Asus BM6835 – page 14

Manual for Asus BM6835

DANSK

DANSK

Sådan kongureres USB portene ved brug af BIOS

DANSK

I BIOS opsætningen har du mulighed for at aktivere og deaktivere USB 2.0 og USB 3.0

portene foran og bagpå computeren.

Sådan deaktiveres/aktiveres USB 2.0 og 3.0 portene foran og bagpå computeren:

1. Tryk på <Delete> (slet) under opstarten for at åbne BIOS opsætningsmenuen.

2. I BIOS opsætningsmenuen skal du klikke på Advanced (avanceret) > USB

DANSK

Conguration (USB konguration).

3. Vælg USB porten som du ønsker at aktivere eller deaktivere.

4. Tryk på <Enter> for at aktivere eller deaktivere den valgte USB port.

5. Klik på Exit (afslut) og vælg Save Changes & Reset (gem ændringer & nulstil) for

at gemme ændringerne.

Se venligst kapitel 1 for at se hvor USB portene er placeret.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 259

DANSK

DANSK

260 Kapitel 4: Sådan bruger du din computer

DANSK

Kapitel 5

Tilslutning til internettet

Ledningsført forbindelse

DANSK

Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et

RJ-45 kabel.

Tilslutning via DSL/kabelmodem

Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem:

1. Installer DSL/kabelmodemmet.

Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet.

2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den

anden ende til et DSL/kabelmodem.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 261

Modem

RJ-45 cable

BM6635(MD560)

Modem

RJ-45 kabel

DANSK

DANSK

262 Kapitel 5: Tilslutning til internettet

DANSK

DANSK

3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren.

4. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.

Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af

internetforbindelsen.

BP6335(SD560)

Modem

RJ-45 cable

BM6835

Modem

RJ-45 kabel

Modem

RJ-45 kabel

DANSK

DANSK

Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN)

DANSK

Sådan tilsluttes via et LAN:

1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den

anden ende til LAN.

DANSK

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 263

LAN

RJ-45 cable

BM6635(MD560)

LAN

RJ-45 cable

RJ-45 kabel

BM6835

RJ-45 kabel

BP6335(SD560)

DANSK

DANSK

2. Tænd for computeren.

3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.

Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af

internetforbindelsen.

264 Kapitel 5: Tilslutning til internettet

LAN

RJ-45 cable

RJ-45 kabel

DANSK

Kapitel 6

Brug af hjælperedskaber

Support-dvd’en og genoprettelses-dvd’en medfølger ikke nødvendigvis i emballagen.

Funktionen med genoprettelsespartition kan anvendes til at oprette support-dvd’en og

genoprettelses-dvd’en. Se nærmere under Recovering your system (Genoprettelses af

DANSK

systemet) i dette afsnit.

ASUS AI Suite II-pakken

ASUS AI Suite II-pakken er en universel brugergrænseade, som integrerer ere

ASUS-hjælpeprogrammer og giver brugerne mulighed for at starte og anvende

disse hjælpeprogrammer samtidigt.

Dette værktøj er på nogle modeller installeret på forhånd. På modeller uden et

operativsystem, bedes du følge nedenstående trin for, at installere værktøjet.

Sådan installeres AI Suite II-pakken

Sådan installeres AI Suite II-pakken:

1. Læg dvd’en med teknisk støtte i det optiske drev. Fanen med installation af drivere

fremkommer, hvis computeren tillader automatisk afspilning.

2. Klik på fanen Utilities (hjælpeprogrammer), og klik derefter på ASUS AI Suite II.

3. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre installationen.

Sådan anvendes AI Suite II-pakken

®

AI Suite II starter automatisk, når Windows

startes. Ikonet AI Suite II fremkommer

®

i Windows

meddelelsesområdet. Klik på ikonet for at åbne hovedmenulinjen til AI

Suite II.

Klik på hver knap for at vælge og starte et hjælpeprogram, overvåge systemet, opdatere

BIOS til bundkortet, vise systemoplysningerne og tilpasse indstillingerne til AI Suite II.

Klik for at vælge et

Klik for at opdatere

Klik for, at se ASUS

hjælpeprogram

BIOS til bundkortet

supportoplysningerne

Klik for at overvåge

Klik for at vise

Klik for at tilpasse

sensorerne eller CPU-

systemoplysningerne

indstillingerne til

frekvensen

brugergrænseaden

Programmerne i Værktøj-menuen varierer fra model til model.

Skærmbillederne i AI Suite II i denne brugervejledning er kun til reference. De faktiske

skærmbilleder varierer fra model til model.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 265

DANSK

DANSK

266 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

Værktøj

I Tool (Værktøj)-menuen vil du nde EPU, Probe II, Sensor Recorder panelerne.

EPU

EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpe-

programmer giver ere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved

at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle

systemstatus. Hver tilstand kan tilpasses ved at kongurere indstillinger som CPU-frekvens,

GPU-frekvens, vCore-spænding samt ventilatorstyring.

Sådan startes EPU

Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, startes EPU ved at klikke Tool (Værktøj)

> EPU hovedmenulinjen til AI Suite II.

Viser følgende besked, hvis

der ikke er fundet noget VGA-

strømbesparende komponent.

Flere systembetjeningstilstande

De oplyste punkter

angiver, at det strømbe-

sparende komponent er

aktiveret

Viser den besparede

mængde CO2

*Skifter mellem at vise

den samlede og den

aktuelle CO2-bes-

parelse

Viser den aktuelle

CPU-strøm

Avancerede indstillinger til hver enkelt tilstand

Viser systemegenskaberne for hvert enkel tilstand

*• Vælg From EPU Installation (Fra EPU-installation) for at vise den

besparede CO2, siden EPU’en blev installeret.

*• Vælg From the Last Reset (Fra sidste nulstilling) for at vise den

samlede besparede CO2, siden der blev trykket på knappen Slet .

DANSK

DANSK

Probe II

DANSK

Probe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og

giver besked om ethvert problem med disse komponenter. Probe II aæser bl.a. ventilatorom-

drejningerne, CPU-temperaturen og systemspændingerne. Med dette hjælpeprogram kan du

være forsikret om, at computeren altid er i en god kørselstilstand.

Sådan startes Probe II

DANSK

Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, startes Probe II ved at klikkeTool (Værk-

tøj) > Probe II på hovedmenulinjen til AI Suite II.

Sådan kongureres Probe II

Klik på fanerne Voltage/Temperature/Fan Speed (Spænding/temperatur/ventilatorhas-

tighed) for at aktivere følerne eller indstille tærskelværdierne på dem. Fanen Preference

(Foretrukne) gør det muligt at tilpasse tidsintervallet på føleradvarsler, eller ændre tempera-

turenheden.

Gemmer kongu-

rationen

Indlæser standardtærskelværdi-

Anvender ændring-

Indlæser den gemte

erne for hver enkelt føler

erne

konguration

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 267

DANSK

DANSK

268 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

Sensor Recorder

Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændin-

gen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændring-

erne.

Sådan startes Sensor Recorder

Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool (Værktøj) > Sensor

Recorderhovedmenulinjen til AI Suite II for at starte PC Probe.

Sådan kongureres Sensor Recorder

Klik på fanerne Voltage/Temperature/Fan Speed (Spænding/temperatur/ventilatorhas-

tighed) for at vælge de følere, der skal overvåges. Fanen History Record (Historikopte-

gelse) gør det muligt at registrere ændringerne på de følere, som er aktiveret.

Vælg de følere,

der skal over-

våges

Træk for at vise

status under

en bestemt

periode

Klik for at zoome Y-aksen ind og ud

Klik for at zoome X-aksen ind og ud

Klik for at returnere til

standardtilstanden

DANSK

DANSK

Monitor (Skærm)

DANSK

Sektionen Monitor (Skærm) omfatter panelerne Sensor og CPU-frekvens.

Sensor (Føler)

Panelet Sensor viser den aktuelle værdi for en systemføler, såsom ventilatoromdrejning,

CPU-temperatur og spændinger. Klik på Monitor (Skærm) > Sensor (Føler) på hoved-

menulinjen til AI Suite II for at starte panelet Sensor.

DANSK

CPU Frequency (CPU-frekvens)

Panelet CPU Frequency (CPU-frekvens) viser den aktuelle CPU-frekvens og CPU-be-

lastning. Klik på Monitor (Skærm) > CPU Frequency (CPU-frekvens) på hovedmenulin-

jen til AI Suite II for at åbne panelet CPU Frequency (CPU-frekvens).

Opdatering

Sektionen Update (Opdatering) gør det muligt at opdatere BIOS til bundkortet og BIOS-boot-

logoet med opdateringsfaciliteterne, som ASUS har designet.

ASUS Update

ASUS Update er et hjælpeprogram, der gør det muligt at styre, gemme og opdatere BIOS til

bundkortet i Windows®-miljø. Hjælpeprogrammet ASUS Update gør det muligt at opdatere

BIOS direkte fra internettet, hente den nyeste BIOS-l fra internettet, opdatere BIOS fra en

opdateret BIOS-l, gemme den nuværende BIOS-l eller vise oplysningerne om BIOS-ver-

sionen.

Sådan opdateres BIOS via internettet

Sådan opdateres BIOS via internettet:

1. Vælg Update BIOS from Internet (Opdater BIOS fra internettet) fra skærmbilledet

ASUS Update, og klik derefter på Next (Næste).

2. Den det nærmeste ASUS ftp-netsted for at undgå for meget netværkstrak.

Hvis funktionerne med BIOS-nedgradering og BIOS-sikkerhedskopiering skal være

mulige, skal der være en markering i afkrydsningsfeltet ud for de to punkter på

skærmbilledet.

3. Vælg den BIOS-version, der skal hentes. Klik på Next (Næste).

Når der ikke er registreret nogen opdateret version, vises det som i skærmbilledets

højre side.

4. Det er muligt at bestemme, om BIOS-bootlogoet skal ændres, dvs. det billede, som

vises på skærmen under selvtest, der udføres, når computeren startes. Klik Yes (�a),

hvis bootlogoet skal ændres, eller No (Nej) for at fortsætte.

5. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 269

DANSK

DANSK

270 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

Sådan opdateres BIOS via a BIOS-l

Sådan opdateres BIOS via a BIOS-l:

1. Vælg Update BIOS from le (Opdater BIOS fra l) fra skærmbilledet ASUS Update,

og klik derefter på Next (Næste).

2. Find BIOS-len i det åbne vindue, klik på Open (Åbn) og derefter på Next (Næste).

3. Bestem selv, om BIOS-bootlogoet skal ændres. Klik Yes (�a), hvis bootlogoet skal

ændres, eller No (Nej) for at fortsætte.

4. Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.

My Logo

Med ASUS My Logo har du mulighed for, at tilpasse opstartslogoet. Opstartslogoet er det

billede, der kommer når enheden tændes og testes. ASUS My Logo giver dig mulighed

for, at:

Ændre det aktuelle BIOS logo på dit motherboard

Ændre opstartslogoet på en downloadet BIOS l, og opdater denne BIOS til dit

motherboard

Ændre opstartslogoet på en downloadet BIOS l, uden at opdaterer denne BIOS til dit

motherboard

Sørg for, at BIOS punktet ’Fuld skærm Logo’ står på [Aktiveret], for at du kan se

opstartslogoet. Se afsnittet ’Konguration af opstartsindstillinger’ i kapitlet ’BIOS opsætning’

i brugervejledningen.

Ændring af BIOS opstartslogoet

1. I menulinjen i AI Suite II, skal du klikke på Update (Opdater) > MyLogo.

2. Vælg en af disse tre muligheder, og klik herefter på Next (Næste):

Ændre BIOS opstartslogoet på mit motherboard

Ændre opstartslogoet på en downloadet BIOS l, og opdater denne BIOS til mit

motherboard

Ændre opstartslogoet på en downloadet BIOS l (Men lad vær med, at opdater

denne BIOS l til mit motherboard)

Før du kan bruge de sidste to valgmuligheder, skal du sørge for at downloade en

BIOS l til din computer ved brug af ASUS opdatering

.

3. Find den billedl, som du ønsker at bruge som opstartslogo (og den downloadet BIOS

l hvis nødvendigt), og klik herefter på Next (Næste).

4. Indstil Resolution (Opløsning) skyderen, eller klik på Auto Tune (Auto-indstil), hvis

du ønsker at systemet automatisk skal indstille skærmopløsningen.

5. Klik på Booting Preview (Forvis opstart) knappen, for at se hvordan billedet kommer

til at se ud under opstart. Klik med musen for, at vende tilbage til indstillingsskærmen.

6. Klik på Next (Næste), når du er færdig med at indstille.

7. Klik på Flash, og følg vejledningerne på skærmen for, at udføre processen.

DANSK

DANSK

System Information (Systemoplysninger)

DANSK

Sektionen Systemoplysninger viser oplysningerne om bundkortet, CPU’en og hukommel-

sesstik.

Klik på fanen MB for at se detaljerne om bundkortets producent, produktbetegnelse,

version og BIOS.

Klik på fanen CPU for at se detaljerne om processoren og cachelagre.

Klik på Memory (Hukommelse) fanen, og vælg en hukommelsesplads, for at se

DANSK

oplysninger om hukommelsesmodulet, der sidder i pladsen.

Klik på Disk fanen, og vælg en disk for at se oplysninger om den.

Support skærmen

Support skærmen viser oplysninger om ASUS hjemmeside, teknisk support-siden, down-

load support-siden samt kontaktoplysninger.

Settings (Indstillinger)

Sektionen Indstillinger gør det muligt at tilpasse indstillingerne i hovedmenulinjen og

brugergrænseaden.

Applikationsprogrammet gør det muligt at vælge den applikation, der skal aktiveres.

Bjælken gør det muligt at ændre på bjælkeindstillingerne.

Brugergrænseaden gør det muligt at tilpasse brugergrænseadens kontrast, lysstyrke,

mætning, nuance og gamma.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 271

DANSK

DANSK

272 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

ASUS Webstorage

ASUS Webstorage er beregnet til at hjælpe dig med at hente dine data til enten din bærbar

pc, smarttelefon eller tablet, når disse er forbundet til internettet.

Installering af webstorage

Sådan installere du webstorage:

Læg den medfølgende dvd i dit optiske drev. Dobbeltklik på setup.exe len i ASUS

WebStorage mappen, som ndes i Software mappen på dvd’en.

Opstart af Webstorage

®

For at starte WebStorage fra Windows

skrivebordet, skal du klikke på

Start > All Programs (alle

programmer) > ASUS > Webstorage

. Herefter

vises webstorage hurtigbjælken i proceslinjen i

®

Windows

. Højreklik på dette ikon, for at skifte

mellem hurtigbjælken og hovedvinduet.

Drev

Giver dig mulighed for at hente alle dine backups, synkroniserede ler, delte grupper og

adgangsbeskyttede data herfra. Højreklik med musen for at få en forvisning af lerne, før du

downloader dem eller starter en deling på en webside.

Backup

Til at lave en backup af dine mest vigtige data, gennem et par enkelte trin: Forudindstil et

backup-tidspunkt under dine præferencer i cloud storage, eller vælge ”Auto Backup” for at

lave en backup af alle dine data.

DANSK

DANSK

MySyncFolder

DANSK

Til at gemme de opdaterede ler i MySyncFolder, så du nemt kan få adgang til dem, og dele

dem uden begrænsninger mht. hvor du er hvilken enhed du bruger.

Kalender

ASUS WebStorage synkronisere automatisk de seneste begivenheder i kalenderen til alle

dine personlige computere, så du kan se dine begivenheder lige meget hvilken pc du bruger.

BookmarkSyncer

DANSK

BookmarkSyncer gemmer automatisk dine browserpræferencer og bogmærker på din cloud,

og synkronisere dem på alle computerne.

MobileApp

ASUS WebStorage mobilapplikationer synkroniserer dine ler mellem de forskellige enheder.

Den understøtter også transkodning-teknologien, som giver mulighed for forvisning af ler, og

streaming af ler på din mobiltelefon.

Gå på Internettet

Du kan opleve cloud-tjenesten via ASUS WebStorage, uden risiko for at tabe dine data.

Indstillinger

1. Klik på Settings ikonet (indstillinger) , hvorefter indstillingsskærmen vises.

2. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre kongurationen.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 273

DANSK

DANSK

274 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

ASUS Easy Update (nem opdatering)

ASUS Easy Update er et softwareværktøj, som automatisk nder de seneste drivere og

applikationer til dit system.

1. Højreklik på ASUS Easy Update ikonet

®

under Windows

meddelelsesområdet.

2. Vælg Schedule (tidspunkt) for at vælge

hvor tit du ønsker at opdatere dit system.

3. Vælg Update (opdater) for at starte

opdateringen.

4. Klik på OK for at se de punkter, som du

kan download.

5. Klik på de punkter, som du ønsker at

downloade, og klik herefter på OK.

DANSK

DANSK

ASUS Secure Delete

DANSK

ASUS Secure Delete programmet har en simpel træk og slip grænseade og gør det umuligt

at genskabe slettede ler.

Sådan bruges ASUS Secure Delete programmet:

1. Start ASUS Secure Delete programmet på en af følgende måder:

®

Klik på ASUS Secure Delete genvejsikonet på Windows

skrivebordet,

DANSK

Klik på Start > All Programs (alle programmer) > ASUS > ASUS Secure Delete.

2. Gør en af følgende for at tilføje ler til

slettekassen:

Træk og slip lerne i slettekassen.

Højreklik på len og vælg ASUS Secure

Delete.

3. For at fjerne en l fra slettelisten, skal du

først vælge den og herefter klikke på .

4. Sæt kryds ved Delete the les listed in the

recycle bin (Slet lerne i affaldsspanden)

hvis du ønsker at slette alle lerne i

affaldsspanden permanent.

5. Klik først på Clear (ryd) og herefter på OK

i bekræftelsesmeddelelsen for at slette alle

lerne i slettekassen og i affaldsspanden

(hvis du valgte den i trin 3).

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 275

DANSK

DANSK

276 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

ASUS Business Suite

ASUS Business Suite er en række programmer, der hjælper din forretningscomputer med at

®

fungere optimalt. Det omfatter følgende programmer fra Intel

og ASUS:

ASUS EPU

ASUS Update

ASUS MyLogo 2

ASUS Secure Delete

®

Intel

SBA (Small Business Advantage)

®

Intel

SBA er en kombination af hardware- og softwarefunktioner der forbedrer

sikkerheden og produktiviteten og er beregnet til små virksomheder.

Oplysninger vedr. installering af ASUS Business Suite

Før du installere ASUS Business Suite, skal du sørge for at aktivere Wake On LAN (WOL)

funktionen. For at aktivere WOL, skal du åbne BIOS opsætningsmenuen. Det gør du ved at

åbne Advanced Mode (avanceret) skærmen, klik på Advanced (avanceret) > APM og stil

WOL (include AC Power Loss/inkluder strømtab) punktet på [Enabled] (aktiveret).

Sådan installeres ASUS Business Suite:

Læg den medfølgende dvd i dvd-drevet. Dobbeltklik på setup.exe len i ASUS Business Suite

mappen, som ndes i Software mappen på dvd’en.

Sådan bruges ASUS Business Suite

®

ASUS Business Suite starter automatisk når du starter Windows

®

operativsystemet. ASUS Business Suite ikonet kommer frem på Windows

meddelelsesområdet. Dobbeltklik på ikonet for at starte ASUS Business Suite.

Skærmbillederne af ASUS Business Suite i denne vejledning er kun til reference. De

faktiske skærmbilleder kan være forskellige afhængig af modellen.

Hovedmenu

Klik for at åbne log på/log af menuen

Klik for at vende tilbage til startskærmen

Klik for at ændre måden hvorpå

Klik for at åbne en undermenu

ikonerne vises

Klik for at åbne hjælpelen,

der indeholder oplysninger om

hvordan du bruger SBA funktionen

®

fra intel

.

Statuspanel

Klik på et ikon for at åbne programmet

DANSK

DANSK

Ikon Beskrivelse

DANSK

Energy Saver (energibesparelse)

Energy Saver programmet bruges til at indstille et tidspunkt hvorpå din

pc skal gå i dvale når arbejdsdagen er ovre, og et tidspunkt hvorpå den

skal starte igen når din arbejdsdag starter. Dette hjælper med at reducere

energiomkostningerne og forbedre produktiviteten i din virksomhed. For

yderligere oplysninger bedes du venligst klikke på i ASUS Business

Suite hovedmenuen.

PC Health Center (pc tilstandscenter)

DANSK

PC Health Center programmet giver dig mulighed for at planlægge alle

vedligeholdelsesopgaverne såsom sikkerhedskopiering, systemopdateringer

og diskdefragmentering uden for arbejdstiden, også selvom din computer er

slukket, bare så længe den er sluttet til stikkontakten. Med PC Health Center

vil din computer altid køre optimalt i arbejdstiden. For yderligere oplysninger

bedes du venligst klikke på i ASUS Business Suite hovedmenuen.

SBA

Software Monitor (softwareovervågning)

programmer

®

fra Intel

Software Monitor programmet overvåger sikkerhedsrelaterede programmer,

der er installeret på din computer, og meddeler dig hvis et overvåget

program deaktiveres eller angribes. For yderligere oplysninger bedes du

venligst klikke på on the ASUS Business Suite main menu.

USB Blocker (blokering af USB)

USB Blocker programmet giver dig mulighed for at bestemme hvilke typer

USB enheder der må sluttes til din computer, så du forhindre overførsel

af virusser og uautoriserede data. For yderligere oplysninger bedes du

venligst klikke på i ASUS Business Suite hovedmenuen.

Data Backup and Restore (sikkerhedskopiering og gendannelse)

Data Backup and Restore programmet sikkerhedskopierer automatisk dine

data, også selvom din computer er slukket, bare så længe den er sluttet til

en stikkontakt. For yderligere oplysninger bedes du venligst klikke på i

ASUS Business Suite hovedmenuen.

ASUS EPU

EPU (Energy Processing Unit) er verdens første real-time

strømbesparingschip, som automatisk sporer den aktuelle systembelastning

og tilpasser intelligent strømforbruget. Den optimerer hele systemet,

reducerer ventilatorstøjen og forlænger komponenternes levetid. For

yderligere oplysninger om hvordan dette program kongureres bedes du

venligst se afsnittet ASUS Ai Suite II i dette kapitel.

ASUS Update (opdatering)

Giver dig mulighed for at administrere, gemme og opdatere bundkort BIOS i

®

Programmer

Windows

operativsystemet. For yderligere oplysninger om hvordan dette program

fra ASUS

kongureres bedes du venligst se afsnittet ASUS Ai Suite II i dette kapitel.

ASUS MyLogo 2

Denne funktion giver dig mulighed for at konvertere dit favoritbillede til et

56-farvet opstartslogo, så du har et mere farverigt og livligt billede på din

skærm. For yderligere oplysninger om hvordan dette program kongureres

bedes du venligst se afsnittet ASUS Ai Suite II i dette kapitel.

ASUS Secure Delete (sikker slettelse)

ASUS Secure Delete programmet har en simpel træk og slip grænseade

og gør det umuligt at genskabe slettede ler. For yderligere oplysninger om

hvordan dette program kongureres bedes du venligst se afsnittet ASUS

Secure Delete i dette kapitel.

ASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 277

DANSK

DANSK

278 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber

DANSK

DANSK

Nero 9

Med Nero 9 kan du oprette, kopiere, brænde, redigere, dele og opdatere forskellige slags

data.

Installation af Nero 9

Sådan installeres Nero 9:

1. Anbring Nero 9 dvd'en i det optiske drev.

2. Hvis Autorun er aktiveret, åbner hovedmenuen automatisk.

Hvis Autorun ikke er aktiveret, skal du dobbeltklikke på SetupX.exe len i hovedmappen på

Nero 9 dvd'en.

3. Tryk på Nero 9 Essentials i hovedmenuen.

4. Vælg sproget, som du ønsker at bruge i installationsvejledningen. Klik på Next

(Næste).

5. Klik på Next (Næste) for at fortsætte.

6. Afmærk I accept the License Conditions (�eg accepterer licensbetingelserne). Når

dette er gjort, skal du klikke på Next (Næste).

7. Vælg Typical (Almindelig) og klik på Next (Næste).

8. Afmærk Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (�a,

jeg ønsker at hjælpe ved at sende anonyme ansøgningsdata til Nero) og klik

derefter på Next (Næste).

9. Når dette er gjort, skal du klikke på Exit (Afslut).

Brænding af ler

Sådan brændes ler:

1. I hovedmenuen, klik på Data Burning (Databrænding) > Add (Tilføj).

2. Vælg lerne, som du gerne vil brænde. Når dette er gjort, skal du klikke på Add

(Tilføj).

3. Når du valgt lerne, som du vil brænde, klik på Burn (Brænd) for at brænde lerne til

en disk.

For yderligere oplysninger om brug af Nero 9, se Nero webstedet www.nero.com