Indesit PIM-604-(IX): Beschrijving van het apparaat
Beschrijving van het apparaat: Indesit PIM-604-(IX)

13
1
2
3
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1
ELEKTRISCHE KOOKPLAAT
2
Controlelampje
WERKING ELEKTRISCHE KOOKPLAAT
3
Knoppen voor het regelen van de
ELEKTRISCHE
KOOKPLAAT
•
ELEKTRISCHE PLATEN
kunnen verschillende
diameters en vermogen hebben: “normaal” of “snel”, dit
laatste type platen herkent u door de aanwezigheid van
een rode stip in het midden.
• Controlelampje
WERKING ELEKTRISCHE PLAAT
:
gaat aan als de knop niet op de stand ‘uit’ staat.
• Knoppen van de
ELEKTRISCHE KOOKPLAAT
voor het
regelen van de vlam of van het vermogen.
Описание изделия
Общии вид
1
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ
2
Лампочка функционирования
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ
КОНФОРКИ
3
Регуляторы
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ
•
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КОНФОРКИ
pмогут быть разного
диаметра и мощности: “обычные” или “быстрые”,
последние отличаются наличием красного кружка в
центре.
• Индикатор работы
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ
загорается, когда регулятор повернут в любое
положение, отличное от выключенного.
• Регуляторы
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОНФОРКИ
служат
для регуляции пламени или мощности.
Опис приладу
Загальний вигляд
1
ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА
2
Індикатор роботи
ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ
3
Ручки управління
ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ
•
ЕЛЕКТРИЧНІ ПЛИТИ
можуть мати різні діаметри
іпрацюють при різних рівнях потужності. Дані
значенняпотужності можуть бути “нормальними
“ або”швидкими” (останні можна відрізнити від
інших,наявністю червоної плями в середині плити).
•
ІНДИКАТОР РОБОТИ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ
включаєтьсящоразу, коли ручка переміщується з
положення”вимкнено”.
• Ручки управління для
ІЕЛЕКТРИЧНИХ ПЛИТ
регулюють потужність абокількість полум’я.
Оглавление
- Інструкція по використанню
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Hinweise
- Предупреждения
- Запобіжні заходи
- Assistenza
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio
- Descripción del aparato
- Beschrijving van het apparaat
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Precauzioni e consigli
- Installation
- Start-up and use
- Precautions and tips
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Précautions et conseils
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y uso
- Precauciones y consejos
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Reinigung und Pflege
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Техническое обслуживание и уход
- Установка
- Ввімкнення і використання
- Запобіжні заходи та поради