Kenwood KM007 series – страница 7
Инструкция к Комбайну Kenwood KM007 series

narzëdzia do miksowania i niektóre ich zastosowania
mieszad¢o ‘K’
●
Do ciastek, biszkoptów, ciasta kruchego, lukrów, nadzienia, eklerów i
t¢uczonych ziemniaków
trzepaczka
●
Do ubijania jaj, ÿmietanki, ciasta naleÿnikowego, babek bez t¢uszczu,
bezów, serników, musów, sufletów. Nie u¯ywaj trzepaczki do mieszanin
cië¯kich (np. ucierania t¢uszczu z cukrem) - mo¯e to jå uszkodziç.
Hak do ciasta
●
Do ciast dro¯d¯owych.
jak u¯ywaç funkcji ubijania/zagniatania
1
Obrócić dźwignię podnoszenia głowicy w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
i unieść głowicę miksera aż zaskoczy w położeniu
blokady.
aby za¢o¯yç narzëdzie
2
Obróç a¯ do oporu
nastëpnie wciÿnij.
3
Za¢ó¯ miskë na podstawie - pociÿnij i obróç w prawo
4
Aby opuścić głowicę miksera, należy ją nieco unieść, a następnie obrócić
dźwignię podnoszenia głowicy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Opuścić do położenia blokady.
5
Włączyć i obrócić przełącznik prędkości na żądane ustawienie.
●
Prze¢åczaj na
do pracy impulsami.
aby wyjåç narzëdzie
6
Wykrëç je.
wskazówki
●
Czësto wy¢åczaj i zeskrobuj miskë szpatu¢kå.
●
Najlepiej sië ubijajå jajka w temperaturze pokojowej.
●
Przed ubijaniem piany z bia¢ek upewnij sië, ¯e na trzepaczce i w misce nie
ma t¢uszczu ani ¯ó¢tka.
●
Na kruche ciasto u¯ywaj zimnych sk¢adników, chyba ¯e przepis podaje
inaczej.
zagniatanie chleba
wa¯ne
●
Nigdy nie przekraczaj maksymalnych iloÿci podanych poni¯ej -
przeciå¯y to malakser.
●
Jeÿli s¢ychaç wytë¯onå pracë silnika - wy¢åcz malakser, wyjmij po¢owë
ciasta i zagniataj ka¯då po¢ówkë oddzielnie.
●
Sk¢adniki mieszajå sië najlepiej, jeÿli wlaç najpierw p¢yny.
pojemnoÿci maksymalne
CHEF
MAJOR
ciasto kruche
●
Iloÿç måki: 68 dag
Iloÿç måki: 91 dag
gëste ciasto dro¯d¯owe
●
Iloÿç måki: 1,36kg
Iloÿç måki: 1,5kg
ciasto ‘angielskie’
●
Iloÿç ca¢kowita: 2,2kg
Iloÿç ca¢kowita: 2,4kg
miëkkie ciasto dro¯d¯owe
●
Iloÿç måki: 1,3kg
Iloÿç måki: 2,6kg
ciasto chlebowe s¢odkie
●
Iloÿç ca¢kowita: 2,5kg
Iloÿç ca¢kowita: 5kg
mieszanina na keks
●
Iloÿç ca¢kowita: 2,7kg
Iloÿç ca¢kowita: 4,5kg
bia¢ka
●
12
16
prëdkoÿci
mieszad¢o ‘K’
●
ucieranie t¢uszczu z cukrem
zacznij na prëdkoÿci “min”, stopniowo
zwiëkszajåc do “max”.
●
¢åczenie jaj z utartå mieszaninå
od 4 do “max”.
●
dodawanie måki, owoców itp.
od “min” do 1
●
ciasta “wszystko od razu”
zacznij na prëdkoÿci “min” i stopniowo
zwiëkszaj do “max”.
●
ucieranie t¢uszczu z måkå
od “min” do 2.
bicie piany
●
Stopniowo zwiëkszaj do ‘max’.
hak do ciasta
●
Zacznij od ‘min’, stopniowo zwiëkszaj do 1.
czyszczenie
jest opisane na str. 124
P
120
ubijanie/zagniatanie
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
0
min
max
1
2
3
4
5
6
P

problem
●
Trzepaczka lub mieszad¢o ‘K’ uderza o dno miski lub nie dosiëga
sk¢adników na dnie miski.
rozwiåzanie
●
Wyreguluj wysokoÿç. Postëpuj jak ni¯ej:
1
Wyjmij wtyczkë z gniazdka sieciowego.
2
Podnieÿ g¢owicë miksera i za¢ó¯ trzepaczkë lub mieszad¢o.
3
Trzymaj za narzëdzie, nastëpnie zlu¶nij nakrëtkë
.
4
Opuÿç g¢owicë miksera.
5
Wyreguluj wysokoÿç przez obracanie wa¢ka. Najlepiej jest, gdy
trzepaczka lub mieszad¢o “K”
prawie
dotyka dna miski
.
6
Podnieÿ g¢owicë trzymajåc za trzepaczkë lub mieszad¢o “K” i dociågnij
nakrëtkë.
problem
●
Mikser zatrzymuje się podczas pracy.
rozwiązanie
●
Mikser wyposażony jest w zabezpieczenie przeciążeniowe, które
wyłączy mikser w przypadku nadmiernego przeciążenia, aby nie
dopuścić do jego uszkodzenia. Aby zmniejszyć obciążenie, należy
wyjąć część składników i odstawić mikser na kilka minut. Podłączyć
wtyczkę do gniazdka elektrycznego i ponownie wybrać ustawienie
prędkości. Jeśli mikser nie uruchomi się natychmiast, odstawić mikser
jeszcze na jakiś czas.
montaż i korzystanie z osłony
przeciwrozpryskowej
1
Podnieÿ g¢owicë miksera, a¯ zaskoczy.
2
Za¢ó¯ miskë w podstawie.
3
Docisnąć osłonę przeciwrozpryskową na spód głowicy miksera
aż do
oporu. Dozownik produktów powinien znajdować się w położeniu
przedstawionym na rysunku.
4
Wsunąć żądane narzędzie.
5
Opuścić głowicę miksera.
6
Zamocować pokrywę dozownika produktów
.
●
W trakcie miksowania pokrywę dozownika można zdjąć i dodawać
składniki bezpośrednio do pojemnika
.
●
Aby zmienić narzędzie, nie jest konieczne zdejmowanie osłony
przeciwrozpryskowej.
7
Zdjąć osłonę przeciwrozpryskową, unosząc głowicę miksera i zsuwając
ją do dołu.
usuwanie niesprawnoÿci
CH
EF
0
min
1
P
0
m
in
1
2
3
P
0
m
in
1
2
3
P
121

dostëpne
narzëdzia
i przystawki
Aby kupiç narzëdzie nie przewidziane w zestawie, prosimy sië skontaktowaç z punktem us¢ugowym
KENWOODA
.
122
Nasadka
Kod nasadki
Nasadka do wyrobu
płaskiego makaronu
A970
Dodatkowe nasadki do wyrobu
A971
tagliatelle
makaronu (nie przedstawione
A972
tagliolini
na ilustracji) stosowane
A973
trenette
łącznie z A970
A974
spaghetti
Nasadka do wyrobu makaronu
A936
dostarczana jest z 6 sitami
Wolnoobrotowa
krajarka/szatkownica
A948
dostarczana jest z 4 bębnami
Supermaszynka do mielenia
A950
dostarczana jest z:
a dyszą do dużych kiełbasek
b dyszą do małych kiełbasek
c urządzenie do wyrobu kebbe
Młynek do zboża
A941
Wyciskarka soku z cytrusów
A960
Nasadka do przetwarzania
żywności
A980
zawiera jako standard 3 tarcze tnące i ostrze nożowe
Szybkoobrotowa
krajarka/szatkownica
A998
zawiera jako standard 3 tarcze tnące
Opcjonalne tarcze do A980 i A998 a supergruboziarnista szatkownica –
numer części 639021
b tarcza trąca –
numer części 639150
c standardowy obcinacz –
numer części 639083
Nasadka miksująca
z akrylu 1,2 l -
A993A
, ze szkła 1,2 l -
A994A
,
ze stali nierdzewnej 1,5 l -
A996A
Multimikser
A938A
dostarczany jest z 3 szklanymi słoikami i 3 zakrywkami
do przechowywania
Sokowirówka
A935
Maszynka do lodów
CHEF
A953
, MAJOR
A954
Obieraczka do ziemniaków
CHEF
A934
, MAJOR
A952
Durszlak i sito
CHEF
A992
, MAJOR
A930
Pojemniki ze stali nierdzewnej
polerowane:
CHEF
672487
, MAJOR
672499
Osłona przeciwrozpryskowa
CHEF i MAJOR
672475
Zakrywka
CHEF
672504
, MAJOR
672516
b
c
a

123
0
m
in
1
2
3
4
5
6
P
b
c
a

czyszczenie i serwis
czyszczenie i pielëgnacja
●
Zawsze wy¢åcz i wyjmij wtyczkë z gniazdka przed czyszczeniem.
●
Przy pierwszym użyciu wyjścia
może się na nim pojawić niewielka
ilość smaru. Jest to normalne zjawisko – smar wystarczy wytrzeć.
zespół zasilający, pokrywy wyjść
●
Wytrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć.
●
Nigdy nie u¯ywaj abrazyjnych ÿrodków czyszczåcych i nie zanurzaj
w wodzie.
pojemnik
●
Wymyć ręcznie, a następnie dokładnie osuszyć lub umyć w zmywarce
do naczyń.
●
Do czyszczenia pojemnika ze stali nierdzewnej nigdy nie stosować
szczoteczki drucianej, wełny stalowej ani wybielacza. Do usuwania
kamienia należy używać octu.
●
Trzymać z dala od źródeł ciepła (palniki kuchenki, piece, mikrofalówki).
narzędzia
●
Narzędzia ze stali nierdzewnej można myć ręcznie lub w zmywarce do
naczyń.
●
Elementy wykonane z innych materiałów niż stal nierdzewna
(powlekane) należy myć wyłącznie ręcznie, a następnie dokładnie
osuszyć.
osłona przeciwrozpryskowa
●
Umyć ręcznie, a następnie dokładnie osuszyć.
serwis i ¢åcznoÿç z klientami
●
Jeÿli sznur ulegnie uszkodzeniu, to z uwagi na bezpieczeæstwo musi go
wymieniç wy¢åcznie
KENWOOD
, wzglëdnie autoryzowany punkt
naprawczy
KENWOODA
.
Gdy potrzebujesz pomocy:
●
W pos¢ugiwaniu sië malakserem
●
W zamówieniu innego narzëdzia
●
W serwisie lub naprawie
prosimy sië skontaktowaç z miejscem zakupu swego malaksera.
124

przepisy
Wa¯ne wskazówki do zagniatania ciasta na chleb så podane na str. 120.
bia¢y chleb -
miëkkie ciasto s¢odkie
sk¢adniki
●
2,6kg zwyk¢ej måki
●
1,3 l mleka
●
30 dag cukru
●
45 dag margaryny
●
10 dag ÿwie¯ych dro¯d¯y lub 5 dag dro¯d¯y suszonych
●
6 rozbe¢tanych jaj
●
5 szczypt soli
metoda
1
Stop margarynë w ciep¢ym mleku (43˚C)
2
dro¯d¯e suszone
(typ wymagajåcy rozrobienia): wlej ciep¢ej wody do
miski. Dodaj dro¯d¯e, cukier i odstaw na ok. 10 minut, a¯ sië spieniå.
dro¯d¯e ÿwie¯e:
rozkrusz do måki i dodaj cukier.
Inne rodzaje dro¯d¯y:
postëpuj wed¢ug wskazówek wytwórcy.
3
Wlej mleko do miski. Dodaj rozbe¢tane jaja i 2kg måki.
4
Miksuj na prëdkoÿci minimum przez 1 minutë, nastëpnie na prëdkoÿci 1
przez dalszå minutë. Zgarniaj w dó¢ miski.
5
Dodaj sól i pozosta¢å måkë i wyrabiaj na minimalnej prëdkoÿci przez 1
minutë, nastëpnie na prëdkoÿci 1 przez 2 - 3 minuty, a¯ ciasto bëdzie
g¢adkie i równomiernie wyrobione.
6
Nape¢nij ciastem do po¢owy pó¢kilogramowe, nasmarowane foremki,
wzglëdnie ukszta¢tuj ciasto w bu¢eczki. Nastëpnie przykryj ÿciereczkå i
pozostaw w ciep¢ym miejscu, a¯ ciasto podwoi swojå objëtoÿç.
7
Piecz
bochenki
w 200˚C/Gaz 6 przez 20 - 25 minut lub
bu¢eczki
przez 15
minut.
8
Upieczony chleb powinien odzywaç sië pusto, gdy go postukaç od spodu.
●
Wychodzi ok. 10 bochenków.
kruche ciasto
sk¢adniki
●
45 dag måki, przesianej wraz z solå
●
5ml (1 ¢y¯eczka) soli
●
22 dag t¢uszczu (wymieszaj smalec i margarynë prosto z lodówki)
●
ok. 80ml (4 ¢y¯ki sto¢owe) wody
uwaga
●
Nie przemieszaj zanadto.
metoda
1
Wsyp måkë do miski. Z grubsza posiekaj t¢uszcz i dodaj do måki.
2
Miksuj na prëdkoÿci 1, a¯ mieszanina bëdzie przypomina¢a tartå bu¢kë.
Wy¢acz, zanim zacznie wyglådaç t¢usto.
3
Dodaj wodë i miksuj na minimalnej prëdkoÿci. Wy¢åcz natychmiast, gdy
woda zostanie zaabsorbowana.
4
Piecz w temperaturze ok. 200°C/Gaz 6, odpowiednio do nadzienia.
tort Pawłowa
składniki
●
białka z 3 dużych jaj
●
175 g cukru pudru
●
275 ml śmietany kremowej
●
świeże owoce, np. maliny, truskawki, winogrona, kiwi
sposób przyrządzania
1
Ubić białka z jajek mikserem ustawionym na dużą prędkość aż zaczną
się tworzyć miękkie górki.
2
Przy ubijaczce pracującej na prędkości 5, stopniowo dodawać za każdym
razem jedną łyżkę stołową cukru, ubijając po każdym dodaniu cukru.
3
Wyłożyć formę do pieczenia papierem silikonowym, a następnie nałożyć
bezę łyżką na papier, tworząc wgłębienie o średnicy około 20 cm.
4
Umieścić formę do pieczenia we wcześniej podgrzanym piecyku do
temperatury 150°C/ustawienie gazu 2, a następnie szybko zmniejszyć
temperaturę do 140°C/ustawienie gazu 1, i piec przez jedną godzinę.
Wyłączyć piecyk. Pozostawić tort Pawłowa w piecyku do ostygnięcia.
5
Gdy ciasto będzie gotowe do podania, zdjąć papier silikonowy i umieścić
ciasto na naczyniu do serwowania. Ubić śmietanę aż powstaną miękkie
górki, a następnie rozsmarować na wierzchu tortu Pawłowa. Udekorować
owocami.
125
Podana ilość odnosi się do
modeli Major. W przypadku
modeli Chef należy zmniejszyć
podane ilości o połowę i dodać
całą mąkę naraz.

przepisy
c.d.
przepyszne ciasto czekoladowe
składniki
●
225 g podgrzanego masła
●
250 g cukru pudru
●
4 jaja
●
5 ml (1 łyżeczka) kawy rozpuszczalnej rozprowadzonej w 15 ml (1 łyżka
stołowa) gorącej wody
●
30 ml (2 łyżki stołowe) mleka
●
5 ml (1 łyżeczka) esencji migdałowej
●
50 g zmielonych migdałów
●
100 g mąki zmieszanej z proszkiem do pieczenia
●
5 ml (1 łyżeczka) proszku do pieczenia
●
50 g niesłodzonego kakao w proszku
sposób przyrządzania
1
Utrzeć masło i cukier na jednolitą masę przy małej prędkości, stopniowo
zwiększając do dużej prędkości, aż mieszanina stanie się lekka i
puszysta. Oczyścić pojemnik i ubijaczkę.
2
Ubić jaja w dzbanku i podczas pracy miksera z dużą prędkością
stopniowo dodawać po trochu po jednym jajku aż zostanie wchłonięte.
Wyłączyć i oczyścić.
3
Dolać rozpuszczoną kawę, mleko i esencję migdałową przy małej
prędkości. Dodać zmielone migdały, przesianą mąkę, proszek do
pieczenia i kakao. Wymieszać przy małej prędkości, aby składniki
zostały wchłonięte.
4
Podzielić mieszaninę na dwie formy na ciasto o rozmiarze 20 cm
wyłożone papierem odpornym na tłuszcz posmarowanym tłuszczem.
Wyrównać wierzchy, a następnie piec w temperaturze 180°C/ustawienie
gazu 4 przez około 30 minut aż ciasto stanie się sprężyste w dotyku.
5
Wyłączyć piecyk i ostudzić na drucianej półce.
nadzienie czekoladowe
składniki
●
275 g zwykłej czekolady połamanej na kawałki
●
225 ml śmietany kremowej
sposób przyrządzania
1
Roztopić czekoladę, umieszczając ją w pojemniku nad rondlem z lekko
gotującą się na wolnym ogniu wodą.
2
Ubić śmietanę, zaczynając od wolnej prędkości, stopniowo zwiększając
do wyższej prędkości, aż zaczną się tworzyć miękkie górki.
3
Gdy czekolada się roztopi, zdjąć pojemnik znad źródła ciepła i przy
użyciu dużej łyżki dodać ją do śmietany.
4
Rozsmarować nadzienie czekoladowe między ochłodzonymi ciastami.
zupa z marchewki i kolendry
składniki
●
25 g masła
●
1 pokrojona cebula
●
1 rozgnieciony ząbek czosnku
●
600 g marchewek pociętych w kostkę 2,5 cm
●
zimny bulion z kurczaka
●
10-15 ml (2-3 łyżeczki) zmielonej kolendry
●
sól, pieprz
sposób przyrządzania
1
Roztopić masło na rondlu, dodać cebulę i czosnek, a następnie
podsmażać aż staną się miękkie.
2
Umieścić marchewkę w nasadce miksującej, dodać cebulę i czosnek.
Dodać odpowiednią ilość bulionu tak, aby osiągnąć poziom 1,2
zaznaczony na pojemniku. Założyć pokrywkę i zakrywkę napełniacza.
3
Mieszać przy maksymalnej prędkości przez 5 sekund dla uzyskania
mniej przetartej zupy lub dłużej, aby uzyskać bardziej rozdrobnione
składniki.
4
Przelać mieszaninę do rondla, dodać kolendrę i przyprawy, a następnie
gotować na wolnym ogniu przez 30-35 minut lub aż zupa się ugotuje.
5
Doprawić do smaku i w razie potrzeby dodać więcej płynu.
126

Меры предосторожности
●
Перед поднятием или снятием инструментов/насадок, а также после
использования и перед очисткой обязательно выключите кухонную
машину и отсоедините сетевой шнур от розетки.
●
Детям и инвалидам самостоятельно пользоваться миксером запрещается.
●
Не касайтесь руками вращающихся частей комбайна и установленных
насадок.
●
Не оставляйте работающий комбайн без присмотра и не позволяйте детям
пользоваться им.
●
Не пользуйтесь неисправным комбайном. Проверьте и отремонтируйте
его: смотрите раздел
‘
Уход
’
на странице 132.
●
Используйте только предназначенные для этого комбайна насадки.
Запрещается одновременное использование насадок различных типов.
●
Не допускайте превышения максимальных норм загрузки комбайна,
указанных на странице 128.
●
Не позволяйте детям играть с миксером.
●
При использовании насадки ознакомьтесь с указаниями по мерам
безопасности, поставляемыми в комплекте с насадками комбайна.
●
Данный кухонный комбайн предназначен только для бытового
применения.
●
Будьте осторожны, поднимая этот тяжелый электроприбор. Перед
подъемом убедитесь в том, что головная часть электроприбора
зафиксирована, а чаша, насадки, крышки на установочных адаптерах и
сетевой шнур надежно закреплены.
Перед включением комбайна
●
Убедитесь, что параметры электрической сети совпадают с данными,
указанными в табличке на нижней поверхности комбайна.
●
Наш кухонный комбайн разработан в соответствии с Директивой
Европейского экономического сообщества
89/336/ЕЕС
.
Перед первым использованием
1
Удалите весь упаковочный материал.
2
Вымойте все части комбайна в соответствии с указаниями,
приведенными в разделе
‘
Очистка и Уход
’
на странице 132.
3
Уберите лишнюю длину сетевого шнура в отсек на задней
поверхности кухонного комбайна.
Ознакомьтесь с устройством вашего кухонного комбайна
фирмы
KENWOOD
Гнезда для крепления
высокоскоростной привод;
различных насадок
установочный адаптер со средней скоростью вращения
низкоскоростной привод;
гнездо для установки насадок;
Миксер
головка миксера;
фиксатор для насадок;
емкость
механизм поднятия головки миксера;
включение/выключение комбайна и
переключение скорости;
электродвигатель;
К-образная насадка;
взбивающая насадка;
мешалка для теста
шпатель.
крышка для защиты от брызг
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ КУХОННЫМ
КОМБАЙНОМ ФИРМЫ
KENWOOD
127
Русский
0
min
1
2
3
4
5
6
P

Насадки для смешивания и их назначение
К-образная насадка
●
Предназначена для приготовления тортов, бисквитов, мучных
кондитерских изделий, сахарной глазури, начинок, эклеров и
картофельного пюре.
Взбивающая насадка
●
Предназначена для взбивания яиц, кремов, жидкого теста, опарного
теста без добавления жиров, меренг, пирогов с сырной массой,
муссов и суфле. Не используйте эту насадку для приготовления
смесей плотной консистенции (например, для жирных кремов и
сахаросодержащей смеси ) - вы можете повредить насадку.
Мешалка для теста
●
Предназначена для вымешивания дрожжевого теста.
Как пользоваться миксером
1
Поверните рычажок
подъема головной части по часовой стрелке,
затем поднимите головную часть с миксером до фиксации в верхнем
положении.
Как установить насадку
2
Поверните насадку до упора
, затем надавите на нее.
3
Установите емкость на основание - нажмите и поверните по часовой
стрелке
4
Чтобы опустить головную часть с миксером, слегка приподнимите ее,
затем поверните рычажок подъема головной части по часовой
стрелке. Опустите головную часть до фиксации.
5
Включите привод и установите требуемую скорость вращения.
●
Для работы в
‘
импульсном
’
режиме установите переключатель в
положение
Для удаления насадки
6
Открутите ее.
Полезные советы
●
Периодически выключайте миксер и снимайте шпателем остатки
продуктов со стенок емкости.
●
Для взбивания лучше всего использовать яйца, нагретые до
комнатной температуры.
●
Перед взбиванием яичных белков убедитесь, что на взбивающей
насадке и в резервуаре нет следов жира или желтка.
●
Для приготовления сдобного теста используйте холодные
ингредиенты, если в рецептах не приведены иные указания
относительно их температуры.
Указания по выпечке хлеба
Важно
●
Никогда не превышайте максимальных норм загрузки, указанных
ниже - вы перегрузите комбайн.
●
Если вы слышите, что комбайн работает с перегрузкой, остановите
его, удалите половину теста и приготовьте каждую часть отдельно.
●
Ингредиенты смешиваются лучше, если сначала налить жидкость.
Максимальные нормы загрузки комбайна:
Модель CHEF
MAJOR
Песочное тесто
Мука: 680
g
Мука: 910
g
Крутое дрожжевое тесто
Мука: 1,36
kg
Мука: 1,5
kg
Тесто английского типа
Общая масса: 2,18
kg
Общая масса: 2,4
kg
Мягкое дрожжевое тесто
Мука: 1,3
kg
Мука: 2,6
kg
Тесто континентального типа
Общая масса: 2,5
kg
Общая масса: 5
kg
Смесь для пирогов с фруктами
Общая масса: 2,72
kg
Общая масса: 4,55
kg
Яичные белки
12 штук
16 штук
Скорости
К-образная насадка
●
взбивание жиров с сахаром
- начинается на минимальной скорости
("
min
") с постепенным увеличением до "
max
".
●
сбивание яиц во взбитую смесь:
4 - максимальная ("
max
").
●
замешивание теста, перемешивание фруктов
и т. п. - "
min
" - 1.
●
смесь для приготовления кексов
- начинается на минимальной
скорости ("
min
") с постепенным увеличением до "
max
".
●
растирание жиров с мукой
- "
min
" - 2.
Взбивающая насадка
●
Постепенно увеличивайте скорость до отметки
‘max’
.
Мешалка для теста:
●
Начинайте на минимальной отметке
‘min’
и постепенно
увеличивайте скорость до знач ения 1.
Операции по
очистке
см. на странице 132
P
128
МИКСЕР
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
0
min
max
1
2
3
4
5
6
P

Неисправность
●
Взбивающая насадка или К-образная насадка задевают за дно
емкости или не промешивают ингредиенты, находящиеся на дне
емкости.
Устранение неисправности
●
Отрегулируйте высоту. Ниже описано, как это нужно делать.
1
Отключите комбайн от сети.
2
Поднимите головку миксера и вставьте венчик или взбивалку.
3
Захватите насадку рукой, а затем ослабьте гайку
.
4
Опустите головку миксера.
5
Отрегулируйте высоту с помощью вращения вала, в идеальном
случае венчик/ К-образная взбивалка должна
почти
касаться дна
чаши
.
6
Поднимите головку, захватите венчик/К-образную взбивалку и
затяните гайку.
неисправность
●
Миксер во время работы останавливается.
устранение неисправности
●
Приобретенный вами миксер комплектуетс„‘ устройством защиты от
перегрузок. В случае перегрузки миксер остановится во избежание
повреждения кухонного комбайна. Если подобное случится,
выключите миксер и отсоедините вилку шнура от сети. Удалите из
него часть ингредиентов для уменьшения нагрузки. Через
несколько минут вновь вставьте вилку сетевого шнура в розетку и
снова выберите скорость вращения. Если миксер сразу не
включится, подождите еще некоторое время.
Как устанавливать и пользоваться
крышкой для защиты от брызг
1
Поднимите головку миксера до ее фиксации.
2
Установите чашу на основание.
3
Надвиньте ограничитель разбрызгивания на нижнюю часть головки
миксера до полной фиксации. Лоток для загрузки продуктов
должен быть установлен так, как показано на рисунке.
4
Вставьте нужную насадку.
5
Опустите головку миксера.
6
Наденьте на лоток для загрузки продуктов крышку
.
●
Во время перемешивания можно снять крышку лотка для загрузки
продуктов и загружать продукты прямо в чашу
.
●
Для выполнения смены насадок ограничитель разбрызгивания
снимать не требуется.
7
Снимите ограничитель разбрызгивания. Для этого нужно поднять
головку миксера и сдвинуть ее вниз.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
129
CH
EF
0
min
1
P
0
m
in
1
2
3
P
0
m
in
1
2
3
P

Насадки для кухонного комбайна
Для приобретения насадки, не входящей в комплект вашего кухонного комбайна, обратитесь в
сервисный центр
KENWOOD
.
130
приспособления
код приспособления
насадка для приготовления
макаронного теста
A970
дополнительные приспособления
A971
tagliatelle
для приготовлениямакаронного
A972
tagliolini
теста (не показано)
A973
trenette
используется совместно с А970
A974
spaghetti
насадка для приготовления
макаронных изделий
A936
поставляется в комплекте с 6 матрицами
низкоскоростная насадка для
резки ломтиками/шинкования
A948
поставляется в комплекте с 4 режущими барабанами
насадка для приготовления
мясного фарша
A950
поставляется с
a большой цевкой колбасного шприца
b малой цевкой колбасного шприца
c устройством для приготовления кебаба
мельница для зерна
A941
соковыжималка
для цитрусовых
A960
насадка для переработки
продуктов
A980
в комплекте с 3 приспособлениями для нарезки
(стандарт) и ножом
высокоскоростная насадка для
резки ломтиками/шинкования
A998
в комплекте с 3 приспособлениями для нарезки
(стандарт)
дополнительные приспособления
к A980 и A998 a приспособление для нарезки очень крупными ломтиками,
номер по каталогу 639021
b приспособление-терка,
номер по каталогу 639150
c стандартное приспособления для нарезки тонкими ломтиками,
номер по каталогу 639083
чаша-растворитель
1,2 л полиакрилат
A993A
, 1,2 л стекло
A994A
, 1,5 л нержавеющая
сталь
A996A
универсальная мельница
A938A
в комплекте с 3 стеклянными чашами и 3 крышками для
хранения продуктов в этих чашах
экстрактор для соков
непрерывного действия
A935
сбивалка для приготовления
мороженого
CHEF
A953
, MAJOR
A954
картофелечистка
CHEF
A934
, MAJOR
A952
дуршлаг и сито
CHEF
A992
, MAJOR
A930
чаши из нержавеющей стали
полированные:
CHEF
672487
, MAJOR
672499
крышка для защиты от брызг
CHEF & MAJOR
672475
крышка
CHEF,
672504
, MAJOR
672516
b
c
a

131
0
m
in
1
2
3
4
5
6
P
b
c
a

ОЧИСТКА И УХОД
Уход и очистка
●
Всегда отключайте комбайн от сети перед его очисткой.
●
На установочном адаптере
. при первом использовании
электроприбора может появиться немного густой смазки. Это
нормальное явление – просто удалите смазку.
силовой блок, крышки на
установочных адаптерах
●
Протереть влажной салфеткой и просушить.
●
Никогда не используйте абразивные моющие средства и не
погружайте его в воду.
чаша
●
Вымойте чашу руками и тщательно высушите или вымойте
чашу в посудомоечной машине.
●
Ни в коем случае не пользуйтесь проволочной щеткой,
металлической мочалкой или отбеливающими средствами для
чистки чаши из нержавеющей стали. Для удаления известкового
налета используйте винный уксус.
●
Держите кухонный комбайн в стороне от источников тепла (верхней
панели электроплиты, электропечей, микроволновых печей).
приспособления
●
Приспособления из нержавеющей стали можно мыть руками или в
посудомоечной машине.
●
Приспособления (с покрытием), изготовленные не из нержавеющей
стали, следует мыть только руками и затем тщательно
просушивать.
крышка для защиты от брызг
●
Мойте только руками и тщательно просушивайте.
Уход
●
Если поврежден шнур питания, то в целях безопасности его
необходимо заменить, обратившись на фирму
KENWOOD
или в
местный официальный сервисный центр.
Если вам требуется помощь
●
при использовании комбайна
●
при заказе другой насадки
●
при обслуживании или ремонте,
обратитесь в торговую организацию, где вы приобрели комбайн.
132

РЕЦЕПТЫ
Необходимые рекомендации по выпечке хлеба см. на странице 128.
Белый хлеб
(мягкое тесто континентального типа)
Ингредиенты
●
2,6кг обычной муки
●
1,3л молока
●
300г сахара
●
450г маргарина
●
100г свежих дрожжей или 50г сухих дрожжей
●
6 разбитых яиц
●
5 щепоток соли
Способ приготовления
1
Растопите маргарин в молоке и доведите смесь до температуры 43
˚
С.
2
Сухие дрожжи:
(тип дрожжей, для которого необходимо
восстановление влагосодержания) добавьте дрожжи и сахар в
молоко и оставьте на 10 минут до появления пены.
Свежие дрожжи:
покрошите в муку и добавьте сахар.
Другие типы дрожжей:
следуйте указаниям изготовителя.
3
Вылейте молоко в емкость . Добавьте разбитые яйца и 2кг муки.
4
Перемешивайте на минимальной скорости в течение 1 минуты, а
затем на скорости 1 в течение еще 1 минуты. Соскоблите.
5
Добавьте соль и оставшееся количество муки и перемешайте на
минимальной скорости в течение 1 минуты, затем на скорости 1 еще
2 - 3 минуты до получения однородной смеси.
6
Заполните тестом жестяные формы для выпечки на 450г, смазанные
жиром, наполовину или сформуйте булочки. Затем накройте
кухонным полотенцем и оставьте в теплом месте, пока тесто не
увеличится в объеме вдвое.
7
Выпекайте
батоны
при температуре 200
˚
С при положении
‘
6
’
регулятора духовки в течение 20 - 25 минут,
а булочки
- 15 минут.
8
Готовый хлеб издает при постукивании по нижней корочке
‘
пустой
’
звук.
●
Рецепты рассчитаны приблизительно на 10 батонов.
Песочное тесто
Ингредиенты
●
450г муки, просеять вместе с солью
●
5мл (1 ч.л.) соли
●
225г жира (смесь свиного жира и маргарина, охлажденная)
●
около 80мл воды
Полезные советы
●
не перемешивайте тесто излишне долго.
Способ приготовления
1
Поместите муку в емкость. Нарежьте жир крупными кубиками и
добавьте к муке.
2
Замешивайте на скорости 1 до тех пор, пока тесто не станет густым.
Остановите замешивание до того, как тесто приобретет «сальный» вид.
3
Добавьте воду и перемешайте на минимальной скорости. Остановите
перемешивание, как только вода будет поглощена тестом.
4
Выпекайте при температуре 200
˚
С при положении
‘
6
’
регулятора
духовки. Время выпечки зависит от начинки.
«павлова»
ингредиенты
●
белок 3 крупных яиц
●
175 г сахарной пудры
●
275 мл двойных сливок
●
свежие фрукты, например, малина, клубника, грейпфруты, киви
способ приготовления
1
Взбивать яичные белки на большой скорости до состояния
«воздушности».
2
Продолжить взбивание на скорости «5», периодически добавляя по 1
ложке сахарной пудры. После добавления очередной ложки взбивать.
3
Положить на противень лист силиконовой бумаги, затем ложкой
расположить на бумаге меренги, которые должны образовать
круглое «гнездо» диаметром около 20 см.
4
Поместить противень в печь, предварительно нагретую до 150°C
(положение рукоятки газовой плиты «2») и сразу же снизить
температуру до 140°C (положение рукоятки газовой плиты «1»), при
которой выпекать продукт в течение 1 ч. Выключить печь, но
оставить «павлову» в печи до остывания.
5
Когда продукт будет готов, отделить от него силиконовую бумагу и
переместить продукт на сервировочное блюдо. Взбивать крем до
состояния «воздушности», после чего покрыть им продукт «павлова»
и украсить фруктами.
133
Эти количества для
моделей Major. В модели
Chef загружать вдвое
меньше, муку добавлять в
один прием

РЕЦЕПТЫ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
восхитительный шоколадный кекс
ингредиенты
●
225 г размягченное сливочное масло
●
250 г сахарной пудры
●
4 яйца
●
5 мл (1 чайная ложка) быстрорастворимого кофе, которую следует
растворить в 15 мл (1 столовая ложка) горяче„z воды
●
30 мл (2 столовых ложки) молока
●
5 мл (1 чайная ложка) миндальной эссенции
●
50 г молотого миндаля
●
100 г самоподнимающейся муки
●
5 мл (1 чайная ложка) разрыхлителя теста
●
50 г несладкого какао-порошка
способ приготовления
1
Приготовить из сливочного масла и сахарной пудры крем, начав
взбивание на малой скорости и постепенно увеличивая ее до
получения легкой и пышной смеси. Извлечь смесь из чаши и
удалить ее со сбивалки.
2
Взбить яйца в чаше, включив миксер на высокой скорости.
Взбивать небольшими порциями, добавляя в чашу яичную смесь до
получения однородной массы. Выключить миксер и удалить
готовую смесь со сбивалки.
3
Смешать растворенный кофе, молоко и миндалевую эссенцию,
включив миксер на малой скорости. Добавить молотый миндаль,
просеянную муку, разрыхлитель теста и какао-порошок. Смешивать
на малой скорости до получения однородной смеси.
4
Разложить смесь в две жестяные формы для выпечки кекса,
размером 20 см каждая, дно которых выстлано промасленной
маслонепроницаемой бумагой. Разровнять смесь по верху и
выпекать кексы при 180оС (положение рукоятки газовой плиты «4»)
примерно в течение 30 мин., пока при прикосновении они не начнут
«пружинить».
5
Перевернуть формы и охладить на решетке.
шоколадная начинка «мусселин»
ингредиент„Ќ
●
275 г чистого плиточного шоколада, разломанного на мелкие
кусочки
●
225 мл двойных сливок
способ приготовления
1
Растопите шоколад в чаше, которую с этой целью следует
поместить на кастрюлю с кипящей водой (на медленном огне).
2
Приготовить крем, начав сбивание на малой скорости и постепенно
увеличивая ее, пока не будет получена «воздушная» смесь.
3
После расплавления шоколада прекратите подогревание чаши и
большой ложкой добавьте шоколад в крем.
4
Выложить шоколадную начинку поровну на остывшие кексы.
морковный суп с кориандром
ингредиенты
●
25 г сливочного масла
●
1 мелко нарезанная луковица
●
1 зубчик мелко измельченного чеснока
●
600 г моркови, порезанной на кубики размером 2,5 см
●
холодный куриный бульон
●
10-15 мл (2-3 чайных ложки) тертого кориандра
●
соль и перец
способ приготовления
1
Растопить масло на сковороде, всыпать в него лук и чеснок и
жарить до размягчения.
2
Засыпать морковь в чашу-растворитель, добавить лук и чеснок.
Добавить холодный куриный бульон в таком количестве, чтобы
количество продукта в чаше соответствовало метке «1.2».
Установить крышку и заглушку на заливочное отверстие.
3
Перемешивать на максимальной скорости в течение 5 с для
получения супа с крупными кусочками или дольше, если вы хотите
получить суп, похожий на суп-пюре.
4
Переложить смес„Ћ в кастрюлю для приготовления соусов,
добавить кориандр и приправы, затем варить в течение 30-35
минут в режиме слабого кипения или до полной готовности.
5
При необходимости добавить приправы и долить жидкость по
вкусу.
134

●
/,
.
●
! "
# $%.
●
&
.
●
' # $
.
●
' " $$. ()
: + ‘$ ’
140.
●
' e
Kenwood
.
●
' $ #
136.
●
' # .
●
4 $"
.
●
5
".
●
( ) ) $.
6$# #,
, ) ) #
).
●
6$#
# .
●
! # 7
89/336/:7& :#; 7 & .
1
< .
2
( : ‘
’ 140.
3
Kenwood
#
%
#
#
lss#k
/
Loda jigsqa
qi &
cia laqja
" "
# "
Kenwood
135
0
min
1
2
3
4
5
6
P
Ekkgmij

&
●
L , , " , " ,
, .
ia aa
●
L , , $, ) # , ,
, , . '
(.. ) $
") - %.
" "
●
L .
1
P% %#
)
.
2
P%
) .
3
( o ss# # $ - #
% # )
4
L ) , ) ,
% %# . 5)
.
5
%
.
●
P%
.
6
R$) .
qao
$
●
P$ o ss#k
.
●
S $ #
.
●
( $$#
o lss#k.
●
5 "
.
#
●
+ $ #
#, ) .
●
: , $
, "
" #.
●
S )
o lss#k.
CHEF
MAJOR
●
6 : 680
6 : 910
●
6 : 1.36
6 : 1.5
6
●
P $ : 2.18
P $ : 2.4
●
6 : 1.3
6 : 2.6
#;
●
P $ : 2.5
P $ : 5
●
P $ : 2.72
P $ : 4.55
●
12
16
qi &
●
'
min
',
'
max
'.
●
4 -
'
max
'.
●
, .
Min
- 1.
●
'
min
', %
'
max
'.
●
"
min
- 2.
cia aqcja
●
P ‘
max
’.
" "
●
R g ijqseq savsgsa ‘
min
’, # 1.
ia so
jahaqirlo
ese sm reka 140
P
136
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
CH
EF
0
min
1
2
3
P
0
min
max
1
2
3
4
5
6
P

+
●
cia laqcja s qi & #
$ #
.
●
X % # :
1
< .
2
P) .
3
& , )
4
&$ .
5
X % $ .
#
#
6
P) ,
.
+
●
S ) $ .
●
S ##
# # )
. P # ,
. <
) $
. P .
: #
).
1
P) .
2
( # # $.
3
( # #
. S # $
"
.
4
: .
5
&$ .
●
4 ,
# " #
.
●
+ "
.
6
< )
$) #.
$
137
CH
EF
0
min
1
P
0
m
in
1
2
P

S
L $ , #
$
KENWOOD
.
#
,
A970
( ")
1971
( ")
1972
<970
1973
1974
1936
6
/
1948
4
1950
b
c
1941
1960
1980
$ 3
/
<998 $ 3
<980
&
<998
a
#
" 639021
b
%
" 639150
c
$
"
639083
1,2
19931
, 1,2
19941
,
1,5 #
19961
19381
3 3 $"#
1935
CHEF
A953
,
MAJOR
A954
CHEF
A934
,
MAJOR
A952
CHEF
A992
,
MAJOR
A930
$#:
CHEF
672487
,
MAJOR
672499
CHEF & MAJOR
672475
CHEF
672504
,
MAJOR
672516
138
b
c
a

139
0
m
in
1
2
3
4
5
6
P
b
c
a