Kenwood kdc-bt500u: УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ: Kenwood kdc-bt500u

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Предупреждение

Установка устройства (установка в приборную панель)

Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного

тока с отрицательным заземлением.

Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов

Подключите необходимые

и монтажом.

провода. (

24

)

Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения

(красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не

допустить короткое замыкание.

Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое

замыкание.

После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.

Фиксатор вверху

Внимание

Перед сборкой

Приборная

В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна

расположите

выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.

панель

Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь

декоративную панель,

автомобиля

к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого

как показано.

времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических

деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.

Не подключайте провода динамиков

[

к корпусу машины, проводу

Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные

заземления (чёрный) или параллельно.

для прочной установки посадочного корпуса.

Установите устройство под углом менее 30º.

Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания,

подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке

Порядок извлечения устройства

плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В

1

Снимите переднюю панель.

постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.

2 Вставьте соединительный штифт на ключах

Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.

для демонтажа в отверстия на обеих сторонах

После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и

декоративной панели, затем извлеките его.

электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.

3 Введите ключи для демонтажа в прорези на

Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели

не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на

каждой стороне, затем следуйте инструкциям со

аналогичный новый.

стрелками, как показано справа.

Стандартная процедура

1

Извлеките ключ из замка зажигания, затем

отсоедините разъем

[ автомобильного аккумулятора.

Список деталей для установки

2 Правильно подключите провода.

См. раздел “Подключение проводов”. (

24

)

3 Установите устройство в вашем автомобиле.

См. раздел “Установка устройства (установка в приборную

панель)”.

4

Подключите клемму [ автомобильного аккумулятора.

5 Нажмите , чтобы включить питание.

(A)

Передняя

(B)

Декоративная

(C)

Посадочный

(D)

Жгут проводов

(E)

Ключ для

6 Отсоедините переднюю панель и выполните сброс

панель

панель

корпус

демонтажа

устройства в течение 5 секунд. (

3

)

РУССКИЙ

23

JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 23JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 23 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Подключение проводов

Если в автомобиле отсутствует разъем ISO :

Выходные разъемы задних динамиков/низкочастотного динамика

Рекомендуется устанавливать устройство с

Для 3-полосного кроссовера: Выход на низкочастотный динамик

использованием имеющегося в продаже жгута

проводов, специально предназначенного для вашего

Разъем для антенны

автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить

эту работу профессионалам. Обратитесь к поставщику

автомобильных аудиосистем.

Входной разъем

микрофона

(

9

)

При подсоединении внешнего усилителя подсоедините

Предохранитель

его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы

Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/

(10 A)

предотвратить повреждение устройства.

Audi или Opel (Vauxhall)

Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута

проводов, как показано на рисунке.

Kабель зажигания

Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из наконечника.

A7 (Красный)

(Kрасный)

Жёлтый (Kабель батареи)

Автомобиль

Устройство

Kрасный

STEERING WHEEL

(Kабель зажигания)

Лампа синяя/жёлтая

REMOTE INPUT

К адаптеру дистанционного управления с руля

A4 (Жёлтый)

Kабель батареи (Жёлтый)

(Провод дистанционного

REMOTE CONT

управления с руля)

Схема соединений по умолчанию

Контакт

Цвет и функция

A4 Жёлтый

:

Аккумулятор

К гнезду управления питанием, если Вы

Kрасный (A7)

Синий/белый

ANT CONT

используете дополнительный усилитель

A5 Синий/белый

:

Управление питанием

(Провод управления

P. CONT

мощности, или к гнезду управления антенной

A7 Kрасный

:

Зажигание (АCC)

питанием / провод

в автомобиле

A8 Чёрный

:

Заземляющее соединение (земля)

Жёлтый (A4)

управления антенной)

B1

Фиолетовый

]

:

Задний динамик (правый)

Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный

B2

Фиолетовый/чёрный

[

динамик (правый)

Коричневый

B3

Cерый

]

:

Передний динамик (правый)

Для подключения навигационной системы

(Провод управления

MUTE

Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный

Kenwood ознакомьтесь с прилагаемым к ней

B4

Серый/чёрный

[

отключением звука)

динамик (правый)

руководством пользователя

B5

Белый

]

:

Передний динамик (левый)

Для 3-полосного кроссовера: Среднечастотный

B6

Белый/чёрный

[

динамик (левый)

B7

Зелёный

]

:

Задний динамик (левый)

Разъемы ISO

Для 3-полосного кроссовера: Высокочастотный

B8

Зелёный/чёрный

[

динамик (левый)

24

JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 24JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 24 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 25JS_KWD_KDC_BT500U_EN_RU.indd 25 13/10/2015 2:42:32 PM13/10/2015 2:42:32 PM

English

Português

Ελληνικά

Hereby, JVC KENWOOD declares that this

JVC KENWOOD declara que este KDC-BT500U

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ

unit KDC-BT500U is in compliance with the

está conforme com os requisitos essenciais e

ΟΤΙ KDC-BT500U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ

essential requirements and other relevant

outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ

provisions of Directive 1999/5/EC.

Polska

ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive

Français

JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że

Eesti

1999/5/EC

Par la présente JVC KENWOOD déclare

KDC-BT500U spełnia zasadnicze wymogi

Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see

Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive

que l’appareil KDC-BT500U est conforme

oraz inne istotne postanowienia dyrektywy

KDC-BT500U vastab direktiivi 1999/5/

Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive

aux exigences essentielles et aux autres

1999/5/EC.

EC põhilistele nõudmistele ja muudele

2011/65/EU

dispositions pertinentes de la directive

Český

asjakohastele määrustele.

Manufacturer:

1999/5/CE.

JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento

Latviešu

JVC KENWOOD Corporation

Par la présente, JVC KENWOOD déclare que

KDC-BT500U je ve shode se základními

Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

ce KDC-BT500U est conforme aux exigences

požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními

KDC-BT500U atbilst Direktīvas 1999/5/

EU Representative:

essentielles et aux autres dispositions de la

smernice 1999/5/ES.

EK galvenajām prasībām un citiem tās

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.

Magyar

nosacījumiem.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands

Deutsch

Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen

Lietuviškai

Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich

KDC-BT500U megfelel az 1999/5/EC irányelvben

Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis

Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC

dieser KDC-BT500U in Übereinstimmung mit

meghatározott alapvető követelményeknek és

KDC-BT500U atitinka pagrindinius Direktyvos

Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift

den grundlegenden Anforderungen und den

egyéb vonatkozó előírásoknak.

1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias

Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie

Svenska

nuostatas.

Hersteller:

1999/5/EG befindet. (BMWi)

Härmed intygar JVC KENWOOD att denna

Malti

JVC KENWOOD Corporation

Hiermit erklärt JVC KENWOOD die

KDC-BT500U stär l överensstämelse med de

Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT500U

väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta

dan KDC-BT500U jikkonforma mal-ħtiġijiet

mit den grundlegenden Anforderungen und

EU-Vertreter:

bestämmelser som framgår av direktiv

essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti

den anderen relevanten Festlegungen der

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

1999/5/EG.

li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande

Suomi

Українська

Nederlands

JVC KENWOOD vakuuttaa täten että

Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей

Декларация соответствия относительно Директивы 1999/5/EC

Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel

KDC-BT500U tyyppinen laite on direktiivin

виріб KDC-BT500U відповідає ключовим

KDC-BT500U in overeenstemming is met

R&TTE

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä

вимогам та іншим пов’язаним положенням

de essentiële eisen en de andere relevante

Декларация соответствия относительно Директивы

koskevien direktiivin muiden ehtojen

Директиви 1999/5/EC.

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Электромагнитная совместимость

mukainen.

Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze

Turkish

Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU

KDC-BT500U voldoet aan de essentiële eisen

Slovensko

Bu vesileyle JVC KENWOOD, KDC-BT500U

об ограничении содержания вредных веществ

en aan de overige relevante bepalingen van

S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta

ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin başlıca

Производитель:

Richtlijn 1999/5/EC.

KDC-BT500U v skladu z osnovnimi zahtevami

gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile

ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн

in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive

uyumlu olduğunu beyan eder.

Italiano

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022,

1999/5/EC.

Con la presente JVC KENWOOD dichiara che

Русский

Япония

questo KDC-BT500U è conforme ai requisiti

Slovensky

Настоящим, JVC КЕНВУД декларирует, что

Представительство в EC:

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti

Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že

это устройство “KDC-BT500U” соответствует

ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви.

stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

KDC-BT500U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie

необходимым требованиям и другим

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды

prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.

важным положениям директивы 1999/5/EC.

Español

Por medio de la presente JVC KENWOOD

Dansk

Україна

declara que el KDC-BT500U cumple con los

Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,

Цим, JVC KENWOOD декларує, що цей виріб

requisitos esenciales y cualesquiera otras

at følgende udstyr KDC-BT500U overholder

“KDC-BT500U” Відповідає суттєвим вимогам

disposiciones aplicables o exigibles de la

de væsentlige krav og øvrige relevante krav i

та іншим відповідним пунктам Директиви

Directiva 1999/5/CE.

direktiv 1999/5/EF.

1999/5/EC.

JS_KWD_KDC_BT500U_EN_C00_10.indd 2JS_KWD_KDC_BT500U_EN_C00_10.indd 2 30/9/2015 11:31:35 AM30/9/2015 11:31:35 AM

Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)