Asus VW192CD: Adjusting the monitor

Adjusting the monitor: Asus VW192CD

background image

4

4

4

4

4

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

                                                                Q u i c k   S t a r t   G u i d e

English

Adjusting the monitor

• For optimal viewing, we recommend that you look at the full face of the

monitor, then adjust the monitor to the angle that is most comfortable

for you.

• Hold the stand to prevent the monitor from falling when you change its

angle.

• You can adjust the monitor’s angle from  -5º to 20º.

      -5º~20º

background image

Français

Séries VW192 Moniteur LCD

Guide de démarrage rapide

background image

Guide de démarrage rapide

Français

1. Port AC-in

2. Port DVI (VW192T uniquement)

3. Port VGA

4. Port Audio-in (VW192T�VW192���

(VW192T�VW192���  

    uniquement)

Informations sur la sécurité

•  Avant de configurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la 

documentation incluse dans le paquet.   

•  Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas 

le moniteur à la pluie ou à l’humidité.    

•  Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation  

indiqué sur l’étiquette à l’arrière. Si vous n’êtes pas sûr du type 

d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez votre 

revendeur ou votre fournisseur en électricité local.  

• 

Utilisez la prise d’alimentation compatible avec les standars électriques 

de votre région. 

•  Pour assurer un fonctionnement correct, n’utilisez le moniteur qu’avec 

des ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.

•  Si vous rencontrez un problème technique avec votre moniteur, 

contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.

   

Introduction au moniteur

Vue avant 

  

Vue arrière 

1. Raccourci ���PLENDID™

2. Sélection/Raccourci volume

3. Bouton MENU

4. Sélection/Raccourci luminosité

5. �outon d’alimentation

�outon d’alimentation

6. �ndicateur d’alimentation

�ndicateur d’alimentation

11

Connecteurs 

arrières

1

5

444

3

2

(De gauche à droite)

background image

Guide de démarrage rapide

Français

Assembler la base du moniteur

Pour assembler la base du moniteur:

1.  Connectez la base au moniteur. Un léger cliquetis vous informe que la 

base a été correctement connecteé. 

2.  Serrez les vis comme illustré sur l’image ci-dessous pour fixer la base. 

3.  Ajustez le moniteur dans l’angle vous paraissant le plus confortable. 

•  �l est recommandé de couvrir la surface du meuble supportant 

le moniteur avec un chiffon doux pour éviter d’endommager le 

moniteur.

• 

Pour connecter le câble audio: connectez une extrémité du câble 

audio au port Audio-in, puis connectez l’autre extrémité à la sortie 

multimédia (ou audio) de l’ordinateur. 

• 

Pour connecter le câble d’alimentation: connectez une extrémité du 

câble d’alimentation au port AC-�n, et l’autre extrémité à une source 

d’alimentation électrique.

• 

Pour connecter le câble VGA/DV�:

a.  �ranchez le connecteur VGA/DV� au port VGA/DV� du moniteur. 

b.  Connectez l’autre extrémité du câble VGA/DV� au port VGA/DV�  

de votre PC. 

c.  Sécurisez les câbles VGA/DV� à leur ports. 

3.  Fermez le couvercle arrière. Alignez le couvercle sur les six slots près 

des ports, puis refermez délictatement le couvercle. Un léger cliquetis 

indique que le couvercle a bien été fermé. 

Connecter les câbles

1.  Retirez le couvercle arrière.

2.  Connectez les câbles en suivant les instructions suivantes:

3

2

1

Vis

background image

Guide de démarrage rapide

Français

Ajuster l’inclinaison

•  Pour une visualisation optimale, il est recommandé de visualiser l’écran 

dans son intégralité, puis d’ajuster l’inclinaison du moniteur dans l’angle 

qui vous paraît le plus confortable.

•  Maintenez le haut du moniteur avec une main lors de l’ajustement de 

l’inclinaison.

•  Vous pouvez ajuster l’angle d’inclinaison du moniteur de -5º à 20º.

-5º~20º

background image

Deutsch

VW192-Serie LCD-Monitor

Schnellstarthilfe

background image

10

Schnellstarthilfe

Deutsch

1. SPLEND�D™-Modus-Hotkey

2. Kleiner-Schalter/Lautstärke

3. MENU-Schalter

4. Größer-Schalter/Helligkeit

5. Power-Schalter 

6. Stromanzeige

1. AC-Eingang

2. DV�-Anschluss (nur VW192T)

3. VGA-Anschluss

4.  Audio-Eingang (nur VW192T�

(nur VW192T�

VW192���)

Sicherheitsinformationen

•  �evor Sie den Monitor installieren, lesen Sie sorgfältig alle mitgelieferten 

Informationen.

•  Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den 

Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. 

•  Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten 

Spannung betrieben werden. Sind Sie sich über die Spannung der von 

�hnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei �hrem 

Energieversorgungsunternehmen vor Ort. 

•  Verwenden Sie Stromstecker, die mit den Stromstandards �hrer Region 

übereinstimmen.

•  Um einen sicheren �etrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den Monitor 

nur in Verbindung mit Computern, die dem UL-Standard entsprechen 

und über korrekt eingestellte Anschlüsse mit einer Spannung von 100-

240V~ verfügen.

•  Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren 

Sie den qualifizierten Kundendienst oder �hre Verkaufsstelle.

Monitoreinführung

Vorderansicht   

  

Rückseitenansicht

11

Rückseitenanschlüsse

1

5

444

3

2

(Von links nach rechts)

background image

11

Schnellstarthilfe

Deutsch

Anschließen der Kabel

1.  Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung.

2.  Schließen Sie die Kabel wie im folgenden beschrieben an:

•  So  schließen  Sie  das  Audiokabel  an:  verbinden  Sie  das  eine  Ende  des 

Audiokabels  mit  dem  Audio-Eingang  des  Monitors  und  das  andere  mit 

dem Audio-Ausgang der Multimedia (oder Audio)-Karte �hres Computers. 

•  So schließen Sie das Netzteil an: verbinden Sie zuerst das Netzteilkabel mit 

dem Netzstromeingang des Monitors. Dann verbinden Sie den Stromstecker 

mit dem Netzteil, und das andere Ende des Netzteils mit einer Stromquelle. 

•  So schließen Sie ein VGA/DV�-Kabel an: 

  a. 

Stecken Sie den VGA/DV�-Stecker in den VGA/DV�-Eingang des Monitors. 

b.  Verbinden Sie das andere Ende des VGA/DV�-Kabels mit dem 

VGA/DV�-Eingang �hres Computers. 

c. 

Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, um den VGA/DV�-Anschluss abzusichern.

  

2.  Schließen Sie die Abdeckung der Rückseitenanschlüsse, indem Sie die 

Abdeckung  in  die  drei  Schlitze  stecken  und  vorsichtig  schließen.  Ein 

Klickgeräusch zeigt an, dass die Abdeckung korrekt geschlossen wurde.

3.  Schließen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Abdeckung muss auf 

die sechs Schlitze in der Nähe der Anschlüsse ausgerichtet und 

dann vorsichtig geschlossen werden. Ein Klicken zeigt an, dass die 

Abdeckung korrekt eingerastet ist.

Zusammenbau des Monitors

So bauen Sie den Monitor zusammen:

1.  Stecken Sie den Ständer an den Monitor. Ein Klicken zeigt an, dass der 

Ständer richtig eingerastet ist.

2.  Ziehen Sie die Schraube wie in der Abbildung gezeigt fest. 

3.  Richten Sie den Monitor nach �elieben aus. 

•  Es wird empfohlen, die Tischoberfläche mit einem weichen Tuch 

abzudecken, um den Monitor nicht zu beschädigen. 

3

2

1

Schraube

background image

12

Schnellstarthilfe

Deutsch

Veränderung des Neigungswinkels

•  Für eine optimale Anzeige wird empfohlen, dass Sie den Monitor gerade 

ansehen und dann auf den gewünschten Neigungswinkel einstellen.

•  Halten Sie den Monitor am Ständer fest, damit er beim Einstellen des 

Neigungswinkels nicht umkippt.

•  Der Monitor kann in einem Winkel von -5º bis 20º eingestellt werden.

  

       

      -5º~20º

background image

Italiano

Monitor LCD Serie VW192

Guida Rapida

background image

Guida Rapida

Italiano

14

Informazioni di Sicurezza

•  Prima di installare il monitor, leggere attentamente l’ intera 

documentazione allegata alla confezione.   

•  Per evitare il rischio d’ incendio o di scosse elettriche, non esporre mai il 

monitor a pioggia o umidità .  

•  �l monitor dovrebbe essere fatto funzionare soltanto con il tipo di 

alimentazione indicato sull’ etichetta. �n caso di incertezza sul tipo di 

alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore o la 

società elettrica locale. 

•  Utilizzare la spina appropriata conforme agli standard elettrici locali.

•  Per assicurare un corretto funzionamento, utilizzare il monitor soltanto 

con computer marchiati UL, con ricettacoli configurati fra 100 e 240V 

AC.  

•  Se si riscontrano problemi tecnici con il monitor, contattare un tecnico 

abilitato per l’ assistenza o il rivenditore.   

Presentazione del Monitor

Prospetto Frontale    

  

Prospetto Posteriore 

1. Tasto Rapido Modalità SPLEND�D™

Tasto Rapido Modalità SPLEND�D™

2. Pulsante di Riduzione /Tasto Rapido

Pulsante di Riduzione /Tasto Rapido  

    per la regolazione del Volume

3.  Pulsante del MENU

Pulsante del MENU

4. Pulsante di Aumento /Tasto Rapido  

    per la regolazione della Luminosità

5. Pulsante di Accensione

Pulsante di Accensione

6. �ndicatore di Alimentazione

�ndicatore di Alimentazione

1. Porta AC-in

2. Porta DV� (solo su VW192T)

3. Porta VGA

4.  Porta Audio-in (solo su

(solo su 

VW192T�VW192���)

11

Connettori 

Posteriori

1

5

444

3

2

(Da sinistra verso destra)

background image

Guida Rapida

Italiano

15

Connessioni Cavi

1.  Rimuovere la copertura posteriore.

2.  Collegare i cavi come dalle istruzioni di seguito:

          

•  Per collegare il cavo audio: collegare un’estremità del cavo audio alla 

porta Audio-in del monitor e poi collegare l’altra estremità all’ uscita 

audio della scheda multimediale (o audio) del computer. 

•  Per collegare il cavo di alimentazione: fissare l’ estremità del cavo AC di 

alimentazione all’ apposita porta del monitor, mentre l’ altra estremità 

va inserita nella presa di corrente. 

•  Per collegare il cavo VGA/DV� : 

a.  �nserire il connettore VGA/DV� alla porta VGA/DV� del monitor LCD 

b.  Collegare l’altra estremità del cavo VGA/DV� alla porta VGA/DV� 

del computer. 

c.  Stringere le due viti per fissare il connettore VGA/DV�.

3.  Chiudere la copertura posteriore. Allineare la copertura alle sei 

scanalature vicino alle porte, quindi chiuderla con attenzione. A clic 

indica che la coperura è stata chiusa correttamente. 

Come Assemblare la base del monitor.

Per assemblare la base del monitor:

1.  Collegare la base con il monitor. Un clic indica che la base è stata  

collegata correttamente. 

2.  Per fissare la base, stringere la vite come da figura. 

3.  Regolare il monitor all’ angolazione più comoda.  

•  Per evitare danni al monitor, si consiglia di ricoprire la superficie del 

tavolo con un panno morbido.

3

2

1

Vite

background image

Guida Rapida

Italiano

16

Regolazione del Monitor

•  Per una visione ottimale, si consiglia di guardare l’ intera superficie 

del monitor, quindi di regolarne l’ angolazione, secondo la propria 

discrezione

•  �mpugnare il piedistallo per evitare la caduta del monitor durante la 

regolazione dell’ inclinazione.

•  L’ angolazione del monitor si può regolare fra i-5º e i 20º.

  

       

      -5º~20º

background image

Español

VW192 Series

Monitor LCD

Guía de Instalación 

Rápida

background image

18

Guía de Instalación Rápida

Español

Precauciones de Seguridad

•  Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes 

en el monitor.

•  Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor 

a lluvia o humedad.

•  El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía indicado 

en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo de energía que será usada con 

su equipo, consulte con su punto de venta o empresa suministradora de 

energía en su localidad. 

•  Utilice enchufes con toma de tierra que se adapten a su estándar local. 

•  Para asegurar una operación satisfactoria, utilice el monitor sólo con PCs 

listados  en  UL  (agencia  americana  independiente  para  la  seguridad  de 

productos) con receptáculos configurados apropiadamente con un voltaje 

marcado de entre 100-240V de corriente alterna (AC).  

•  Si encuentra problemas técnicos con el monitor, contacte con su punto 

de venta o servicio técnico cualificado.

Descripción del Monitor

Parte frontal   

  

Parte trasera

11

Conectores de la 

parte trasera

(De izquierda a derecha)

1

5

444

3

2

6

1. Botón de acceso directo SPLENDID™

2.  Botón de decremento / Acceso directo 

a volumen

3. Botón MENÚ

4. Botón de incremento / Acceso directo a brillo

5. Botón de encendido

6. Indicador de encendido

1. Puerto de entrada AC

2. Puerto DVI (sólo V�1�2�)

sólo V�1�2�)

V�1�2�)

3. Puerto VGA

4.  Puerto de entrada de sonido (sólo

sólo 

V�1�2�/V�1�2S)

background image

19

Guía de �nstalación Rápida

Español

Conectando los cables

1.  Retire la cubierta trasera.

2.  Conecte los cables como se indican en las siguientes instrucciones:

          

•  Para conectar el cable de sonido: conecte un extremo del cable de 

sonido al puerto de entrada de sonido, y el otro extremo al puerto de 

salida de sonido de la tarjeta multimedia o de sonido.

•  Para conectar el cable de alimentación: Conecte y ajuste con seguridad 

un extremo del cable de alimentación al puerto de entrada AC del 

monitor, y el otro extremo a una toma de corriente.

•  Para conectar el cable VGA/DV�: 

a. Conecte un extremo de los conectores de VGA/DV� a los puertos

a. Conecte un extremo de los conectores de VGA/DV� a los puertos 

VGA/DV� del monitor.  

b. Conecte el otro extremo de los conectores de VGA/DV� a los 

puertos VGA/DV� de su PC.

c. Ajustes los dos tornillos para asegurar los conectores VGA/DV�. 

3.  Cierre la cubierta trasera. Alinee la cubierta a los seis zócalos cerca 

de los puertos, y cierre la cubierta con cuidado. Un sonido “clic” indica 

que la cubierta ha sido cerrada correctamente.

Ensamblando la base del monitor

Para ensamblar la base del monitor:

1.  Conecte la base al monitor. Un sonido “clic” indica que la base ha sido 

conectada correctamente. 

2.  Ajuste la base apretando el tornillo como se muestra en la figura. 

3.  Ajuste el monitor en el ángulo que sea más cómodo para su visión.  

•  Se recomienda cubrir la superficie en la cual descansa el monitor con 

un paño suave para prevenir daños a la base.

3

2

1

Tornillo

background image

20

Guía de �nstalación Rápida

Español

Ajustando el monitor

•  Para una visión óptima, se recomienda que mire directamente al monitor 

y lo ajuste en un ángulo que sea confortable para usted.

•  Sujete la base para prevenir que el monitor caiga mientras cambia su 

ángulo.

•  El rango de ajuste para el monitor de entre -5º a 20º.

  

       

      -5º~20º

background image

Русский

LCD монитор серий VW192

Руководство

по быстрой 

установке

background image

22

Руководство по быстрой установке

Русский

Техника безопасности

  Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию, поставляемую в 

комплекте.   

•  Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор от дождя 

и сырости.  

•  Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному на этикетке. Если 

вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь с местной 

энергетической компанией 

•  Монитор  имеет  трехштырьковую  вилку  с  третьим  (заземляющим)  контактом.  Для 

подключения используйте только заземленные розетки для обеспечения заземления 

прибора.

•  Для  гарантии  нормальной  работы  используйте  монитор  только  с  компьютерами, 

соответствующими требованиям UL, имеющими соответствующую маркировкую.

•  Если вы столкнулись с техническими проблемами, обратитесь в сервис или к вашему 

продавцу.  

Изучение монитора

              Вид спереди 

       Вид сзади

1. Кнопка режима SPLENDID™

2. Уменьшить/кнопка громкости

3. Кнопка МЕНЮ 

4. Увеличить/кнопка яркости

5. Кнопка питания 

6. Индикатор питания

11

  1. Разъем AC-in

  2. Разъем DVI �только для V�1�2��

�только для V�1�2��

  3. Разъем VGA 

  4. Разъем Audio-in �только для         

      V�1�2�/V�1�2S� 

Задние 

разъемы

�Слева направо�

1

5

444

3

2

6

background image

23

Руководство по быстрой установке

Русский

Подключение кабелей

1. 

Снимите заднюю крышку.

2. 

Подключите кабели как показано:

          

• 

Подключение аудиокабеля:

 подключите один конец кабеля к разъему монитора 

Audio-in, затем подключите другой конец к выходу звуковой карты компьютера.

• 

Подключение блока питания:

сначала подключите шнур адаптера к разъему 

DC-in монитора, затем подключите другой конец к розетке.

• 

Подключение VGA/DVI кабеля:

a.  Подключите кабель к разъему VGA/DVI монитора.  

b.  Подключите другой конец кабеля к разъему VGA/DVI вашего компьютера. 

c.  Закрепите кабель двумя винтами.   

3. 

Закройте заднюю крышку. Выровняйте заднюю крышку по шести слотам около портов 

и осторожно закройте. Щелчок показывает, что задняя крышка встала на место.

Установка основания монитора

Установка основания монитора:

1. 

Присоедините основание к монитору. Щелчок показывает, что основание прикреплено 

успешно. 

2. 

Зафиксируйте основание с помощью винта, как показано на рисунке. 

3. 

Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана. 

• 

Во избежание повреждения  монитора, мы рекомендуем  вам застелить поверхность 

стола мягкой тканью. 

3

2

1

Винт

background image

24

Руководство по быстрой установке

Русский

Регулировка монитора

•  Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана.

•  При изменении угла, удерживайте монитор за основание.

•  Вы можете регулировать угол наклона монитора от -5° до 20°

  

       

      

-5°

~

20°

background image

Nederlands

VW192 Serie  Serie   LCD-scherm

Snelstartgids

background image

2

Snelstartgids

Nederlands

1. SPLEND�D™ modus sneltoets

2. Afnametoets/Sneltoets Volume

/Sneltoets Volume

3. MENU-toets

4. Opnametoets/Sneltoets helderheid

/Sneltoets helderheid

5. Aan/uit knop

6. Voedingsindicator 

Veiligheidsinformatie

•  Lees alle documentatie die bij de verpakking is geleverd aandachtig 

door voordat u de monitor installeert.

•  Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor 

nooit blootstellen aan regen of vocht.

•  De monitor mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat 

op het label is aangegeven. Als u niet zeker bent van het stroomtype 

in uw huis, kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale 

elektriciteitsmaatschappij.

•  Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale 

elektriciteitsnormen.

•  Voor een bevredigende werking, mag u de monitor alleen gebruiken 

met UL-gecertificeerde computers die over de correct geconfigureerde 

contactdoos beschikken met een markering 100-240V AC.

•  Als u technische problemen met de monitor ondervindt, moet u contact 

opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper.   

Kennismaken met de monitor

Achterkant van de LCD-scherm 

Voorkant van de LCD-scherm

1. Wisselstroomingang

2. DV�-poort (alleen voor VW192T)

3. VGA-poort

4. Audio-ingang (alleen voor    

    VW192T�VW192���)

11

Aansluitingen 

achteraan

1

5

444

3

2

(van links naar rechts)

background image

2

Snelstartgids

Nederlands

De kabels aansluiten

1.  Verwijder het deksel achteraan.

2.  Sluit de kabels aan volgens de onderstaande instructies:

De schermvoet monteren

De monitorvoet monteren:

1.  �evestig de voet op de monitor. Als u een klik hoort, betekent dit dat 

de voet correct is gemonteerd. 

2.  Maak de schroef vast zoals weergegeven op de afbeelding om de voet 

stevig vast te maken. 

3.  Stel de monitor af naar een hoek die u het beste gebruikscomfort biedt.

•  Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte doek om 

schade aan de monitor te voorkomen.

• 

De audiokabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan 

op de audio-ingang van de monitor en het andere uiteinde op de audio-

uitgang van de multimediakaart (of geluidskaart) van uw computer. 

• 

De voedingskabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de    

voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang en het andere    

uiteinde op een stopcontact. 

• 

De VGA/DV�-kabels aansluiten:

a.  Stop de VGA/DV�-aansluitingen in de VGA/DV�-poorten van de monitor.

b.  Sluit het andere uiteinde van de VGA/DV�-kabels aan op de VGA/ 

DVI-poorten van uw computer. 

c.  Maak de twee schroeven vast om de VGA/DV�-aansluitingen te   

bevestigen.

3.  Sluit het deksel achteraan. Lijn het deksel uit op de zes sleuven bij de 

poorten en sluit het deksel. Als u een klik hoort, betekent dit dat het 

deksel goed is gesloten. 

3

2

1

schroef

background image

2

Snelstartgids

Nederlands

De monitor afstellen

•  Voor een optimale weergave, raden wij u aan recht voor de monitor

Voor een optimale weergave, raden wij u aan recht voor de monitor 

te gaan zitten en de monitor vervolgens af te stellen in een hoek die 

voor u het meeste comfort biedt.

•  Houd het voetstuk vast om te voorkomen dat de monitor valt wanneer

Houd het voetstuk vast om te voorkomen dat de monitor valt wanneer 

u de hoek wijzigt.

•  U kunt de hoek van de monitor aanpassen tussen -5º en 20º.

U kunt de hoek van de monitor aanpassen tussen -5º en 20º.

 -5º en 20º.

en 20º.

 20º.

-5º~20º

background image

2 9

2 9

2 9

2 9

2 9

VW192

background image

3 0

3 0

3 0

3 0

3 0

 UL 

   

1. 

2. DVI 

VW192T

3. VGA 

4. 

VW192T/VW192S

1. SPLENDID

2. 

3. 

 OSD 

4. 

5. 

6. 

3

1

2

4

5

6

background image

3 1

3 1

3 1

3 1

3 1

1.

2.

 Audio-in  

 AC IN 

 VGA   DVI 

VGA

 DVI 

 VGA   DVI 

3.

1.

2.

3.

2

1

3

background image

3 2

3 2

3 2

3 2

3 2

 -5

  20

 -5

  20

background image

3 3

3 3

3 3

3 3

3 3

VW192

background image

3 4

3 4

3 4

3 4

3 4

 UL 

   

1. 

2. DVI 

VW192T

3. VGA 

4. 

VW192T/VW192S

1. SPLENDID

2. 

3. 

 OSD 

4. 

5. 

6. 

3

1

2

4

5

6

background image

3 5

3 5

3 5

3 5

3 5

1.

2.

 Audio-in

 AC IN 

 VGA   DVI 

VGA

 DVI 

 VGA   DVI 

3.

1.

2.

3.

2

1

3

background image

3 6

3 6

3 6

3 6

3 6

 -5

  20

 -5

  20

background image

日 

本 

VW192 シリーズ

液晶ディスプレイ

 

クイックスタートガイド

background image

3

クイックスタートガイド

日 

本 

安全にお使いいただくために

•  モニタをセットアップする前に、本製品に添付のマニュアルをお読みください。 

•  火気、衝撃、湿気を避けてください。 

•  ラベルに表示されている電源でご使用ください。家庭用電源のタイプがわからな

い場合は、販売店または電力会社にお問い合わせください。

•  ご使用の環境の規格に対応した電源プラグをご使用ください。

•  UL 規格のコンピュータ(100-240V AC のレセプタクル)をお使いください。 

•  技術的な問題が発生した場合は、販売店にお問い合わせください。

ディスプレイ

前 

1. SPLENDID™ モードホットキー

2. 調節キー(ー)/ボリュームホットキー

3. MENU ボタン

4..調節キー(+)/輝度ホットキー

5. 電源ボタン

6. 電源インジケータ

11

  1. AC 入力ポート

  2. DVI ポート (V�1�2�� のみ�

V�1�2�� のみ�

  3. VGA ポート

  4.  オーディオ入力ポート (V�1�2��/

(V�1�2��/

V�1�2S のみ�

2

リアコネクタ

(左から順に�

1

5

444

3

2

6

background image

39

クイックスタートガイド

English

ケーブルを接続する

1.  リアカバーを取り外します。

2.  以下の指示に従ってケーブルを接続してください。

•  オーディオケーブルを接続する:オーディオケーブルを本製品のオーディオ入力ポ

ートとコンピュータのマルチメディア(またはオーディオ)カードのオーディオ出力

に接続します。

•  電源アダプタを接続する:アダプタのコードを本製品の AC 入力ポートへしっかり

と接続します。もう一方を電源に接続します。

•  VGA/DVI ケーブルを接続する:

a.  VGA/DVI コネクタを本製品の VGA/DVI ポートに接続します。  

b.  VGA/DVI ケーブルのもう一方をコンピュータの VGA/DVI ポートに接続しす。 

c.  2 本のネジをしめて VGA/DVI コネクタを固定します。

3.  リアカバーを閉じます。ポートの近くの 6 つのスロットとカバーを合わせて、カチ

ッと音がするまでしっかりと閉めます。 

モニタを組み立てる

手順

1.  台とモニタを接続します。接続時にはカチッと音がなります。

2.  下図のように台をネジで固定します。

3.  モニタの角度を調節してご使用ください。

• 布等を敷いてモニタが傷つかないようにして作業を行ってください。

3

2

1

ネジ

background image

40

クイックスタートガイド

日 

本 

ディスプレイを調節する

•  モニタを正面にした状態で、角度を調節してください。

•  モニタの角度を調節する際は、倒れないようにスタンドを押さえて行ってください。

•  未にたは -5º から 20º まで調節可能です

  

       

5º~20º  

background image

한국어

VW192 시리즈

LCD 모니터 

빠른 설치 가이드

background image

42

빠른 설치 가이드

한국어

안전 정보

•  모니터를 설치하기 전에 제품 구입 시 동봉된 모든 문서를 읽어주시기 바랍니

다.   

•  화재 또는 전기 누전 등을 막기 위해 모니터를 비가 오거나 습한 곳에 절대 노

출시키지 마십시오.  

•  모니터에 전원 연결시, 반드시 레이블에 표시 되어있는 전력 유형을 사용해 주

십시오. 만약 사용하는 곳의 전원 유형을 알지 못한다면, 제품 구입자 또는 지

역 전기 회사에 문의해 주십시오. 

•  지역 전원 규격을 따르는 전원 플러그를 사용해 주십시오.

•  최적의 작동 환경을 만들기 위해 100-240V AC를 사용하고 UL 목록에 등재된 

컴퓨터에만 모니터를 사용해 주십시오.  

•  만약 기술적 문제가 발생했다면, 인증된 서비스 센터나 구입처에 문의해 주십

시오.   

1. SPLENDID™ 모드 핫 키

2. 센서 줄임/볼륨 핫 키

3. MENU 버튼 

4. 센서 높임/밝기 조절 핫 키

5. 전원 버튼 

6. 전원 표시등

1

1

  1. AC 입력 포트

  2. DVI 포트 �V�1�2�만�

�V�1�2�만�

  3. VGA 포트 

  4.  오디오 입력 포트 �V�1�2�/

�V�1�2�/

V�1�2S만� 

후면부 

커넥터

�좌측에서 우측으로�

1

5

4

4

4

3

2

6

모니터 소개

전면부   

  

후면부

background image

43

빠른 설치 가이드

한국어

케이블 연결

1. 

후면부 커버를 제거하여 주십시오. 

2. 

다음 지시사항을 따라 케이블을 연결하여 주십시오:

          

•  오디오 케이블 연결: 오디오 케이블의 한쪽 끝을 모니터의 오디오 입력 포트에 

연결하고 다른 한쪽은 컴퓨터 멀티미디어 �또는 오디오� 카드의 오디오 출력 

포트에 연결해 주십시오. 

•  전원 코드 연결: 전원 코드의 한쪽을 모니터의 AC 입력 포트에 연결하고 다른 

한쪽은 전원 콘센트에 연결해 주십시오.

•  VGA/DVI 케이블 연결: 

a.  VGA/DVI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오.   

b.   VGA/DVI 케이블의 다른 한 쪽을 컴퓨터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오. 

c.  VGA/DVI 커넥터를 2개의 나사를 이용해 고정시켜 주십시오.

3. 

후면부 커버를 닫아주십시오. 커버를 포트 주변에 있는 6개의 슬롯에 일렬로 

맞춘 후 조심스럽게 닫아주십시오. 클릭 소리가 커버가 성공적으로 닫힌 것

입니다. 

모니터 받침대 조립

모니터 받침대 조립: 

1. 

받침대와 모니터를 연결하여 주십시오. 클릭 소리가 나면 받침대가 성공적으

로 연결된 것입니다.  

2. 

그림과 같이 나사를 조여 받침대를 고정시켜 주십시오.  

3. 

사용자에게 가장 편안한 각도로 모니터를 조정하여 주십시오.   

•  테이블 위에 부드러운 천을 깔아 모니터의 손상을 막아주십시오.  

3

2

1

나사

background image

44

빠른 설치 가이드

한국어

모니터 조정 

•  최상의 시각 효과를 위해 모니터 전체 화면을 보고 가장 편안한 각도로 조정하

시기 바랍니다. 

•  모니터 각도 변경 시 받침대를 잡아주십시오. 

•  모니터는 앞뒤로 -5º에서 20º까지 조정할 수 있습니다.

-5º~20º

background image

Português

Série VW192

Monitor LCD

Guia de consulta rápida

background image

4

Guia de consulta rápida

Português

1. Botão do modo ���PLENDID™

2. Botão para diminuir�Redu�ão

�Redu�ão 

3. Botão MENU

4. Botão para aumentar�Aumento

�Aumento

5. �otão de alimentação

6. �ndicador de alimentação 

Informações de segurança

•  Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que 

vem na embalagem. 

•  Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha 

o monitor à chuva ou a humidade.

•  O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se 

não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa, consulte 

o vendedor ou a companhia de electricidade.

•  Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede 

eléctrica local.

•  Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com 

computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V.  

•  Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos, contacte um 

técnico qualificado ou o vendedor.

Apresentação do monitor

Parte da frente 

Parte de trás

11

Conectores 

traseiros

1

5

444

3

2

1. Porta de entrada a.c.

2. Porta DV� (apenas para o     

    modelo VW192T)

3. Porta VGA

4.  Porta de entrada de áudio 

(apenas para o modelo  

VW192T�VW192���)

(da esquerda para a direita)

background image

4

Guia de consulta rápida

Português

Ligação dos cabos

1.  Remova a tampa traseira.

2.  Ligue os cabos seguindo as instruções seguintes:

Montagem da base do monitor

Para montar a base do monitor:

1.  Coloque a base no monitor Um estalido indica que a base foi 

correctamente colocada no monitor.

2.  Aperte os parafusos, tal como mostra a imagem, para fixar a base.

3.  Ajuste o monitor para um ângulo que lhe seja mais confortável. 

•  Recomendamos-lhe que cubra a superfície da mesa com um pano 

macio para evitar danificar o ecrã do monitor.

• 

Para ligar o cabo de áudio: ligue uma das extremidades do cabo de 

áudio à porta de entrada de áudio do monitor, de seguida ligue a outra 

extremidade à saída de áudio da placa multimédia (ou de áudio) do 

computador. 

• 

Para ligar o cabo de alimentação: cligue uma das extremidades do cabo 

de alimentação à entrada a.c. do monitor e ligue a outra extremidade do 

cabo à tomada eléctrica. 

• 

Para ligar os cabos VGA/DV�:

a.  Ligue os conectores VGA/DV� às portas VGA/DV� do monitor.

b.  Ligue a outra extremidade dos cabos VGA/DV� às portas VGA/DV�  

do computador.

c.  Aperte os dois parafusos para fixar os conectores VGA/DV�.  

3.  Reponha a tampa traseira. Alinhe a tampa com as seis ranhuras 

existentes perto das portas e feche com cuidado. Um estalido indica 

que a tampa foi correctamente fechada.

3

2

1

Parafuso

background image

4

Guia de consulta rápida

Português

Ajuste do monitor

•  Para uma óptima visualização, recomendamos-lhe que olhe para o 

monitor de frente e que ajuste o monitor adoptando um ângulo que lhe 

seja mais confortável.

•  Segure na base para evitar a queda do monitor ao alterar o seu ângulo.

•  Pode ajustar o ângulo do monitor entre -5 º e 20 º.

 -5º~20º

background image

Türkçe

VW192 Serisi

LCD Monitör

H›zl› Bafllatma K›lavuzu

background image

50

H›zl› Bafllang›ç K›lavuzu

Türkçe

Güvenlik Bilgisi

• 

Monitörü ayarlamadan önce, paket ile birlikte gönderilen tüm belgeleri 

dikkatlice okuyunuz.   

  Yang›n veya elektrik çarpmas› riskini önlemek için, monitörü asla 

ya¤mura veya neme maruz b›rakmay›n.  

  Monitör sadece etikette belirtilen güç kayna¤›ndan çal›flt›r›lmal›d›r. Evinize 

sa¤lanan güç kayna¤› türünden emin de¤ilseniz, bayiinize veya yerel 

elektrik flirketinize dan›fl›n›z. 

  Yerel güç standard›n›z ile uyumlu uygun bir elektrik fifli kullan›n.

  Tatminkar bir çal›flma sa¤land›¤›ndan emin olmak için, monitörü sadece 

100-240V AC aras›nda uygun yap›land›rmaya sahip yuvalar ile birlikte 

UL’de listelenen bilgisayarlar ile birlikte kullan›n.  

  Monitörünüzde teknik sorunlar ile karfl›lafl›rsan›z, nitelikli servis teknisyeni 

ya da bayiiniz ile temasa geçiniz.   

Monitör tan›m›

Ön görünüm   

  

    Arka görünüm

  1. 

AC girifl portu

  2. 

DVI portu (Sadece VW192T)

  3. 

VGA portu

  4.  

Audio-girifl portu (Sadece 

VW192T/VW192S)

Arka 

konektörler

(Soldan sağa)

11 1

5

444

3

2

1. SPLENDID™ modu hızlı eriflim tuflu

2. Azaltma dü¤mesi/Ses h›zl› eriflim tuflu

3. MENÜ dü¤mesi

4. Artırma dü¤mesi/Parlakl›k h›zl› eriflim tuflu

5. Güç dü¤mesi

6. 

Güç göstergesi

  

background image

51

H›zl› Bafllang›ç K›lavuzu

Türkçe

• 

Ses kablosunu ba¤lamak için:� 

ses kablosunun bir ucunu monitörün ses 

girifl portuna takın ve ardından di¤er ucunu bilgisayarın çoklu-medya (veya

fl portuna takın ve ardından di¤er ucunu bilgisayarın çoklu-medya (veya

portuna takın ve ardından di¤er ucunu bilgisayarın çoklu-medya (veya

¤er ucunu bilgisayarın çoklu-medya (veya

er ucunu bilgisayarın çoklu-medya (veya 

ses) kartının ses çıkıflına takın.

flına takın.

ına takın.

• 

Güç kablosunu ba¤lamak için:�

 güç kablosunun bir ucunu monitörün 

AC girifl portuna tam olarak tak›n, di¤er ucunu ise elektrik prizine tak›n.

• 

VGA/DVI kablolar›n› ba¤lamak için:�

  

a. VGA/DVI konektörlerini monitörün VGA/DVI portlar›na tak›n.

  

b. VGA/DVI kablolar›n›n di¤er ucunu bilgisayar›n VGA/DVI portlar›na  

    tak›n.

c. VGA/DVI konektörlerini sabitlemek için iki viday› da s›k›flt›r›n. 

3.  Arka kapa¤ı kapatın. Kapa¤ı portların yanındaki altı yuva ile hizalayın,

¤ı kapatın. Kapa¤ı portların yanındaki altı yuva ile hizalayın,

ı kapatın. Kapa¤ı portların yanındaki altı yuva ile hizalayın,

¤ı portların yanındaki altı yuva ile hizalayın,

ı portların yanındaki altı yuva ile hizalayın, 

ardından kapa¤ı dikkatlice kapatın. Tık sesi kapa¤ın baflarılı bir flekilde

¤ı dikkatlice kapatın. Tık sesi kapa¤ın baflarılı bir flekilde

ı dikkatlice kapatın. Tık sesi kapa¤ın baflarılı bir flekilde

¤ın baflarılı bir flekilde

ın baflarılı bir flekilde

flarılı bir flekilde

arılı bir flekilde

flekilde

ekilde 

takıldı¤ını gösterir.

¤ını gösterir.

ını gösterir.

Kablolar›n ba¤lanmas›

1.  Arka kapa¤ı çıkarın.

¤ı çıkarın.

ı çıkarın.

2.  Kabloları afla¤ıdaki talimatlara göre ba¤layın�

fla¤ıdaki talimatlara göre ba¤layın�

a¤ıdaki talimatlara göre ba¤layın�

¤ıdaki talimatlara göre ba¤layın�

ıdaki talimatlara göre ba¤layın�

¤layın�

layın�

Monitör tabanının takılması

Monitör tabanını takmak için:

1.  Tabanı monitöre bağlayın. Tık sesi tabanın başarılı bir şekilde takıldığını 

gösterir.

2.  Tabanı sabitlemek için vidayı şekildeki gibi sıkıştırın.

3.  Monitörü sizin için en uygun olan şekilde ayarlayın. 

•  Monitörün zarar görmesini önlemek için masanın yüzeyini yumuşak bir 

bezle örtmenizi öneririz.

3

2

1

Vida

background image

52

H›zl› Bafllang›ç K›lavuzu

Türkçe

Monitörün ayarlanmas›

•  Optimum görüntüleme sağlamak için, monitöre tam karşıdan bakmanızı, 

ardından monitörün açısını sizin için en uygun şekilde ayarlamanızı 

öneririz.

•  Açısını değiştirirken monitörün düşmesini önlemek için sehpadan tutun.

Açısını değiştirirken monitörün düşmesini önlemek için sehpadan tutun.

•  Monitörün açısını -5º ile 20º arasında ayarlayabilirsiniz.

  

       

      -5º~20º

background image

VW192 Series

background image

54

1

11 1

5

444

3

2

6

  

(    VW192T)

(    VW192S/VW192T)

background image

55

  

3

2

1

background image

56

 -5º~20º

background image

ไทย

VW192

ซีรีส

จอภาพ 

LCD

คูมือเริ่มตนอยางเร็ว

background image

ไทย

58

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

1. 

ฮ็อตคีย์โหมด

 SPLENDID™

2. 

ปุ่มลดระดับเสียง

/

ฮ็อตคียระดับเสียง

3. 

ปุ่ม

MENU

4. 

ปุ่มเพิ่มระดับเสียง

/

ฮ็อตคียความสวาง

5. 

ปุ่มเพาเวอร์

6. ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์์ 

ขอมูลเพื่อความปลอดภัย

•  กอนที่จะติดตั้งจอภาพของคุณ โปรดอานเอกสารทั้งหมดที่อยูในกลอง 

บรรจุดวยความระมัดระวัง

•  เพื่อปองกันเพลิงไหม หรืออันตรายจากไฟฟาช็อต อยาใหจอภาพถูกฝน หรือความชื้น

•  คุณควรใชจอภาพกับแหลงพลังงานที่ระบุไวบนฉลากเทานั้น ถาคุณไมแน ใจถึงชนิดของ

แหลงพลังงานในบานของคุณ ใหปรึกษาตัวแทนจําหนาย หรือบริษัทไฟฟาในประเทศขอ

งคุณ

•  ใชปลั๊กไฟฟาที่สอดคลองกับมาตรฐานดานพลังงานในประเทศของคุณ

•  เพื่อใหมั่นใจถึงการทํางานดวยความพึงพอใจ ใหใชจอภาพกับเฉพาะ 

คอมพิวเตอรในรายการ UL ซึ่งมีขั้วรับไฟฟาที่เหมาะสมที่ระบุแรงดันไฟฟา AC ระหวาง 

100 - 240V

•  ถาคุณมีปญหาทางดานเทคนิคกับจอภาพ โปรดติดตอชางเทคนิคบริการ ที่มีคุณสมบัติ 

หรือรานคาที่คุณซื้อผลิตภัณฑมา

แนะนําจอภาพ

มุมมองดานหนา

   

  

มุมมองดานหลัง

11

ขั้วต่อ 

ด้านหลัง

1

5

444

3

2

6

1. 

พอร์ต AC เข้า

2. 

พอรต DVI 

(

เฉพาะ 

VW192T

 เท่านั้น

)

3. 

พอรต VGA

4.  

พอร์ตเสียงเข้า 

(

เฉพาะ 

VW192T/ 

VW192S

 เท่านั้น

)

(จากซ้ายไปขวา)

background image

ไทย

59

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

การเชื่อมตอสายเคเบิล

1.  แกะฝาด้านหลังออก

2.  เชื่อมต่อสายเคเบิลตามวิธีที่แสดงในขั้นตอนต่อไปนี้:

• 

ในการเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียง:

 เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเคเบิลเสียงไปยัง

พอร์ตเสียงเข้าของจอภาพ จากนั้นเชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งไปยังขั้วต่อสัญญาณ

เสียงออกของการ์ดมัลติมีเดีย (หรือการ์ดเสียง) ของคอมพิวเตอร์ 

• 

ในการเชื่อมต่อสายเพาเวอร์: 

เชื่อมต่อปลายด้านหนึ่งของสายเพาเวอร์ไป

ยังพอร์ต

 AC

 เข้าของจอภาพ และปลายอีกด้านหนึ่งไปยังเต้าเสียบไฟฟ้า

• 

ในการเชื่อมต่อสายเคเบิล 

VGA/DVI

ก. เสียบขั้วต่อ VGA/DVI ไปยังพอร์ต VGA/DVI ของจอภาพ   

ข. เชื่อมต่อปลายอีกด้านหนึ่งของสายเคเบิล VGA/DVI ไปยังพอร์ต VGA/

    DVI ของคอมพิวเตอร์

ค. ขันสกรูสองตัวเพื่อยึดขั้วต่อ VGA/DVI ให้แน่น

  

3.  ปิดฝาด้านหลัง จัดให้ฝาครอบตรงกับสล็อต 6 ช่องใกล้กับพอร์ต จากนั้นปิดฝา 

ด้วยความระมัดระวัง ถ้าได้ยินเสียงคลิก เป็นการแสดงว่าฝาครอบนั้นปิดสำเร็จ แล้ว

การประกอบฐานจอภาพ

ในการประกอบฐานจอภาพ:

1.  เชื่อมต่อฐานเข้ากับจอภาพ ถ้าได้ยินเสียงคลิก เป็นการแสดงว่าฐานนั้นเชื่อมต่อ 

สำเร็จแล้ว

2.  ไขสกรูตามที่แสดงในภาพ เพื่อยึดฐาน

3.  ปรับจอภาพให้เป็นมุมที่คุณรู้สึกสบายมากที่สุด 

•  เราแนะนำให้คุณปูพื้นผิวโต๊ะด้วยผ้าที่อ่อนนุ่ม เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิด 

กับจอภาพ

3

2

1

สกรู

background image

ไทย

60

คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว

การปรับจอภาพ

•   เพื่อให้ได้มุมการรับชมที่เหมาะสมที่สุด เราแนะนำให้คุณดูที่ด้านหน้าของ จากนั้น 

ปรับจอภาพให้เป็นมุมที่คุณรู้สึกสบายมากที่สุด

• 

จับขาตั้งไว้ เพื่อป้องกันจอภาพตกลงมาเมื่อคุณเปลี่ยนมุม

•  คุณสามารถปรับมุมจอภาพได้ตั้งแต่ -5° ถึง 20°

-5º~20º

background image

Dansk

VW192 Serie LCD-Monitor

Quick Start-vejledning

background image

2

Dansk

Quick Start-vejledning

1. AC-indport

2. DVI-port (Kun VW192T)

3. VGA-port

4. Audioindgangsport(Kun    

    VW192T�VW192���)

1. SPLEND�D™ modus genvejstast

2. Formindskeknap/lydstyrke-hotkey

3. MENU knap

4. Forøgeknap/lysstyrke-hotkey

5. Effektafbryder

6. Strømindikator 

Sikkerhedsforanstaltninger

•  �nden du installerer monitoren, skal du omhyggeligt læse al 

dokumentationen, der følger med.   

•  For at undgå brand eller elektrisk stød, må monitoren ikke udsættes for 

regn eller fugtighed.  

•  Monitoren må kun anvendes med den strømstyrke, der er anført på 

kablet. Hvis du er usikker på, hvilken strøm, du har, skal du kontakte 

forhandleren eller det lokale elværk.

•  �rug kun stik i overensstemmelse med lokale el-standarder.

•  For at sikre en tilfredsstillende funktion, skal du kun bruge monitoren 

med UL-listede computere og med konfigurerede stik mærket 

100-240V AC.  

•  Hvis der opstår tekniske problemer med monitoren, skal du kontakte en 

kvalificeret servicetekniker eller din forhandler.

Monitor

Set forfra 

  

Set bagfra

11

�agside 

Forbindelsesstik

1

5

444

3

2

(Fra venstre til højre)

background image

3

Dansk

Quick Start-vejledning

Tilslutning af kabler

1.  Fjern bagdækslet.

2.  Forbind kablerne således:

Montering af skærmfod

Montering af skærmfod:

1.  Forbind foden og skærmen. Når der høres et klik, er forbindelsen i 

orden.

2.  Stram skruerne som vist på tegningen.

3.  �ndstil skærmen i den vinkel, der passer dig bedst. 

•  Vi anbefaler, at du dækker bordoverfladen med en blød klud for for 

at forhindere skade på skærmen.

• 

For at forbinde audiokablet: Forbind den ene ende af audiokablet til 

skærmens audioindgang og derefter forbindes den anden ende til 

computerens multi-media. (eller lyd-) korts audioudgang. 

• 

Tilslutning af el-ledning: Forbind el-ledningens ene ende til monitorens 

AC-input-port og den anden til en stikkontakt. 

• 

Tilslutning af VGA/DV�-kabler:

a.  Anbring VGA/DV�-stikkene i monitorens VGA/DV�-porte. 

b.  Forbind VGA/DV�-kablernes anden ende til coputerens VGA/DV�- 

porte. 

c.  Stram skruerne for at sikre, at VGA/DV�-stikkene sidder fast.  

3.  Luk bagdækslet. Tilpas dækslet til de seks sprækker nær porten. Luk 

herefter dækslet forsigtigt. Når der høres et klik, er dækslet lukket.

3

2

1

Skrue

background image

4

Dansk

Quick Start-vejledning

Justering af monitor

•  For at opnå det bedste syn på skærmen, foreslår vi, at du ser på hele 

skærmoverfladen og herefter indstiller denne i den vinkel, der passer dig 

bedst.

•  Hold fast om standeren for at forhindre at skærmen vælter, når du 

ændrer dens vinkel.

•  Skærmen kan indstilles i en vinkel på mellem -5º og 20º.

 -5º~20º

background image

Suomi

VW192-sarja LCD-monitori

Pikakäynnistysopas

background image

Pikakäynnistysopas

Suomi

1. AC-tuloportti

2. DVI-portti (Vain VW192T)

3. VGA-portti

4. Audio-in-portti  

    (Vain VW192T�VW192���)

1. SPLEND�D™ -tilan pikanäppäin

2. Vähennä-painike/Voimakkuuden  

    pikanäppäin

3. VAL�KKO-painike

4. Lisää-painike/Kirkkauden pikanäppäin

5. Virta-painike

6. Virtailmaisin 

Turvallisuustietoja

•  Ennen monitorin asennusta lue huolellisesti kaikki asiakirjat, jotka tulivat 

pakkauksen mukana.   

•  Älä milloinkaan laita monitoria alttiiksi sateelle tai kosteudelle palovaaran 

tai sähkövaaran estämiseksi.  

•  Monitoria tulee käyttää vain virtalähteestä, joka on osoitettu 

tyyppikilvessä. Jos et ole varma virtatyypistä, jota kotiisi tulee, pyydä 

konsultointiapua myyjältä tai paikalliselta sähköyhtiöltä. 

•  Käytä sopivaa pistoketta, joka on paikallisen sähköstandardin mukainen.

•  Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan käytä monitoria vain UL-

luetteloitujen tietokoneiden kanssa, jotka ovat sopivia pistorasioihin, 

jotka on merkitty välille 100-240V AC.  

•  Jos kohtaat teknisiä ongelmia monitorin suhteen, ota yhteyttä 

ammattitaitoiseen huoltoammattilaiseen tai jälleenmyyjään.

Monitorin esittely

Etupuolen näkymä 

Taustapuolen näkymä

11

Takana 

liittimet

1

5

444

3

2

(Vasemmalta oikealle)

background image

Pikakäynnistysopas

Suomi

Kaapeleiden liittäminen

1.  �rrota takakansi.

2.  Liitä kaapelit seuraavan ohjeen mukaisesti:

Monitorin jalustan asentaminen

Monitorin jalustan asentamiseksi:

1.  Liitä jalusta monitoriin. Napsautus näyttää, että jalusta on liitetty 

onnistuneesti.

2.  Kiristä ruuvi kaavion mukaisesti jalustan kiinnittämistä varten.

3.  Säädä monitori sinulle parhaiten sopivaan kulmaan. 

•  Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä kankaalla 

estääksesi monitorille aiheutuvan vahingon.

• 

Audio-kaapelin liittäminen: Kytke audio-kaapelin toinen pää monitorin 

Audio-in-porttiin, ja liitä sitten toinen pää tietokoneen multi-media (tai 

audio) -kortin audio-lähtöön. 

• 

Virtajohdon liittäminen: yhdistä virtakaapelin toinen pää turvatusti         

tietokoneen AC-syöttöporttiin, toinen pää virran lähteeseen. 

• 

VGA/DV�-kaapeleiden liittäminen:

a.  Liitä VGA/DV�-liittimet monitorin VGA/DV�-portteihin. 

b.  Yhdistä VGA/DV�-kaapeleiden toinen pää tietokoneen VGA/DV�-  

portteihin.

c.  Kiristä kaksi ruuvia VGA/DV�-liitäntöjen varmistamiseksi.  

3.  Sulje takakansi. Kohdista kansi kuuteen porttien lähellä olevaan 

reikään, sulje kansi sen jälkeen varovasti. Napsautus ilmaisee, että 

kansi on suljettu onnistuneesti.

3

2

1

Ruuvi

background image

Pikakäynnistysopas

Suomi

Monitorin säätäminen

•  Optimaalista katselua varten suosittelemme, että katsot monitoria 

koko kasvojen korkeudella. Asenna sitten monitori sinulle sopivimpaan 

kulmaan.

•  Pidä kiinni jalustasta estääksesi monitorin putoamisen, kun vaihdat sen 

kulmaa.

•  Voit asentaa monitorin kulman välille -5º - 20º.

 -5º~20º

background image

Norsk

VW192 Serie LCD-monitor

Hurtigstart

background image

70

Hurtigstart

Norsk 

1. AC-port (inn)

2. DVI-port (Kun VW192T)

3. VGA-port

4. Lyd-inn port (Kun VW192T/ 

    VW192���)

1. SPLEND�D™ modus “hotkey”

2. Ned-knapp/volum

3. MENY knapp

4. Opp-knapp/klarhet

5. Strømbryter

6. Strømindikator 

Sikkerhetsinformasjon

•  Les nøye igjennom dokumentasjonen som fulgte med før du setter opp 

monitoren.   

•  For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk, ikke utsett monitoren for 

regn eller fukt.  

•  Dette produktet bør drives fra type strømforsyning indikert som på 

etiketten. Hvis du er usikker på hvilken type strømforsyning tilgjengelig, 

snakk med din forhandler eller lokal el-leverandør. 

•  �ruk en strømkontakt som samsvarer med det som er standard med din 

lokale strømforsyning.

•  For en tilfredsstillende betjening av monitoren, bruk den kun sammen 

med UL-listede datamaskiner som har korrekt konfiguerte stikkontakt 

markert mellom 100 - 240V AC.  

•  Dersom du opplever tekniske problemer med monitoren, kontakt en 

kvalifisert servicetekniker eller forhandleren din.   

Introduksjon til monitoren

Visning forfra   

  

Visning bakfra

11

�aksiden 

tilkoblinger

1

5

444

3

2

(Fra venstre til høyre)

background image

1

Hurtigstart

Norsk

Koble til kablene

1.  Ta av dekselet bak.

2.  Koble til kablene etter følgende instruksjoner:

Sette sammen skjermfoten

For å sette sammen skjermfoten:

1.  Koble foten til skjermen. Et klikk viser at den har gått ordentlig i lås.

2.  Dra til skruen som vist på tegningen for å feste foten.

3.  Juster monitoren til den vinkelen som passer best for deg. 

•  Vi anbefaler at du dekker bordplaten med et mykt tøystykke for å 

beskytte skjermen mot skader.

• 

For å koble til lydkabel: Sett ene enden av lydkabelen i monitorens lyd-

inn port, og koble så til den andre enden til datamaskinens multi-media 

kortets (eller lydkortets) lydutgang. 

• 

Koble til strømledningen: koble en ende av strømledningen til AC-

inngangskontakten på monitoren, og den andre enden til strømuttaket. 

• 

Koble til VGA/DV�-kaberl:

a.  Koble VGA/DV�-kontaktene til VGA/DV�-portene på monitoren. 

b.  Koble den andre enden av VGA/DV�-kablene til VGA/   

DV�-portene på datamaskinen.

c.  Stram de to skruene for å sikre VGA/DV�-kontaktene.  

3.  Lukk dekselet bak. Rett inn dekselet med hullene mot de seks sporene, 

og lukk dekselet forsiktig. Et klikk viser at dekselet er gått i lås.

3

2

1

Skrue

background image

2

Hurtigstart

Norsk 

Justere skjermen

•  For best mulig synsinntrykk, anbefaler vi at du ser rett på skjermen og 

så justerer skjermen til den vinkelen som passer deg.

•  Hold foten for å hindre at monitoren faller når du justerer vinkelen.

•  Du kan justere skjermens vinkel fra -5º til 20º.

 -5º~20º

background image

Svenska

VW192 Serie

LCD-skärm

Snabbstartsguide

background image

4

Svenska 

Snabbstartsguide

Säkerhetsinformation

•  �nnan du installerar skärmen ska du noggrannt läsa igenom 

dokumentationen som följer med förpackningen.   

•  För att förhindra brand eller fara för elektriska stötar ska du aldrig 

utsätta skärmen för regn eller fukt.  

•  Skärmen ska endast användas i den typ av strömkälla som står angivet 

på etiketten.  Om du är osäker på vilken sorts ström som ditt hem 

förses med ska du rådfråga din återförsäljare eller ditt lokala el-bolag. 

•  Använd lämplig elkontakt som stämmer överens med din lokala el-

standard.

•  För att tillförsäkra en bra hantering ska du endast använda skärmen 

tillsammans med UL-listade datorer som har lämliga konfigurerade 

mottagare markerade mellan 100-240V AC.  

•  Om du stöter på tekniska problem med skärmen ska du ta kontakt med 

kvalificerad servicetekniker eller din detaljist.   

Skärmintroduktion

Vy framifrån   

  

    Vy bakifrån

1. SPLEND�D™ snabbval

2. Förminskning/volym genvägsknapp

3. MENY-knapp

4. Förstoring/ljlusstyrla genvägsknapp

5. Strömknapp

6. Strömindikator  

  1. AC-in port

  2. DV� port (enbart VW192T)

  3. VGA port

  4.  Ljud in-port (enbart 

VW192T�VW192���)

�aksidan 

kontakter

(Från vänster till höger)

11 1

5

444

3

2

background image

5

Svenska

Snabbstartsguide

•  Anslut ljudkabeln: Anslut en ände av ljudkabeln till bildskärmens ljud-

in port och den andra änden till datorns multimediautgång (eller ljud) 

kortets ljudutgång. 

•   Ansluta  till  strömsladden:  Anslut  den  ena  änden  av  strömsladden  på 

ett säkert sätt till skärmens AC-ingångsport och den andra änden till 

ett strömuttag.

•  Ansluta VGA/DV� kablarna: 

a.  Koppla VGA/DV�-kontakterna till skärmens VGA/DV�-portar.  

b.  Anslut den andra änden av VGA/DV�-kablarna till din dators  

VGA�DVI-portar. 

c.  Dra åt de två skruvarna för att sacra VGA/DV�-kontakterna. 

3.  Stäng bakre höljet. Rikta in höljet mot de sex spåren nära portarna 

och stäng sedan höljet försiktigt. Ett klick indikerar att höljet stängts 

ordentligt.

Ansluta kablarna

1.  Ta bort höljet på baksidan.

2.  Anslut kablarna enligt följande instruktioner: 

Montering av monitorsockeln

För att montera monitorsockeln:

1.  Koppla ihop sockeln med monitorn. Ett klick visar att sockelns 

sammankoppling lyckats.

2.  Dra åt skruven såsom ritningen visar för att fixera sockeln.

3.  Justera monitorns till den vinkel som passar dig bäst. 

•  Vi rekommenderar att du täcker bordsytan med ett mjukt tyg för att 

förhindra skador på monitorn.

3

2

1

Skruv

background image

Svenska 

Snabbstartsguide

Justera skärmen

•  För optimalt tittande rekommenderar vi att du tittar rakt framifrån på 

monitorn och sedan justerar monitorn till den vinkel som passar dig 

bäst.

•  Håll i stödet för att förhindra att bildskärmen faller när du ändrar dess 

vinkel.

•  Du kan justera monitorns vinkel mellan -5º till 20º.

  

       

      -5º~20º

background image

Polski

Seria  VW192

Monitor LCD

Instrukcja szybkiej  

instalacji

background image

                                         �nstrukcja szybkiej instalacji

Polski

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

•  Przed wykonaniem ustawień monitora, należy uważnie przeczytać 

wszystkie, znajdujące się w opakowaniu dokumenty.   

•  Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać 

monitora na działanie deszczu lub wilgoci.  

•  Monitor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego na 

etykiecie. Przy braku pewności co do parametrów prądu dostarczanego 

do domu, należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym zakładem 

energetycznym. 

•  Należy stosować odpowiednią wtykę przewodu zasilającego, zgodną z 

lokalnym standardem zasilania.

•  Aby zapewnić właściwe działanie, monitor należy stosować 

wyłącznie z komputerami wymienionymi na liście UL, z odpowiednio 

skonfigurowanymi gniazdami zasilania z oznaczeniem obsługi prądu 

zmiennego 100-240V.  

•  Jeśli pojawią się problemy techniczne z monitorem należy skontaktować 

się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.   

Omówienie budowy monitora

Widok z przodu 

 Widok z tyłu

1. Przycisk skrótu trybu SPLEND�D™ 

2.  Przycisk zmniejszenia/Przycisk 

skrótu głośności

3. Przycisk MENU

4.  Przycisk zwiększenia/Przycisk skrótu 

 jasności

5. Przycisk zasilania

6. Wskaźnik zasilania

2

  1. Port wejścia prądu zmiennego

  2. Port DV� (tylko VW192T)

  3. Port VGA

  4.  Port wejścia audio (tylko 

VW192T�VW192���)

11

Tylne 

złącza

1

5

444

3

2

(od lewej do prawej)

background image

9

                                       �nstrukcja szybkiej instalacji

Polski

Podłączenie kabli

1.  Zdejmij pokrywę tylną.

2.  Podłącz kable zgodnie z następującymi instrukcjami:

•  Podłączenie  kabla  audio:  podłącz  jeden  koniec  kabla  audio  do  portu 

wejścia audio monitora, a następnie podłącz drugi koniec do wyjścia audio 

multimedialnej karty komputera (lub audio). 

•   Podłączenie  przewodu  zasilającego:  podłącz  jeden  koniec  przewodu 

zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a drugi koniec 

do wyjścia zasilania 

•  Podłączenie kabli VGA/DV�: 

a.  Podłącz  złącza  VGA/DV�  do  portów  VGA/DV�  monitora.  

b.  Podłącz drugi koniec kabli VGA/DV� do portów VGA/DV� komputera.

c.  Dokręć dwie śruby w celu zamocowania złączy VGA/DV�.   

2.  Uchwyć wszystkie kable, a następnie zepnij je uchwytem do kabli. Dopasuj 

uchwyt kabli do dwóch gniazd w pobliżu podstawy i ostrożnie zamknij. 

Kliknięcie oznacza bezpieczne zamknięcie uchwytu kabli.

3.  Zamknij pokrywę tylną. Dopasuj pokrywę do sześciu gniazd w pobliżu 

portów, a następnie ostrożnie zamknij pokrywę. Kliknięcie oznacza 

pomyślne zamknięcie pokrywy.

Podłączanie podstawy monitora

W celu podłączenia podstawy monitora:

1.  Podłącz podstawę do monitora. Kliknięcie oznacza pomyślne połączenie 

podstawy.

2.  Aby zamocować podstawę, dokręć śrubę w sposób pokazany na 

schemacie.

3.  Wyreguluj kąt monitora w celu uzyskania najbardziej wygodnego 

widoku obrazu.

•  W celu zabezpieczenia monitora przed uszkodzeniem zaleca się 

przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem.

3

2

1

Śruba

background image

80                                          �nstrukcja szybkiej instalacji

Polski

Regulacja monitora

•  Dla uzyskania optymalnego widzenia, zaleca się ustawienia całej głowy 

na poziomie monitora, a następnie regulację, aż do uzyskania najbardziej 

wygodnego kąta widzenia.

•  Przytrzymaj podstawę w celu zabezpieczenia monitora przed upadkiem 

podczas zmiany jego kąta nachylenia.

•  Kąt monitora można regulować w zakresie  -5º do 20º.

  

       

      -5º~20º

background image

Česky

Řada  VW192

Monitor LCD 

Stručná příručka

background image

2

Česky

Stručná příručka

Bezpečnostní pokyny

•  Před zapojením monitoru si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci 

dodanou s výrobkem.   

•  Zabraňte vzniku požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem a 

nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.  

•  K napájení tohoto monitoru lze používat pouze zdroj uvedený na 

výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí je ve 

vaší domácí elektrické zásuvce, obraťte se na prodejce nebo dodavatele 

energie. 

•  Použijte vhodnou zástrčku, která splňuje místní vyhlášky.

•  Pro zajištění uspokojivého provozu používejte tento monitor 

pouze s počítači s označením UL, které jsou vybaveny příslušně 

zkonfigurovanými zástrčkami na střídavé napětí 100 - 240 V.  

•  �Setkáte-li se při používání monitoru s technickými problémy, obraťte se 

na kvalifikovaného servisního technika nebo na prodejce.   

Popis monitoru

Pohled zepředu 

Pohled zezadu

1. Rychlé tlačítko režimu SPLEND�D™ 

2.  Tlačítko snížení/rychlé tlačítko pro 

úpravu hlasitosti

3. Tlačítko MENU

4.  Tlačítko zvýšení/rychlé tlačítko pro 

úpravu jasu

5. Vypínač

6. �ndikátor napájení

  1. Napájecí port

  2. Port DV� (Pouze VW192T)

  3. Port VGA

  4.  Vstupní port zvuku (Pouze 

VW192T�VW192���)

11

Zadní 

konektory

1

5

444

3

2

(Zleva doprava)

background image

3

Česky

Stručná příručka

Připojení kabelů

1.  Otevřete zadní kryt.

2.  Podle následujících pokynů připojte kabely:

•  Připojení  zvukového  kabelu:  připojte  jeden  konec  zvukového  kabelu 

ke  vstupnímu  portu  zvuku  monitoru  a  potom  připojte  druhý  konec  k 

výstupu zvuku multimediální nebo zvukové karty počítače. 

•   Připojení  napájecího  kabelu:  připojte  jeden  konec  napájecího  kabelu  k 

zásuvce přívodu napájení monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce. 

•  Připojení kabelů VGA/DV�: 

a.  Připojte  konektory  VGA/DV�  k  portům  VGA/DV�  monitoru.  

b.  Připojte druhý konec kabelů VGA/DV� k portům VGA/DV� počítače.

c.  Zajistěte konektory VGA/DV� dvěma šroubky.    

2.  Shromážděte všechny kabely a uchyťte je do kabelového držáku. Nasaďte 

kabelový držák do dvou otvorů v blízkosti podstavce a řádně zajistěte. 

Aby byl kabelový držák správně zajištěn, musí se ozvat cvaknutí.

3.  Zavřete zadní kryt. Nasaďte kryt do šesti otvorů v blízkosti portů a 

potom kryt opatrně zavřete. Kryt musí zacvaknout.

Sestavení podstavce monitoru

Postup při sestavení podstavce monitoru:

1.  Připojte podstavec k monitoru. Podstavec musí zacvaknout.

2.  Utažením šroubů podle obrázku zajistěte podstavec.

3.  Natočte monitor tak, aby jste jej mohli pohodlně používat. 

•  Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit na stůl 

měkkou látku.

3

2

1

Šroub

background image

4

Česky

Stručná příručka

Nastavení monitoru

•  Pro zajištění optimálního sledování doporučujeme, abyste se na monitor 

dívali zpříma a potom natočte monitor tak, aby jste jej mohli pohodlně 

používat.

•  Při změně úhlu přidržujte podstavec monitoru, aby nedošlo k pádu.

•  Můžete nastavit úhel monitoru v rozsahu -5º až 20º.

  

       

      -5º~20º