Pioneer KRL-37V – page 3

Manual for Pioneer KRL-37V

background image

Connecting a PC

NOTE

The PC input terminals are DDC1/2B-compatible.

Refer to page 42 for a list of PC signals compatible with 

the TV.

A Macintosh adaptor may be required for use for some 

Macintosh computers.

When connecting to a PC, the input signal type is 

automatically detected except 1,024 

768 and 1,360 

768 signals. Refer to 

Selection input resolution

 on page 

40.

Analogue Connection

NOTE

Refer to page 35 for AV signals (480i/480p/576i/576p/

720p/1080i/1080p). The ANALOGUE RGB (PC) terminal 

(INPUT7) is not compatible with 480i/576i/1080p signals.

Connecting a PC

HDMI Connection

Displaying a PC image on the 

screen

Selecting the picture size

You can select the picture size.

Press 

SCREEN SIZE

.

The 

SCREEN SIZE

 menu displays.

Press 

SCREEN SIZE

 or 

a

/

b

 to select a 

desired item on the menu.

NOTE

Connect the PC before making adjustments.

Selectable picture size may vary with input signal type.

EXAMPLE

1

2

FULL:

 An image fully fills the screen.

CINEMA:

 For 14:9 letterbox pictures. Bars may appear 

on the top and bottom with some programmes.

4:3:

 Keeps the original aspect ratio in a full screen display.

Dot by Dot:

 Displays an image with the same number of 

pixels on the screen.

 39

ø 3.5 mm stereo minijack cable

INPUT4 or 5

HDMI-certified cable

PC

INPUT6

DVI/HDMI cable

RGB cable

ø 3.5 mm stereo minijack cable

ø 3.5 mm stereo minijack cable

DVI/RGB conversion cable

4:3

FULL

Item

PC

INPUT7

PC

INPUT7

PC

KRL3237V_GB.indd   39

KRL3237V_GB.indd   39

2008/06/13   14:50:32

2008/06/13   14:50:32

background image

Connecting a PC

Press 

a

/

b

 to select the specific adjustment 

item.

Press 

c

/

d

 to adjust the item to the desired 

position.

1

2

Reset 

H-Pos. [ 

90] 

a

b

a

b

a

b

a

b

V-Pos. 

Clock 

Phase 

[ 39] 

[ 90] 

[ 20] 

NOTE

You can only select the “Input Signal” on the “Setup” menu 

when receiving one of the two input signals listed above.

1024 x 768

1360 x 768

(Example)

Fine Sync.

Setup

NOTE

For resetting all adjustment items to the factory preset 

values, press 

a

/

b

 to select “Reset”, and then press 

ENTER

.

“Clock” and “Phase” in the “Fine Sync.” menu can be 

adjusted only when inputting analogue signals through the 

INPUT7 terminal.

Selecting input resolution

Some input signals may have to be registered 

manually to display properly.

The pairs of input signals (resolutions) in the list 

below are not distinguishable when received. In such 

cases, you have to set the correct signal manually. 

After setting once, it will display when the same 

signal (resolution) is input again.

Input Signal

Setup

30% 

NOTE

When “Auto Sync.” is successful, “Auto Sync completed 

successfully” displays. If not, “Auto Sync.” failed.

“Auto Sync.” may fail even if “Auto Sync completed 

successfully” displays.

“Auto Sync.” may fail if the PC image has low resolution, 

has unclear (black) edges, or is moved while executing 

“Auto Sync.”.

Be sure to connect the PC to the TV and switch it on 

before starting “Auto Sync.”.

“Auto Sync.” can be executed only when inputting 

analogue signals through the INPUT7 terminal.

Adjusting the PC image manually

Ordinarily you can easily adjust the picture as 

necessary to change image position using “Auto 

Sync.”. In some cases, however, manual adjustment is 

needed to optimise the image.

Auto Sync.

Setup

Adjusting the PC image 

automatically

This function enables the screen to be automatically 

adjusted to its best possible condition when the 

analogue terminals of the TV and PC are connected 

with a commercially available DVI/RGB conversion 

cable, etc.

H-Pos.:

 Centres the image by moving it to the left or 

right.

V-Pos.:

 Centres the image by moving it up or down.

Clock:

 Adjusts when the image flickers with vertical 

stripes.

Phase:

 Adjusts when characters have low contrast or 

when the image flickers.

 40

Item

KRL3237V_GB.indd   40

KRL3237V_GB.indd   40

2008/06/13   14:50:34

2008/06/13   14:50:34

background image

Connecting a PC

C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3  P4

Communication conditions

Set the RS-232C communications settings on the PC 

to match the TV’s communications conditions. The 

TV’s communications settings are as follows:

Baud rate:

9,600 bps

Data length: 

8 bits

Parity bit:

None

Stop bit:

1 bit 

Flow control:

None

Communication procedure

Send the control commands from the PC via the RS-

232C connector.

The TV operates according to the received command 

and sends a response message to the PC.

Do not send multiple commands at the same time. 

Wait until the PC receives the OK response before 

sending the next command.

Make sure to send “A” with the carriage return and 

confirm that “ERR” returns before operating.

Command format

0

0

5

5

1

0

0

3

0

0

0

0

9

0

?

?

?

?

?

O

K

E

R

R

Response code format

RS-232C port specifications

PC Control of the TV

When a programme is set, the TV can be controlled 

from the PC using the RS-232C terminal. The input 

signal (PC/video) can be selected, the volume 

can be adjusted and various other adjustments 

and settings can be made, enabling automatic 

programmed playing.

Use an RS-232C serial control cable (cross type) 

(commercially available) for the connections.

NOTE

This operation system should be used by a person who is 

accustomed to using PCs.

Parameter

Input the parameter values, aligning left, and fill with 

blank(s) for the remainder (Be sure that four values are 

input for the parameter).

When the input parameter is not within an adjustable 

range, “ERR” returns (Refer to “Response code 

format”).

When “?” is input for some commands, the present 

setting value responds.

After sending the return code (0DH), make sure to 

send the line feed (0AH) as well.

Command four-digits: Command. The text of four 

characters.

Parameter four-digits: Parameter 0–9, blank, ?

 41

RS-232C serial control cable 

(cross type)

Eight ASCII codes 

e

CR

Command four-digits

Parameter four-digits

Return code

Normal response

Problem response (communication error or incorrect 

command)

Return code (0DH)

Return code (0DH)

KRL3237V_GB.indd   41

KRL3237V_GB.indd   41

2008/06/13   14:50:35

2008/06/13   14:50:35

background image

Connecting a PC

NOTE

This TV has only limited PC compatibility, correct operation 

can only be guaranteed if the video card conforms exactly 

to the VESA 60 Hz standard. Any variations from this 

standard will result in picture distortions.

CONTROL ITEM

COMMAND

PARAMETER

CONTROL CONTENTS

POWER SETTING

P

O W R

0

_

_

_

POWER OFF

INPUT SELECTION A

I

T

G D

_

_

_

_

INPUT SWITCHING (TOGGLE)

I

T

V

D

_

_

_

_

TV (CHANNEL FIXED)

I

D

T

V

_

_

_

_

DTV (CHANNEL FIXED)

I

A

V

D

*

_

_

_

INPUT1–8 (1–8)

CHANNEL

D

C

C

H

*

*

_

_

TV DIRECT CHANNEL (1–99)

C

H

U

P

_

_

_

_

CHANNEL UP

C

H

D W

_

_

_

_

CHANNEL DOWN

D

T

V

D

*

*

*

_

THREE DIGIT DTV DIRECT 

CHANNEL (1–999) (Non-Nordic 

countries)

D

T

V

D

*

*

*

*

FOUR DIGIT DTV DIRECT 

CHANNEL (1–9999) (Nordic 

countries only)

D

T

U

P

_

_

_

_

DTV CHANNEL UP

D

T

D W

_

_

_

_

DTV CHANNEL DOWN

INPUT SELECTION B

I

N

P

1

0

_

_

_

INPUT1 (Y/C)

I

N

P

1

1

_

_

_

INPUT1 (CVBS)

I

N

P

1

2

_

_

_

INPUT1 (RGB)

I

N

P

2

0

_

_

_

INPUT2 (Y/C)

I

N

P

2

1

_

_

_

INPUT2 (CVBS)

I

N

P

2

2

_

_

_

INPUT2 (RGB)

I

N

P

3

0

_

_

_

INPUT3

I

N

P

3

1

_

_

_

INPUT3 (S-VIDEO)

I

N

P

3

2

_

_

_

INPUT3 (VIDEO)

AV SELECTION

A

V M D

0

_

_

_

TOGGLE

A

V M D

1

_

_

_

STANDARD

A

V M D

2

_

_

_

MOVIE

A

V M D

3

_

_

_

GAME

A

V M D

4

_

_

_

USER

A

V M D

5

_

_

_

DYNAMIC (Fixed)

A

V M D

6

_

_

_

DYNAMIC

A

V M D

7

_

_

_

PC

A

V M D

8

_

_

_

x.v.Colour

A

V M D

?

?

?

?

1–8

VOLUME

V

O

L

M

*

*

_

_

VOLUME (0–60)

CONTROL ITEM

COMMAND

PARAMETER

CONTROL CONTENTS

POSITION

H

P

O

S

*

*

*

_

H-POSITION (AV/PC)

V

P

O

S

*

*

*

_

V-POSITION (AV/PC)

C

L

C

K

*

*

*

_

CLOCK (0–180)

P

H

S

E

*

*

_

_

PHASE (0–40)

SCREEN SIZE

W

I

D

E

0

_

_

_

TOGGLE (AV)

W

I

D

E

1

_

_

_

4:3 (AV)

W

I

D

E

2

_

_

_

CINEMA 14:9 (AV)

W

I

D

E

3

_

_

_

WIDE (AV)

W

I

D

E

4

_

_

_

FULL (AV)

W

I

D

E

5

_

_

_

ZOOM (AV)

W

I

D

E

6

_

_

_

CINEMA (AV)

W

I

D

E

7

_

_

_

4:3 (PC)

W

I

D

E

8

_

_

_

CINEMA (PC)

W

I

D

E

9

_

_

_

FULL (PC)

W

I

D

E

1

0

_

_

DOT by DOT (AV/PC)

W

I

D

E

1

1

_

_

UNDERSCAN (AV)

MUTE

M U

T

E

0

_

_

_

TOGGLE

M U

T

E

1

_

_

_

MUTE ON

M U

T

E

2

_

_

_

MUTE OFF

SURROUND

A

C

S

U

0

_

_

_

SURROUND TOGGLE

A

C

S

U

1

_

_

_

SURROUND ON

A

C

S

U

2

_

_

_

SURROUND OFF

AUDIO CHANGE

A

C

H

A

_

_

_

_

TOGGLE

SLEEP TIMER

O

F

T

M

0

_

_

_

OFF

O

F

T

M

1

_

_

_

SLEEP TIMER 30 MIN

O

F

T

M

2

_

_

_

SLEEP TIMER 1 HOUR

O

F

T

M

3

_

_

_

SLEEP TIMER 1 HOUR 30 MIN

O

F

T

M

4

_

_

_

SLEEP TIMER 2 HOUR

O

F

T

M

5

_

_

_

SLEEP TIMER 2 HOUR 30 MIN

TEXT

T

E

X

T

0

_

_

_

TEXT OFF

T

E

X

T

1

_

_

_

TEXT ON (TOGGLE)

D

C

P

G

*

*

*

_

DIRECT PAGE JUMP (100–899)

PC compatibility chart

Resolution

Horizontal 

Frequency

Vertical 

Frequency

Analogue (D-

Sub)

Digital (HDMI)

VESA 

Standard

VGA

640 

g

 480

31.5 kHz

60 Hz

SVGA

800 

g

 600

37.9 kHz

60 Hz

XGA

1,024 

g

 768

48.4 kHz

60 Hz

WXGA

1,360 

g

 768

47.7 kHz

60 Hz

SXGA

1,280 

g

 1,024

64.0 kHz

60 Hz

SXGA+

1,400 

g

 1,050

65.3 kHz

60 Hz

VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA and SXGA+ are 

registered trademarks of International Business 

Machines Corporation.

RS-232C command list

 42

KRL3237V_GB.indd   42

KRL3237V_GB.indd   42

2008/06/13   14:50:36

2008/06/13   14:50:36

background image

Appendix

Troubleshooting

Problem

Possible Solution

No power.

Check if you pressed 

a

(TV)

 on the remote control unit.

If the indicator on the TV lights up red, press 

a

(TV)

.

Is the AC cord disconnected?

Check if you pressed 

a

 on the TV.

The TV cannot be operated.

External influences such as lightning, static electricity, etc., may cause improper operation. In this 

case, operate the TV after first turning off the power, or unplugging the AC cord and re-plugging 

it in after one or two minutes.

Remote control unit does not operate.

Are batteries inserted with polarity (

e

f

) aligned?

Are batteries worn out? (Replace with new batteries.)

Are you using it under strong or fluorescent lighting?

Is a fluorescent light illuminating to the remote control sensor?

Picture is cut off.

Is the image position correct?

Are screen mode adjustments (

SCREEN SIZE

) such as picture size made correctly? (Pages 35 

and 39)

Strange colour, light colour, or dark 

colour, or colour misalignment.

Adjust the picture tone.

Is the room too bright? The picture may look dark in a room that is too bright.

Check the “Colour System” setting (Pages 33 and 38).

Power is suddenly turned off.

The TV’s internal temperature has increased.

Remove any objects blocking the vent or clean.

Is the “Sleep Timer” set? Select “Off” from the “Sleep Timer” menu (Page 32).

Is “No Signal Off” or “Ecology” activated?

No picture.

Are connections to external equipment correct? (Pages 21–23)

Is the input signal type selected correctly after connection? (Page 38)

Is the correct input source selected? (Page 16)

Is a non-compatible signal being input? (Page 42)

Is the picture adjustment correct? (Pages 30–31)

Is the antenna connected properly? (Page 14)

Is “On” selected in “Audio Only”? (Page 36)

No sound.

Is the volume too low?

Make sure that headphones are not connected.

Check if you pressed 

e

 on the remote control unit.

The TV sometimes makes a cracking 

sound.

This is not a malfunction. This happens when the cabinet slightly expands and contracts 

according to changes in temperature. This does not affect the TV’s performance.

Cautions regarding use in high and low temperature environments

When the TV is used in a low temperature space (e.g. room, office), the picture may leave trails or appear slightly delayed. 

This is not a malfunction, and the TV will recover when the temperature returns to normal.

Do not leave the TV in a hot or cold location. Also, do not leave the TV in a location exposed to direct sunlight or near a 

heater, as this may cause the cabinet to deform and the LCD panel to malfunction.

Storage temperature: 

e

5 °C to 

e

35 °C.

Information on the software license for this product

Software composition

The software included in this product is comprised of various software components whose individual copyrights are held by 

Pioneer or by third parties.

Software developed by Pioneer and open source software

The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed 

or written by Pioneer are owned by Pioneer and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant 

laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by 

third parties. These include software components covered by a GNU General Public License (hereafter GPL), a GNU Lesser 

General Public License (hereafter LGPL) or other license agreement.

Obtaining source code

Some of the open source software licensors require the distributor to provide the source code with the executable software 

components. GPL and LGPL include similar requirements. For information on obtaining the source code for the open source 

software and for obtaining the GPL, LGPL, and other license agreement information, contact your local Pioneer Customer Service.

We are unable to answer any questions about the source code for the open source software. The source code for the 

software components whose copyrights are held by Pioneer is not distributed.

Acknowledgements

The following open source software components are included in this product:

• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng

 43

KRL3237V_GB.indd   43

KRL3237V_GB.indd   43

2008/06/13   14:50:37

2008/06/13   14:50:37

background image

Appendix

Download Setup

Digital Setup

Message List

Information

Go to “HOME MENU” > “Setup” > “Reset”.

Press 

c

/

d

 to select “Yes”, and then press 

ENTER

.

“Now, TV will restart automatically. OK?” displays on 

the screen.

Press 

c

/

d

 to select “Yes”, and then press 

ENTER

.

“Now initialising...” displays on the screen and blinks.

After the reset has completed, the power shuts 

off and then comes back on. The screen will have 

returned to its original settings.

Now initialising...

1

2

3

Reset

Setup

Identification

Setup

Receiver Report

Information

Display reports regarding failures and changes for 

timer settings.

Reset

If complex adjustments are made so that the settings 

cannot be restored to normal, you can reset the 

settings to the factory preset values.

Searching for updates*

All countries except UK and Sweden are set to “No” 

for this function.

The TV automatically determines whether a new 

software version is available when the TV is in standby 

mode.

*

Updating your TV via DVB-T

Ensure that your TV software version is always up to 

date. From time to time Pioneer will make updated TV 

base software and DVB software available.

Yes:

 Automatically searches for new software updates 

available when the TV is in standby mode.

No:

 Does not search for update information.

Now:

 Checks if there is new software immediately.

Downloading the software

You can select the method of update.

If the software is updated, the confirmation 

message “New download information has been 

detected.” appears.

If the TV receives the update service while in standby 

mode, a confirmation message displays after turning 

on the power.

Follow the screen prompts.

1

2

Yes:

 Starts downloading immediately. It takes 

approximately one hour to update. You cannot carry 

out other operations while downloading.

Cancels the download by pressing 

ENTER

 on the 

remote control unit when “Discontinue” is displayed on 

the screen during the update.

No:

 Starts downloading automatically several minutes 

after entering standby mode.

When new software is detected, you can confirm the 

update information and download the software from 

“Message List”.

NOTE

When the TV succeeds at downloading new software, 

the message is updated in the “Message List” of the 

“Information” menu.

The software update will not be carried out if there is no 

new software available at the specified download time.

Identification

CLEARING THE PIN

Go to “HOME MENU” > “Setup”.

Press 

a

/

b

 to select “Auto Installation”, 

“Programme Setup”, “Child Lock” or “Reset”, 

and then press 

ENTER

. The PIN input window 

will display.

Press and hold both 

i

and 

P

k

 on the TV 

simultaneously until the message appears on 

the screen.

1

2

3

You can check the TV ID on the screen for reporting to 

customer service.

NOTE

The TV must remain in standby mode for download. Do not 

turn off the power using 

a

 on the TV.

Updating the software may take some time.

 44

Item

Item

KRL3237V_GB.indd   44

KRL3237V_GB.indd   44

2008/06/13   14:50:37

2008/06/13   14:50:37

background image

Appendix

Specifications

Item

32

o

 Flat screen TV, 

Model: KRL-32V

37

o

 Flat screen TV, 

Model: KRL-37V

LCD panel

32

o

 Advanced Super View & BLACK TFT LCD

37

o

 Advanced Super View & BLACK TFT LCD

Resolution

2 073 600 pixels (1 920 

g

 1 080)

Video Colour System

PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60

TV Function

TV-Standard

Analogue

CCIR (B/G, D/K, I, L/L’)

Digital

DVB-T (OFDM)

Receiving 

Channel

VHF/UHF

E2–E12 ch (VHF), E21–E69 ch (UHF), F2–F10 ch, I21–I69 ch, IR A–IR J ch (Digital: E5–E69 ch)

CATV

Hyper-band, S1–S41 ch

TV-Tuning System

Auto Preset 999 ch: non-Nordic / 9999 ch: Nordic (ATV: 99 ch), Auto Label, Auto Sort

Audio

Analogue

NICAM/A2

Digital

MPEG AUDIO

Brightness

450 cd/m

2

Backlight life

60 000 hours (when “Backlight” is set to the default position)

Viewing angles

H: 176°, V: 176°

Audio Power

10 W 

g

 2

Speaker

(100 mm 

40 mm) 

g

 2, Ø 20 mm 

2

Terminals

Antenna

UHF/VHF 75 

q

 Din type (Analogue & Digital)

RS-232C

D-Sub 9 pin male connector

INPUT1

SCART (AV input, Y/C input, RGB input, TV output)

INPUT2

SCART (AV input/monitor output, Y/C input, AV Link, RGB input)

INPUT3

S-VIDEO (Y/C input), RCA pin (AV input)

INPUT4

HDMI

INPUT5

HDMI

INPUT6

HDMI, Ø 3.5 mm jack

INPUT7

15 pin mini D-sub, Ø 3.5 mm jack

INPUT8

COMPONENT IN: Y/P

B

(C

B

)/P

R

(C

R

), RCA pin (AUDIO R/L)

DIGITAL AUDIO OUTPUT

Optical SPDIF Digital audio output

C. I. (Common Interface)

EN50221, R206001

OUTPUT

RCA pin (AUDIO R/L)

Headphones

Ø 3.5 mm jack (Audio output)

OSD language

Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, 

Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, 

Swedish, Turkish

Power Requirement

AC 220–240 V, 50 Hz

Power Consumption

140 W (0.4 W Standby) (Method IEC62087)

171 W (0.4 W Standby) (Method IEC62087)

Weight

15.0 kg (Without stand), 18.0 kg (With stand)

18.0 kg (Without stand), 21.0 kg (With stand)

Operating temperature

0 °C to 

e

40 °C

As a part of our policy of continuous improvement, Pioneer reserves the right to make design and specification 

changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are 

nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.

NOTE

Refer to the inside back cover for dimensional drawings.

 45

KRL3237V_GB.indd   45

KRL3237V_GB.indd   45

2008/06/13   14:50:39

2008/06/13   14:50:39

background image

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries

These symbols on the products, packaging, and/or 

accompanying documents mean that used electrical and 

electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.

For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to 

applicable collection points in accordance with your national legislation.

By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any 

potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste 

handling.

For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local 

municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

These symbols are only valid in the European Union.

For countries outside the European Union:

If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of 

disposal.

(Symbol examples for 

batteries)

Rating table for Child Lock

AGE

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Universal viewing

Parental approval pref.

X-rated

Universal viewing

Parental approval pref.

X-rated

Universal viewing

Parental approval pref.

X-rated

End of life disposal

(Symbol for equipment)

 46

User-

adjusted rating

Broadcasted 

rating

User-

adjusted rating

Broadcasted 

rating

KRL3237V_GB.indd   46

KRL3237V_GB.indd   46

2008/06/13   14:50:39

2008/06/13   14:50:39

background image

Memo

 47

KRL3237V_GB.indd   47

KRL3237V_GB.indd   47

2008/06/13   14:50:41

2008/06/13   14:50:41

background image

Memo

 48

KRL3237V_GB.indd   48

KRL3237V_GB.indd   48

2008/06/13   14:50:41

2008/06/13   14:50:41

background image

MODE D’EMPLOI

Table des matières ............................................................ 1

Introduction ........................................................................ 2

Cher client Pioneer ........................................................ 2

Précautions de sécurité importantes ............................. 2

Télécommande ............................................................. 3

Commande d’autres appareils au 

moyen de la télécommande fournie ....................... 4

Marques ....................................................................... 8

Téléviseur (Vue de face)................................................. 9

Téléviseur (Vue de dos) ................................................. 9

Préparation ...................................................................... 10

Accessoires fournis ..................................................... 10

Pose de l’ensemble du socle ...................................... 10

Insertion des piles ....................................................... 11

Utilisation de la télécommande .................................... 11

Précautions sur la télécommande .......................... 11

Précautions de montage ........................................ 12

Guide rapide ..................................................................... 13

Présentation de la première mise en service ................ 13

Avant de mettre le téléviseur sous tension ................... 14

Assemblage des câbles ......................................... 14

Auto installation initiale ................................................ 15

Vérification de la force du signal 

et de la force du canal ......................................... 15

Regarder la télévision ..................................................... 16

Opérations quotidiennes ............................................. 16

Mise sous/hors tension .......................................... 16

Commutation entre les chaînes analogiques et 

numériques ......................................................... 16

Changement de canal ............................................ 16

Sélection d’une source vidéo externe ..................... 16

Sélection du mode sonore ..................................... 16

EPG (Electronic Programme Guide = 

guides des programmes électronique) ...................... 17

Aperçu d’EPG ............................................................. 17

Réglages pratiques pour utiliser EPG .......................... 17

Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ................... 18

Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ............... 19

Annuler l’enregistrement programmé........................... 19

Télétexte ..................................................................... 20

Utilisation de l’application MHEG-5 

(Royaume-Uni uniquement) ...................................... 20

Raccordement d’appareils externes ............................. 21

Présentation des branchements .................................. 21

Connexion HDMI ................................................... 22

Connexion Composantes ...................................... 22

Connexion S-VIDEO/VIDEO ................................... 22

Connexion PÉRITEL ............................................... 23

Contrôle des appareils PÉRITEL avec i/o link.A ...... 23

Raccordement d’enceinte/amplificateur ................. 24

Insertion d’une carte à mémoire .................................. 25

HDMI CONTROL .............................................................. 26

Commande d’appareils HDMI à l’aide d’HDMI 

CONTROL ................................................................ 26

Connexion HDMI CONTROL ....................................... 27

Réglage HDMI CONTROL ........................................... 27

Commande d’un appareil HDMI CONTROL ................ 28

Utilisation des menus ...................................................... 29

Qu’est-ce que le HOME MENU ? ................................ 29

Opérations courantes ............................................ 29

Réglage de base .............................................................. 30

Réglages de l’image.................................................... 30

AV SELECTION ...................................................... 31

Réglages du son ......................................................... 31

Réglages de l’économie d’énergie .............................. 31

Réglages des canaux numériques ......................... 32

Réglages des canaux analogiques ......................... 33

Réglages du mot de passe/contrôle parental ......... 34

Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ... 34

Fonctions de visualisation pratiques ............................. 35

Sélection de la taille d’image ....................................... 35

Sélection automatique de la taille d’image WSS 

(Signalisation grand écran)................................... 35

Sélection manuelle de la taille d’image WSS 

(Signalisation grand écran)................................... 35

Sélection manuelle de la taille d’image ................... 35

Sélection manuelle de la taille d’image 

d’enregistrement ................................................. 36

Sélection automatique de la taille d’image HDMI .... 36

Autres réglages Image et Audio .................................. 36

Réglage de la position de l’image ........................... 36

Réduction du bruit à l’écran ................................... 36

Réglage automatique du volume ............................ 36

Accentuation des dialogues ................................... 36

Sortie audio uniquement ........................................ 36

Réglages de l’affichage ............................................... 37

Affichage du canal ................................................. 37

Affichage de l’heure et de la date ........................... 37

Autres fonctions pratiques ............................................. 38

Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .......... 38

Réglages de la source d’entrée .............................. 38

Omission d’entrée spécifique ................................. 38

Réglages du système couleur ................................ 38

Fonctionnalités supplémentaires ................................. 38

Branchement d’un ordinateur ........................................ 39

Branchement d’un ordinateur...................................... 39

Affichage de l’image d’un ordinateur 

sur l’écran du téléviseur ............................................ 39

Sélection de la taille de l’image .............................. 39

Réglage automatique de l’image de l’ordinateur ..... 40

Réglage manuel de l’image de l’ordinateur ............. 40

Sélection de la résolution d’entrée .............................. 40

Spécifications du port RS-232C .................................. 41

Tableau des ordinateurs compatibles .......................... 42

Liste de commande RS-232C ..................................... 42

Annexe .............................................................................. 43

Guide de dépannage .................................................. 43

Mise à jour du téléviseur via DVB-T ............................. 44

Réinitial. ...................................................................... 44

Identification................................................................ 44

Fiche technique .......................................................... 45

Mise au rebut en fin de vie .......................................... 46

FRANÇAIS

Les illustrations et l’OSD (On-Screen Display = affichages à l’écran) dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et 

peuvent être légèrement différents des opérations réelles.

Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle KRL-37V.

Table des matières

 1

FRANÇAIS

KRL3237V_FR.indd   1

KRL3237V_FR.indd   1

2008/06/13   14:47:12

2008/06/13   14:47:12

background image

Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé 

pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.

Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une 

machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.

Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.

L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.

Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci 

risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager 

l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table 

recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les 

instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.

Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, 

une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.

Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez 

pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de 

réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre 

surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être 

encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une 

ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.

Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un 

choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.

Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils 

produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du 

téléviseur.

Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du 

téléviseur ou autres objets volumineux.

N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.

Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.

Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles 

risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un 

technicien qualifié pour l’entretien.

Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.

Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la 

forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.

Précautions lors du transport du téléviseur

Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à 

deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.

Introduction

Cher client Pioneer

Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à écran plat Pioneer. Pour en assurer la sécurité et le bon 

fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes 

avant de l’utiliser.

Précautions de sécurité importantes

 2

KRL3237V_FR.indd   2

KRL3237V_FR.indd   2

2008/06/13   14:47:13

2008/06/13   14:47:13

background image

Introduction

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

1

2

3

4

12

5

7

9

11

13

10

6

8

14

19

20

15

17

18

21

22

16

a

 (TV) (Attente/Marche)

(Page 16)

INPUT1–8

Sélectionne une source d’entrée 

(Page 16).

Touches de changement de 

mode

TV

Appuyez sur cette touche pour 

accéder au mode télévision 

analogique traditionnel.

DTV

Appuyez sur cette touche pour 

accéder au mode télévision numérique.

RADIO

DTV : Bascule entre le mode Radio 

et Données.

Lorsque seule la diffusion des 

données (pas de radiodiffusion) 

est transmise par DVB, la 

radiodiffusion est sautée.

Touches numériques 0–9

Pour sélectionner le canal.

Entrez les numéros de votre choix.

Règle la page en mode Télétexte.

Si vous sélectionnez les cinq pays 

nordiques (la Suède, la Norvège, la 

Finlande, le Danemark ou l’Islande) 

pour le réglage Pays dans le menu 

« Autoinstallation » (page 32), les services 

DTV sont de quatre chiffres. Pour les 

autres pays, ils sont de trois chiffres.

p

 (INFO)

Appuyez sur cette touche pour afficher 

les informations sur la chaîne (numéro 

de canal, signal, etc.) dans le coin 

supérieur droit de l’écran (Page 37).

CH RETURN

Appuyez sur cette touche pour 

revenir à l’entrée externe ou au canal 

précédemment sélectionné.

P

k

/

l

 (

e

/

f

)

Sélectionne le canal télévisé.

Sélectionne la page en mode Télétexte.

e

 (Sourdine)

Marche/arrêt du son du téléviseur.

g

 (EXIT)

Pour quitter l’écran « HOME MENU ».

a

/

b

/

c

/

d

 (Curseur)

Sélectionne la rubrique désirée sur 

l’écran de réglage.

ENTER

Exécute une commande au sein de 

l’écran du « HOME MENU ».

ATV/DTV : Affiche la liste des 

émissions lorsqu’aucun autre écran 

du « HOME MENU » n’est exécuté.

h

 (HOME MENU)

Marche/arrêt de l’écran du « HOME 

MENU ».

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Q

Touches pour les opérations 

pratiques

1

 (Sous-page)

(Page 20)

[

 (Sous-titre)

Active/désactive les langues des 

sous-titres (Pages 20 et 34).

k

 (Révèle le télétexte masqué)

(Page 20)

3

 (Geler/Maintenir)

Appuyez sur cette touche pour faire 

un arrêt sur image sur une image 

animée.

Télétexte : Interrompt la mise à jour 

automatique des pages télétexte ou 

libère le mode de maintien.

m

 (Télétexte)

ATV : Affiche le télétexte analogique 

(Page 20).

DTV : Sélectionne MHEG-5 et le 

télétexte pour la télévision numérique 

(DTV) (Page 20).

P. INFO

Appuyez sur cette touche pour 

afficher les informations sur les 

émissions transmises par diffusion 

vidéo numérique dans le coin 

supérieur gauche de l’écran (DTV 

uniquement).

i

k

/

l

 (Volume)

Augmente/baisse le volume sonore 

du téléviseur.

EPG

DTV : Affiche l’écran EPG (Pages 

17–19).

6

 (RETURN)

Revient à l’écran du « HOME 

MENU » précédent.

Touches pour HDMI CONTROL

Si un appareil externe est raccordé 

par l’intermédiaire de câbles HDMI 

et est compatible avec HDMI 

CONTROL, vous pouvez utiliser ces 

touches HDMI CONTROL. Voir page 

26 et 28 pour les détails.

Touches pour les réglages 

d’image

SCREEN SIZE

Sélectionne une taille d’écran (Pages 

35 et 39).

AV SELECTION

Sélectionne un réglage vidéo (Page 31).

SELECT

Commute la sélection entre 

TV

STB

DVD/DVR 

et 

VCR

, pour vous 

permettre de commander, au moyen 

de la télécommande fournie, d’autres 

appareils raccordés (Page 4–7).

t

 (Mode sonore)

Sélectionne le mode son multiplex 

(Page 16).

R

T

Y

U

I

O

P

A

S

Télécommande

Touches de couleur (Rouge/

Verte/Jaune/Bleue)

Les touches de couleur servent à 

sélectionner les rubriques colorées 

équivalentes sur l’écran (EPG, 

MHEG-5, Télétexte par ex.).

a

 (SOURCE)

(Page 6–7)

W

E

REMARQUE

Maintenez enfoncés 

9

 et 

18

 de la télécommande pour afficher la démonstration « 100Hz » dans un double écran.

 3

KRL3237V_FR.indd   3

KRL3237V_FR.indd   3

2008/06/13   14:47:16

2008/06/13   14:47:16

background image

Introduction

Commande d’autres appareils 

au moyen de la télécommande 

fournie

Vous pouvez commander d’autres appareils raccordés 

au moyen de la télécommande fournie : un boîtier 

décodeur (STB), un lecteur DVD, un enregistreur DVD/

HDD (DVR), un lecteur BD ou un magnétoscope.

Avant d’utiliser cette fonction, il est nécessaire de 

programmer la télécommande fournie avec le code 

fabricant de l’appareil que vous souhaitez commander. 

Pour commander l’appareil, appuyez sur 

SELECT

 de 

la télécommande pour sélectionner le mode convenant 

à l’appareil ; la sélection passe de 

TV

STB

DVD/

DVR 

à 

VCR

. Les témoins de mode correspondant 

sur la télécommande indiquent le mode actuellement 

sélectionné.

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

REMARQUE

Pour commander un lecteur BD, sélectionnez le 

mode DVD/DVR.

Programmation des codes fabricant

Appuyez sur 

SELECT

 de la télécommande pour 

sélectionner le mode STB, DVD/DVR ou VCR 

selon l’appareil.

Après avoir confirmé que le témoin du mode 

précédemment sélectionné est éteint, maintenez 

enfoncé 

SELECT

, puis appuyez sur 

1

 de la 

télécommande.

Le témoin de mode correspondant clignote.

Appuyez sur 

0

9

 pour saisir le code fabricant à 

trois chiffres.

Consultez la liste des codes fabricant afin de trouver 

un code adéquat. Le témoin de mode s’allume 

pendant environ une seconde, puis s’éteint ; la 

programmation du code fabricant est terminée.

EXIT 

DVD TOPMENU/ 

GUIDE 

EPG 

4 5 6 

7 8 9 

P.INFO 

1 2 3 

INFO 

SOURCE 

TV 

STB DVR  VCR 

DVD 

SELECT 

CTRL 

HDD 

AV 

SELECTION 

CM SKIP 

DVD 

TOOLS 

SCREEN 

SIZE 

1

2

3

REMARQUE

Si vous n’effectuez aucune opération pendant 

environ une minute, alors qu’un témoin de mode 

clignote, la procédure de programmation de code 

est annulée.

Si vous saisissez un code ne figurant pas dans le 

tableau, un témoin de mode clignote rapidement 

pendant environ une seconde, puis se remet à 

clignoter normalement.

Pour quitter la procédure de programmation du 

code pendant qu’un témoin de code clignote, vous 

pouvez appuyer sur 

SELECT

 de la télécommande.

Les codes fabricant par défaut pour les modes STB, 

DVD/DVR et VCR sont respectivement « 000 », 

« 100 » et « 500 ».

Codes fabricant

Il se peut que vous ne puissiez pas commander en 

partie ou en totalité tous les appareils figurant dans 

les tableaux au moyen de la télécommande fournie.

Boîtier décodeur (STB)

000

PIONEER 1 (par défaut)

001

PIONEER 2

002

CANAL SATELLITE

003

HUMAX

004

PACE 1

005

PACE 2

006

QUALI-TV

007

SKY DIGITAL

DVD

100

PIONEER 1 (par défaut)

101

PIONEER 2

102

AKAI

103

DENON

104

HITACHI

105

JVC

106

KENWOOD 1

107

KENWOOD 2

108

PANASONIC 1

109

PANASONIC 2

110

PHILIPS 1

111

PHILIPS 2

112

SAMSUNG

113

SHARP

114

SONY 1

115

SONY 2

116

SONY 3

117

THOMSON

118

TOSHIBA

119

YAMAHA

*

 4

KRL3237V_FR.indd   4

KRL3237V_FR.indd   4

2008/06/13   14:47:17

2008/06/13   14:47:17

background image

Introduction

DVR

200

PIONEER 1

201

PIONEER 2

202

PIONEER 3

203

PANASONIC

204

PHILIPS 1

205

PHILIPS 2

206

SHARP

207

SONY

208

TOSHIBA

BD

300

PIONEER

301

LG

302

PANASONIC

303

SAMSUNG

304

SONY

305

TOSHIBA

Magnétoscope

500

PIONEER 1 (par défaut)

501

PIONEER 2

502

AIWA 1

503

AIWA 2

504

AKAI 1

505

AKAI 2

506

AKAI 3

507

DAEWOO

508

GRUNDIG 1

509

GRUNDIG 2

510

GRUNDIG 3

511

GRUNDIG 4

512

HITACHI 1

513

HITACHI 2

514

HITACHI 3

515

JVC 1

516

JVC 2

517

JVC 3

518

JVC 4

519

JVC 5

520

LOEWE 1

521

LOEWE 2

522

MATSUI

523

ORION

524

PANASONIC 1

525

PANASONIC 2

526

PHILIPS 1

Magnétoscope

527

PHILIPS 2

528

PHILIPS 3

529

SANYO

530

SAMSUNG 1

531

SAMSUNG 2

532

SAMSUNG 3

533

SAMSUNG 4

534

SHARP

535

SONY 1

536

SONY 2

537

SONY 3

538

SONY 4

539

SONY 5

540

SONY 6

541

SONY 7

542

THOMSON

543

TOSHIBA

 5

KRL3237V_FR.indd   5

KRL3237V_FR.indd   5

2008/06/13   14:47:18

2008/06/13   14:47:18

background image

Introduction

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (STB)

Touches de commande STB (Boîtier 

décodeur)

En mode STB, les touches de la télécommande 

fonctionnent comme suit.

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

INFO

Appuyez sur cette touche pour afficher les informations 

sur l’émission actuelle.

P

k

/

l

Appuyez sur cette touche pour syntoniser sur une chaîne 

supérieure ou inférieure.

EXIT

Appuyez sur cette touche pour quitter l’écran de menu 

des émissions ou l’écran du guide des émissions.

ENTER

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

a

/

b

/

c

/

d

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les éléments sur 

l’écran de menu des émissions ou l’écran du guide des émissions.

MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran de menu 

des émissions.

SOURCE 

a

Active ou désactive le boîtier décodeur.

GUIDE

Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran du guide 

des émissions.

RETURN

Lorsque l’écran de menu des émissions est affiché, 

appuyez sur cette touche pour rétablir l’écran 

immédiatement précédent.

E

1

2

3

4

5

6

7

8

9

TV

DTV

RADIO

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

TV

DTV

RADIO

P.INFO

INFO

CH RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

TV

STB DVR

DVD

SELECT

5

3

4

7

6

2

1

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (magnétoscope)

TV

DTV

RADIO

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

TV

DTV

RADIO

P.INFO

CH RETURN

TV

DVR VCR

DVD

SELECT

1

2

3

4

6

7

5

8

9

Touches de commande du 

magnétoscope (VCR)

En mode VCR, les touches de la télécommande 

fonctionnent comme suit.

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

P

k

/

l

Appuyez sur cette touche pour sélectionner les chaînes 

du tuner TV sur le magnétoscope.

l

 (PAUSE/IMAGE FIXE)

Suspend la lecture et fige les images.

p

 (ENR)

Lance l’enregistrement.

SOURCE 

a

Allume ou éteint le magnétoscope.

m

 (REMBOBINAGE)

Rembobine la cassette et permet la recherche d’image.

n

 (LECTURE)

Lance la lecture.

o

 (AVANCE RAPIDE)

Avance rapidement la cassette et permet la recherche 

d’image.

r

 (ARRÊT)

Arrête la lecture.

E

1

2

3

4

5

6

7

 6

KRL3237V_FR.indd   6

KRL3237V_FR.indd   6

2008/06/13   14:47:18

2008/06/13   14:47:18

background image

Utilisation de la télécommande avec un autre appareil (DVD/DVR)

Touches de commande du DVD/DVR

En mode DVD/DVR, les touches de la télécommande 

fonctionnent comme suit.

0–9

Fonctionnent comme des touches numériques.

P

k

/

l

 (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour modifier la chaîne du 

tuner intégré dans l’enregistreur DVD/HDD (DVR).

ENTER

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

a

/

b

/

c

/

d

Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments 

sur l’écran de menu du DVD.

MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du DVD.

l

 (PAUSE/IMAGE FIXE)

Suspend la lecture et fige les images.

p

 (ENR) (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Lance l’enregistrement.

TOOLS (Lecteur BD Pioneer uniquement)

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu « TOOLS ».

SOURCE 

a

Met sous ou hors tension le lecteur DVD ou l’enregistreur 

DVD/HDD (DVR).

DVD TOP MENU

Le menu supérieur du DVD apparaît lorsque vous 

appuyez sur cette touche.

RETURN

Lorsque le menu du DVD est affiché, appuyez sur cette 

touche pour rétablir l’écran immédiatement précédent.

j

 (RECHERCHE DE CHAPITRE)

À chaque pression sur cette touche, vous reculez au 

début du chapitre précédent.

k

 (RECHERCHE DE CHAPITRE)

À chaque pression sur cette touche, vous avancez au 

début du chapitre suivant.

m

 (BALAYAGE)

Appuyez sur cette touche pour reculer.

n

 (LECTURE)

Lance la lecture.

o

 (BALAYAGE)

Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.

r

 (ARRÊT)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture 

ou l’enregistrement. Avec certains lecteurs DVD ou 

enregistreurs DVD/HDD (DVR), si vous appuyez deux fois 

sur cette touche, le plateau de disque peut s’ouvrir.

REC STOP (Enregistreur DVD/HDD (DVR) 

uniquement)

Appuyez sur 

p

 et 

r

 simultanément pour arrêter 

l’enregistrement. Cette opération n’est disponible que 

pour les enregistreurs DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony.

HDD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque dur 

(HDD) pour lecture ou enregistrement.

DVD (Enregistreur DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le DVD pour 

lecture ou enregistrement.

REMARQUE

Vous pouvez commander un lecteur BD en mode DVD/DVR.

Le lecteur DVD, l’enregistreur DVD/HDD (DVR) ou le lecteur 

BD ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.

E

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Q

W

E

R

T

Y

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

4

5

6

7

8

9

1

2

3

0

P.INFO

INFO

P

CH RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

ENTER

HOME

MENU

MENU

RETURN

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

TV

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

P.INFO

INFO

CH RETURN

EXIT

CTRL

HDMI

REC STOP

CM SKIP

TV

STB

VCR

SELECT

1

4

8

5

6

7

3

9

10

14

15

12

11

13

16

2

Introduction

 7

KRL3237V_FR.indd   7

KRL3237V_FR.indd   7

2008/06/13   14:47:21

2008/06/13   14:47:21

background image

Introduction

Marques

« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de 

commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. »

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby 

Laboratories.

TruSurround XT, SRS et le 

h

 symbole sont des marques déposées de SRS 

Labs, Inc.

TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.

Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.

Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).

« x.v.Colour » et 

 sont des marques de Sony Corporation.

 8

KRL3237V_FR.indd   8

KRL3237V_FR.indd   8

2008/06/13   14:47:22

2008/06/13   14:47:22

background image

Introduction

12

13 

14 

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

15 

16

Prise INPUT4 (HDMI)

Prise INPUT5 (HDMI)

Prises INPUT7 (ANALOGUE RGB/

AUDIO)

Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT

Prises OUTPUT (AUDIO)

Prise ANT (antenne)

1

2

3

4

5

6

Téléviseur (Vue de face)

Téléviseur (Vue de dos)

Prises INPUT6 (HDMI/AUDIO)

Prise RS-232C

Prises INPUT8 (COMPONENT/

AUDIO)

Prise INPUT2 (RGB)

Prise INPUT1 (RGB)

7

8

9

10

11

Prises INPUT3

PHONES (Casque)

Connecteur SERVICE

Fente COMMON INTERFACE

Prise AC INPUT

12

13

14

15

16

RLS = Room Light Sensor (Capteur de lumière ambiante)

*

 9

Capteur de 

télécommande

Indicateur 

ON

Indicateur 

SLEEP

Indicateur 

STANDBY

Touche 

HOME MENU

Touche 

a

 (Alimentation)

i

k

/

l

 Touches de 

volume 

P

k

/

l

 Touches de 

programme (canal)  

b

 Touche (Source d’entrée)

RLS*

AVERTISSEMENT :

Une pression sonore excessive en 

provenance des écouteurs ou du casque 

peut entraîner une perte auditive.

KRL3237V_FR.indd   9

KRL3237V_FR.indd   9

2008/06/13   14:47:25

2008/06/13   14:47:25

background image

Confirmez la présence des dix vis fournies avec 

l’ensemble du socle.

Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du 

socle sur la base à l’aide de six vis avec le 

tournevis (fourni) comme illustré.

1

2

Préparation

Insertion du socle.

Insérez le socle dans les ouvertures sous le 

téléviseur (Maintenez le socle afin qu’il ne 

tombe pas du bord de la surface de travail).

Insérez et serrez les quatre vis courtes dans 

les quatre trous de vis au dos du téléviseur.

3

1

2

1

2

REMARQUE

Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus 

dans l’ordre inverse.

Accessoires fournis

Pose de l’ensemble du socle

Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.

Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le 

téléviseur. Ceci lui évitera d’être endommagé.

ATTENTION

Fixez le socle dans le bon sens.

Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.

 10

Télécommande (

g

1)

Cordon secteur (

g

2)

Ensemble du socle (

g

1)

Serre-câbles (

g

1)

Pages 3 et 11 

Page 10

Page 14

Page 14

Mode d’emploi (ce document)

Feuillet de garantie

Pile alcaline format « AA » (

g

2) ... Page 11

Pieds de 

soutien

Coussin 

moelleux

SOURCE

TV

STB DVR VCR

DVD

SELECT

HOME

MENU

MENU

RETURN

EXIT

DVD TOPMENU/

GUIDE

EPG

P

4

5

6

7

8

9

0

P.INFO

1

2

3

INFO

CH RETURN

TV

CTRL

HDMI

REC STOP

HDD

AV

SELECTION

CM SKIP

DVD

TOOLS

SCREEN

SIZE

DTV

RADIO

1

2

3

4

5

6

7

8

TV

INPUT

ENTER

KRL3237V_FR.indd   10

KRL3237V_FR.indd   10

2008/06/13   14:47:28

2008/06/13   14:47:28