Kenwood KMM-303BT: УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ: Kenwood KMM-303BT

Предупреждение

Установка устройства (установка в приборную панель)

Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с

отрицательным заземлением.

Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.

Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к

корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.

Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.

После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.

Подключите необходимые

провода. (

21

)

Внимание

В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться

специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.

Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к

металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после

Фиксатор вверху

завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как

Перед сборкой расположите

радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.

Приборная панель

декоративную панель, как

автомобиля

Не подключайте провода динамиков

[

к корпусу машины, проводу заземления (чёрный)

показано.

или параллельно.

Установите устройство под углом менее 30º.

Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите

провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей,

которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и

Отогните соответствующие фиксаторы,

выключается ключом зажигания.

предназначенные для прочной установки

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

посадочного корпуса.

Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.

После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы

вашего автомобиля работают в прежнем режиме.

Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса

Порядок извлечения устройства

автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.

1

Снимите переднюю панель.

2 Вставьте соединительный штифт на

Стандартная процедура

ключах для демонтажа в отверстия

1

Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините

на обеих сторонах декоративной

разъем

[ автомобильного аккумулятора.

панели, затем извлеките его.

2 Правильно подключите провода.

3 Введите ключи для демонтажа

См. раздел “Подключение проводов”. (

21

)

в прорези на каждой стороне,

затем следуйте инструкциям со

3 Установите устройство в вашем автомобиле.

стрелками, как показано справа.

См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.

4 Подключите клемму [ автомобильного аккумулятора.

5 Выполните сброс устройства. (

3

)

20

JS_KWD_KMM_BT35_EN_RU.indd 20JS_KWD_KMM_BT35_EN_RU.indd 20 9/19/2014 9:00:09 AM9/19/2014 9:00:09 AM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Подключение проводов

Список деталей

для установки

При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его

Выходные разъемы задних динамиков/

провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить

Предохранитель (10 A)

низкочастотного динамика

(A)

Передняя панель

повреждение устройства.

Входной разъем микрофона

Разъем для антенны

(

8

)

Подключение разъемов ISO на некоторых

(B)

Декоративная панель

автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)

Возможно, потребуется изменить схему соединений для

прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.

Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из

Жёлтый (Kабель батареи)

наконечника.

Kабель зажигания

A7 (Красный)

(Kрасный)

STEERING WHEEL

Kрасный (Kабель зажигания)

Лампа синяя/жёлтая

REMOTE INPUT

К адаптеру дистанционного

Автомобиль

Устройство

(C)

Посадочный корпус

(Провод

REMOTE CONT

управления с руля

дистанционного

A4 (Жёлтый)

Kабель батареи

управления с руля)

(Жёлтый)

Схема соединений по умолчанию

К гнезду управления

Kрасный (A7)

Синий/белый

ANT CONT

питанием, если Вы

Контакт Цвет и функция

используете дополнительный

(D)

Жгут проводов

(Провод управления

P. CONT

A4 Жёлтый : Аккумулятор

усилитель мощности, или к

питанием / провод

Жёлтый (A4)

гнезду управления антенной в

A5 Синий/белый : Управление питанием

управления антенной)

автомобиле

A7 Kрасный : Зажигание (АCC)

A8 Чёрный

: Заземляющее соединение (земля)

B1

Фиолетовый

]

: Задний динамик (справа)

Коричневый

Для подключения

B2

Фиолетовый/чёрный

[

навигационной системы

(Провод управления

MUTE

(E)

Ключ для демонтажа

B3

Cерый

]

Kenwood ознакомьтесь

: Передний динамик (справа)

отключением звука)

B4

с прилагаемым к ней

Серый/чёрный

[

руководством пользователя.

B5

Белый

]

: Передний динамик (слева)

B6

Белый/чёрный

[

Разъемы ISO

B7

Зелёный

]

: Задний динамик (слева)

B8

Зелёный/чёрный

[

РУССКИЙ

21

JS_KWD_KMM_BT35_EN_RU.indd 21JS_KWD_KMM_BT35_EN_RU.indd 21 9/19/2014 9:00:09 AM9/19/2014 9:00:09 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

English

Português

Ελληνικά

Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit

JVC KENWOOD declara que este

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ

KMM-BT35/ KMM-303BT is in compliance with

KMM-BT35/ KMM-303BT está conforme com

KMM-BT35/ KMM-303BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

the essential requirements and other relevant

os requisitos essenciais e outras disposições da

ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ

provisions of Directive 1999/5/EC.

Directiva 1999/5/CE.

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive

Français

Polska

Eesti

1999/5/EC

Par la présente JVC KENWOOD déclare que

JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że

Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see

Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive

l’appareil KMM-BT35/ KMM-303BT est

KMM-BT35/ KMM-303BT spełnia zasadnicze

KMM-BT35/ KMM-303BT vastab direktiivi

2004/108/EC

conforme aux exigences essentielles et aux

wymogi oraz inne istotne postanowienia

1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele

Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive

autres dispositions pertinentes de la directive

dyrektywy 1999/5/EC.

asjakohastele määrustele.

2011/65/EU

1999/5/CE.

Český

Latviešu

Manufacturer:

Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce

JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento

Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka

JVC KENWOOD Corporation

KMM-BT35/ KMM-303BT est conforme aux

KMM-BT35/ KMM-303BT je ve shode se

KMM-BT35/ KMM-303BT atbilst Direktīvas

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

exigences essentielles et aux autres dispositions

základními požadavky a dalšími príslušnými

1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās

EU Representative:

de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

ustanoveními smernice 1999/5/ES.

nosacījumiem.

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Deutsch

Magyar

Lietuviškai

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser

Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen

Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis

KMM-BT35/ KMM-303BT in Übereinstimmung

KMM-BT35/ KMM-303BT megfelel az 1999/5/

KMM-BT35/ KMM-303BT atitinka pagrindinius

Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC

mit den grundlegenden Anforderungen und den

EC irányelvben meghatározott alapvető

Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas

Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie

követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.

svarbias nuostatas.

Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

1999/5/EG befindet. (BMWi)

Svenska

Malti

Hersteller:

Hiermit erklärt JVC KENWOOD die

Härmed intygar JVC KENWOOD att denna

Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li

JVC KENWOOD Corporation

Übereinstimmung des Gerätes

KMM-BT35/ KMM-303BT stär l överensstämelse

dan KMM-BT35/ KMM-303BT jikkonforma

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

KMM-BT35/ KMM-303BT mit den grundlegenden

med de väsentliga egenskapskrav och övriga

mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti

Anforderungen und den anderen relevanten

EU-Vertreter:

relevanta bestämmelser som framgår av

oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

direktiv 1999/5/EG.

Українська

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande

Nederlands

Suomi

Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей

Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel

JVC KENWOOD vakuuttaa täten että

виріб KMM-BT35/ KMM-303BT відповідає

KMM-BT35/ KMM-303BT in overeenstemming

Декларация соответствия относительно Директивы 1999/5/

KMM-BT35/ KMM-303BT tyyppinen laite on

ключовим вимогам та іншим пов’язаним

is met de essentiële eisen en de andere

EC R&TTE

direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä

положенням Директиви 1999/5/EC.

relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Декларация соответствия относительно Директивы 2004/108/EC

koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze

Turkish

Электромагнитная совместимость

KMM-BT35/ KMM-303BT voldoet aan de

Slovensko

Bu vesileyle JVC KENWOOD,

Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU

essentiële eisen en aan de overige relevante

S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta

KMM-BT35/ KMM-303BT ünitesinin, 1999/5/EC

об ограничении содержания вредных веществ

bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

KMM-BT35/ KMM-303BT v skladu z osnovnimi

Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili

Производитель:

zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi

hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.

Italiano

ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн

Direktive 1999/5/EC.

Con la presente JVC KENWOOD dichiara che

Русский

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022,

questo KMM-BT35/ KMM-303BT è conforme

Slovensky

Настоящим, JVC КЕНВУД декларирует, что это

Япония

ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni

Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že

устройство “KMM-BT35/ KMM-303BT” соответствует

Представительство в EC:

pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

KMM-BT35/ KMM-303BT spĺňa zákldné požiadavky

необходимым требованиям и другим важным

ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви.

a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

положениям директивы 1999/5/EC.

Español

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды

Por medio de la presente JVC KENWOOD

Dansk

Україна

declara que el KMM-BT35/ KMM-303BT

Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,

Цим, JVC KENWOOD декларує, що цей

cumple con los requisitos esenciales y

at følgende udstyr KMM-BT35/ KMM-303BT

виріб “KMM-BT35/ KMM-303BT” Відповідає

cualesquiera otras disposiciones aplicables o

overholder de væsentlige krav og øvrige

суттєвим вимогам та іншим відповідним

exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

пунктам Директиви 1999/5/EC.

JS_KWD_KMM_BT35_EN_C00_1.indd 2JS_KWD_KMM_BT35_EN_C00_1.indd 2 15/8/2014 4:04:17 PM15/8/2014 4:04:17 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)