Asus WL-138G – page 2
Manual for Asus WL-138G
Table of contents
- English ................................................................. 1
- System Requirements The Product Package Installation Procedures
- Installing the ASUS WLAN Card Utilities & Driver
- Reading the ASUS WLAN Status Indicators Orientating the Antenna
- ASUS WLAN Utility Quick Start

Руководство по быстрой установке
Быстрый запуск утилиты ASUS
После установки драйвера и утилиты, перед использованием
беспроводного подключения, вам возможно понадобится
сделать некоторые настройки.
Русский
1. Установите сетевое имя(SSID) одинаковое
2. Используйте “Изучение местности”, если
с установленным в вашей точке доступа.
вы не знаете имя вашей точки доступа.
3. Настройки шифрования также должны
4. Вы также можете посмотреть качество
соответствовать установленным в точке
соединения на странице “Подключение”.
доступа. Если необходимо, спросите у
Нажмите OK для выхода из утилиты.
вашего сетевого администратора.
5. Нажмите Применить для сохранения
ваших п
араметров и проверьте страницу
“Состояние”для просмотра “Состояния
связи”. Там должно быть “Connected - xx:
xx:xx:xx:xx:xx”.
20
Беспроводная сетевая карта ASUS

Tarjeta de Red de Área Local Inalámbrica
WL-138g V2 / WL-138gE
(Para Redes Inalámbricas 802.11g & 802.11b)
Español
Guía de Instalación Rápida
QS2270 / Noviembre 2005
®
21

Guía de Instalación Rápida
Requerimientos del Sistema
Para comenzar a utilizar la tarjeta ASUS WLAN, su PC deberá
poseer los siguientes requerimientos mínimos:
• Windows XP/2000/ME/98SE
• Ranura PCI Estándar de 32-bit
• 32MB o superior de memoria de sistema
• Procesador de 300MHz o superior
Contenidos
Español
El paquete de la tarjeta ASUS WLAN deberá incluir los siguientes
elementos:
• Tarjeta ASUS WLAN PCI
• Antena bipolar
• Guía de instalación rápida ASUS WLAN
• CD-ROM (Controladores, Utilidades y Documentación)
Nota: Contacte su punto de venta si alguno de estos
elementos se encuentra dañado o no presente.
Procedimiento de Instalación
Importante: Instale las utilidades de la tarjeta ASUS WLAN
antes de insertar ésta en el PC.
Para configurar la tarjeta ASUS WLAN.
1. Instale el controlador y las utilidades de la tarjeta ASUS WLAN
desde el CD de soporte.
2. Inserte la tarjeta ASUS WLAN en su PC.
22 Tarjeta ASUS WLAN

Guía de Instalación Rápida
Instalando el controlador y utilidades
de la tarjeta ASUS WLAN
1. Inserte el CD de soporte de la tarjeta ASUS WLAN. Un menú aparecerá de
manera automática. Si la función de auto ejecución ha sido deshabilitada, haga
doble clic en el archivo SETUP.EXE que se encuentra en el directorio raíz del
CD de soporte.
Español
2. Desde el menú principal del CD de
3. En la pantalla de bienvenida, haga
soporte, seleccione su idioma y haga
clic en Siguiente.
clic en Instalar Utilidades/Controlador
de la tarjeta ASUS WLAN
.
4. Haga clic en Siguiente si desea utilizar
5. Haga clic en Siguiente para colocar
la carpeta de destino por defecto, o haga
los iconos en la carpeta de programa
clic en “Buscar” para seleccionar otra
por defecto, o escriba un nombre de
carpeta.
carpeta distinto.
Tarjeta ASUS WLAN 23

Guía de Instalación Rápida
7. La primera vez que el programa es
ejecutado, necesitará seleccionar
una función inalámbrica a usar.
Seleccione “Solo usa programa de
utilidades ASUS...” para una mayor
6. Cuando la configuración haya sido
funcionalidad.
completada, haga clic en Finalizar para
salir del asistente de la instalación.
Español
Indicadores de Estado de la Tarjeta ASUS WLAN
La tarjeta ASUS WLAN contiene un indicador AIR que muestra
el estado de la tarjeta ASUS WLAN.
Apagado: No hay actividad inalámbrica.
Parpadeando: Transmitiendo/recibiendo datos por vía inalámbrica.
Orientando la Antena
La tarjeta ASUS WLAN contiene
una antena externa. Se recomienda
ajustar la antena en posición
vertical hacia arriba para alcanzar
el mayor rango y la más alta
calidad para los enlaces.
24 Tarjeta ASUS WLAN

Guía de Instalación Rápida
Guía Rápida de las utilidades ASUS WLAN
Tras instalar el controlador y las utilidades de la tarjeta ASUS
WLAN, necesitará configurar algunos elementos antes de poder
usar las conexiones inalámbricas.
Español
1. Seleccione el nombre de Red (SSID)
2. Utilice “Informe” si no conoce
coincidiendo con el SSID de su punto
el nombre de su(s) punto(s) de
de acceso.
acceso.
3. La configuración de Encriptación
4. También puede comprobar la calidad
debe coincidir con la información
de la conexión en la página “Conexión”.
del Punto de Acceso. Contacte con
Haga clic en Aceptar para salir de esta
su administrador de Red para más
ventana.
información.
5. Haga clic en Aplicar para guardar
los ajustes. Compruebe el estado de
su conexión en la página “Estado”. El
elemento “Estado de vínculo” deberá
mostrar “Conectado - xx:xx:xx:xx:xx:xx”.
Tarjeta ASUS WLAN 25

Scheda WLAN (Wireless Local Area Network)
WL-138g V2 / WL-138gE
(Per reti wireless 802.11g e 802.11b)
Italiano
Guida allʼavviamento rapido
QI2270 / Novembre 2005
®
26

Guida allʼinstallazione rapida
Requisiti di sistema
Per iniziare a usare la Scheda WLAN ASUS sono necessari:
• Windows XP/2000/ME/98SE
• Alloggio PCI 32-bit standard
• 32MB o più di memoria di sistema
• Processore 300MHz o più potente
Il prodotto
Quando si riceve la confezione della Scheda ASUS WLAN,
controllare che contenga i seguenti elementi:
• Scheda ASUS WLAN PCI
• Antenna a dipoli
• Guida allʼavviamento rapido Scheda ASUS WLAN
Italiano
• CD-ROM (Driver, Utilità, Documentazione)
Nota: se uno dei suddetti elementi non è incluso o è
danneggiato, mettersi in contatto con il rivenditore.
Le procedure di installazione
Importante: installare le utilità della scheda ASUS WLAN
prima di inserire la scheda ASUS WLAN nel computer.
Seguire le istruzioni di installazione della scheda WLAN ASUS
1. Installare le utilità ed il driver della scheda ASUS WLAN dal
CD di supporto.
2. Inserire la scheda ASUS WLAN nel computer.
Scheda ASUS WLAN 27

Guida allʼinstallazione rapida
Installazione delle utilità e del driver
scheda ASUS WLAN
1. Inserire il CD di supporto della scheda ASUS WLAN ed apparirà il menu
dellʼesecuzione automatica. Se la funzione dʼesecuzione automatica non è
abilitata, fare doppio clic sul file SETUP.EXE dalla directory principale del CD
di supporto.
Italiano
2. Dal menu dellʼesecuzione automatica,
3. Fare clic su Next (Avanti) nella
selezionare la lingua e fare clic su
schermata Welcome (Benvenuto).
Install ASUS WLAN Card Utilities
/ Driver (Installa Utilità/Driver
Scheda ASUS WLAN)
.
4. Fare clic su Next (Avanti) per usare
5. Fare clic su Next (Avanti) per
la Destination Folder (Cartella di
collocare le icone nella cartella
destinazione) predefinita, oppure
predefinita del programma, oppure
fare clic su Browse (Sfoglia) per
scrivere il nome di unʼaltra cartella.
selezionare unʼaltra cartella.
28 Scheda ASUS WLAN

Guida allʼinstallazione rapida
7. La prima volta che il programma
è avviato, sarà richiesto quale
funzione usare. Selezionare di usare
le nostre utilità WLAN per ottenere
più funzionalità.
6. Al completamento dellʼinstallazione,
fare clic su Finish (Fine) per uscire
dalla procedura guidata.
Leggere gli indicatori di stato di ASUS WLAN
La scheda ASUS WLAN consiste di un indicatore AIR che mostra
lo stato della scheda ASUS WLAN.
Italiano
SPENTO: Nessuna attività wireless.
Lampeggiante: Trasmissione o ricezione di dati wireless.
Orientamento dellʼantenna
La sc heda ASUS WLAN ha
unʼantenna esterna. Si raccomanda di
regolare in posizione eretta lʼantenna
esterna per ottenere la massima
portata e la migliore qualità del
collegamento.
Scheda ASUS WLAN 29

Guida allʼinstallazione rapida
Avviamento rapido dellʼutilità ASUS WLAN
Dopo avere installato il driver e lʼutilità ASUS WLAN, potrebbe
essere necessario eseguire alcune impostazioni prima di poter
usare la connessione wireless.
Italiano
1. Il nome della rete (SSID) deve
2. Usare la funzione “Site Survey”
essere identico allʼidentificativo SSID
(Verifica sito) se non si conoscono i
impostato nel punto dʼaccesso
nomi dei punti dʼaccesso.
3. Anche le impostazioni di codifica
4. Nella pagina “Connection” (Connessione)
devono essere identiche a quelle
si può vedere la qualità della connessione.
impostate nel punto dʼaccesso. Se
Fare clic su OK per uscire dallʼutilità.
necessario, mettersi in contatto
5. Fare clic su Apply (Applica) per
lʼamministratore di rete.
applicare le impostazioni, quindi
controllare la pagina “Staus” (Stato)
per vedere lo stato dellʼassociazione
“Association State”. Dovrebbe
mostrare “Connected - xx:xx:xx:xx:xx:
xx” (Connesso - xx:xx:xx:xx:xx:xx).
30 Scheda ASUS WLAN

Kablosuz Yerel Alan Ağ Kartı
(Wireless Local Area Network)
WL-138g V2 / WL-138gE
(802.11g & 802.11b Kablosuz Ağlar için)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
QTR2270 / Kasım 2005
®
Türkçe
31

Hızlı Kurulum Kılavuzu
Sistem Gereksinimleri
ASUS WLAN Kartını kullanmaya başlamak için, aşağıdaki asgari
gereksinimleri sağlamanız gerekmektedir:
• Windows XP/2000/ME/98SE
• Standart 32-bit PCI yuva
• 32MB sistem belleği veya üstü
• 300MHz işlemci veya üstü
Ürün Paketi
ASUS WLAN Kart paketini aldığınızda, aşağıdaki öğeleri
içermelidir:
• ASUS WLAN PCI Kartı
• İki Kutuplu Anten
• ASUS WLAN Kartı Hızlı Başlatma Kılavuzu
Türkçe
• CD-ROM Diski (Sürücüler, Yardımcı Programlar,
Dokümanlar)
Not: Yukarıdaki öğelerden herhangi biri eklenmediğinde veya hasar
gördüğünde, talimatları almak için yerel bayiiniz ile temasa geçiniz.
Kurulum Prosedürleri
Önemli: ASUS WLAN Kartını bilgisayarınıza kurmadan önce
ASUS WLAN kartının programlarını kurun.
ASUS WLAN kartını kurmak için bu talimatları yerine getirin.
1. ASUS WLAN kart programlarını ve sürücüsünü destek
CDʼsinden kurun.
2. ASUS WLAN kartını bilgisayarınıza takın.
32 ASUS WLAN Kartı

Hızlı Kurulum Kılavuzu
ASUS WLAN Kartı Programlarının ve
Sürücüsünün Kurulması
1. ASUS WLAN Kart destek CDʼsini kurun ve otomatik çalıştır menüsü belirecektir.
Otomatik çalıştır engellenmişse, destek CDʼsinin kök dizinindeki SETUP.EXEʼye
çift tıklayın.
2. Otomatik çalıştır menüsünden dilinizi
3. Welcome (Hoş Geldiniz) ekranında
seçin ve Install ASUS WLAN Card
Next (İleri)ʼye tıklayın.
Utilities / Driver (ASUS WLAN Kart
Programlarını / Sürücüyü Kur)ʼa
tıklayın.
Türkçe
4. Varsayılan Destination Folder (Hedef
5. Varsayılan program klasöründe
Klasörü) kullanmak için Next (İleri)
ʼye
simgeleri yerleştirmek için Next
tıklayın veya başka bir klasör seçmek
(İleri)ʼye tıklayın veya başka bir
için Browse (Göz at)ʼa tıklayın.
klasöre girin
ASUS WLAN Kartı 33

Hızlı Kurulum Kılavuzu
7. Program ilk kez çalıştırıldığında,
hangi işlevin çalışması gerektiği
sorulacaktır. Daha fazla işlevsellik
iç i n WL A N pr o g ram l a rı m ı zı
kullanmayı seçiniz.
6. Kur tamamlandığında, kurulum
sihirbazından çıkmak için Finish
(Bitti)ʼye tıklayın.
ASUS WLAN Durum Göstergelerinin Okunması
ASUS WLAN kartı bir adet HAVA göstergesinden oluşmakta olup
ASUS WLAN Kartının durumunu göstermektedir.
Türkçe
KAPALI: Kablosuz aktivite yok.
Yanıp sönüyor: Kablosuz veri alıyor ve gönderiyor.
Antenin Yönlendirilmesi
ASUS WLAN Kartı bir harici antene
sahiptir. Maksimum aralık ve yüksek
bağlantı kalitesi için harici anteni
ayarlamanızı öneririz.
34 ASUS WLAN Kartı

Hızlı Kurulum Kılavuzu
ASUS WLAN Programı Hızlı Başlangıcı
ASUS WLAN sürücüsünü ve programını kurduktan sonra,
kablosuz bağlantınızı kullanmaya başlamadan önce bazı ayarlar
yapmanız gerekebilir.
1. Ağ Adını (SSID) giriş yaparken
2. G i ri ş n okt a(l a r) ı nı zın a d ın ı
ayarladığınız SSID adı ile aynı adı
bilmiyorsanız, “Site Survey” (Site
taşıyacak şekilde ayarlayın
Anketi)ni kullanın.
Türkçe
3. Şifreleme ayarları da giriş noktasındaki
4. Ayrıca “Connection” (Bağlantı)
ayarlar ile eşleşmelidir. Gerekirse ağ
sayfasında bağlantı kalitesini de
yöneticiniz ile konuşun.
görebilirsiniz. Programdan çıkmak için
OK (Tamam)ʼa tıklayın.
5. Ayarlarınızı kaydetmek için Apply
(Uygula)ʼya tıklayın ve “İlgili Durumu”
görmek için “Status” (Durum) sayfasını
kontrol edin. “Connected - xx:xx:xx:xx:
xx:xx” (Bağlandı - xx:xx:xx:xx:xx:xx)
göstermelidir.
ASUS WLAN Kartı 35

Draadloze netwerkkaart
WL-138g V2 / WL-138gE
(Voor draadloze netwerken met 802.11g & 802.11b)
Hollands
Snelle installatiegids
QDu2270 / November 2005
®
36

Snelle installatiegids
Systeemeisen
Om met de installatie van de ASUS WLAN-kaart te beginnen, moet uw
systeem aan de volgende eisen voldoen:
• Windows XP/2000/ME/98SE
• Standaard 32-bits PCI-slot
• 32MB systeemgeheugen of meer
• 300MHz processor of sneller
Verpakking van het product
De verpakking van de ASUS WLAN-kaart, moet het volgende bevatten:
• ASUS WLAN PCI-kaart
• Dipoolantenne
• Snelle startgids voor ASUS WLAN-kaart
• Cd-rom (stuurprogrammaʼs, hulpprogrammaʼs en documentatie)
Opmerking: Als een van deze voorwerpen ontbreekt of beschadigd
is, vraag dan uw leverancier om instructies.
Installatieprocedures
Hollands
Belangrijk: Installeer de hulpprogrammaʼs van de ASUS WLAN-kaart
voordat u de ASUS WLAN-kaart in de computer monteert.
Volg deze instructies om de ASUS WLAN-kaart in gebruik te nemen.
1. Installeer de hulpprogrammaʼs en het stuurprogramma van de ASUS
WLAN met de meegeleverde cd.
2. Monteer de ASUS WLAN-kaart in de computer.
ASUS WLAN-kaart 37

Snelle installatiegids
Installatie van de hulpprogrammaʼs en het
stuurprogramma van de ASUS WLAN-kaart
1. Leg de meegeleverde cd van de ASUS WLAN-kaart in de computer. Het
autorun-menu verschijnt. Werkt autorun niet, dubbelklik dan op SETUP.EXE in
het hoofdmenu van de cd.
2. Selecteer uw taal in het autorun-menu
3. Klik op het scherm Welcome
en klik op Install ASUS WLAN Card
(Welkom) op Next (Volgende)
.
Utilities / Driver (Hulpprogrammaʼs
en stuurprogramma van. ASUS
WLAN-kaart installeren).
Hollands
4. Klik op Next (Volgende) om de
5. Klik op Next (Volgende) om
standaa rdb estemmi ngs map te
pictogrammen in de standaardmap
gebruiken of klik op Browse (Bladeren)
te zetten of geef een andere map
om een andere map te selecteren.
op naam.
38 ASUS WLAN-kaart

Snelle installatiegids
7. Wordt het programma voor het eerst
gestart, dan wordt gevraagd welke
functie u wilt gebruiken. Selecteer
om onze WLAN-hulpprogrammaʼs te
gebruiken voor meer functionaliteit.
6. Is de installatie voltooid, klik dan
op Fini sh (Voltooien) om d e
installatiewizard te beëindigen.
De statusindicatoren van het ASUS WLAN
De ASUS WLAN-kaart bevat een AIR-indicator die de toestand
van de ASUS WLAN-kaart toont.
UIT: Geen draadloze activiteit.
Knipperend: Er worden draadloze gegevens verzonden of
Hollands
ontvangen.
De antenne oriënteren
De ASUS WLAN-kaart heeft een
externe antenne. Het is aan te bevelen
om de externe antenne rechtop te
zetten voor het maximale bereik en
een hogere verbindingskwaliteit.
ASUS WLAN-kaart 39




