Yamaha NS-SW700: INDICE

INDICE: Yamaha NS-SW700

VOLTAGE SELECTOR

(Solo per modelli generici e destinati all’Asia)

INDICE

L’interruttore del selettore di tensione posto sul pannello

posteriore del dispositivo deve essere impostato in base alla

CARATTERISTICHE ........................................................ 2

tensione locale PRIMA di collegare l’unità alla corrente

elettrica CA. Le tensioni sono 110/120/220/230-240 V CA,

ACCESSORI IN DOTAZIONE.......................................... 2

50/60 Hz.

La presente non è scollegata dall’alimentazione CA se

ATTACCO DI CUSCINETTI ANTISDRUCCIOLO ........ 2

connessa alla presa a parete, anche nel caso in cui essa sia

spenta. In tale situazione, è progettata per consumare una

POSIZIONAMENTO.......................................................... 3

quantità veramente esigua di corrente.

COMANDI E RELATIVE FUNZIONI.............................. 4

L’unità presenta un design con schermatura magnetica,

CONNESSIONI .................................................................. 6

anche se, è probabile che una volta posta troppo vicino a un

1

Collegamento ai terminali di uscita di linea

televisore possa compromettere i colori delle immagini. In tal

caso, spostare l’unità distante dal televisore.

(presa a spina) dell’amplificatore .......................... 6

2

Connessione ai terminali di uscita dell’altoparlante

dell’amplificatore .................................................. 8

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo

Connessione dei terminali

smaltimento di vecchia attrezzatura

INPUT1/OUTPUT del subwoofer........................... 10

Questo simbolo sui prodotti,

Collegamento del subwoofer all’uscita CA............. 10

sull’imballaggio, e/o sui documenti che

li accompagnano significa che i

FUNZIONE DI ATTIVAZIONE AUTOMATICA.......... 11

prodotti elettriche e elettroniche non

Modifica dell’impostazione AUTO STANDBY ..... 11

dovrebbero essere mischiati con i rifiuti

domestici generici.

REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER PRIMA

Per il trattamento, recupero e

DELL’USO ....................................................................... 12

riciclaggio appropriati di vecchi

prodotti, li porti, prego, ai punti di

Caratteristiche della frequenza ................................ 13

raccolta appropriati, in accordo con la

Sua legislazione nazionale e le direttive

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO

2002/96/CE.

TECHNOLOGY II............................................................ 14

Smaltendo correttamente questi

prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................... 15

preziose e a prevenire alcuni potenziali

effetti negativi sulla salute umana e

SPECIFICHE TECNICHE................................................ 16

l’ambiente, che altrimenti potrebbero

sorgere dal trattamento improprio dei

rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta

e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego

contatti la Sua amministrazione

comunale locale, il Suo servizio di

smaltimento dei rifiuti o il punto

vendita dove Lei ha acquistato gli

articoli.

[Per utenti imprenditori dell’Unione

europea]

Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura

elettrica ed elettronica, prego contatti il

Suo rivenditore o fornitore per ulteriori

informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento negli

altri Paesi al di fuori dell’Unione

europea]

Questo simbolo è validi solamente

nell’Unione europea. Se Lei desidera

disfarsi di questi articoli, prego contatti

Italiano

le Sue autorità locali o il rivenditore e

richieda la corretta modalità di

smaltimento.

1 It

Оглавление