Yamaha NS-SW700: CONEXIONES
CONEXIONES: Yamaha NS-SW700
CONEXIONES
Elija el método de conexión que se ajuste mejor a su sistema de audio.
■ Elija (páginas 6-7) si su amplificador tiene terminal(es) de salida (toma
1
para clavija) de línea
■ Elija (páginas 8-9) si su amplificador no tiene terminal(es) de salida (toma
2
para clavija) de línea
Precaución: desenchufe el altavoz de ultragraves y otros componentes de audio/vídeo
antes de realizar las conexiones.
Notas
• Todas las conexiones deben ser las correctas, L (izquierdo) con L, R (derecho) con R, “+” con “+” y “–” con
“–”. Se recomienda consultar también el manual de instrucciones de cada uno de los componentes que han de
conectarse al altavoz de ultragraves.
• Enchufe el altavoz de ultragraves y otros componentes de audio/video después de que haya finalizado todas las
conexiones.
1
Conexión a los terminales (toma para clavija) de salida de línea del amplificador
• Para conectar a un amplificador (o receptor AV), conecte la terminal SUBWOOFER (o LOW PASS, etc.) en la parte
trasera del amplificador (o receptor AV) al terminal /MONO INPUT2 del altavoz de ultragraves.
L
• Cuando conecte el altavoz de ultragraves en los terminales SPLIT SUBWOOFER de la parte trasera del amplificador,
asegúrese de conectar el terminal /MONO INPUT2 en el lado “L” y el terminal INPUT2 en el lado “R” de los
L
R
terminales SPLIT SUBWOOFER.
Notas
• Algunos amplificadores disponen de terminales de salida de línea con la etiqueta PRE OUT. Si va a conectar un
altavoz de ultragraves a los terminales PRE OUT del amplificador, utilice un amplificador que tenga por lo
menos dos juegos de terminales PRE OUT. Si el amplificador sólo tiene un juego de terminales PRE OUT no
conecte el altavoz de ultragraves a los terminales PRE OUT. En su lugar, conecte el altavoz de ultragraves a los
terminales de salida de altavoz del amplificador. (Consulte las páginas 8-9.)
• Si realiza la conexión a un terminal de salida de línea monoaural del amplificador, conéctelo al terminal
L
/MONO INPUT2.
• Al conectarlo a los terminales de salida de línea del amplificador, no se deben conectar otros altavoces a los
terminales OUTPUT del panel trasero del altavoz de ultragraves. Si se conectan, no saldrá ningún sonido.
■ Utilización de un altavoz de ultragraves
Altavoz de ultragraves
Cable de clavijas mono
(no incluido)
Cable de clavijas
de audio
(no incluido)
A una toma de corriente de CA
Amplificador
6 Es
CONEXIONES
■ Utilización de dos altavoces de ultragraves
Cable de clavijas mono (no incluido)
Altavoz de
Altavoz de
Cable de clavijas mono
ultragraves
ultragraves
(no incluido)
Amplificador
A una toma de
A una toma de
corriente de CA
corriente de CA
■ Conexión a los terminales LFE (INPUT3)
Si el amplificador puede cortar frecuencias altas de las
señales para enviarlas al altavoz de ultragraves, conecte el
amplificador a los terminales LFE (INPUT3). Conseguirá
una mejor calidad de sonido, ya que la ruta de la señal se
acorta en el altavoz de ultragraves gracias al circuito HIGH
CUT incorporado.
Español
7 Es
CONEXIONES
2
Conexión a los terminales de salida de los altavoces del amplificador
Seleccione este método si su amplificador no tiene terminal de salida (toma para clavija) de línea.
Si su amplificador dispone de dos conjuntos de terminales de salida de altavoces
delanteros y ambos terminales pueden emitir señales de sonido simultáneamente.
• Conecte un conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros del amplificador a los terminales INPUT1 del
altavoz de ultragraves y conecte el otro conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros del amplificador a los
altavoces delanteros.
• Ajuste el amplificador de modo que ambos conjuntos de terminales de salida para altavoces delanteros emitan señales
de sonido simultáneamente.
Nota
Si su amplificador sólo tiene un conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros, consulte la página 9.
■ Utilización de un altavoz de ultragraves (con cables para altavoces)
Altavoz derecho delantero Altavoz de ultragraves
Altavoz izquierdo delantero
A una toma de
corriente de CA
Amplificador
Terminales de
salida de
altavoces
■ Utilización de dos altavoces de ultragraves (con cables para altavoces)
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
delantero
Terminales de
delantero
salida de
altavoces
Amplificador
Altavoz de ultragraves
Altavoz de ultragraves
A una toma de
A una toma de
corriente de CA
corriente de CA
8 Es
CONEXIONES
Si su amplificador sólo tiene un conjunto de terminales de salida de altavoces delanteros.
Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz de ultragraves y
conecte los terminales OUTPUT del altavoz de ultragraves a los altavoces delanteros.
■ Utilización de un altavoz de ultragraves (con cables para altavoces)
Altavoz derecho delantero
Altavoz izquierdo delantero
Altavoz de
ultragraves
Amplificador
Terminales de salida
A una toma de
de altavoces
corriente de CA
■ Utilización de dos altavoces de ultragraves (con cables para altavoces)
Altavoz derecho delantero Altavoz izquierdo delantero
Altavoz de
Altavoz de
ultragraves
ultragraves
Amplificador
A una toma de
Terminales de salida de
A una toma de
corriente de CA
altavoces
corriente de CA
Español
9 Es
CONEXIONES
Sólo para modelos para EE.UU., Canadá y
Conexión a los terminales INPUT1/
Australia
OUTPUT del altavoz de ultragraves
También puede realizarse conexión con clavijas banana.
Para las conexiones, mantenga los cables de altavoz lo más
1 Apriete el nudo del terminal.
cortos posible. No junte ni enrolle la parte sobrante de los
2 Inserte la clavija banana en el terminal.
cables. Si las conexiones son defectuosas, no se escuchará
ningún sonido del altavoz de ultragraves o de los altavoces,
de ninguna de las dos fuentes. Asegúrese de que las marcas
1
de polaridad + y – de los cables del altavoz se respetan y se
ajustan correctamente. Si dichos cables están conectados
2
con la polaridad invertida, el sonido tendrá poca
naturalidad y sentirá que faltan graves.
Precaución
No deje que los cables pelados se toquen; si lo hace, el altavoz
de ultragraves, el amplificador o ambos podrían averiarse.
■ Antes de conectar el aparato
Enchufe el altavoz de ultragraves a
Retire 10 mm de la capa aislante que cubre lo extremos de
la toma de corriente de CA
cada cable de altavoz.
Enchufe el altavoz de ultragraves y otros componentes de
audio/video después de que haya finalizado todas las
conexiones en las tomas de CA.
10 mm
Bein
Mal
■ Cómo conectar
1 Afloje la perilla del terminal, tal y como se muestra en
la figura.
2 Inserte el cable pelado.
3 Apriete el nudo.
4 Tire ligeramente de los cables en el terminal para
A una toma de corriente
verificar que está firmemente conectado.
de CA
Rojo: positivo (+)
Negro: negativo (–)
2
1
3
10 Es
Оглавление
- CAUTION: Read this before operating your unit
- CONTENTS FEATURES
- SUPPLIED ACCESSORIES
- PLACEMENT
- CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- AUTOMATIC POWER-SWITCHING FUNCTION
- ADJUSTING THE SUBWOOFER BEFORE USE
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION : Tenir compte des précautions ci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil.
- TABLE DES MATIERES
- CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES FOURNIS
- DISPOSITION
- PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS
- BRANCHEMENTS
- FONCTION DE COMMUTATION D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE
- RÉGLAGE DU CAISSON DE GRAVES AVANT UTILISATION
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts durch.
- INHALT
- BESONDERHEITEN MITGELIEFERTES
- AUFSTELLUNG
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION
- EINSTELLUNG DES SUBWOOFERS VOR DER INBETRIEBNAHME
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- STÖRUNGSSUCHE
- TECHNISCHE DATEN
- FÖRSIKTIGT: Läs dessa anvisningar innan du börjar använda enheten.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
- PLACERING
- REGLAGE OCH DERAS FUNKTIONER
- ANSLUTNINGAR
- AUTOMATISK PÅSLAGNING/AVSTÄNGNING
- JUSTERING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN INNAN BRUK
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l’apparecchio leggere quanto segue.
- INDICE
- CARATTERISTICHE ACCESSORI IN DOTAZIONE
- POSIZIONAMENTO
- COMANDI E RELATIVE FUNZIONI
- CONNESSIONI
- FUNZIONE DI ATTIVAZIONE AUTOMATICA
- REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER PRIMA DELL’USO
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- SPECIFICHE TECNICHE
- PRECAUCIÓN: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento.
- CONTENIDO
- CARACTERÍSTICAS ACCESORIOS
- UBICACIÓN
- CONTROLES Y SUS FUNCIONES
- CONEXIONES
- FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA ALIMENTACIÓN
- AJUSTE DEL ALTAVOZ DE ULTRAGRAVES ANTES DE UTILIZARLO
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- ESPECIFICACIONES
- LET OP: lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
- INHOUD
- KENMERKEN BIJGELEVERDE
- OPSTELLING
- BEDIENINGSELEMENTEN EN HUN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELING
- INSTELLING VAN DE SUBWOOFER VOOR GEBRUIK
- ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- VERHELPEN VAN PROBLEMEN
- SPECIFICATIES
- Предупреждение: внимательно изучите зто перед использованием аппарата.
- СОДЕРЖАНИЕ
- СВОЙСТВА ПРИЛАГАЕМЫЕ
- РАСПОЛОЖЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
- РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ