Asus PQ321QE – page 2
Manual for Asus PQ321QE
Table of contents

ESPAÑOL
3
S
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
Para cumplir la normativa sobre compatibilidad electromagnética (EMC), utilice cables blindados para conectar los siguientes
terminales: Terminal de entrada DisplayPort.
Si el monitor no se coloca en una ubicación lo sucientemente estable, podría resultar potencialmente peligroso debido
al riesgo de caída. Muchas lesiones, especialmente a los niños, pueden evitarse adoptando precauciones sencillas como
pueden ser:
• Utilizar dispositivos de jación como pueden ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
• Emplear únicamente muebles que puedan soportar de forma segura el monitor.
• Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
• No colocar el monitor sobre muebles altos (por ejemplo, armarios o librerías) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte
adecuado.
• No colocar los monitores sobre paños u otros materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de trepar a los muebles para llegar al monitor o a sus controles.
Especialmente para la seguridad de los niños
- No permita que los niños trepen al monitor o jueguen con éste.
- No coloque el monitor sobre muebles que se puedan usar como peldaños, como pueden ser los cajones de una cómoda.
- Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, especialmente en un monitor en el que las cosas se
ven “más grandes que en la vida real”. Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugares en los que no se
pueda empujar, mover o tirar al suelo.
- Deberá procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no puedan tirar de ellos
ni agarrarlos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de
• El adaptador de corriente está pensado para un uso en
polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto
interior. No lo utilice en el exterior.
con aceite o vapor, ya que esto podría provocar un incendio.
• No utilice con otros aparatos el adaptador de corriente
- Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua
suministrado.
ni otros líquidos. Asegúrese de no introducir en el monitor
- No deteriore el cable de alimentación eléctrica ni el
objetos como pueden ser clips o chinchetas, ya que esto
adaptador de corriente, tampoco ponga objetos pesados
podría causar incendios o descargas eléctricas.
sobre ellos, no los estire ni los doble. No añada cables
alargadores. Si el cable sufre deterioros pueden provocarse
- No coloque el monitor encima de objetos inestables ni en
incendios o choques eléctricos.
lugares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes
- No utilice el cable de alimentación eléctrica con una regleta.
fuertes ni que vibre demasiado. La caída o pérdida de
Si añade un alargador puede provocarse un incendio como
equilibrio del monitor podría dañarlo.
resultado del sobrecalentamiento.
- No utilice el monitor cerca de aparatos de calefacción ni en
- No enchufe o desenchufe la clavija eléctrica con las manos
lugares donde puedan existir temperaturas elevadas, ya que
mojadas.
esto podría conducir a la generación de calor excesivo y
De lo contrario podría sufrir un choque eléctrico.
provocar un incendio.
- No utilice el monitor en lugares en los que pueda estar
- Desenchufe el cable de alimentación si no va a usarse
durante mucho tiempo.
expuesto a la luz solar directa.
- La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo
- No intente reparar el cable de alimentación eléctrica si se
y ser accesible fácilmente.
rompe o funciona mal. Para cualquier reparación, contacte
con el representante de servicio técnico.
Cable de alimentación eléctrica y adaptador de
- No tenga contacto con las partes del producto o el adaptador
de corriente que permanecen calientes durante mucho
corriente
tiempo.
- Utilice exclusivamente el cable de alimentación eléctrica y el
De lo contrario, podría sufrir quemaduras leves.
adaptador de corriente suministrados con el monitor.
- No ate el adaptador de corriente al monitor u otro equipo.
- Cuando manipule el adaptador de corriente, tenga en cuenta
De lo contrario, podrían ocasionarse un incendio y descarga
lo siguiente:
eléctrica.
Una manipulación incorrecta puede provocar incendio,
choques eléctricos o heridas.
• Vigile que el adaptador de corriente no caiga o reciba algún
golpe.
• No desmonte el adaptador de corriente. Contiene partes de
alta tensión peligrosos al contacto.

S
4
PRECAUCIONES DE MONTAJE
• Este producto es para uso en interiores.
• Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las
especicaciones VESA.
•
Para instalar el monitor sobre un soporte (de venta en
comercios) o en la pared, o para quitarlo o moverlo, consulte
con el proveedor.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial
y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor
autorizado de ASUS. Nunca deberá intentar realizar
este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace
responsable en caso de accidentes o lesiones causados
por un montaje o una manipulación inadecuados.
• Utilice el monitor perpendicular a una supercie nivelada.
Si es necesario, el monitor puede inclinarse hasta 25
grados hacia arriba o 20 grados hacia abajo.
•
Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente
de entre 0 y 40°C. Proporcione espacio suciente alrededor
del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior.
Componentes suministrados
Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.
For the monitor in landscape orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
*
2
2
[5]
[5]
2 [5]
For the monitor in portrait orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
*
2
2
[5]
[5]
2 [5]
• No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura
del interior del monitor aumentara, podrían producirse
malfuncionamientos.
•
No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.
•
Si instala el monitor en
orientación horizontal,
puede pegar la
etiqueta horizontal
suministrada (Botones
de funcionamiento) en la
parte derecha.
* Si instala el monitor en una pared, el monitor emite calor
durante el funcionamiento, por lo que podría decolorar o
alterar la pared.
• Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier
razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de
una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar
fuera del rango de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte
otras medidas para mantener la temperatura ambiente
dentro del rango necesario.
Horizontal sticker
Horizontal sticker
(Operation
(Operation
buttons)
buttons)
* Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 * Cable de alimentación: 1 * Adaptador de corriente: 1
* Manual de Instalación (este manual): 1 * Cable DisplayPort: 1 * Cable de conversión RS-232C (mini clavija de ø3,5): 1
* Base (para soporte): 1 * Columna (para soporte): 1 * Placa de unión (para soporte): 1 (preinstalada en el monitor)
* Tornillos avellanados (M4 x 6 sin arandelas): 5 * Tornillos (M4 x 10 con arandelas): 4 * Llave Allen: 1
* Abrazadera para cable: 2 * Abrazadera para cable (pequeña): 1 * Abrazadera para cable (grande): 2
* Etiqueta horizontal (Botones de funcionamiento): 1

ESPAÑOL
5
S
Instalar el soporte (suministrado)
¡PRECAUCIÓN!
• Desconecte todos los cables del monitor.
• Apriete rmemente los tornillos de jación (suministrados)
con la llave Allen (suministrada).
• Asegúrese de que dispone de suciente espacio para
trabajar.
n
Unir el soporte
Retire todos los materiales de embalaje antes de comenzar a
trabajar.
Para que la base del soporte no estropee la mesa (etc.),
extienda un tejido grueso y suave (manta, etc.) y trabaje sobre
el tejido.
1. Inserte la columna en el material de embalaje (superior
izquierdo) como se ilustra.
Packing material
(upper left)
Front
2. Mientras sostiene la base del soporte con la mano,
fíjela a la columna con los tornillos avellanados
suministrados (M4 x 6 sin arandelas) (x5).
Utilice la llave Allen suministrada.
Countersunk screw
(M4 x 6 without washers)
Insert by hooking the tab
Pedestal
* En el agujero redondeado
de la base del soporte hay
una bolsa con los tornillos
(suministrados) y la llave Allen
(suministrada).
3. Extienda un tejido grueso y suave (manta, etc.), para que
no se deteriore el panel LCD, sobre una supercie plana
donde quepa todo el monitor y coloque el monitor con el
panel LCD orientado hacia abajo encima del tejido.
4. Coloque el soporte en el monitor.
Enganche la pestaña del soporte por debajo de la placa de
unión (preinstalada en el monitor).
Tab
5. Fije el soporte al monitor con los tornillos (M4 x 10 con
arandelas) suministrados (x4).
Utilice la llave Allen suministrada.
• Horizontal
Screw
(M4 x 10 with washers)
• Vertical
Operation buttons
Screw
(M4 x 10 with washers)
Front
1
2
Fixing pin
* Si va a utilizar el monitor con la orientación vertical, tire
del pasador de jación (1), e insértelo en el agujero (2)
como se ilustra arriba.
* Para retirar el soporte, coloque el monitor y el soporte
como se ilustra arriba y retire los tornillos.
¡PRECAUCIÓN!
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en
orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes
medidas podría provocar malfuncionamientos.
- Instale el monitor de modo que los botones de
funcionamiento queden arriba.
- Establezca la opción MONITOR del menú MONITOR en
PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE
INSTRUCCIONES.)

S
6
Conexiones
4
5
6
7
For power outlet
23
1
NOTA:
• Determine el terminal de entrada de audio que se utilizará en AUDIO SELECT <SELECCI�N DE AUDIO> del menú SETUPDetermine el terminal de entrada de audio que se utilizará en AUDIO SELECT <SELECCI�N DE AUDIO> del menú SETUP
<INSTALACI�N>. A continuación se muestran los ajustes de fábrica.
Modo de entrada Terminal de entrada de audio (ajuste de fábrica)
DisplayPort Terminal de entrada DisplayPort
• Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable.
Enganche las abrazaderas para cable en las partes de unión atrás del monitor y el soporte, y ate los cables.
Stand
Cable
Cable clamp
attachment
Cable clamp
Cable clamp (small)
Cable clamp (large)
Cable clamp
attachment
Cable
Cable clamp
attachment
Cable
¡PRECAUCIÓN!
• Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar
los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
• Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental
de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
• No use ningún cable que tenga dañado o deformado el terminal. Si usa este tipo de cables pueden generar fallos de
funcionamiento.
• Las imágenes podrían no visualizarse correctamente dependiendo del ordenador (tarjetas de vídeo), cables, o dispositivos
periféricos que se conecten.
1. Interruptor primario
2. Terminal de entrada de corriente
3. Cable de alimentación (suministrado)
4. Terminal de entrada RS-232C
5. Terminal de entrada DisplayPort
6. Terminal de entrada de audio
7. Terminal del auricular
• DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.

ESPAÑOL
7
S
Encendido/apagado
¡PRECAUCIÓN!
• Encienda el monitor antes de encender el PC o el
dispositivo de reproducción.
Encendido de la alimentación principal
Main power switch
Encendido/apagado
Pulse el botón de encendido ( ) para encender o apagar el
aparato.
¡PRECAUCIÓN!
• La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con
el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de
alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el
interruptor primario está encendido.
• Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido ( ) y lo vuelva a encender, espere siempre 5
segundos como mínimo.
• Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el
enchufe principal.
Power button ( )
Power LED
Estado del piloto de alimentación
Estado del monitor
Encendido de verde Alimentación encendida
Alimentación apagada
Apagado
(modo de reposo)
Modo de espera de señal
Encendido de naranja
de entrada
¡PRECAUCIÓN!
• Cuando apague el interruptor primario o el botón de
encendido ( ) y lo vuelva a encender, espere siempre
5 segundos como mínimo. Un intervalo demasiado corto
podría provocar malfuncionamientos.
NOTA:
• Cuando el interruptor primario está apagado, el monitor no
funcionará.
• Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal
de entrada y pulsa el botón de encendido ( ), el monitor
entrará en modo de reposo.

Especicaciones
Modelo PQ321QE
Requisitos de alimentación 100 V - 240 V ca, 50/60 Hz (al usar el adaptador CA suministrado)
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C
Humedad de funcionamiento 20% al 80% (sin condensación)
Consumo de energía 99 W * (al usar el adaptador CA suministrado)
Dimensiones
Dimensiones físicas con pedestal (ANxALxFO) 750 x 489 x 256 mm
Dimensiones físicas sin pedestal (ANxALxFO) 750 x 441 x 35 mm
Dimensiones de la caja (ANxALxFO) 990 x 558 x 230 mm
Peso
Peso neto (estimado) 13 Kg
Peso bruto (estimado) 17 Kg
* Al usar el monitor en CC19 V : 88 W
Como parte de la política de mejoras continuas, ASUS se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la mejora
del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede
haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
Precauciones de montaje
• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 2 personas como mínimo.
• Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
• Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un
trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico nos o madera antes de iniciar la
instalación.
Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor.
Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura.
• Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la
ménsula de montaje.
• No utilice un taladro percutor.
• Cuando mueva el monitor, sujételo por la base y el lateral de la unidad. No lo agarre por el panel de LCD o las esquinas.
Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones.
• No utilice oricios de tornillos que no sean oricios VESA para la instalación.
S
8

Inhalt
[DEUTSCH]
WICHTIGE INFORMATIONEN ..........................................1
Anbringen des Ständers (im Lieferumfang enthalten)..5
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ....................................2
Anschlüsse .......................................................................6
SICHERHEITSANLEITUNG ..............................................3
Ein- und ausschalten .......................................................7
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG ...................4
Technische Daten ............................................................8
Mitgelieferte Komponenten ............................................4
Wichtige Hinweise zur Befestigung ...............................8
WICHTIGE INFORMATIONEN
ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON
BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN.
Das Blitzsymbol innerhalb eines Dreiecks weist den
VORSICHT
Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter
ELEKTROSCHOCK-
“gefährlicher Spannung” im Geräteinneren hin,
die ausreichend groß ist, um einen Elektroschock
GEFAHR
hervorzurufen.
NICHT ÖFFNEN
Das Ausrufezeichen innerhalb eines Dreiecks
VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEFAHR
weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
VON ELEKTROSCHOCK.
Wartungs- bzw. Serviceanweisungen in der
KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN.
Produktdokumentation hin.
SERVICEARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
DEUTSCH
1
D
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 1 06.06.2013 16:31:40 Uhr

D
2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß
gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei
unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen,
Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit sowie einer
langen Lebensdauer des LCD-Gerätes zunächst die nachstehenden Hinweise durch, bevor Sie das Produkt in Verwendung nehmen.
1. Bedienungsanleitungen lesen — Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und
verstanden haben.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren — Diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen sollte
aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten — Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind genauestens zu beachten.
4. Anleitungen befolgen — Alle Anleitungen zur Bedienung müssen befolgt werden.
5. Reinigung — Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts das Netzkabel. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
6. Zusatzgeräte und Zubehör — Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Bei Verwendung anderer
Zusatzgeräte bzw. Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
7. Wasser und Feuchtigkeit — Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Montieren Sie das Gerät unter keinen Umständen
an einer Stelle, an der Wasser darauf tropfen kann. Achten Sie dabei besonders auf Geräte, aus denen zuweilen Wasser tropft, wie
etwa Klimaanlagen.
8. Belüftung — Die Belüftungsschlitze und andere Önungen im Gehäuse dienen der Belüftung des Geräts.
Halten Sie diese Önungen unbedingt frei, da eine unzureichende Belüftung zu einer Überhitzung bzw. Verkürzung der
Lebensdauer des Produkts führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Lappen oder ähnliche Oberflächen, da die
Belüftungsschlitze dadurch blockiert werden können. Stellen Sie das Gerät auch nicht in ein umschlossenes Gehäuse, wie z.B. in ein
Bücherregal oder einen Schrank, sofern dort nicht für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist oder die Anweisungen des Herstellers
befolgt werden.
9. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte darauf
abgestellt werden.
10. Das LCD-Panel ist ein Glasprodukt. Es kann daher brechen, wenn es zu Boden fällt oder einen Schlag oder Stoß erhält. Achtung: bei
einem Bruch des LCD-Panels besteht durch die Glasstücke Verletzungsgefahr.
11. Überlastung — Vermeiden Sie eine Überlastung von Netzsteckdosen und Verlängerungskabeln. Bei Überlastung besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
12. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten — Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseönungen
in das Innere des Geräts. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch das Einschieben von Gegenständen besteht
Stromschlaggefahr bzw. die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen.
Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden.
13. Wartung — Versuchen Sie auf keinen Fall, selbst Wartungsarbeiten am Gerät durchzuführen. Durch das Entfernen von Abdeckungen
setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefahren aus. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von
qualifiziertem Service-Personal ausführen.
14. Reparaturen — Ziehen Sie in den folgenden Situationen sofort das Netzkabel und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Service-
Personal reparieren:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
c. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch Regen).
d. Wenn das Gerät nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen
Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch einen qualifizierten
Service-Techniker erforderlich.
e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde.
f. Wenn das Gerät einen anormalen Zustand aufweist. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, dass der Kundendienst
erforderlich ist.
15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller
bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die
Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
16. Sicherheitsüberprüfungen — Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung
vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
17. Wandmontage — Bei der Montage des Gerätes an der Wand ist sicherzustellen, dass die Befestigung nach der vom Hersteller
empfohlenen Methode erfolgt.
18. Wärmequellen — Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (wie z.B.
Verstärkern) auf, die Hitze abstrahlen.
19. Bei der Verwendung des Monitors ist darauf zu achten, dass Gefahren für Leib und Leben, Schäden an Gebäuden und anderen
Gegenständen sowie eine Beeinflussung von wichtigen oder gefährlichen Geräten, wie z.B. der
Nuklearreaktionssteuerung in Atomanlagen, lebenserhaltenden Geräten in medizinischen Einrichtungen oder
Raketenabschusssteuerungen in Waensystemen vermieden werden.
20 . Vermeiden Sie es, Teile des Produkts, die sich erwärmen, über längere Zeit hinweg zu berühren. Dies könnte zu leichten
Verbrennungen führen.
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 2 06.06.2013 16:31:40 Uhr

DEUTSCH
3
D
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
Um die EMV-Vorschriften einzuhalten, müssen für die Verbindung mit folgenden Anschlüssen geschirmte Kabel verwendet werden:
DisplayPort-Eingangsanschluss.
Wenn ein Monitor nicht auf einer stabilen Unterlage aufgestellt wird, besteht die Gefahr, dass er kippt oder fällt. Zahlreiche
Verletzungen, besonders bei Kindern, können durch einfache Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
• Bei Verwendung der vom Hersteller empfohlenen Befestigungsvorrichtungen, wie z.B. Wandhaken.
• Stellen Sie den Monitor nur auf Möbelstücke, die ausreichend stark sind.
• Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht über den Rand des Möbelstücks, auf dem er steht, vorsteht.
• Stellen Sie den Monitor niemals auf ein großes Möbelstück (z.B. einen Schrank oder in ein Bücherregal), ohne sowohl das Möbelstück
als auch den Monitor an einem geeigneten Element sicher zu verankern.
• Stellen Sie den Monitor niemals auf ein Tuch oder andere Materialen, die zwischen dem Monitor und dem Möbelstück, auf dem er
steht, liegen.
• Weisen Sie Kinder eindringlich darauf hin, dass es gefährlich ist, auf ein Möbelstück zu klettern, um an den Monitor oder seine Regler
zu gelangen.
Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern
- Lassen Sie Kinder niemals auf den Monitor klettern oder am Monitor spielen.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf Möbelstücke, die leicht als Stufen verwendet werden könnten, wie zum Beispiel eine Truhe oder
Kommode.
- Bedenken Sie, dass Kinder bei Betrachtung eines Fernsehprogramms – und ganz besonders bei einem “überlebensgroßen” Monitor
– in starke Aufregung verfallen können. Der Monitor sollte so aufgestellt werden, dass er nicht umgestoßen oder gekippt werden
kann.
- Alle am Monitor angeschlossenen Kabel und Stränge sollten so verlegt werden, dass neugierige Kinder nicht daran ziehen oder sie
ergreifen können.
SICHERHEITSANLEITUNG
- Verwenden Sie den Monitor nicht an Orten mit hoher
•
Das Netzteil ist ausschließlich für einen Einsatz in Innenräumen
Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an
vorgesehen. Verwenden Sie es nicht im Freien.
denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht an anderen
könnte, da dies zu einem Brand führen könnte.
Geräten.
- Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder
- Beschädigen Sie das Netzkabel und das Netzteil nicht, stellen
anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie auch
Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder
darauf, keine Gegenstände, wie z.B. Büroklammern oder sonstige
knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
spitze Gegenstände, in den Monitor zu stecken. Die Folge könnte
Bei einer Beschädigung des Kabels besteht Feuer- oder
ein Brand oder Stromschlag sein.
Stromschlaggefahr.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder
- Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit einer Mehrfachsteckdose.
an andere unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen
Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von
starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor
Überhitzung zu einem Brand führen.
hinunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
- Achten Sie darauf, dass Sie beim Einstecken oder Ausstecken des
- Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder
Netzsteckers keine nassen Hände haben.
an anderen Stellen auf, an denen hohe Temperaturen auftreten,
Anderenfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
Brandes führen könnte.
längere Zeit nicht verwenden.
- Stellen Sie den Monitor nicht an Orten auf, an denen er direktem
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
oder nicht funktionstüchtigen Netzkabel durch. Überlassen Sie
- Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden
Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst.
und leicht zugänglich sein.
- Vermeiden Sie es, die Teile des Produkts sowie des Netzteils, die
sich erwärmen, über längere Zeit hinweg zu berühren.
Das Netzkabel und das Netzteil
Dies könnte zu leichten Verbrennungen führen.
- Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel
- Befestigen Sie das Netzteil nicht am Monitor oder an anderen
und Netzteil.
Geräten.
- Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzteil Folgendes:
Anderenfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
Bei einem unsachgemäßen Umgang besteht Feuer-,
Stromschlag- bzw. Verletzungsgefahr.
• Lassen Sie das Netzteil nicht fallen, und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
• Zerlegen Sie niemals das Netzteil. Es enthält
Hochspannungsbauteile. Ein Berühren dieser ist gefährlich.
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 3 06.06.2013 16:31:40 Uhr

D
4
•
Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien gedacht.
• Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezikationen entspricht,
ist erforderlich.
•
Fragen Sie Ihren Händler bei einer Montage auf einem
Ständer (im Handel erhältlich) oder an einer Wand bzw. beim
Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat.
•
Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse
erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten
ASUS-Händler durchgeführt werden. Führen Sie diese Arbeit
niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine
Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch
eine falsche Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem
Gerät ergeben.
• Verwenden Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu
einer ebenen Fläche auf. Der Monitor kann nötigenfalls bis zu
25 Grad nach oben oder bis zu 20 Grad nach unten gekippt
werden.
• Dieser Monitor sollte bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 0°C und 40°C verwendet werden. Rund um den
Monitor muss genügend Luft sein, damit die Wärme aus dem
Geräteinneren gut entweichen kann.
For the monitor in landscape orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
*
2
2
[5]
[5]
2 [5]
For the monitor in portrait orientation
Unit: inch [cm]
7-7/8 [20]
*
2
2
[5]
[5]
2 [5]
• Alle Belüftungsönungen müssen stets frei bleiben. Wenn
die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt, kann dies zu
Fehlfunktionen führen.
• Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät, das Wärme
erzeugt.
• Wenn der Monitor in der
horizontalen Ausrichtung
montiert wird, können Sie den
mitgelieferten horizontalen
Aufkleber (Bedientasten) an der
rechten Seite anbringen.
* Der Monitor kann ganz an einer Wand installiert werden.
Im Betrieb gibt der Monitor jedoch Wärme ab. Beachten
Sie, dass die vom Monitor abgegebene Wärme die Wand
verfärben oder verändern kann.
• Wenn es aus irgendeinem Grund schwierig ist, ausreichend
Platz frei zu lassen, etwa weil der Monitor in ein Gehäuse
eingebaut wird, oder wenn die Umgebungstemperatur
außerhalb des zulässigen Bereichs von 0°C bis 40°C liegen
könnte, so müssen Sie ein Gebläse installieren oder andere
Maßnahmen ergreifen, um die Umgebungstemperatur
innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs zu halten.
Horizontaler
Aufkleber
(Bedientasten)
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
Monitor in horizontaler Ausrichtung
Einheit: cm
Monitor in vertikaler Ausrichtung
Einheit: cm
Mitgelieferte Komponenten
Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
* LCD-Monitor: 1 * Netzkabel: 1
* Netzteil: 1
* Installationsanleitung (diese Anleitung): 1 * DisplayPort-Kabel: 1 *
RS-232C-Konvertierungskabel (ø3,5-mm-Miniklinke): 1
* Sockel (für Ständer): 1 * Strebe (für Ständer): 1 * Befestigungsplatte (für Ständer): 1 (am Monitor vormontiert)
*
Senkschrauben (M4 x 6 ohne Unterlegscheiben): 5
*
Schrauben (M4 x 10 mit Unterlegscheiben): 4
*
Sechskantschlüssel: 1
* Kabelbinder: 2 *Kabelbinder (klein): 1 * Kabelbinder (groß): 2 * Horizontaler Aufkleber (Bedientasten): 1
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 4 06.06.2013 16:31:41 Uhr

DEUTSCH
5
D
• Ziehen Sie alle Kabel vom Monitor ab.
• Ziehen Sie die Montageschrauben (im Lieferumfang enthalten)
mit dem Sechskantschlüssel (im Lieferumfang enthalten) fest
an.
•
Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz zum Arbeiten haben.
n
Befestigen des Ständers
Entfernen Sie vor Beginn der Arbeiten jegliches Verpackungsmaterial.
Breiten Sie ein dickes, weiches Tuch (z. B. eine Decke) aus, um
eine Beschädigung des Tisches (usw.) durch den Ständersockel zu
verhindern, und arbeiten Sie auf dem Tuch.
1.
Stecken Sie die Ständerstrebe wie gezeigt in das
Verpackungsmaterial (oben links).
Verpackungsmaterial
(oben links)
Vorne
2. Halten Sie den Ständersockel mit der Hand fest, und
befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Senkschrauben (M4
x 6 ohne Unterlegscheiben) (x5) an der Ständerstrebe.
Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel.
Senkschrauben
(M4 x 6 ohne Unterlegscheiben)
Zum Einsetzen den
Sockel
Zapfen einhaken
* Ein Beutel mit den Schrauben
(im Lieferumfang enthalten) und
einem Sechskantschlüssel (im
Lieferumfang enthalten) ist am
runden Loch des Ständersockels
befestigt.
3.
Breiten Sie zum Schutz des LCD-Panels vor Beschädigung
ein dickes, weiches Tuch (z. B. eine Decke) auf einer stabilen,
ebenen Fläche aus, auf welcher der gesamte Monitor abgelegt
werden kann, und legen Sie den Monitor mit dem LCD-Panel
nach unten gerichtet auf das Tuch.
4. Legen Sie den Ständer auf den Monitor.
Haken Sie den Zapfen des Ständers an der Befestigungsplatte
(am Monitor vormontiert) ein.
Zapfen
5. Befestigen Sie den Ständer mit den mitgelieferten
Schrauben (M4 x 10 mit Unterlegscheiben)(x4) am Monitor.
Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel.
• Querformat
Schrauben
(M4 x 10 mit Unterlegscheiben)
• Hochformat
Bedientasten
Schrauben
(M4 x 10 mit
Unterlegscheiben)
Vorne
1
2
Fixierstift
Anbringen des Ständers (im Lieferumfang enthalten)
VORSICHTIG!
Vorne
* Ziehen Sie den Fixierstift (1) heraus und stecken Sie ihn wie
oben gezeigt in die Önung (2), wenn der Monitor in der
vertikalen Ausrichtung verwendet werden soll.
* Platzieren Sie zum Entfernen des Ständers den Monitor
und den Ständer wie oben gezeigt, und entfernen Sie die
Schrauben.
VORSICHTIG!
• Beachten Sie für die Installation des Monitors in vertikaler
Ausrichtung die folgenden Punkte. Werden die folgenden
Punkte nicht beachtet, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
- Montieren Sie den Monitor so, dass sich die Bedientasten an
der Oberseite benden.
- Stellen Sie den MONITOR im Menü MONITOR auf PORTRAIT
<HOCHFORMAT>. (Siehe BENUTZERHANDBUCH
)
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 5 06.06.2013 16:31:41 Uhr

D
6
Anschlüsse
• Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie
auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten.
• Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und
anderen Problemen führen.
• Verwenden Sie kein Kabel mit einer beschädigten oder deformierten Anschlussklemme. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen
kommen.
• Je nach Computer (Videokarten), Kabeln oder Peripheriegeräten, die angeschlossen werden, können Bilder unter Umständen nicht
korrekt angezeigt werden.
• Legen Sie den Audioeingangsanschluss, der verwendet werden soll, im Menü SETUP <KONFIG.> unter AUDIO SELECT <AUDIO
AUSWAHL> fest. Die Einstellungen bei der Auslieferung sind nachstehend gezeigt.
Eingangsmodus Audioeingangsanschluss (Werkseinstellung)
DisplayPort DisplayPort-Eingangsanschluss
• Die auf der Rückseite des Monitors mit den Anschlüssen verbundenen Kabel können mithilfe des Kabelbinders gebündelt und
befestigt werden.
Befestigen Sie die Kabelbinder an den Befestigungsteilen auf der Rückseite des Monitors und des Ständers, und binden Sie die Kabel
fest.
Ständer
Kabel
Befestigung des
Kabelbinders
Kabelbinder
Kabelbinder (klein)
Kabelbinder (groß)
Befestigung
des Kabelbinders
Kabel
Befestigung
des Kabelbinders
Kabel
VORSICHTIG!
1. Hauptnetzschalter
2. Netzsteckdose
3. Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
4. RS-232C-Eingangsanschluss
5. DisplayPort-Eingangsanschluss
6. Audio Eingangsanschlüsse
7. Kopfhöreranschluss
HINWEIS:
• DisplayPort ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association.
Zur Wandsteckdose
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 6 06.06.2013 16:31:42 Uhr
4
5
6
7
23
1

DEUTSCH
7
D
• Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder
ein anderes Wiedergabegerät ein.
Einschalten des Netzstroms
Hauptnetzschalter
Ein- und ausschalten
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um die Stromversorgung ein-
oder auszuschalten.
• Die Hauptstromversorgung muss mithilfe des
Hauptnetzschalters ein- und ausgeschaltet werden. Während
der Hauptschalter eingeschaltet ist, darf das Netzkabel nicht
abgezogen/angeschlossen oder der Trennschalter ein- und
ausgeschaltet werden.
• Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des
Hauptnetzschalters oder der Ein/Aus-Taste ( ) immer
mindestens 5 Sekunden.
• Für eine komplette elektrische Trennung muss der Netzstecker
abgezogen werden.
Ein/Aus-Taste ( )
Betriebs-LED
Ein- und ausschalten
VORSICHTIG!
Status der Betriebsleuchte
Betriebszustand des Monitors
Leuchtet grün Monitor eingeschaltet
Monitor ausgeschaltet (Standby-
Aus
VORSICHTIG!
Modus)
Leuchtet orange
Eingangssignal-Wartemodus
VORSICHTIG!
• Warten Sie zwischen dem Ein- und Ausschalten des
Hauptnetzschalters oder der Ein/Aus-Taste ( ) immer
mindestens 5 Sekunden.
Ist der zeitliche Anstand zu kurz, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
HINWEIS:
• Bei ausgeschaltetem Hauptnetzschalter lässt sich der Monitor
nicht einschalten.
• Bendet sich der Monitor im Eingangssignal-Standby-Modus
und Sie drücken auf die Ein/Aus-Taste ( ), wechselt der
Monitor in den Standby-Modus.
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 7 06.06.2013 16:31:43 Uhr

Technische Daten
Technische Daten
Modell PQ321QE
AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz (bei Verwendung des mitgelieferten
Leistungsaufnahme
Netzteils)
Betriebstemperatur 32°F bis 104°F (0°C bis 40°C)
Relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 80% (Keine Kondensation)
Stromverbrauch 99 W * (bei Verwendung des mitgelieferten Netzteils)
Abmessungen (ohne Vorsprünge) (mm)
750 x 489 x 256 mm ( Monitor am mitgelieferten Ständer, WxHxD)
750 x 441 x 35 mm ( nur Monitor, WxHxD )
990 x 558 x 230 mm (Verpackung, WxHxD )
Gewicht (kg) 13kg ( Netto )
17kg ( Brutto )
* Bei Verwendung des Monitors mit 19 V Gleichstrom: 88 W
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich ASUS das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung
ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen
bei einzelnen Geräten sind möglich.
Wichtige Hinweise zur Befestigung
• Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens 2 Personen zur Verfügung stehen.
• Verwenden Sie dazu eine Wandhalterung, die für die Befestigung des Monitors geeignet sind.
• Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder an einer Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des Monitors
kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststo usw.) bestehen, entsprechend zu
verstärken.
Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des
Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus.
• Verwenden Sie die M6-Schrauben, die 8 bis 10 mm länger als die Dicke der Halterung sind, zum Befestigen der VESAkompatiblen
Halterung.
• Verwenden Sie keinen Schlagschrauber.
• Halten Sie den Monitor beim Tragen an der Unterseite und der Seite des Geräts. Fassen Sie den Monitor nicht am LCD-Panel oder die
Ecken an. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen.
• Verwenden Sie für die Installation nur VESA-Bohrungen.
D
8
G8416_PQ321QE_QSG_DE.indd 8 06.06.2013 16:31:43 Uhr

Содержание
[РУССКИЙ]
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...............................................1
Установка подставки (входит в комплект поставки)
...5
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ ASUS ..................1
Соединения .....................................................................6
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ........................2
Включение/выключение питания ...............................7
Инструкции по безопасности .......................................3
Спецификации ................................................................8
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ .....4
Меры предосторожности при креплении .................8
Комплектные принадлежности....................................4
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
Знак молнии со стрелкой на конце
внутри треугольника предупреждает
ОПАСНОСТЬ
пользователя о наличии внутри корпуса
ПОРАЖЕНИЯ
неизолированного
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
“опасного напряжения” такой величины,
ТОКОМ
что оно представляет угрозу поражения
НЕ ОТКРЫВАТЬ
электрическим током для людей.
ВНИМАНИЕ! НЕ УДАЛЯЙТЕ КРЫШКУ, ЧТОБЫ
Восклицательный знак внутри треугольника
СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
предупреждает пользователя о наличии
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
важных инструкций по эксплуатации и
ВНУТРИ ПРИБОРА НЕТ ДЕТАЛЕЙ,
использованию (сервису) в литературе,
КОТОРЫЕ МОГУТ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ
которая поставляется в комплекте с
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
изделием.
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ
К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
РУССКИЙ
1
P
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 1 6/6/13 5:23 PM

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы
персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие
спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может
привести к поражению электрическим током и/или возникновению пожара. В целях предотвращения потенциальной
угрозы соблюдайте следующие инструкции по установке, эксплуатации и чистке данного изделия. Для обеспечения
вашей безопасности и увеличения срока эксплуатации вашего ЖК монитора внимательно прочтите следующие правила,
прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
1. Прочтите инструкции – Прежде чем начать эксплуатацию изделия, необходимо прочесть и понять все инструкции по
его эксплуатации.
2. Храните данное руководство в надежном месте – Данные инструкции по безопасности и эксплуатации следует
хранить в надежном месте, чтобы можно было обратиться к ним впоследствии.
3. Подчиняйтесь предостережениям – Все предостерегающие надписи и знаки, имеющиеся на изделии и в инструкции,
должны строго соблюдаться.
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации.
5. Чистка – Прежде чем приступать к чистке изделия, необходимо достать вилку из розетки переменного тока. Для
чистки изделия необходимо использовать сухую тряпку. Запрещается использовать для этих целей жидкие или
аэрозольные чистящие средства.
6. Принадлежности – Запрещается использовать принадлежности, не рекомендованные производителем данного
изделия. Использование других принадлежностей может стать причиной несчастных случаев.
7. Вода и влага – Запрещается использовать изделия возле источников воды. Не размещайте монитор в месте, где
на него может попасть вода. При размещении обратите внимание на оборудование, использующее в работе воду,
например, кондиционер.
8. Вентиляция – Вентиляционные отверстия и другие отверстия в корпусе прибора предназначены для вентиляции.
Запрещается закрывать или блокировать эти вентиляционные отверстия или другие отверстия, поскольку
недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока службы изделия. Запрещается
устанавливать изделие на софу, ковер или другие аналогичные поверхности, поскольку они могут заблокировать
вентиляционные отверстия. Запрещается устанавливать изделие в закрытых пространствах, таких как книжный
шкаф или полка, если там не обеспечена надлежащая вентиляция, за исключением случаев, когда это
предусмотрено в инструкции производителя.
9. Защита шнура питания – Шнур питания должен размещаться таким образом, чтобы на него не наступали люди и не
устанавливались какие-либо предметы.
10. ЖК панель, которая используется в данном изделии, изготавливается из стекла. Следовательно, она может
разбиться в случае, если изделие уронят или нанесут по нему удар. Проявляйте осторожность, чтобы вас не
повредили осколки разбитого стекла в случае, если ЖК панель будет разбита.
11. Перегрузка – Запрещается перегружать розетку переменного тока и/или удлинительные кабели. Перегрузка может
привести к пожару или поражению электрическим током.
12. Попадание внутрь корпуса предметов и жидкостей – Категорически запрещается вставлять какие-либо предметы
внутрь изделия через вентиляционные или другие отверстия. Внутрь изделия подается высокое напряжение,
поэтому просовывание в его корпус через отверстие какого-либо предмета может привести к поражению
электрическим током и/или короткому замыканию некоторых деталей.
По той же причине запрещается допускать попадание внутрь изделия воды или других жидкостей.
13. Обслуживание – Запрещается заниматься обслуживанием изделия самостоятельно. Если вы будете снимать
крышки, то можете подвергнуться воздействию высокого напряжения и других опасных факторов. Обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу для выполнения обслуживания.
14. Ремонт – Если произойдет что-либо из перечисленного ниже, извлеките из розетки переменного тока вилку
шнура питания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу за выполнением необходимых
ремонтных работ.
а. Поврежден шнур питания или вилка.
b. В случае попадания в изделие жидкости или каких-либо других предметов.
c. Когда изделие попало под дождь или в воду.
d. Когда изделие не работает так, как это описано в инструкции по эксплуатации.
Запрещается трогать органы управления помимо тех, что описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная
регулировка органов управления, которая не описана в инструкциях, может привести к повреждениям, для
устранения которых зачастую требуется привлекать квалифицированных специалистов, которым приходится
выполнять большой объем работ по регулировке.
e. В случае, если изделие уронили или повредили.
f. В случае, если в рабочем изделии наблюдаются какие-либо отклонения. Явные отклонения в работе изделия
указывают на то, что требуется его обслуживание.
15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий
обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими
же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных
производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или созданию других опасных
ситуаций.
16. Проверки безопасности — После завершения работ по обслуживанию или ремонту попросите техника по
обслуживанию произвести проверку безопасности, чтобы убедиться, что изделие находится в надлежащем рабочем
состоянии.
17. Крепление на стену — При креплении изделия на стену необходимо убедиться в том, что оно установлено с
использованием метода, рекомендованного его производителем.
18. Источники тепла — Держите изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, плиты и другое
оборудование, генерирующее тепло (включая усилители).
P
2
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 2 6/6/13 5:23 PM

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
19. Использование монитора не должно сопровождаться созданием фатальных угроз или же опасностей, которые
могут непосредственно привести к смерти, получению травм, серьезных физических повреждений или потерь,
включая управление ядерной реакцией в ядерных установках, медицинских системах поддержания жизни, а также
управление запусками ракет в системах вооружений.
20. Не следует в течение длительного времени находиться в контакте с нагревающимися деталями изделия. Это может
привести к возникновению низкотемпературных ожогов.
Для соответствия нормативам по электромагнитной совместимости применяйте экранированные кабели для
подключения к следующим разъемам: вход DisplayPort.
Если монитор установлен на недостаточно стабильной поверхности, это может быть опасным, так как он
может упасть. Многие травмы, особенно детей, можно предотвратить с помощью следующих простых мер
предосторожности:
• использование настенных кронштейнов или опор, рекомендованных производителем монитора;
• использование только тех предметов мебели, которые могут выдержать вес монитора;
• монитор не должен нависать над краем предмета мебели, на котором он установлен;
• монитор не следует устанавливать на высокие предметы (например, шкафы или стеллажи) без соответствующего
крепления предмета мебели и монитора к подходящей основе;
• монитор не следует ставить на ткань или другие материалы, находящиеся между монитором и предметом мебели;
• объясняйте детям, что забираться на мебель, чтобы достать до монитора или его частей, может быть опасно.
Особые меры безопасности для детей
- Не позволяйте детям забираться на монитор или играть рядом с ним.
- Не устанавливайте монитор на мебели, которая может использоваться в качестве ступеней (например, комод).
- Помните, что дети выражать бурные эмоции во время просмотра программ, особенно на огромном мониторе.
Монитор следует устанавливать в месте, где дети не смогут его двигать, тянуть или уронить.
- Все шнуры и кабели должны быть подведены таким образом, чтобы любопытные дети не могли их тянуть и
хвататься за них.
Инструкции по безопасности
- Запрещается использовать монитор в запыленных
• Запрещается разбирать блок питания. В нем
местах, местах с высокой влажностью или же там, где
содержатся высоковольтные компоненты,
монитор может соприкасаться с маслами или паром,
прикосновение к которым опасно.
поскольку это может стать причиной возгорания.
• Блок питания предназначен для использования только
- Следите за тем, чтобы монитор не соприкасался с водой
внутри помещений. Не пользуйтесь им на улице.
или другими жидкостями. Следите за тем, чтобы никакие
предметы, такие как скрепки для бумаги, иголки, заколки,
• Не применяйте блок питания, который входит в
не попадали внутрь корпуса монитора, поскольку это
комплект поставки, с другими устройствами.
РУССКИЙ
может стать причиной пожара или привести к поражению
- Не допускайте повреждения шнура питания и блока
электрическим током.
питания, не ставьте на них тяжелых предметов, не тяните
- Запрещается устанавливать монитор сверху
за провода и не сгибайте их. Также, не пользуйтесь
неустойчивых предметов или же в местах, где не
удлинителями. Повреждение шнура может привести к
гарантируется его безопасность. Запрещается подвергать
пожару или поражению электрическим током.
монитор воздействию сильных ударов или вибрации.
- Не используйте шнур питания, обмотанный изоляционной
Если монитор упадет или опрокинется, это может его
лентой.
повредить.
Применение удлинителя может стать причиной пожара в
- Запрещается использовать монитор вблизи
результате перегрева.
нагревательного оборудования или в тех местах, где он
может подвергаться воздействию высокой температуры,
- Не вынимайте и не вставляйте электрическую вилку
поскольку это может привести к его избыточному нагреву
мокрыми руками.
и, как результат, к возгоранию.
Это может привести к поражению электрическим током.
- Не используйте монитор в местах, где на него могут
- Если вы не пользуетесь устройством в течение
попадать солнечные лучи.
длительного времени, вынимайте вилку из розетки.
- Розетка переменного тока должна находиться вблизи
- Не пытайтесь ремонтировать провод питания в случае
оборудования таким образом, чтобы к ней обеспечивался
его разрыва или неисправности. Обратитесь в службу
беспрепятственный доступ.
ремонта.
- Не касайтесь слишком долго частей изделия продукта
Шнур питания и блок питания
и блока питания, которые при продолжительной работе
- Используйте только кабель питания и блок питания,
могут нагреваться.
поставляемые в комплекте с этим монитором.
Это может стать причиной низкотемпературных ожогов.
- Пользуясь блоком питания, учтите следующее:
- Не прикрепляйте блок питания к монитору или другому
Неправильное обращение может стать причиной пожара,
оборудованию.
поражения электрическим током или травм.
Это может стать причиной пожара или поражения
• Не роняйте блок питания и не подвергайте его ударам.
электрическим током.
3
P
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 3 6/6/13 5:23 PM

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
• Монитор предназначен для эксплуатации в помещении.
•
Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
• Требуется крепежный кронштейн, соответствующий
монитора. Рост температуры внутри корпуса монитора
спецификации VESA.
может привести к его неправильному функционированию.
• Для установки на подставке (производится серийно)
• Запрещается размещать монитор на устройствах,
или на стене либо для демонтажа или перемещения
генерирующих тепло.
монитора обратитесь к своему дилеру.
• При установке монитора
•
Крепление монитора к стене требует специальных навыков,
в горизонтальной
поэтому такая работа должна выполняться специалистами
ориентации вы можете
компании ASUS. Вам не следует предпринимать попыток
прикрепить с правой
сделать эту работу самостоятельно. Наша компания
стороны поставляемый
не несет какой-либо ответственности за несчастные
в комплекте
случаи или травмы, вызванные плохим монтажом или
горизонтальный стикер
неправильным обращением.
(Кнопки управления).
• Монитор должен использоваться перпендикулярно по
отношению к поверхности, на которой он установлен.
При необходимости монитор можно наклонять на угол
до 25 градусов, обращая экран вверх, или на угол до 20
•
Используйте входящий в комплект поставки вертикальный
градусов, обращая экран вниз.
стикер при установке монитора в вертикальной ориентации.
•
Данный монитор должен эксплуатироваться при
температуре окружающей среды от 0°C до 40°C.
Обеспечьте вокруг монитора достаточно пространства,
чтобы предотвратить накопление тепла внутри его корпуса.
Блок: см
20
*
5 5
5
20
*
5 5
5
* Когда вы устанавливаете этот монитор к стене.
Однако поскольку во время работы монитор
генерирует тепло, это может привести к
деформированию или обесцвечиванию стены.
•
Если сложно обеспечить достаточное пространство по
той или иной причине, например, из-за того, что монитор
устанавливается внутри кожуха, или из-за того, что
температура окружающей среды выходит за диапазон
от 0°C до 40°C, установите вентилятор или примите
другие меры для того, чтобы температура окружающей
среды находилась в пределах требуемого диапазона.
Комплектные принадлежности
В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером.
Монитор с жидкокристаллическим дисплеем: 1
Шнур питания: 1
Блок питания: 1
Руководство по установке (это руководство): 1
Кабель DisplayPort: 1
Кабель-переходник RS-232C (мини-джек ø3,5): 1
Основание (подставки): 1
Стойка (подставки): 1
Соединительная пластина (подставки): 1 (предварительно установленная на мониторе)
Винты с потайной головкой (М4 x 6 без шайб): 5
Винты (М4 x 10 с шайбами): 4
Шестигранный ключ: 1
Зажим кабеля: 2
Зажим кабеля (малый): 1
Зажим кабеля (большой): 2
Горизонтальный стикер (кнопки
управления): 1
P
4
Для монитора в горизонтальной ориентации
Горизонтальный
стикер
(кнопки
управления)
Для монитора в вертикальной ориентации
Блок: см
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 4 6/6/13 5:23 PM

Установка подставки (входит в комплект поставки)
ВНИМАНИЕ!
• Отсоедините от монитора все кабели.
• Надежно затяните установочные винты (входят в
комплект поставки) с помощью шестигранного ключа
(входит в комплект поставки).
•
Обеспечьте наличие достаточного пространства для работы.
n
Прикрепите подставку
Прежде чем приступать к работе, снимите все
упаковочные материалы.
Чтобы защитить стол (и т.д.) от повреждений основанием
подставки, подстелите толстую мягкую ткань (например,
одеяло) и работайте на ней.
1.
Вставьте стойку подставки в упаковочный материал
(вверху слева), как показано на рисунке.
Упаковочный материал
(вверху слева)
Спереди
2.
Поддерживая рукой основание подставки, прикрепите
его к стойке подставки винтами с потайной головкой (М4
x 6 без шайб) (x5), которые входят в комплект поставки.
Используйте поставляемый в комплекте шестигранный ключ.
Винты с потайной головкой
(М4 x 6 без шайб)
Вставьте, зацепив ушко
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!
5
P
Основание
5.
Прикрепите подставку к монитору с помощью
поставляемых в комплекте винты (М4 x 10 с шайбами)
(x4).
Используйте поставляемый в комплекте шестигранный
ключ.
• Горизонтальная ориентация
Винты
(М4 x 10 с шайбами)
• Вертикальная ориентация
Кнопки управления
Винты
(М4 x 10 с шайбами)
Вид спереди
1
2
* Пакет с винтами (входят
Фиксирующий
в комплект поставки) и
штифт
шестигранным ключом
(входит в комплект поставки)
прикреплен к основанию
подставки через круглое
отверстие.
3.
Расстелите толстую мягкую ткань (например,
одеяло), которая предотвратит повреждение ЖК-
* Если монитор будет использоваться в вертикальной
панели, на плоской поверхности, на которой
помещается весь монитор, и положите монитор на
ориентации, выньте фиксирующий штифт (1) и
ткань ЖК-панелью вниз.
вставьте его в отверстие (2), как показано выше.
4. Поместите подставку на монитор.
* Чтобы снять стойку, положите монитор и стойку, как
Введите ушко на подставке в зацепление с соединительной
показано выше, и снимите винты.
пластиной (предварительно установленной на мониторе).
• При установке монитора в вертикальной ориентации
придерживайтесь следующих рекомендаций.
Несоблюдение этих рекомендаций может привести к
возникновению неисправностей.
- Установите монитор так, чтобы кнопки управления
были расположены сверху.
- Задайте для опции MONITOR <МОНИТОР>
в меню MONITOR <МОНИТОР> установку
PORTRAIT <ПОРТРЕТ>. (Cм. РУКОВОДСТВО ПО
Ушко
ЭКСПЛУАТАЦИИ.)
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 5 6/6/13 5:23 PM

Соединения
ВНИМАНИЕ!
• Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем
присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет
подсоединяться.
• Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели,
подсоединенные к входному и выходному разъемам, будут случайно перепутаны, это может стать причиной
возникновения неисправностей и других проблем.
• Не используйте кабели с поврежденными или деформированными разъемами. Применение такого кабеля может
стать причиной неисправностей.
• Возможность отображения зависит от компьютера (видеокарты), кабелей или подключаемых периферийных
устройств.
1. Главный выключатель питания
2. Входной разъем питания
переменного тока
3. Шнур питания
(входит в комплект поставки)
4. Входной разъем RS-232C
5. Входной разъем DisplayPort
6. Входные разъемы аудио
7. Разъем для наушников
Для
разъема питания
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Задайте испольуемый входной аудиоразъем в разделе AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИОВХОД> меню SETUP
<УСТАНОВКА>. Указанные ниже параметры настройки устанавливаются на заводе.
Режим ввода
Входной разъем аудио (настройка по умолчанию)
DisplayPort Входной разъем DisplayPort
• Кабели, подсоединенные к разъемам на задней панели монитора, могут быть скреплены с помощью кабельного
зажима.
Прикрепите зажимы для кабеля к креплениям, расположенным на задней поверхности монитора и на подставке, и
закрепите кабели.
• DisplayPort является зарегистрированным товарным знаком Video Electronics Standards Association.
P
6
Подставки
Кабель
Прикрепление
зажима кабеля
Зажим кабеля
Зажим кабеля (малый)
Зажим кабеля (большой)
Прикрепление
зажима кабеля
Кабель
Прикрепление
зажима кабеля
Кабель
R8416_LCD_PQ321_SM.indb 6 6/6/13 5:23 PM
4
5
6
7
23
1




