는

다.

AP 를 선택하고 연결을 클릭해

주십시오 .

Q3739_USB-N11.indb 77 6/11/08 3:30:58 PM

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

78 อะแดปเตอร์ WLAN ของ ASUS

ะบิด

สำคัญ: ติดตั้ง CD ยูทิลิตี้อะแดปเตอร์ WLAN ก่อนที่จะใส่อะแดปเตอร์ WLAN

ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ

การติดตั้งยูทิลิตี้และไดรเวอร์ WLAN

ิบัติตามนตอนเหล่าน เพื่อติดตัยูทิลิตี้แไดรเวอร์ของอดปเตอรWLAN

่แผ่CDสนุนลงในติคัลไดรฟ์งคุณ้าคุบัติ autorun

ิดทำงานในคพิวเตอร์ขอCDะแสดนูยูทิลิตีึ้นมาโดยอัมัติลิ

ดตั้งยูทิลี้/ไดรเวอรร์WLAN ASUS้าคุมบัตautorun

่ได้เปิดทำให้ดับเบคลิกทีSETUP.EXEนไดเอรีรากขอCD

: รัใช Mac,รดิก รว CD าวหลรเแลิต

Mac จากนั้นปฏิบัติตามขั้นตอน เพื่อติดตั้งยูทิลิตี้และไดรเวอร์ WLAN

ติดตั้งอะแดปเตอร์ WLAN ลงในพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์ของคุณโดยหันทิศทางที่ถูกต้อง

Windows จะตรวจับั้งคคอนฟอะแดปเอรWLAN

โดยใช้ยูทิลิตี้และไดรเวอร์ที่ติดตั้งในขั้นตอนก่อนหน้าให้โดยอัตโนมัติ

ผู้ใช้ Windows XP: เมื่อเปิดโปรแกรมในครั้งแรก (ระหว่างที่ Windows เริ่มต้นใหม่)

คุณจะถูกขอให้เลือกยูทิลิตี้เพื่อตั้งค่าคอนฟิกอะแดปเตอร์ WLAN เลือก

Only use Windows wireless function (ใช้เฉพาะฟังก์ชั่นไร้สายของ Windows เท่านั้น)”.

Q3739_USB-N11.indb 78 6/11/08 3:31:02 PM

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

ไทย

อะแดปเตอร์ WLAN ของ ASUS 79

การอ่านตัวแสดงสถานะ WLAN

อุปกรณ์มาพร้อมกับ LED หนึ่งดวงเพื่อระบุถึงสถานะของอะแดปเตอร์ WLAN, แ

ะมีปุ่มหนึ่งสำหรับตั้งค่าการป้องกัน WiFi (WPS)

LED

ติด: ชื่อมต่อไปยัุปกรณ์ไร้สาย

กะพริบ: กำลังรับส่งข้อมูล;

ความเร็วในการกะพริบระบุถึงความเร็วในการเชื่อมต่อ

ดับ:ะแดปตอร์ถูกปิดารทำงา

LED

ปุ่ม

่ม WPSุช: เปิดทำงานโปุ่ม WPS

ปุ่ม

®

ตัวเลือกไร้สาย Windows

XP

®

หน้าต่างเลือกไร้ี่แสดงด้นล่าใช้เฉพาะสำหรับ Windows

XP

ในครั้งแรก

เลือกยูทิลิตี้ที่คุณ้องการใชหรับการตั้่าอะแดปเตอWLANุณ

Only use Windows wireless function (ใช้าะฟังก์ชไร้สายขอ

®

Windows) ใช้เฉพาะการการตั้ง่าคอนฟิเกอเรชั่นศูนย์ไร้สายของ Windows

XPพื่อตั้งค่าคอนฟิกอะแดปเตอร WLAN

Only use our WLAN utilities and disable XP wireless function

(ช้เฉพาะยูทลีWLANเรและปิดานฟังก์ชั่้สายขอXP)

้เฉพาะยูทิี้ ASUS WLAN เพื่อตั้าคอนฟิกอะแเตอรWLAN

Q3739_USB-N11.indb 79 6/11/08 3:31:03 PM

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

งคาคฟิด้ยบกากาั้ค่คอิเอเชัศูย์ร้ยข

®

Windows

้าคุณต้องการตั้งค่าคนฟิกอะแดปเอรWLAN

®

องคุณผ่านทงบริการการั้งค่าคอนฟเกเรชั่นย์ไร้สาย (WZC)อง Windows

,

ห้ปฏิบัตมขั้นตอนนล่าเพื่อทำการตั้งค่

1.

AP

ไทย

2. หน้าต่างจะเปิดขึ้นมาเพื่อถามรหัสผ่าน

ถ้าคุณ

ตั้งค่าการเข้ารหัสไว้บนเราเตอร์ไร้สาย

ให้ใส่รหัสผ่าน และคลิก เชื่อมต่อ

การเชื่อมต่อก็จะสมบูรณ์

®

ตัวเลือกไร้สาย Windows

Vista

®

้าคุณต้องการตั้งค่าคนฟิกอะแดปเอรWLAN งคุณผ่านกาWindows

Wireless Client,ฏิบัติตามข้นตอนด้านลางพื่อารตั้งค่

1. คลิกขวาที่ไอคอนเครือข่ายบนทาสก์บาร์

ที่มุมขวาล่างของเดสก์ทอป จากนั้นเลือก

ชื่อมตปยังเคข่ายื่อดูเคร่ายที่ช้ได

เลือก AP และคลิก เชื่อมต่อ

2. หน้าต่างจะเปิดขึ้นมาเพื่อถามรหัสผ่าน

้าคุณตั้าการเขารหัสไว้นเราเตอรไร้สาย

ให้ใส่รหัสผ่าน และคลิก เชื่อมต่อ

การเชื่อมต่อก็จะสมบูรณ์

80 อะแดปเตอร์ WLAN ของ ASUS

Q3739_USB-N11.indb 80 6/11/08 3:31:06 PM