Dell C__Dock II Expansion Station – страница 20

Инструкция к Ноутбуку Dell C__Dock II Expansion Station

Оглавление

    0G913bk1.book Page 379 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Klasa A jest zazwyczaj przeznaczona dla rodowisk biurowych lub

    przemysłowych.

    Klasa B jest zazwyczaj przeznaczona dla rodowisk domowych.

    Podłczany lub włczany do komputera sprzt komputerowy, łcznie

    z urzdzeniami, kartami rozszerze, drukarkami, urzdzeniami

    wejcia/wyjcia, monitorami itd., powinien odpowiadać komputerowi pod

    wzgldem klasyfikacji dla docelowego rodowiska elektromagnetycznego.

    Uwaga dotyczca ekranowanych przewodów sygnałowych: Podłczanie

    urzdze do urzdze firmy Dell powinno si odbywać wyłcznie za

    pomoc kabli ekranowanych, aby zmniejszyć prawdopodobiestwo

    interferencji z usługami komunikacji radiowej. Korzystanie z kabli

    ekranowanych pozwala zagwarantować, e uywane urzdzenia

    rzeczywicie bd funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego

    rodowiska elektromagnetycznego. Kabel połczeniowy dla drukarek

    podłczanych do portu równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell.

    Kabel mona zamówić w firmie Dell za porednictwem sieci Web, pod

    adresem http://accessories.us.dell.com/.

    Wikszoć komputerów firmy Dell jest przeznaczonych do uytku

    w rodowiskach klasy B. Jednak wyposaenie w pewne funkcje opcjonalne

    moe spowodować zmian kategorii urzdzenia na klas A. Aby ustalić

    klasyfikacj elektromagnetyczn komputera lub urzdzenia, naley szukać

    informacji w poniszych punktach dotyczcych poszczególnych instytucji

    normalizacyjnych. Kady z punktów zawiera informacje dotyczce

    standardów bezpieczestwa lub emisji sygnałów elektromagnetycznych,

    obowizujcych w poszczególnych krajach.

    Normy CE (Unia Europejska)

    Oznakowanie symbolem oznacza, zgodnoć niniejszego komputera

    firmy Dell z Dyrektywami EMC i Low Voltage Directive, obowizujcymi

    w obrbie Unii Europejskiej. Takie oznakowanie wiadczy o spełnianiu

    przez system Dell poniszych standardów technicznych:

    EN 55022 — „Limits and Methods of Measurement of Radio

    Interference Characteristics of Information Technology Equipment (Limity

    i metody pomiaru charakterystyki zakłóce radiowych dla sprztu

    komputerowego).

    Przewodnik - informacje o systemie 379

    0G913bk1.book Page 380 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    EN 55024 – „Information technology equipment – Immunity

    characteristics – Limits and methods of measurement” (Sprzt

    komputerowy – Charakterystyka odpornoci – Limity i metody pomiaru).

    EN 61000-3-2 – „Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 3

    (Kompatybilnoć elektromagnetyczna – EMC – Czć 3): Limits

    - Section 2: Limits for harmonic current emissions (Equipment input current

    up to and including 16 A per phase).” (Limity dla prdu sinusoidalnego

    [Urzdzenia zasilane prdem wejciowym o nateniu do 16 A na

    faz])

    EN 61000-3-3 — „Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3

    (Kompatybilnoć elektromagnetyczna - EMC - Czć 3): Limits

    - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage

    www.dell.com | support.dell.com

    supply systems for equipment with rated current up to and including

    16 A.” (Limity fluktuacji i migotania napicia w systemach zasilajcych

    o niskim napiciu przeznaczonych do współpracy z urzdzeniami

    zasilanymi prdem o nateniu do 16 A)

    EN 60950 — „Safety of Information Technology Equipment”

    (Bezpieczestwo sprztu komputerowego).

    UWAGA: Zawarte w normie EN 55022 wymagania dotyczce emisji fal

    radiowych przewiduj podział na dwie kategorie sprztu:

    Klasa A dla typowych rodowisk komercyjnych.

    Klasa B dla typowych rodowisk domowych.

    Niniejsze urzdzenie firmy Dell zostało zakwalifikowane do klasy B,

    do uytku w typowych rodowiskach domowych.

    Stosownie do wymogów powyszych norm sporzdzono dokument

    z deklaracj zgodnoci („Declaration of Conformity”). Dokument ten

    dostpny jest do wgldu w firmie Dell Products Europe BV w Limerick,

    Irlandia.

    Wyrzucanie zużytych akumulatorów

    Urzdzenie dokujce zasilane jest akumulatorem litowo-jonowym.

    Akumulator litowo-jonowy jest akumulatorem o przedłuonej trwałoci i jest

    bardzo prawdopodobne, e nigdy nie bdzie trzeba go wymieniać.

    Jednak, gdy bdzie to konieczne, naley zapoznać si z sekcj „Wymiana

    akumulatora” znajdujc si we wczeniejszej czci tego dokumentu.

    380 Przewodnik – informacje o systemie

    0G913bk1.book Page 381 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Zuytego akumulatora nie naley wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres

    najbliszego punktu oddawania akumulatorów mona uzyskać w lokalnym

    zakładzie oczyszczania miasta.

    Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji

    Urzdzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłczonym obwodem

    ochronnym (gniazdo z kołkiem). Wspópracujce ze sob urzdzenia

    (komputer, monitor, drukarka) powinny by zasilane z tego samego ródła.

    Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie

    fazowym rezerwow ochron przed zwarciami, w postaci bezpiecznika

    o wartoci znamionowej nie wikszej ni 16A (amperów).

    W celu całkowitego wyłczenia urzdzenia z sieci zasilania, naley wyjć

    wtyczk kabla zasilajcego z gniazdka, które powinno znajdować si

    w pobliu urzdzenia i być łatwo dostpne.

    Znak bezpieczestwa „B” potwierdza zgodnoć urzdzenia

    z wymaganiami bezpieczestwa uytkowania zawartymi w normach

    PN-93/T-42107 i PN-EN 55022: 1996.

    Jeeli na tabliczce znamionowej umieszczono informacj, e urzdzenie jest

    klasy A, to oznacza to, e urzdzenie w rodowisku mieszkalnym moe

    powodować zakłócenia radioelektryczne. W takich przypadkach mona

    dać od jego uytkownika zastosowania odpowiednich rodków

    zaradczych.

    Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa

    Nie naley uywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu

    ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie przedłuacza to

    naley uyć przedłuacza 3-yłowego z prawidłowo połczonym

    przewodem ochronnym.

    System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi, chwilowymi

    wzrostami lub spadkami napicia, uywajc eliminatora przepić,

    urzdzenia dopasowujcego lub bezzakłóceniowego ródła

    zasilania.

    Naley upewnić si, aby nic nie leało na kablach systemu

    komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu, gdzie

    mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać si o nie.

    Przewodnik - informacje o systemie 381

    0G913bk1.book Page 382 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system

    komputerowy.

    Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu

    komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie

    prdem, poprzez zwarcie elementów wewntrznych.

    System komputerowy powinien znajdować si z dala od grzejników

    i ródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokowotworów

    wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia lunych papierów pod

    komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez

    moliwoci cyrkulacji powietrza wokół niego.

    www.dell.com | support.dell.com

    Oznaczenie znakiem CE

    Niniejsze urzdzenie spełnia wymogi zawarte w Dyrektywie Europejskiej

    1999/5/EC.

    382 Przewodnik – informacje o systemie

    0G913bk1.book Page 383 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ñòûêîâî÷íàÿ ñòàíöèÿ

    Dell™ Latitude™ C/Dock II Expansion Station

    Èíôîðìàöèîííîå

    ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    www.dell.com | support.dell.com

    0G913bk1.book Page 384 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ïðèìå÷àíèÿ, çàìå÷àíèÿ è ïðåäóïðåæäåíèÿ

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Ñîäåðæèò âàæíóþ èíôîðìàöèþ, êîòîðàÿ ïîìîæåò èñïîëüçîâàòü

    êîìïüþòåð áîëåå ýôôåêòèâíî.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà âîçìîæíîñòü ïîâðåæäåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ èëè ïîòåðè

    äàííûõ è îáúÿñíÿåò, êàê ýòîãî íå äîïóñòèòü.

    ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ. Óêàçûâàåò íà ïîòåíöèàëüíóþ îïàñíîñòü

    ïîâðåæäåíèÿ, ïîëó÷åíèÿ ëåãêèõ òðàâì èëè óãðîçó äëÿ æèçíè.

    ____________________

    Èíôîðìàöèÿ, ñîäåðæàùàÿñÿ â ýòîì äîêóìåíòå, ìîæåò áûòü èçìåíåíà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî

    óâåäîìëåíèÿ.

    © Êîðïîðàöèÿ Dell Computer Corporation, 2001. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.

    Âîñïðîèçâåäåíèå ìàòåðèàëîâ äàííîãî ðóêîâîäñòâà â ëþáîé ôîðìå áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ

    êîðïîðàöèè Dell Computer Corporation ñòðîãî çàïðåùåíî.

    Òîâàðíûå çíàêè, èñïîëüçîâàííûå â ýòîì äîêóìåíòå: Dell, ëîãîòèï DELL, Latitude è DellWare ÿâëÿþòñÿ

    òîâàðíûìè çíàêàìè êîðïîðàöèè Dell Computer Corporation; 3Com – òîâàðíûì çíàêîì êîðïîðàöèè

    3Com Corporation; Microsoft, Windows è Windows NT – çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîâàðíûìè çíàêàìè

    êîðïîðàöèè Microsoft Corporation.

    Îñòàëüíûå òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ ïðîäóêòîâ ìîãóò èñïîëüçîâàòüñÿ â ýòîì ðóêîâîäñòâå äëÿ

    îáîçíà÷åíèÿ ôèðì, çàÿâëÿþùèõ ïðàâà íà òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ, èëè ïðîäóêòîâ ýòèõ ôèðì.

    Êîðïîðàöèÿ Dell Computer Corporation íå çàÿâëÿåò ïðàâ íè íà êàêèå òîâàðíûå çíàêè è íàçâàíèÿ,

    êðîìå ñîáñòâåííûõ.

    Äàííûé ïðîäóêò ñîçäàí ñ èñïîëüçîâàíèåì òåõíîëîãèè çàùèòû àâòîðñêèõ ïðàâ, îõðàíÿåìîé

    ñîîòâåòñòâóþùèìè ïàòåíòàìè ÑØÀ è äðóãèìè ïðàâàìè íà èíòåëëåêòóàëüíóþ ñîáñòâåííîñòü,

    ïðèíàäëåæàùèìè êîðïîðàöèè Macrovision Corporation è èíûì âëàäåëüöàì. Óêàçàííàÿ òåõíîëîãèÿ

    çàùèòû àâòîðñêèõ ïðàâ ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñ ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Macrovision

    Corporation è òîëüêî â äîìàøíèõ èëè èíûõ óñëîâèÿõ ñ îãðàíè÷åííîé äåìîíñòðàöèåé, åñëè

    êîðïîðàöèÿ Macrovision Corporation íå äàëà èíîãî ðàçðåøåíèÿ. Îáðàòíîå ïðîåêòèðîâàíèå è

    äåçàññåìáëèðîâàíèå çàïðåùåíû.

    Îêòÿáðü 2001 ã. P/N 0G913 Âûïóñê A01

    0G913bk1.book Page 385 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ñòûêîâî÷íàÿ ñòàíöèÿ

    Dell™ Latitude™ C/Dock II Expansion Station

    Èíôîðìàöèîííîå

    ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    В этом документе содержатся сведения о начале работы, технике

    безопасности, соответствии стандартам и гарантийных обязательствах,

    касающиеся стыковочной станции Dell Latitude C/Dock II Expansion

    Station, а также информация о других документах корпорации Dell и

    о том, каким образом их можно получить.

    Äðóãèå äîñòóïíûå äîêóìåíòû

    Обновления к документации, которые иногда поставляются вместе

    со стыковочным устройством и описывают изменения в аппаратном

    или программном обеспечении. Всегда читайте эти обновления

    до изучения какой-либо другой документации, так как в них часто

    содержатся самые новые сведения.

    Документация, которая прилагается к дополнительным

    компонентам, приобретаемым отдельно от стыковочного

    устройства. В ней содержатся инструкции по настройке

    дополнительных компонентов и их установке в стыковочное

    устройство.

    Ïîëó÷åíèå ñïðàâêè

    Корпорация Dell предусмотрела ряд возможностей получения помощи

    в случае, если стыковочное устройство работает неправильно. Описание

    этих возможностей можно найти в разделе "Получение справки"

    в интерактивном Руководстве пользователя компьютера.

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 385

    0G913bk1.book Page 386 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Îáçîð ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà

    ê ñåòè ïðåäóïðåäèòå ñåòåâîãî àäìèíèñòðàòîðà.

    Адаптер переменного тока должен быть подключен к стыковочному

    устройству до стыковки и включения компьютера. Адаптер переменного

    тока обеспечивает питание стыковочного устройства и компьютера

    одновременно. Во время работы со стыковочным устройством

    происходит зарядка аккумуляторных батарей компьютера.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Âñåãäà èñïîëüçóéòå àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà

    Dell PA-6, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ñòûêîâî÷íîìó óñòðîéñòâó.

    Ïðèìåíåíèå äðóãèõ àäàïòåðîâ ïåðåìåííîãî òîêà, èìåþùèõñÿ

    www.dell.com | support.dell.com

    â ïðîäàæå èëè ïðåäíàçíà÷åííûõ äëÿ áîëåå ðàííèõ ìîäåëåé

    êîìïüþòåðîâ Dell, ìîæåò âûâåñòè èç ñòðîÿ ñòûêîâî÷íîå

    óñòðîéñòâî èëè êîìïüþòåð.

    Ïàíåëü ââîäà/âûâîäà ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà

    ðàçúåì

    ðàçúåìû øèíû USB (2)

    ïîñëåäîâàòåëüíîãî ïîðòà

    ðàçúåì

    ðàçúåì

    êëàâèàòóðû PS/2

    ïàðàëëåëüíîãî ïîðòà

    ðàçúåì SCSI

    ðàçúåì

    ìûøè PS/2

    âèäåîðàçúåì ñåòåâîé ðàçúåì

    В таблице "Внешние разъемы ввода/вывода" приведены условные

    обозначения разъемов на задней панели стыковочного устройства

    и типы внешних устройств, которые могут быть подключены

    к каждому из разъемов.

    386 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    0G913bk1.book Page 387 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Âíåøíèå ðàçúåìû ââîäà/âûâîäà

    Çíà÷îê Îïèñàíèå ðàçúåìà

    К двойному разъему USB можно подключать одно или два

    USB-устройства, например, USB-мышь.

    К разъему для клавиатуры PS/2 можно подключать внешнюю

    клавиатуру PS/2 или дополнительную цифровую клавиатуру.

    К разъему для мыши PS/2 можно подключать внешнюю

    мышь PS/2.

    К разъему последовательного порта можно подключать любое

    последовательное устройство, например, мышь или внешний

    модем.

    К сетевому разъему NIC можно подключать кабель сетевого

    интерфейса.

    К разъему параллельного порта можно подключать

    параллельное устройство, например, принтер.

    К видеовыходу можно подключать внешний монитор.

    К разъему адаптера переменного тока можно подключать

    адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки

    стыковочного устройства.

    Ðàçúåìû äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ çâóêîâûõ óñòðîéñòâ è

    èíôðàêðàñíûé äàò÷èê

    ðàçúåì

    àäàïòåðà

    ïåðåìåííîãî

    òîêà

    ðàçúåì ëèíåéíîãî

    èíôðàêðàñíûé äàò÷èê

    âõîäà/çâóêîâîãî âõîäà

    ðàçúåì äëÿ

    ðàçúåì ìèêðîôîíà

    íàóøíèêîâ/äèíàìèêà

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 387

    Îðãàíû óïðàâëåíèÿ è èíäèêàòîðû íà áàçå

    ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà

    îòâåðñòèå äëÿ

    îòâåðñòèå äëÿ

    çàùèòíîãî çàìêà

    íàâåñíîãî çàìêà

    ïîçèöèÿ áëîêèðîâêè

    îòêðûòîå ïîëîæåíèå

    ïîçèöèÿ îòñòûêîâêè

    èíäèêàòîð ñòûêîâêè

    www.dell.com | support.dell.com

    ðû÷àã

    îòñòûêîâêè/áëîêèðîâêè

    èíäèêàòîð

    êíîïêà çàïðîñà

    äîñòóïà ê äèñêó

    îòñòûêîâêè

    èíäèêàòîð ïèòàíèÿ

    êíîïêà âêëþ÷åíèÿ

    Ïîäñòàâêà äëÿ ìîíèòîðà

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Íà ïîäñòàâêó ìîæíî óñòàíàâëèâàòü ìîíèòîðû âåñîì

    äî 45,3 êã (100 ôóíòîâ). Ìîíèòîð ñ áîëüøèì âåñîì ìîæåò ïîâðåäèòü

    ïîäñòàâêó

    , êîìïüþòåð è ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî.

    388 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    î

    òâåðñòèå äëÿ

    ç

    àùèòíîãî çàìêà

    (

    åñòü íå íà âñåõ

    ó

    0G913bk1.book Page 388 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    ñòðîéñòâàõ)

    0G913bk1.book Page 389 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî ñ ïîäñòàâêîé äëÿ ìîíèòîðà

    ïîäñòàâêà äëÿ ìîíèòîðà

    ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî

    êîìïüþòåð áàçà ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Çàäíèå íîæêè ïîäñòàâêè äëÿ ìîíèòîðà äîëæíû

    âõîäèòü â ïàçû ïî îáåèì ñòîðîíàì áàçû ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà.

    Ïîäãîòîâêà ê ñòûêîâêå êîìïüþòåðà

    ®

    ®

    Если установлена операционная система Microsoft

    Windows

    9x,

    ®

    Windows NT

    или Windows Millennium (Me), сначала необходимо

    проверить, есть ли на компьютере драйверы стыковочных устройств.

    Если таких драйверов нет, установите их, прежде чем подключать

    компьютер к повторителю порта в первый раз. Для установки драйверов

    выполните действия, описанные в разделе "Установка драйверов

    стыковочных устройств".

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 389

    0G913bk1.book Page 390 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Åñëè íà êîìïüþòåðå óñòàíîâëåíà îïåðàöèîííàÿ

    ñèñòåìà Windows XP èëè Windows 2000

    , íåîáõîäèìûå äðàéâåðû

    íà êîìïüþòåðå óæå èìåþòñÿ, è íå íóæíî âûïîëíÿòü äåéñòâèÿ,

    îïèñàííûå â ðàçäåëå

    "Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ ñòûêîâî÷íûõ

    óñòðîéñòâ

    ". Ïåðåéäèòå ê ðàçäåëó "Ñòûêîâêà êîìïüþòåðà".

    Ïîèñê óñòàíîâëåííûõ äðàéâåðîâ ñòûêîâî÷íûõ óñòðîéñòâ

    1 Дважды щелкните значок My Computer (Мой компьютер).

    2 Дважды щелкните значок Control Panel (Панель управления).

    3 Дважды щелкните значок Add/Remove Program

    становка/удаление программ).

    www.dell.com | support.dell.com

    4 Найдите в списке программ нужные драйверы стыковочных

    устройств.

    В Windows 9x и Windows Me найдите драйвер, в имени которого есть

    слова Quick Install. Например: Dell Dock Quick Install for Windows.

    В Windows NT найдите программу NT Softex Docking Services.

    Если драйверы стыковочных устройств отсутствуют, перейдите

    к разделу "Установка драйверов стыковочных устройств". Если

    драйверы установлены, перейдите к разделу "Стыковка компьютера".

    Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ ñòûêîâî÷íûõ óñòðîéñòâ

    Драйверы стыковочных устройств можно установить любым из

    следующих способов.

    Установить драйверы с компакт-диска ResourceCD или с компакт-

    диска Drivers and Utilities, которые прилагаются к компьютеру или

    стыковочному устройству.

    Загрузить с веб-сайта технической поддержки корпорации Dell.

    Óñòàíîâêà ñòûêîâî÷íûõ äðàéâåðîâ ñ êîìïàêò-äèñêà ResourceCD

    èëè Drivers and Utilities

    1 Вставьте компакт-диск ResourceCD или Drivers and Utilities

    вдисковод.

    Обычно считывание компакт-диска начинается автоматически.

    Если этого не произошло, запустите проводник Windows

    Explorer,

    выберите каталог компакт-диска для вывода на экран его

    390 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    0G913bk1.book Page 391 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    содержимого, затем дважды щелкните файл autorcd. Когда

    появится окно приветствия, нажмите кнопку Next (Далее). При

    первом запуске компакт-диска вас могут попросить установить

    некоторые установочные файлы. Нажмите кнопку OK и

    выполняйте инструкции на экране.

    2 На панели инструментов в разворачивающемся меню Language

    (Язык) выберите предпочитаемый язык для драйвера или утилиты

    сли доступно).

    Появится окно приветствия.

    3 Нажмите кнопку Next (Далее).

    4 В группе Search Criteria (Критерии поиска) выберите необходимые

    категории в раскрывающихся меню System Model (Модель

    системы) и Operating System (Операционная система).

    В Windows 9x и Windows Me выберите в раскрывающемся меню

    Device Type (Тип устройства) значение System Utilities (Системные

    утилиты), а в меню Topi c (Тема) – значение Drivers (Драйверы).

    В Windows NT выберите в раскрывающемся меню Device Type

    (Тип устройства) значение System Utilities (Системные утилиты),

    авменю To p icема) – значение Utilities (Утилиты).

    Появятся ссылки на конкретные драйверы или утилиты, которые

    использует установленная операционная система.

    5 В Windows 9x и Windows Me щелкните ссылку на утилиту Dell Dock

    Quick Install.

    Файл Dell Dock Quick Install – это утилита, которая устанавливает

    на компьютер необходимые драйверы стыковочных устройств.

    В Windows NT щелкните ссылку Softex Docking Services.

    6 Нажмите кнопку Installстановить) для запуска автоматической

    установки Для завершения установки выполните инструкции

    в окне приветствия.

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ. Íà íåêîòîðûõ êîìïàêò-äèñêàõ ResourceCD

    ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ñàìîñòîÿòåëüíî íàéòè â ïàïêàõ íóæíûé

    äðàéâåð. Ïîäðîáíûå èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå äðàéâåðîâ ñì.

    â Ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ.

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 391

    0G913bk1.book Page 392 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Óñòàíîâêà äðàéâåðîâ ñòûêîâî÷íûõ óñòðîéñòâ ñ âåá-ñàéòà Dell

    1 Зайдите на веб-сайт службы технической поддержки корпорации

    Dell по адресу: http://support.dell.com. При первом посещении

    сайта нужно выбрать свою страну на представленной карте.

    Откроется страница Welcome to support.dell.com (Добро

    пожаловать на сайт support.dell.com).

    2 Введите сведения о своем стыковочном устройстве и щелкните

    ссылку Go! (Вперед).

    Щелкните ссылку Downloads For Your Dell (Программное

    обеспечение для вашего устройства Dell).

    www.dell.com | support.dell.com

    Появится окно Downloads For Your Dell (Программное

    обеспечение для вашего устройства Dell), содержащее краткую

    форму для заполнения.

    3 Введите метку системы производителя или выберите метку

    системы Dell.

    4 Выберите свою операционную систему и язык операционной

    системы.

    5 Выберите System and Configuration Utilities (Системные утилиты

    и конфигурация) в качестве категории загрузки.

    6 Выберите пункт Go! (Вперед).

    7 В Windows 9x и Windows Me найдите и щелкните ссылку на утилиту

    Dell Dock QuickInstall.

    В Windows NT найдите и щелкните ссылку Softex Docking Services.

    8 Загрузите и установите необходимые драйверы, следуя

    инструкциям на экране.

    После загрузки файлов и перед установкой драйверов просмотрите

    файл readme.txt, который входит в число загруженных файлов и

    содержит важные сведения по установке.

    392 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    0G913bk1.book Page 393 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ñòûêîâêà êîìïüþòåðà

    Если подсоединить к стыковочной станции монитор и включить его,

    изображение выдается на экран монитора. Чтобы вывести изображение

    на дисплей компьютера или одновременно на монитор и дисплей

    компьютера, нажмите клавиши <Fn><F8>.

    После стыковки и включения компьютера загорится зеленый индикатор

    питания на базовом стыковочном блоке управления (см. рисунок

    "Органы управления и индикаторы на базе стыковочного устройства").

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. ×òîáû èçáåæàòü ïîòåðè äàííûõ, ïåðåä ñòûêîâêîé

    êîìïüþòåðà ñîõðàíèòå âñå îòêðûòûå ôàéëû.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Åñëè â ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî óñòàíîâëåíà ïëàòà

    âèäåîàäàïòåðà äëÿ øèíû PCI

    , òî âî èçáåæàíèå ïîòåðè äàííûõ

    âûêëþ÷àéòå êîìïüþòåð ïåðåä ñòûêîâêîé è îòñòûêîâêîé.

    1

    Сохраните все файлы, закройте все приложения, завершите работу

    операционной системы и выключите компьютер.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. ×òîáû èçáåæàòü ïîâðåæäåíèÿ ñòûêîâî÷íîãî

    ðàçúåìà

    , ïåðåä ñòûêîâêîé îòêðîéòå êðûøêó ñòûêîâî÷íîé ïàíåëè.

    2

    Если на задней панели компьютера есть крышка стыковочной

    панели, откройте ее.

    Êðûøêà ñòûêîâî÷íîé ïàíåëè êîìïüþòåðà

    êîìïüþòåð

    êðûøêà ñòûêîâî÷íîé ïàíåëè

    (åñòü íå íà âñåõ êîìïüþòåðàõ)

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 393

    0G913bk1.book Page 394 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    3 Если используется стыковочное устройство с подставкой

    для монитора, закройте дисплей компьютера.

    4 Убедитесь, что рычаг отстыковки/блокировки находится

    в открытом положении.

    5 Пристыкуйте компьютер к устройству следующим образом.

    Ñòûêîâêà êîìïüþòåðà

    ðàçúåì

    ñòûêîâî÷íîãî

    óñòðîéñòâà

    www.dell.com | support.dell.com

    íàïðàâëÿþùèå (2)

    a Расположите компьютер горизонтально по центру платформы

    стыковочного устройства, задней панелью к стыковочному

    разъему, как показано на рисунке "Стыковка компьютера".

    b Двигайте компьютер по направлению к разъему, пока

    не почувствуете, что желобки на нижней панели

    компьютера вошли в направляющие.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Ïîïûòêà ñ óñèëèåì âñòàâèòü êîìïüþòåð â

    ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî, íå ñîâìåñòèâ åãî ñ íàïðàâëÿþùèìè,

    ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ñòûêîâî÷íîãî ðàçúåìà

    êîìïüþòåðà.

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Êîãäà êîìïüþòåð è ñòûêîâî÷íîå óñòðîéñòâî

    ñîåäèíåíû, íå ïðèïîäíèìàéòå èõ ïî îòäåëüíîñòè – òàê ìîæíî

    ïîâðåäèòü ðàçúåìû êîìïüþòåðà è ñòûêîâî÷íîãî óñòðîéñòâà.

    394 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    0G913bk1.book Page 395 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ. Åñëè èñïîëüçóåòñÿ ìîíèòîð íà ïîäñòàâêå,

    ñíèìèòå åãî, ïðåæäå ÷åì âîçâðàùàòü áàçó ñòûêîâî÷íîãî

    óñòðîéñòâà íà ìåñòî.

    c Аккуратно двигайте компьютер вперед, пока он полностью

    не войдет в стыковочный разъем.

    Ïåðâàÿ ñòûêîâêà â Windows XP è Windows 2000

    1 Пристыкуйте и включите компьютер.

    2 Чтобы запустить программу настройки системы во время загрузки

    системы, нажмите клавишу <F2>.

    3 Задайте параметру Docking IRQ (Запрос на прерывание IRQ для

    стыковочного устройства) значение Optimized (Оптимальный).

    4 Задайте параметру Universal Connectниверсальное соединение)

    значение Enabled (Включен).

    5 Выйдите из программы настройки системы.

    Процесс загрузки будет продолжен.

    В Windows 2000 появится окно мастера установки оборудования.

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.  Windows XP îïåðàöèîííàÿ ñèñòåìà óñòàíîâèò

    äðàéâåðû àâòîìàòè÷åñêè, â ôîíîâîì ðåæèìå.  Windows 2000

    ìàñòåð óñòàíîâêè îáîðóäîâàíèÿ óñòàíîâèò äðàéâåðû

    àâòîìàòè÷åñêè.

    ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ.  Windows XP ì Windows 2000, ÷òîáû

    ïåðåóñòàíîâèòü äðàéâåðû èëè óáåäèòüñÿ, ÷òî óñòàíîâëåí íàèáîëåå

    ïîäõîäÿùèé äðàéâåð, ñì. ðàçäåë äàííîãî äîêóìåíòà "Îáíîâëåíèå

    äðàéâåðîâ â Windows XP, Windows 2000 è Windows Me".

    Ïåðâàÿ ñòûêîâêà â Windows Må

    1 Пристыкуйте и включите компьютер.

    2 Чтобы запустить программу настройки системы во время загрузки

    системы, нажмите клавишу <F2>.

    3 Задайте параметру Docking IRQ (Запрос на прерывание IRQ для

    стыковочного устройства) значение Optimized (Оптимальный).

    4 Задайте параметру Universal Connectниверсальное соединение)

    значение Enabled (Включен).

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 395

    0G913bk1.book Page 396 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    5 Выйдите из программы настройки системы.

    Процесс загрузки будет продолжен.

    Появится окно Add New Hardware Wizard (Мастер установки

    оборудования).

    6 Выберите вариант Search for the Best Driver for Your Device

    (Recommended) (Произвести поиск подходящего драйвера для

    устройства – рекомендуется) и нажмите кнопку Next (Далее).

    7 Нажмите кнопку Next.

    8 Выполняйте инструкции в окне мастера установки оборудования.

    9 Когда вас попросят, выберите вариант Search for the Best Driver for

    www.dell.com | support.dell.com

    Your Device (Recommended) (Произвести поиск подходящего

    драйвера для устройства – рекомендуется) и нажмите кнопку Next.

    10 Продолжайте выполнять инструкции, чтобы завершить установку.

    Появится изображение рабочего стола Windows, и установка будет

    завершена.

    Ïåðâàÿ ñòûêîâêà â Windows NT 4.0

    1 Пристыкуйте и включите компьютер.

    2 Чтобы запустить программу настройки системы, нажмите

    клавишу <F2> во время загрузки системы или клавиши <Fn><F1>

    после загрузки.

    3 Задайте параметру Docking IRQ (Запрос на прерывание IRQ для

    стыковочного устройства) значение Optimized (Оптимальный).

    4 Задайте параметру Universal Connectниверсальное соединение)

    значение Enabled (Включен).

    5 Выйдите из программы настройки системы.

    6 Нажмите клавиши <Ctrl><Alt><Del> для входа в систему.

    Появится окно Docking Station Setup (Настройка стыковочной

    станции) с сообщением о том, что для продолжения работы

    необходимо отстыковать компьютер.

    7 Нажмите кнопку OK и дождитесь выключения компьютера.

    8 Отстыкуйте компьютер (см. раздел "Отстыковка компьютера").

    396 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå

    0G913bk1.book Page 397 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Компьютер перезагрузится автоматически. Если перезагрузка

    не выполняется, включите компьютер.

    9 Нажмите кнопку OK в окне Device Removalдаление устройства).

    10 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Shut Down

    (Завершение работы).

    11 Дождитесь полного выключения компьютера и снова пристыкуйте

    его к стыковочному устройству.

    Компьютер перезагрузится автоматически. Если перезагрузка

    не выполняется, включите компьютер.

    12 Нажмите клавиши <Ctrl><Alt><Del> для входа в систему.

    Компьютер автоматически определит новые устройства.

    13 Когда вас попросят, выберите вариант Install System Provided

    Driver for the Selected Device (Recommended)становить

    предложенный системой драйвер для выбранного устройства –

    рекомендуется) и нажмите кнопку OK.

    14 Нажмите кнопку Continue (Продолжить) в окне Windows NT Setup

    (Настройка Windows NT).

    15 Выберите вариант Install System Provided Driver for the Selected

    Device (Recommended)становить предложенный системой

    драйвер для выбранного устройства – рекомендуется) и нажмите

    кнопку OK.

    16 В раскрывающемся меню выберите название своей сетевой

    платы (NIC).

    17 Укажите, следует ли сетевому адаптеру получить IP-адрес

    от сервера или использовать заданный IP-адрес.

    Если вы не знаете, что выбрать, посоветуйтесь с системным

    администратором.

    18 Продолжайте выполнять инструкции, чтобы завершить установку.

    Появится изображение рабочего стола Windows, и установка будет

    завершена.

    Пристыкованный компьютер не может быть переведен в режим

    ожидания Suspend-to-Disk.

    Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå 397

    0G913bk1.book Page 398 Thursday, October 18, 2001 12:33 PM

    Ïåðâàÿ ñòûêîâêà â Windows 98

    1 Пристыкуйте и включите компьютер.

    2 Чтобы запустить программу настройки системы, нажмите

    клавишу <F2> во время загрузки системы или клавиши <Fn><F1>

    после загрузки.

    3 Задайте параметру Docking IRQ (Запрос на прерывание IRQ для

    стыковочного устройства) значение Optimized (Оптимальный).

    4 Задайте параметру Universal Connectниверсальное соединение)

    значение Enabled (Включен).

    5 Выйдите из программы настройки системы.

    www.dell.com | support.dell.com

    6 Если появилось окно Configuration Setup (Настройка

    конфигурации), нажмите кнопку OK.

    Появится окно Add New Hardware Wizard (Мастер установки

    оборудования).

    7 Нажмите кнопку Next (Далее).

    8 Выберите вариант Search for the Best Driver for Your Device

    (Recommended) (Произвести поиск подходящего драйвера для

    устройства – рекомендуется) и нажмите кнопку Next (Далее).

    9 Удалите флажки всех параметров и нажмите кнопку Next.

    Появится окно с сообщением о том, что операционная система

    Windows готова к поиску наиболее подходящего драйвера для

    устройства.

    10 Выполняйте инструкции в окне мастера установки оборудования.

    11 Когда вас попросят, выберите вариант Search for the Best Driver for

    Your Device (Recommended) (Произвести поиск подходящего

    драйвера для устройства – рекомендуется) и нажмите кнопку Next.

    12 Продолжайте выполнять инструкции, чтобы завершить установку.

    Появится изображение рабочего стола Windows, и установка будет

    завершена.

    398 Èíôîðìàöèîííîå ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå