Kenwood KRC-694: Możliwości RDS
Możliwości RDS: Kenwood KRC-694
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 80
Możliwości RDS
Informacje o ruchu drogowym
PTY (Rodzaj programu)
Automatyczne przełączanie na informacje o ruchu drogowym, gdy
Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji.
rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym,
1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)
gdy nawet nie słucha się radia.
Naciśnij przycisk [PTY].
Naciśnij przycisk [TI].
Po wejściu w tryb PTY wyświetlony zostaje napis "PTY".
Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja informacji o ruchu
Nie można korzystać z tej funkcji podczas odbierania biuletynu o
drogowym włącza się lub wyłącza.
ruchu drogowym ani audycji w zakresie AM.
Jeżeli jest włączona, wskaźnik "TI" jest też włączony.
Kiedy odbierana jest stacja nadająca informacje o ruchu
2 Wybierz rodzaj programu
drogowym, pulsuje wskaźnik "TI".
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].
Gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu
Za każdym naciśnięciem przycisku rodzaj programu przełącza
drogowym, zostanie wyświetlony napis "Traffic info"/ "TRAFFIC"
się jak przedstawiono poniżej.
oraz następuje przełączenie na informacje o ruchu drogowym.
Nr Rodzaj programu Zobrazowanie
• Jeżeli podczas odbierania stacji AM włączy się funkcja informacji
KRC-694 KRC-594/594V
o ruchu drogowym, następuje przełączenie na stację FM.
1. Mowa "Speech" "SPEECH"
• Podczas odbierania informacji o ruchu drogowym zostaje
2. Muzyka "Music" "MUSIC"
Polski
automatycznie zapamiętane ustawienie siły głosu, jeżeli więc
3. Wiadomości "News" "NEWS"
następnym razem nastąpi przełączenie na informacje o ruchu
4. Aktualności "Affairs" "AFFAIRS"
drogowym, siła głosu automatycznie powróci do zapamiętanej
wartości.
5. Informacje "Info" "INFO"
6. Sport "Sport" "SPORT"
Odbieranie innych stacji nadających informacje o ruchu
7. Programy edukacyjne "Educate" "EDUCATE"
drogowym
8. Dramat "Drama" "DRAMA"
Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
9. Kultura "Culture" "CULTURE"
Przełączanie stacji nadającej informacje o ruchu drogowym może
10. Nauka "Science" "SCIENCE"
być wykonywane podczas słuchania radia.
11. Rozmaitości "Varied" "VARIED"
12. Muzyka pop "Pop M" "POP M"
13. Muzyka rock "Rock M" "ROCK M"
14. Muzyka lekka i przyjemna "Easy M" "EASY M"
Przewijanie tekstu radiowego
15. Lekka muzyka klasyczna "Light M" "LIGHT M"
Przewijanie wyświetlonego tekstu radiowego.
16. Muzyka poważna "Classics" "CLASSICS"
Naciśnij przycisk [DISP] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1
17. Muzyka inna "Other M" "OTHER M"
sekundę.
18. Pogoda "Weather" "WEATHER"
19. Finanse "Finance" "FINANCE"
— 80 —
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 81
20. Programy dla dzieci "Children" "CHILDREN"
Programowanie rodzaju programu
21. Sprawy społeczne "Social" "SOCIAL"
Zapisanie rodzaju programu pod wybrany przycisk pamięci oraz
22. Religia "Religion" "RELIGION"
szybkie wywoływanie tego rodzaju programu.
23. Telefon "Phone In" "PHONE IN"
24. Programy podróżnicze "Travel" "TRAVEL"
Programowanie rodzaju programu
25. Rozrywka "Leisure" "LEISURE"
1 Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowania
26. Muzyka jazzowa "Jazz" "JAZZ"
Patrz <PTY (Rodzaj programu)> (strona 80).
27. Muzyka country "Country" "COUNTRY"
2 Zaprogramuj rodzaj programu
28. Muzyka krajowa "Nation M" "NATION M"
Naciśnij wymagany przycisk [1] — [6] oraz przytrzymaj go
29. Muzyka dawna "Oldies" "OLDIES"
przynajmniej przez 2 sekundy.
30. Muzyka ludowa "Folk M" "FOLK M"
31. Dokument "Document" "DOCUMENT"
Wywołanie zaprogramowanego rodzaju programu
• Do kategorii programów słownych i muzycznych należą rodzaje
1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)
programów przedstawione poniżej.
Patrz <PTY (Rodzaj programu)> (strona 80).
Muzyka: Nr 12 — 17, 26 — 30
Mowa: Nr 3 — 11, 18 — 25, 31
2 Wywołanie rodzaju programu
• Rodzaj programu można zapisać pod przyciskami pamięci [1] —
Naciśnij wymagany przycisk [1] — [6].
[6], co umożliwia późniejsze szybkie wybieranie tego programu.
Patrz <Programowanie rodzaju programu> (strona 81).
• Język wyświetlanych napisów można zmienić. Patrz <Zmiana
języka dla funkcji rodzaju programu (PTY)> (strona 82).
3 Poszukiwanie stacji nadającej wybrany rodzaj programu
Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
Jeżeli chcesz wyszukać inne stacje, naciśnij ponownie przycisk
[4] lub [¢].
Jeżeli wybrany rodzaj programu nie jest odnaleziony, zostanie
wyświetlony napis "No PTY"/ "NO PTY". Wybierz inny rodzaj
programu.
4 Wyjście z trybu PTY
Naciśnij przycisk [PTY].
— 81 —
Оглавление
- CASSETTE RECEIVER
- Contents
- Safety precautions
- Safety precautions About Cassette tape
- General features
- General features
- Tuner features
- RDS features
- RDS features
- RDS features Cassette player features
- Cassette player features
- External disc control features
- Menu system
- Menu system
- Menu system
- Accessories
- Connecting Wires to Terminals
- Installation
- Installation
- Troubleshooting Guide
- Troubleshooting Guide
- Specifications
- Cодержание
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности О кассетах
- Общие характеристики
- Общие характеристики
- Cвойства тюнера
- Cвойства RDS
- Cвойства RDS
- Cвойства RDS Cвойства кассетного проигрывателя
- Cвойства кассетного проигрывателя
- Функции управления внешним диском
- Система меню
- Система меню
- Система меню
- Принадлежности
- Подсоединение кабелей к гнездам для подключения
- Установка
- Установка
- Поиск и устранение неисправностей
- Поиск и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- Treść
- Środki ostrożności
- Środki ostrożności Uwagi dotyczące kaset
- Ogólne możliwości
- Ogólne możliwości
- Możliwości tunera
- Możliwości RDS
- Możliwości RDS
- Możliwości RDS Możliwości odtwarzacza kaset
- Możliwości odtwarzacza kaset
- Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami
- Menu systemu
- Menu systemu
- Menu systemu
- Akcesoria
- Podłączanie przewodów do końcówek
- Podłączanie przewodów do końcówek
- Instalacja
- Instalacja
- Przewodnik wykrywania i usuwania usterek
- Przewodnik wykrywania i usuwania usterek
- Dane techniczne