Kenwood kdc-bt500u: УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ: Kenwood kdc-bt500u
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Предупреждение
Установка устройства (установка в приборную панель)
•
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного
тока с отрицательным заземлением.
•
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов
Подключите необходимые
и монтажом.
провода. (
24
)
•
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения
(красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не
допустить короткое замыкание.
•
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое
замыкание.
•
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Фиксатор вверху
Внимание
Перед сборкой
•
Приборная
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна
расположите
выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
панель
•
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь
декоративную панель,
автомобиля
к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого
как показано.
времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических
деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
•
Не подключайте провода динамиков
[
к корпусу машины, проводу
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные
заземления (чёрный) или параллельно.
для прочной установки посадочного корпуса.
•
Установите устройство под углом менее 30º.
•
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания,
подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке
Порядок извлечения устройства
плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В
1
Снимите переднюю панель.
постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
2 Вставьте соединительный штифт на ключах
•
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
для демонтажа в отверстия на обеих сторонах
•
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и
декоративной панели, затем извлеките его.
электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
•
3 Введите ключи для демонтажа в прорези на
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели
не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на
каждой стороне, затем следуйте инструкциям со
аналогичный новый.
стрелками, как показано справа.
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем
отсоедините разъем
[ автомобильного аккумулятора.
Список деталей для установки
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”. (
24
)
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную
панель)”.
4
Подключите клемму [ автомобильного аккумулятора.
5 Нажмите , чтобы включить питание.
(A)
Передняя
(B)
Декоративная
(C)
Посадочный
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для
6 Отсоедините переднюю панель и выполните сброс
панель
панель
корпус
демонтажа
устройства в течение 5 секунд. (
3
)
РУССКИЙ
23
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 23JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 23 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Подключение проводов
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO :
Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика
Рекомендуется устанавливать устройство с
Для 3-полосного кроссовера: Выход на низкочастотный динамик
использованием имеющегося в продаже жгута
проводов, специально предназначенного для вашего
Разъем для антенны
автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить
эту работу профессионалам. Обратитесь к поставщику
автомобильных аудиосистем.
Входной разъем
микрофона
(
9
)
При подсоединении внешнего усилителя подсоедините
Предохранитель
его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы
Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/
(10 A)
предотвратить повреждение устройства.
Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута
проводов, как показано на рисунке.
Kабель зажигания
Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из наконечника.
A7 (Красный)
(Kрасный)
Жёлтый (Kабель батареи)
Автомобиль
Устройство
Kрасный
STEERING WHEEL
(Kабель зажигания)
Лампа синяя/жёлтая
REMOTE INPUT
К адаптеру дистанционного управления с руля
A4 (Жёлтый)
Kабель батареи (Жёлтый)
(Провод дистанционного
REMOTE CONT
управления с руля)
Схема соединений по умолчанию
Контакт
Цвет и функция
A4 Жёлтый
:
Аккумулятор
К гнезду управления питанием, если Вы
Kрасный (A7)
Синий/белый
ANT CONT
используете дополнительный усилитель
A5 Синий/белый
:
Управление питанием
(Провод управления
P. CONT
мощности, или к гнезду управления антенной
A7 Kрасный
:
Зажигание (АCC)
питанием / провод
в автомобиле
A8 Чёрный
:
Заземляющее соединение (земля)
Жёлтый (A4)
управления антенной)
B1
Фиолетовый
]
:
Задний динамик (правый)
Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный
B2
Фиолетовый/чёрный
[
динамик (правый)
Коричневый
B3
Cерый
]
:
Передний динамик (правый)
Для подключения навигационной системы
(Провод управления
MUTE
Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный
Kenwood ознакомьтесь с прилагаемым к ней
B4
Серый/чёрный
[
отключением звука)
динамик (правый)
руководством пользователя
B5
Белый
]
:
Передний динамик (левый)
Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный
B6
Белый/чёрный
[
динамик (левый)
B7
Зелёный
]
:
Задний динамик (левый)
Разъемы ISO
Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный
B8
Зелёный/чёрный
[
динамик (левый)
24
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 24JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 24 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 25JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 25 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM
English
Português
Ελληνικά
Hereby, JVC KENWOOD declares that this
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT500U
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ
unit KDC-BT500U is in compliance with the
está conforme com os requisitos essenciais e
ΟΤΙ KDC-BT500U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
essential requirements and other relevant
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
provisions of Directive 1999/5/EC.
Polska
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive
Français
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że
Eesti
1999/5/EC
Par la présente JVC KENWOOD déclare
KDC-BT500U spełnia zasadnicze wymogi
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive
que l’appareil KDC-BT500U est conforme
oraz inne istotne postanowienia dyrektywy
KDC-BT500U vastab direktiivi 1999/5/
Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive
aux exigences essentielles et aux autres
1999/5/EC.
EC põhilistele nõudmistele ja muudele
2011/65/EU
dispositions pertinentes de la directive
Český
asjakohastele määrustele.
Manufacturer:
1999/5/CE.
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento
Latviešu
JVC KENWOOD Corporation
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que
KDC-BT500U je ve shode se základními
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
ce KDC-BT500U est conforme aux exigences
požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními
KDC-BT500U atbilst Direktīvas 1999/5/
EU Representative:
essentielles et aux autres dispositions de la
smernice 1999/5/ES.
EK galvenajām prasībām un citiem tās
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Magyar
nosacījumiem.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Deutsch
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen
Lietuviškai
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich
KDC-BT500U megfelel az 1999/5/EC irányelvben
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC
dieser KDC-BT500U in Übereinstimmung mit
meghatározott alapvető követelményeknek és
KDC-BT500U atitinka pagrindinius Direktyvos
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift
den grundlegenden Anforderungen und den
egyéb vonatkozó előírásoknak.
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie
Svenska
nuostatas.
Hersteller:
1999/5/EG befindet. (BMWi)
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
Malti
JVC KENWOOD Corporation
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die
KDC-BT500U stär l överensstämelse med de
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT500U
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
dan KDC-BT500U jikkonforma mal-ħtiġijiet
mit den grundlegenden Anforderungen und
EU-Vertreter:
bestämmelser som framgår av direktiv
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti
den anderen relevanten Festlegungen der
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
1999/5/EG.
li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Suomi
Українська
Nederlands
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей
Декларация соответствия относительно Директивы 1999/5/EC
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
KDC-BT500U tyyppinen laite on direktiivin
виріб KDC-BT500U відповідає ключовим
KDC-BT500U in overeenstemming is met
R&TTE
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
вимогам та іншим пов’язаним положенням
de essentiële eisen en de andere relevante
Декларация соответствия относительно Директивы
koskevien direktiivin muiden ehtojen
Директиви 1999/5/EC.
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Электромагнитная совместимость
mukainen.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
Turkish
Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU
KDC-BT500U voldoet aan de essentiële eisen
Slovensko
Bu vesileyle JVC KENWOOD, KDC-BT500U
об ограничении содержания вредных веществ
en aan de overige relevante bepalingen van
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta
ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca
Производитель:
Richtlijn 1999/5/EC.
KDC-BT500U v skladu z osnovnimi zahtevami
gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive
uyumlu olduğunu beyan eder.
Italiano
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022,
1999/5/EC.
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che
Русский
Япония
questo KDC-BT500U è conforme ai requisiti
Slovensky
Настоящим, JVC КЕНВУД декларирует, что
Представительство в EC:
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že
это устройство “KDC-BT500U” соответствует
ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви.
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
KDC-BT500U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie
необходимым требованиям и другим
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды
prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
важным положениям директивы 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD
Dansk
Україна
declara que el KDC-BT500U cumple con los
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,
Цим, JVC KENWOOD декларує, що цей виріб
requisitos esenciales y cualesquiera otras
at følgende udstyr KDC-BT500U overholder
“KDC-BT500U” Відповідає суттєвим вимогам
disposiciones aplicables o exigibles de la
de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
та іншим відповідним пунктам Директиви
Directiva 1999/5/CE.
direktiv 1999/5/EF.
1999/5/EC.
JS_KWD_KDC_BT500U_EN_C00_10.indd 2JS_KWD_KDC_BT500U_EN_C00_10.indd 2 30/9/2015 11:31:35 AM30/9/2015 11:31:35 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Оглавление
- BASICS GETTING STARTED
- RADIO
- CD / USB / iPod / ANDROID
- BLUETOOTH®
- AUX AUDIO SETTINGS
- DISPLAY SETTINGS TROUBLESHOOTING
- REFERENCES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION / CONNECTION
- GRUNDLAGEN ERSTE SCHRITTE
- RADIO
- CD / USB / iPod / ANDROID
- BLUETOOTH®
- AUX AUDIOEINSTELLUNGEN
- DISPLAY-EINSTELLUNGEN FEHLERSUCHE
- ZUR BEZUGNAHME
- TECHNISCHE DATEN
- EINBAU / ANSCHLUSS
- ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- РАДИОПРИЕМНИК
- CD / USB / iPod / ANDROID
- BLUETOOTH®
- AUX ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
- НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
- СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ