Indesit WITXL-1051-(EU): Установлення
Установлення: Indesit WITXL-1051-(EU)

62
UA
Установлення
!
Зберігайте це довідник, щоб мати нагоду звернутися до нього
у будь-який момент. У разi продажу, передачі іншій особі або
переїзду переконайтеся в тому, що інструкція перебуває разом
із пральною машиною й новий власник може ознайомитися з
її принципами роботи й відповідними запобіжними заходами.
!
Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива ін-
формація щодо монтажу, використання і безпеки.
Розпакування й вирівнювання
Розпакування
1. Розпакування пральної
машини
2. Вдоскональтеся, що маши-
на не зазнала ушкоджень пiд
час транспортування. Якщо
такі є, не виконуйте нiяких
пiдключень та негайно звер-
ніться до постачальника.
3. Видаліть 4 запобіжнi
гвинти для транспортуван-
ня та гумову прокладку з
відповідною розпірною де-
таллю, якi знаходяться по-
заду (
див. малюнок
).
4. Закрийте отвори пласт-
масовими пробками з
комплекту постачання.
5. Зберiгайте всi компоненти: у разi транспортування
пральної машини їх потрiбно повернути на мiсце.
Увага.
При повторному використанні коротші гвинти слід
встановити зверху.
!
Забороняйте дiтям гратися з упаковками.
Вирiвнювання
1. Встановіть пральну машину на плоскій та твердій під-
лозі, не притуляючи її до стін, меблів, тощо.
2. Якщо пiдлога не iдеально
горизонтальна, компенсуй-
те нерiвностi за допомогою
переднiх нiжок
(див. малю-
нок) – розкручуючи чи закру-
чуючи їх;
кут нахилу вiдносно
робочої поверхнi не повинен
перевищувати 2°.
Належне вирiвнювання
забезпечить стабiльнiсть
машинi та запобiжить
вiбрацiям, шуму та пере-
суванням пiд час роботи. У випадку встановлення ма-
шини на килимовому покритті або килимах, ніжки необ-
хідно відрегулювати таким чином, щоб гарантувати під
пральною машиною необхідний простір для вентиляції.
Підключення води й електроенергії
Контроль труби для подачі води
1. Підключити трубу по-
дачі, прикрутивши її до
крану холодної води за
допомогою штуцеру з
газовою різьбою 3/4 (див.
схему).
Перед пiдключенням
спустiть воду, доки вона
не стане прозорою.
2. Підключіть шланг по-
дачі води до пральної
машини, під’єднавши
його до водорозбiрного
крану, який знаходиться
угорі праворуч на за-
дньому боцi машини
(
див. малюнок).
3. Зверніть увагу, щоб
труба не мала згинів та
утисків.
!
Тиск води в крані має відповідати значенням у таблиці
Технічних даних
(див.сторінку поруч).
!
Якщо довжини шланга для води не вистачає, звер-
ніться у спеціалізовану крамницю або до уповнова-
женого фахівця.
!
Не користуйтеся трубами, якi були вже у вживаннi.

63
UA
Пiд’єднання шлангу злива води
Пiд’єднайте зливний
шланг, не згинаючи його,
до каналізації або до
зливного отвору у стіні на
висоті від 65 до 100 см від
підлоги.
Або покладіть його на
край вмивальника або
ванни; прив’язавши на-
правляючу з комплекту
постачання до крана
(
див.малюнок
). Не за-
лишайте вільний кінець
зливного шланга зануре-
ним у воду.
!
Використання подовжувача шланга не рекомендо-
ване. В разi необхiдностi використання подовжувача
шланга, переконайтеся у тому, що він має той самий
діаметр та його довжина не перевищує 150 см.
Підключення до електричної мережі
Перш нiж вставити вилку в електричну розетку, пере-
конайтеся, що:
• розетка має заземлення у відповідності до встанов-
лених норм;
• розетка розрахована на максимальне навантаження
у межах потужності машини, зазначене у таблиці
Технічних даних
(див.малюнок поруч);
• напруга живлення перебуває у межах, зазначених
у таблиці Технічних даних (
див.малюнок поруч
);
• розетка підходить до вилки пральної машини. В
іншому випадку замініть розетку або вилку.
!
Машину не можна встановлювати поза приміщен-
ням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небез-
печно піддавати її впливу дощу і грози.
!
Коли машину вже встановлено, забезпечте вільний
доступ до електричної розетки.
!
Не використовуйте подовжувачі й трійники.
!
Шнур не повинен мати згинів або утисків.
!
Проводити замiну кабелю живлення можуть тiльки
вповноваженi фахiвцi.
Увага! Компанія знімає з себе відповідальність у разi
недотримання наведених вказівок.
Перший цикл прання
Пiсля встановлення та перш нiж розпочати використан-
ня машиною, виконайте цикл прання з миючим засобом
але не завантажуючи бiлизну, встановивши програму
90°C без попереднього прання.
!
Зберігайте це довідник
, щоб мати нагоду звернутися
до нього у будь-який момент. У разi продажу, передачі
іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструк-
ція перебуває разом із пральною машиною й новий
власник може ознайомитися з її принципами роботи й
відповідними запобіжний заходами.
!
Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива
інформація щодо монтажу, використання і безпеки.
65 - 100 cm
Технiчнi характеристики
Модель
WITXL 1051
Розмiри
ширина 40 см
висота 85 см
глибина 60 см
Мiсткiсть
вiд 1 до 6 кг
Електричнi
пiдключення
див. табличку з технiчними даними
на машинi
Водопровiднi
пiдключення
максимальний тиск 1 мПа (10 бар)
мiнiмальний тиск 0,05 мПа (0,5 бар)
ємнiсть барабана – 42 лiтри
Швидкiсть
вiджиму
до 1000 обертiв за хвилину
Програма керу-
вання
згiдно до норми
EN 60456
програма
; температура 60°C;
виконується з завантаженням у 6 кг.
Цей прилад вiдповiдає таким євро-
пейським директивам:
- 2004/108/CE (Про
електромагнiтну сумiснiсть)
- 2006/95/CE (про Низьку напругу)
- 2012/19/EU
Оглавление
- Installation
- Care and maintenance
- Precautions and advice
- Washing machine description
- Starting and Programmes
- Personalisations
- Detergents and laundry
- Troubleshooting
- Service
- Инструкции за ползване
- Монтиране
- Поддръжка и почистване
- Мерки за безопасност и препоръки
- Описание на пералната машина
- Включване и програми
- Програмиране според потребностите
- Перилни препарати и тъкани
- Проблеми и мерки за отстраняването им
- Сервизно обслужване
- Οδηγίες χρήσης
- Εγκατάσταση
- Συντήρηση και φροντίδα
- Προφυλάξεις και συμβουλές
- Περιγραφή του πλυντηρίου
- Εκκίνηση και Προγράμματα
- Προσωπικές Ρυθμίσεις
- Απορρυπαντικά και ρούχα
- Προβλήματα και λύσεις
- Τεχνική Υποστήριξη
- Instrucciones para el uso
- Instalación
- Mantenimiento y cuidados
- Precauciones y consejos
- Descripción de la lavadora
- Puesta en marcha y Programas
- Personalizaciones
- Detergentes y ropa
- Anomalías y soluciones
- Asistencia
- Mode d’emploi
- Installation
- Entretien et soin
- Précautions et conseils
- Description du lave-linge
- Mise en marche et Programmes
- Personnalisations
- Produits lessiviels et linge
- Anomalies et remèdes
- Assistance
- Довідник користувача
- Установлення
- Опис пральної машини
- Пуск машини і програми
- Налаштування пiд власнi потреби
- Пральні засоби і білизна
- Запобіжні заходи тапоради
- Догляд та очищення
- Несправності та засоби їх усунення
- Допомога
- Руководство по экпуатации
- Установка
- Описание стиральной машины
- Запуск машины. Программы
- Персонализация стирки
- Моющие средства и белье
- Предупреждения и рекомендации
- Обслуживание и уход
- Устранение неисправностей
- Сервисное обслуживание