Asus NC1 – page 4
Manual for Asus NC1
Table of contents
- 1. English .................................................................................1

Ghid de pornire rapidă
Română
NC1 ASUS 61
Purtarea căştilor
Adaptorul pentru căşti pentru avion poate varia în funcţie de linia aeriană.
Căştile sunt marcate cu R pentru dreapta şi L pentru stânga.
Pentru a utiliza adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru
Pentru a purta căştile
avion
• Reglaţi cureaua căştilor astfel încât să vă simţiţi confortabil
1. Introduceţi cablul audio în adaptorul pentru căşti cu 2 pini
când le purtaţi.
pentru avion.
• Reglaţi poziţia cupelor astfel încât să vă stea confortabil pe
2. Introduceţi adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion în
urechi.
• Mişcaţi butonul pentru controlul sonorului spre dreapta/
mufa audio a avionului.
stânga pentru a mări/micşora volumul.
Păstrarea căştilor
Instalarea bateriilor
Pentru a instala bateria
Pentru a păstra căştile
1. Împingeţi capacul bateriei pe direcţia
1. Pliaţi cupele căştilor spre interior, pe
săgeţii.
direcţia săgeţii.
2. Instalaţi o baterie AAA în compartimentul
2. Introduceţi căştile în husa protectoare
bateriei.
inclusă în pachet.
3. Puneţi la loc capacul bateriei.
Scoateţi bateria în cazul în care nu intenţionaţi să utilizaţi căştile o perioadă mai lungă
Specicaţii tehnice
de timp.
Alimentare 1
x baterie AAA
Activarea funcţiei de eliminare a zgomotului de
fond
Driver 40mm (magnet neodymium)
Funcţia de eliminare a zgomotului de fond elimină zgomotele
Impedanţă 32 ohm +/- 4 ohm
ambientale, ca de exemplu zgomotul de fond, pentru ca sunetul
Putere maximă de intrare 100mW
să se audă foarte clar.
Interval frecvenţă 16Hz~22 Khz
Pentru a activa funcţia de eliminare a zgomotului de
fond
Eliminare activă a
>= 18dB
zgomotului de fond
Glisaţi butonul pentru eliminarea zgomotului de fond pe poziţia
ON (Activat). Ledul de activitate se aprinde şi are culoarea roşie.
Durata de viaţă a bateriei 100 ore (la 10 mW)
Utilizarea adaptorului pentru căşti cu 2 pini pentru
Dimensiuni (mm) 175mm x135mm x28mm
avion
Greutate 135 g fără accesorii şi baterie
Adaptorul pentru căşti cu 2 pini pentru avion vă permite să vă
utilizaţi propriile căşti atunci când vă aaţi la bordul unui avion.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 61 5/23/12 2:22:40 PM

SL6239
Vsebina paketa
- 1 x slušalka ASUS NC1
- 1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
- 1 x zaščitni prenosni kovček
Seznanitev s slušalkami
NC1
Prenosne slušalke z aktivnim
izničevalnikom šumov
Vodič za hitri začetek
Prostor za baterijo
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je
prikazana z različnih kotov.
ASUS NC1
U7445_NC1_QSG_V2.indb 62 5/23/12 2:22:41 PM

SL6239
Vsebina paketa
- 1 x slušalka ASUS NC1
- 1 x dvopinski vmesnik za letalske slušalke
- 1 x zaščitni prenosni kovček
Seznanitev s slušalkami
Slovenščina
Slušalke
NC1
1
Sponka
Prenosne slušalke z aktivnim
2
izničevalnikom šumov
Gumb za nemo
Vodič za hitri začetek
Prostor za baterijo
LED aktivnosti
3
Stikalo za izničevanje šumov
Nastavljanje glasnosti
Slike so zgolj referenčne. Slike 1, 2 in 3 se nanašajo na isto nadzorno enoto, ki je
prikazana z različnih kotov.
ASUS NC1 63
U7445_NC1_QSG_V2.indb 63 5/23/12 2:22:44 PM

Slovenščina
Vodič za hitri začetek64
ASUS NC1
Nošenje slušalk
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Na slušalkah sta oznaki R in L.
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
Kako nositi slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
• Trakove nastavite tako, da se slušalke udobno prilegajo glavi.
2. Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno
• Slušalke nastavite tako, da se udobno prilegajo ušesom.
vtičnico letala.
• Kolesce za nastavljanje glasnosti zasučite v desno/levo, da
povečate/zmanjšate glasnost.
Shranjevanje slušalk
Kako shranjevati slušalke
Vstavljanje baterij
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
Kako vstaviti baterijo
1
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
1. Pokrov prostora za baterijo potisnite v
smeri puščice.
2. V prostor za baterije vstavite eno baterijo
AAA.
Specikacije
3. Znova namestite pokrovček baterije.
3
Napajanje 1
x baterija AAA
Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali, baterije odstranite.
Gonilnik 40 mm (neodimski magnet)
Impedanca 32 ohmov +/- 4 ohmi
Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov
Največja vhodna moč 100 mW
Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja, kot je hrup
iz ozadja, za boljšo kakovost zvoka.
Frekvenčno območje 16Hz~22 Khz
Aktivno izničevanje
>= 18 dB
Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov
šumov
Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop (ON). LED
Življenjska doba baterije 100 ur (pri 10 mW)
aktivnosti sveti rdeče.
Mere (mm) 175 mm x135 mm x28 mm
Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske
Teža 135 g brez dodatkov in baterije
slušalke
Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vam omogoča uporabo
slušalk na letalu.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 64 5/23/12 2:22:45 PM

Vodič za hitri začetek
Slovenščina
ASUS NC1 65
Nošenje slušalk
Vmesnik za letalske slušalke se razlikuje pri različnih letalskih prevoznikih.
Na slušalkah sta oznaki R in L.
Kako uporabljati dvopinski vmesnik za letalske slušalke
Kako nositi slušalke
1. Zvočni kabel vstavite v dvopinski vmesnik za letalske slušalke.
• Trakove nastavite tako, da se slušalke udobno prilegajo glavi.
2. Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vstavite v zvočno
• Slušalke nastavite tako, da se udobno prilegajo ušesom.
vtičnico letala.
• Kolesce za nastavljanje glasnosti zasučite v desno/levo, da
povečate/zmanjšate glasnost.
Shranjevanje slušalk
Kako shranjevati slušalke
Vstavljanje baterij
1. Slušalke zložite navznoter v smeri puščice.
Kako vstaviti baterijo
2. Slušalke vstavite v zaščitni prenosni kovček.
1. Pokrov prostora za baterijo potisnite v
smeri puščice.
2. V prostor za baterije vstavite eno baterijo
AAA.
Specikacije
3. Znova namestite pokrovček baterije.
Napajanje 1
x baterija AAA
Če slušalk dalj časa ne boste uporabljali, baterije odstranite.
Gonilnik 40 mm (neodimski magnet)
Impedanca 32 ohmov +/- 4 ohmi
Aktiviranje funkcije za izničevanje šumov
Največja vhodna moč 100 mW
Funkcija za izničevanje šumov odstrani hrup iz okolja, kot je hrup
iz ozadja, za boljšo kakovost zvoka.
Frekvenčno območje 16Hz~22 Khz
Aktivno izničevanje
>= 18 dB
Kako aktivirati funkcijo za izničevanje šumov
šumov
Stikalo za izničevanje šumov zasučite v položaj za vklop (ON). LED
Življenjska doba baterije 100 ur (pri 10 mW)
aktivnosti sveti rdeče.
Mere (mm) 175 mm x135 mm x28 mm
Uporaba dvopinskega vmesnika za letalske
Teža 135 g brez dodatkov in baterije
slušalke
Dvopinski vmesnik za letalske slušalke vam omogoča uporabo
slušalk na letalu.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 65 5/23/12 2:22:46 PM

S6239
Contenido del paquete
- 1 x Auriculares ASUS NC1
- 1 x Doble conector para toma de avión
- 1 x Funda protectora para el transporte
Familiarícese con los auriculares
NC1
Auriculares con función de cancel-
ación de ruido activa
Guía de inicio rápido
Compartimento de la
batería
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones
1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde
diferentes ángulos.
ASUS NC1
U7445_NC1_QSG_V2.indb 66 5/23/12 2:22:47 PM

S6239
Contenido del paquete
- 1 x Auriculares ASUS NC1
- 1 x Doble conector para toma de avión
- 1 x Funda protectora para el transporte
Familiarícese con los auriculares
Copas
NC1
Español
1
Pinza
Auriculares con función de cancel-
2
ación de ruido activa
Botón de silencio
Guía de inicio rápido
Compartimento de la
batería
Indicador LED de
actividad
3
Interruptor de cancelación de
ruido
Control de volumen
Las ilustraciones anteriores deben emplearse sólo como referencia. Las ilustraciones
1, 2 y 3 representan el control integrado en el cable de los auriculares desde
diferentes ángulos.
ASUS NC1 67
U7445_NC1_QSG_V2.indb 67 5/23/12 2:22:50 PM

Español
Guía de inicio rápido68
ASUS NC1
Colocarse los auriculares
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los
aviones.
Las copas incorporan las marcas R (derecha) y L (izquierda).
Uso del adaptador de doble conector para toma de
Para colocarse los auriculares
avión
• Ajuste las correas de los auriculares de modo que descansen
1. Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para
sobre su cabeza sin ejercer presión.
toma de avión de doble conector.
• Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos.
2. Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de
• Desplace el control de volumen hacia la derecha/izquierda
doble conector en la toma de audio del avión.
para aumentar/reducir el nivel de volumen.
Instalación de la batería
Almacenamiento de los auriculares
1
Para instalar la batería:
Cómo guardar los auriculares
1. Presione la cubierta del compartimento de
1. Pliegue las copas hacia dentro en la
la pila en la dirección que indica la echa.
dirección que indican las echas.
2. Instale una pila de tipo AAA en el
2. Coloque los auriculares en la funda
compartimento.
3
protectora de transporte suministrada.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Extraiga la pila si no tiene intención de usar los auriculares durante un periodo
Especicaciones
prolongado de tiempo.
Alimentación 1
x batería de tipo AAA
Activación de la función de cancelación de ruido
Cono 40 mm (imán de neodimio)
La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido
ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor
Impedancia 32 ohmios +/- 4 ohmios
calidad de sonido.
Potencia máxima de
100 mW
Para activar la función de cancelación de ruido
entrada
Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido
Banda de frecuencia 16Hz~22 Khz
en la posición ON (ACTIVADO). El indicador LED de actividad se
Cancelación activa de
>= 18 dB
iluminará en color rojo.
ruido
Uso del doble conector para la toma de avión
Duración de la batería 100 horas (a 10 mW)
El adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector
le permitirá usar sus propios auriculares cuando se encuentre a
Dimensiones (mm) 175 mm x135 mm x28 mm
bordo de un avión.
Peso 135 g (sin accesorios ni batería)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 68 5/23/12 2:22:52 PM

Guía de inicio rápido
Español
ASUS NC1 69
Colocarse los auriculares
El adaptador de auriculares para toma de avión podría no ser apto para todos los
aviones.
Las copas incorporan las marcas R (derecha) y L (izquierda).
Uso del adaptador de doble conector para toma de
Para colocarse los auriculares
avión
• Ajuste las correas de los auriculares de modo que descansen
1. Inserte el cable de audio en el adaptador de auriculares para
sobre su cabeza sin ejercer presión.
toma de avión de doble conector.
• Ajuste las copas de modo que cubran cómodamente sus oídos.
2. Inserte el adaptador de auriculares para toma de avión de
• Desplace el control de volumen hacia la derecha/izquierda
doble conector en la toma de audio del avión.
para aumentar/reducir el nivel de volumen.
Instalación de la batería
Almacenamiento de los auriculares
Para instalar la batería:
Cómo guardar los auriculares
1. Presione la cubierta del compartimento de
1. Pliegue las copas hacia dentro en la
la pila en la dirección que indica la echa.
dirección que indican las echas.
2. Instale una pila de tipo AAA en el
2. Coloque los auriculares en la funda
compartimento.
protectora de transporte suministrada.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Extraiga la pila si no tiene intención de usar los auriculares durante un periodo
Especicaciones
prolongado de tiempo.
Alimentación 1
x batería de tipo AAA
Activación de la función de cancelación de ruido
Cono 40 mm (imán de neodimio)
La función de cancelación de ruido contrarresta el ruido
ambiental o de fondo con objeto de proporcionar una mayor
Impedancia 32 ohmios +/- 4 ohmios
calidad de sonido.
Potencia máxima de
100 mW
Para activar la función de cancelación de ruido
entrada
Coloque el interruptor de la función de cancelación de ruido
Banda de frecuencia 16Hz~22 Khz
en la posición ON (ACTIVADO). El indicador LED de actividad se
Cancelación activa de
>= 18 dB
iluminará en color rojo.
ruido
Uso del doble conector para la toma de avión
Duración de la batería 100 horas (a 10 mW)
El adaptador de auriculares para toma de avión de doble conector
le permitirá usar sus propios auriculares cuando se encuentre a
Dimensiones (mm) 175 mm x135 mm x28 mm
bordo de un avión.
Peso 135 g (sin accesorios ni batería)
U7445_NC1_QSG_V2.indb 69 5/23/12 2:22:53 PM

SW6239
Förpackningsinnehåll
- 1 x ASUS NC1 hörlurar
- 1 x Dubbelpinnad ygplanshörlursadapter
- 1 x Skyddande bärväska
Lär känna dina hörlurar
NC1
Portabla aktiva bruseliminerande
hörlurar
Snabbstartguide
Batteriutrymme
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till
samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
ASUS NC1
U7445_NC1_QSG_V2.indb 70 5/23/12 2:22:54 PM

SW6239
Förpackningsinnehåll
- 1 x ASUS NC1 hörlurar
- 1 x Dubbelpinnad ygplanshörlursadapter
- 1 x Skyddande bärväska
Lär känna dina hörlurar
Öronkåpor
NC1
1
Clips
Portabla aktiva bruseliminerande
2
hörlurar
Svenska
Mute-knapp
Snabbstartguide
Batteriutrymme
Aktivitets-LED
3
Bruseliminerande knapp
Volymkontroll
Illustrationen är endast till som referens. Illustrationerna 1, 2 och 3 refererar till
samma hörlurskontrollbild från olika vinklar.
ASUS NC1 71
U7445_NC1_QSG_V2.indb 71 5/23/12 2:22:57 PM

Svenska
Snabbstartguide72
ASUS NC1
Bär dina hörlurar
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika ygplan.
Det nns R och L markeringar på öronkåporna.
Att använd den dubbelpinnade ygplanshörlursadapt-
Att bära dina hörlurar
ern
• Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet.
1. Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade
• Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron.
ygplanshörlursadaptern.
• Flytta volymkontrollen åt höger/vänster för att öka/minska
2. Sätt in en dubbelpinnande ygplanshörlursadaptern i
ygplanets ljuduttag.
volymen.
Förvaring av dina hörlurar
Sätta i batteriet
1
Att förvara dina hörlurar
Installation av batteriet
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
1. Skjut batterilocket i pilens riktning.
2. Placera hörlurarna i den medföljande
2. Installera ett AAA batteri i batterifacket.
skyddsväskan.
3. Sätt tillbaka locket.
3
Ta bort batteriet om inte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid.
Specikationer
Aktivera den bruseliminerande funktionen
Eekt 1
x AAA batteri
Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom
Drivrutin 40mm (neodymium magnet)
bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet.
Impedans 32 ohm +/- 4 ohm
Att aktivera bruseliminerande funktionen
Max ingångseekt 100mW
Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ (ON).
Frekvensområde 16Hz~22 Khz
Aktivitetslysdioden lyser röd.
Aktiv bruseliminering >= 18dB
Batteriets livslängd 100 timmar (vid 10 mW)
Använd den dubbelpinnade
ygplanshörlursadaptern
Mått (mm) 175mm x135mm x28mm
Vikt 135g utan tillbehör och batteri
Den dubbelpinnade hörlursadaptern gör att du kan använda dina
egna hörlurar ombord på ett ygplan.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 72 5/23/12 2:22:58 PM

Snabbstartguide
Svenska
ASUS NC1 73
Bär dina hörlurar
Flygplanshörlursadaptern varierar mellan olika ygplan.
Det nns R och L markeringar på öronkåporna.
Att använd den dubbelpinnade ygplanshörlursadapt-
Att bära dina hörlurar
ern
• Justera hörlurarnas remmar så att de passar skönt på huvudet.
1. Sätt in ljudkabeln i den dubbelpinnade
• Justera öronkåporna så att de passar bekvämt runt dina öron.
ygplanshörlursadaptern.
• Flytta volymkontrollen åt höger/vänster för att öka/minska
2. Sätt in en dubbelpinnande ygplanshörlursadaptern i
ygplanets ljuduttag.
volymen.
Förvaring av dina hörlurar
Sätta i batteriet
Att förvara dina hörlurar
Installation av batteriet
1. Vik in öronkåporna i pilens riktning.
1. Skjut batterilocket i pilens riktning.
2. Placera hörlurarna i den medföljande
2. Installera ett AAA batteri i batterifacket.
skyddsväskan.
3. Sätt tillbaka locket.
Ta bort batteriet om inte kommer att använda dina hörlurar under en längre tid.
Specikationer
Aktivera den bruseliminerande funktionen
Eekt 1
x AAA batteri
Den bruseliminerande funktionen tar bort omgivande brus såsom
Drivrutin 40mm (neodymium magnet)
bakgrundsbrus för en klarare ljudkvalitet.
Impedans 32 ohm +/- 4 ohm
Att aktivera bruseliminerande funktionen
Max ingångseekt 100mW
Vrid den bruseliminerande knappen till PÅ (ON).
Frekvensområde 16Hz~22 Khz
Aktivitetslysdioden lyser röd.
Aktiv bruseliminering >= 18dB
Batteriets livslängd 100 timmar (vid 10 mW)
Använd den dubbelpinnade
ygplanshörlursadaptern
Mått (mm) 175mm x135mm x28mm
Vikt 135g utan tillbehör och batteri
Den dubbelpinnade hörlursadaptern gör att du kan använda dina
egna hörlurar ombord på ett ygplan.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 73 5/23/12 2:22:59 PM

UA6239
До комплекту входять
- 1 x навушники ASUS NC1
- 1 x адаптер для користування навушниками у літаку
- 1 x захисний чохол
Знайомство з навушниками
NC1
Портативні навушники із
активним усуненням шумів
Коротка інструкція
Українська
Батарейний відсік
Українська
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами
зображений один і той самий пульт керування навушниками.
ASUS NC1
U7445_NC1_QSG_V2.indb 74 5/23/12 2:23:00 PM

UA6239
До комплекту входять
- 1 x навушники ASUS NC1
- 1 x адаптер для користування навушниками у літаку
- 1
x захисний чохол
Знайомство з навушниками
Навушники
NC1
1
Кліпс
Портативні навушники із
активним усуненням шумів
2
Кнопка
Коротка інструкція
Українська
Батарейний відсік
"вимкнення
звуку"
Індикатор активності
Українська
3
Перемикач усунення шумів
Регулювання гучності
Ілюстрації подані лише для довідки. На ілюстраціях 1, 2 і 3 під різними кутами
зображений один і той самий пульт керування навушниками.
ASUS NC1 75
U7445_NC1_QSG_V2.indb 75 5/23/12 2:23:03 PM

Українська
Українська
Коротка інструкція76
Українська
Українська
ASUS NC1
Як носити навушники
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може
не підходити.
Навушники позначені R (правий) та L (лівий).
Щоб користуватися навушниками в літаку за
Щоб вдягти навушники
допомогою адаптера
• Відрегулюйте ремінці, щоб вони зручно охоплювали голову.
• Відрегулюйте кожен з навушників, щоб він зручно
1. Вставте кабель аудіо до для навушників.
розміщувався довкола вуха.
2. Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
• Пересуньте регулятор гучності праворуч/ліворуч, щоб
збільшити/зменшити гучність.
Зберігання навушників
Встановлення батареї
Щоб зберігати навушники
1. Складіть навушники рухом до середини,
Щоб вставити батарею
1
1. Посуньте кришку батарейного відсіку у
у напрямку стрілки.
напрямку стрілки.
2. Помістіть навушники у захисний чохол з
2. Вставте до батарейного відсіку одну
комплекту.
батарейку ААА.
3. Поверніть кришку на місце.
3
Технічні
Вийміть батарею, якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися
навушниами.
характеристики
Живлення 1
x батарея ААА
Активація функції усунення шумів
Драйвер 40 мм (неодимовий магніт)
Функція усунення шумів видаляє шуми оточення, такі як шум
Опір 32 Ом +/- 4 Ом
на задньому плані, щоб покращити якість звуку.
Максимальний вхід
100 мВт
Щоб активувати функцію усунення шумів
живлення
Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON
Діапазон частот 16 Гц~22 кГц
(Увімкнути). Індикатор активності стає червоним.
Активне усунення
>= 18 дБ
Користування навушниками в літаку за
шумів
допомогою адаптера
Строк роботи батарей 100 годин (при 10 мВт)
Адаптер для радіонавушників надає можливість
Габарити (мм) 175 мм x135 мм x28 мм
користуватися ними літаку.
Маса 135 г без аксесуарів та батареї
U7445_NC1_QSG_V2.indb 76 5/23/12 2:23:05 PM

Українська
Українська
Коротка інструкція
Українська
Українська
ASUS NC1 77
Як носити навушники
Роз’єми для навушників у різних літаків є різними., тому цей адаптер інколи може
не підходити.
Навушники позначені R (правий) та L (лівий).
Щоб користуватися навушниками в літаку за
Щоб вдягти навушники
допомогою адаптера
• Відрегулюйте ремінці, щоб вони зручно охоплювали голову.
• Відрегулюйте кожен з навушників, щоб він зручно
1. Вставте кабель аудіо до для навушників.
розміщувався довкола вуха.
2. Вставте адаптер до роз’єму для навушників у літаку.
• Пересуньте регулятор гучності праворуч/ліворуч, щоб
збільшити/зменшити гучність.
Зберігання навушників
Встановлення батареї
Щоб зберігати навушники
1. Складіть навушники рухом до середини,
Щоб вставити батарею
1. Посуньте кришку батарейного відсіку у
у напрямку стрілки.
напрямку стрілки.
2. Помістіть навушники у захисний чохол з
2. Вставте до батарейного відсіку одну
комплекту.
батарейку ААА.
3. Поверніть кришку на місце.
Технічні
Вийміть батарею, якщо протягом тривалого часу Ви не будете користуватися
навушниами.
характеристики
Живлення 1
x батарея ААА
Активація функції усунення шумів
Драйвер 40 мм (неодимовий магніт)
Функція усунення шумів видаляє шуми оточення, такі як шум
Опір 32 Ом +/- 4 Ом
на задньому плані, щоб покращити якість звуку.
Максимальний вхід
100 мВт
Щоб активувати функцію усунення шумів
живлення
Перемістіть перемикач усунення шумів у положення ON
Діапазон частот 16 Гц~22 кГц
(Увімкнути). Індикатор активності стає червоним.
Активне усунення
>= 18 дБ
Користування навушниками в літаку за
шумів
допомогою адаптера
Строк роботи батарей 100 годин (при 10 мВт)
Адаптер для радіонавушників надає можливість
Габарити (мм) 175 мм x135 мм x28 мм
користуватися ними літаку.
Маса 135 г без аксесуарів та батареї
U7445_NC1_QSG_V2.indb 77 5/23/12 2:23:06 PM

TR6239
Paket içeriği
- 1 x ASUS NC1 kulaklığı
- 1 x Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü
- 1 x Koruyuculu taşıma çantası
Kulaklığı tanıma
NC1
Portatif Aktif Gürültüyü Yok Eden
Kulaklık
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Pil bölmesi
Türkçe
Türkçe
Resimler yalnız referans içindir. 1, 2 ve 3 resimleri aynı kulaklık kumandasına ait olup
farklı açılardan gösterilmiştir.
ASUS NC1
U7445_NC1_QSG_V2.indb 78 5/23/12 2:23:07 PM

TR6239
Paket içeriği
- 1 x ASUS NC1 kulaklığı
- 1 x Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü
- 1 x Koruyuculu taşıma çantası
Kulaklığı tanıma
Kulaklık yerleri
NC1
1
Klips
Portatif Aktif Gürültüyü Yok Eden
2
Kulaklık
Sessiz düğmesi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Pil bölmesi
Aktivite LED'i
3
Türkçe
Gürültüyü yok eden anahtar
Türkçe
Ses Seviyesi Denetimi
Resimler yalnız referans içindir. 1, 2 ve 3 resimleri aynı kulaklık kumandasına ait olup
farklı açılardan gösterilmiştir.
ASUS NC1 79
U7445_NC1_QSG_V2.indb 79 5/23/12 2:23:10 PM

Türkçe
Türkçe
Hızlı Başlangıç Kılavuzu80
Türkçe
Türkçe
ASUS NC1
Kulaklığınızı takma
Uçak tipi kulaklık adaptörü farklı havayollarında farklılık gösterir.
Kulaklık kısımlarında R ve L hareri vardır.
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanmak için
Kulaklığı takmak için
1. Ses kablosunu çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörüne takın.
• Kulaklık kayışlarını ayarlayın, böylece kulaklık kafanıza tam
2. Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü uçağın ses jakına takın.
otursun.
• Kulaklık kısımlarını ayarlayın, böylece kulaklarınıza rahat bir
Kulaklığınızı Saklama
şekilde otursun.
Kulaklığınızı saklamak için
• Sesi artırmak/azaltmak için ses kumandasını sağa/sola hareket
1. Kulaklık kısmını ok yönünde içeri doğru
ettirin.
katlayın.
2. Kulaklığınızı verilen koruyuculu taşıma
Pilin takılması
1
çantasına yerleştirin.
Pili takmak için
1. Pil kapağını ok yönünde itin.
2. Pil yuvasına bir adet AAA pil yerleştirin.
3. Pil kapağını yerleştirin.
3
Teknik Özellikler
Kulaklığınızı uzun süre kullanmayacaksanız pili çıkarın.
Güç 1
x AAA pil
Gürültü yok etme işlevini çalıştırma
Sürücü 40 mm (neodimyum mıknatıs)
Gürültü yok etme işlevi daha net ses kalitesi için arkaplan
Empedans 32 ohm +/- 4 ohm
gürültüsü gibi ortamdaki gürültüyü yok eder.
Maks giriş gücü 100mW
Gürültü yok etme işlevini çalıştırmak için
Frekans aralığı 16Hz~22 Khz
Gürültü yok etme anahtarını ON (açık) konumuna getirin. Aktivite
Aktif gürültü iptali >= 18dB
LED'i kırmızı yanar.
Pil ömrü 100 saat (10 mW değerinde)
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörünü kullanma
Ölçü (mm) 175mm x135mm x28mm
Çift pimli uçak tipi kulaklık adaptörü kulaklığınızı bir uçakta iken
Ağırlık aksesuarlar ve pil hariç 135g
kullanmanıza olanak sağlar.
U7445_NC1_QSG_V2.indb 80 5/23/12 2:23:11 PM

