Asus rp-n53: English ................................................................................................................................ 3

English ................................................................................................................................ 3: Asus rp-n53

Table of contents

  • English ................................................................................................................................ 3

English ................................................................................................................................ 3

Russian ............................................................................................................................... 12

Bulgarian ........................................................................................................................... 21

Czech .................................................................................................................................. 27

Croatian..............................................................................................................................36

Estonian ............................................................................................................................. 45

Hungarian ......................................................................................................................... 54

Latvian ................................................................................................................................ 63

Lithuanian ......................................................................................................................... 72

Polish ................................................................................................................................... 81

Romanian .......................................................................................................................... 90

Serbian ............................................................................................................................... 99

Slovak.................................................................................................................................. 108

Slovenian ...........................................................................................................................117

Turkish ................................................................................................................................ 126

Ukrainian ........................................................................................................................... 135

EEU8288 / Second Edition / April 2013

Package contents

Range Extender Quick Start Guide

NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.

English

A quick look

1) Ethernet port

2) Audio port

3) Reset button

4) Power On/O button

5) WPS button

6) Night light

3

7) Touch controller

Touch the marked area to turn on/o the lights.

English

8) LED indicators

System Indicator: The System Indicator lights up

when the Range Extender is powered on and

ashes when the Ethernet cable or audio cable is

conected.

2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights

indicate the connection signal strength of 2.4GHz

& 5GHz from the Range Extender to the router.

Performance 2.4GHz System

5GHz

Indicator

3 lights Excellent

2 lights Good

1 light Poor

2.4GHz signal

5GHz signal

indicators

indicators

No light No connection

System Indicator

NOTE: If the router does not support 5GHz band or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal

indicators light up.

4

Setting up the Range Extender

Turning the Range Extender on

1. Place the Range Extender near your Router.

2. Plug the Range Extender into a power outlet, wait one

minute for the system indicator to ash twice and turn

into solid blue.

English

Connecting to a network

Select one of the following ways to connect the Range Extender to a network.

Option A: Connecting through GUI

1. Use a computer/notebook/tablet PC to nd and connect to

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (the dual

band SSID) wireless network.

2. Launch a web browser and enter

http://repeater.asus.com in the address bar to access the Range

Extender.

3. Enter the default login name and password, which are

admin/admin.

4. Follow the Quick Install Setup steps below to set up the

Range Extender:

Select the Wi-Fi network that you want to extend and enter

its security password.

5

Enter a name for the new Extender

Connect your wireless devices to the

network.

new Extender network.

English

Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system

indicator ashes.

2. Press the WPS button on the router within two minutes.

NOTE: Refer to the router’s manual for the location of the WPS button.

3. Check if the Range Extenders system indicator

turns into solid blue, which indicates that the

Range Extender has connected to the wireless

network successfully. The Range Extenders

wireless network name (SSID) changes to your

existing Wi-Fi network name, ending with _RPT

or _RPT5G. For example:

6

Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName

New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT

New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G

To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that

of your existing wireless router.

Move the Range Extender

English

When the connection is complete, locate the Range Ex-

tender between the router and the wireless device to get

better performance.

NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two signal indicators light up.

Signal Indicators

To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device.

The 2.4GHz & 5GHz signal indicators indicate the connection

performance from the Range Extender to the Router. Refer

to the LED indicators in section A Quick Look.

If the router does not support or has weak 5GHz signal, only

the 2.4GHz signal indicators will light up.

If no 2.4GHz signal indicator lights up, search the network

again in Option A or make sure that your router supports

WPS in Option B.

NOTE: The 2.4GHz and 5GHz signal indicators may light up asymmetrically.

7

Wireless Media Playback

The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your net-

English

work music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over

the Range Extender from your mobile device. Search for “RP-N53” or AiPlayer” from Google Play or App

Store and download the app to your mobile device.

NOTES:

AiPlayer supports mp3, wav., ac, and acc les.

You can insert an earphone, powered speaker, or stereo system to the 3.5mm stereo audio port.

8

Frequently Asked Questions

Q1: I cannot access the web GUI to congure the RP-N53

settings.

Close all running web browsers and launch again.

Follow the steps below to congure your computer settings based on its

operating system.

English

Windows 7

A. Disable the proxy server, if enabled.

1. Click

Start > Internet Explorer to launch the web browser.

2. Click

Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings.

3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick

Use a proxy

server for your LAN.

4. Click

OK when done.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.

1. Click

Start > Control Panel > Network and Internet > Network and

Sharing Center > Manage network connections.

2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

, then click Properties.

3. Tick

Obtain an IP address automatically.

4. Click

OK when done.

9

Mac 10.5.8

A. Disable the proxy server, if enabled.

English

1. From the menu bar, click

Safari >

Preferences... > Advanced tab.

2. Click

Change Settings... in the Proxies eld.

3. From the list of protocols, deselect

FTP Proxy and Web Proxy

(HTTP).

4. Click

OK when done.

B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP ad-

dress.

1. Click the Apple icon

> System Preferences > Network.

2. Select

Ethernet and select Using DHCP in the Congure eld.

3. Click

Apply when done.

Q2: Why doesn’t the 5GHz signal indicator of the Range Extender light up?

Check whether your router supports 5GHz band. If your router is single band, the Range Extender’s

5GHz Signal Indicator will not light up and it works at 2.4GHz band only.

10

Q3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on

the extender. Now I cannot access the Extender any more. What can I do?

The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a

wrong passphrase, your wireless device cannot get the correct IP address from the Range Extender.

Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the IP address back.

Q4: Why doesn’t the touch controller work?

English

Ensure that you touch the area correctly. Refer to A Quick Look for the location of the touch area.

Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised representative in

ASUS Computer GmbH

Europe

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised distributors in

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Turkey

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel: +90 216 5288888

Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

11

Комплект поставки

Английский

Повторитель Краткое руководство

ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены,

обратитесь к продавцу.

Быстрый обзор

1) Ethernet порт

2) аудио порт

3) Кнопка сброса

4) Кнопка питания

5) Кнопка WPS

6) В ночной свет

7) Сенсорный контроллер

Прикоснитесь к выделенной области для

включения/ выключения света.

8) Индикаторы

Системный индикатор: индикатор состояния

системы загорается, когда повторитель включен

и мигает, когда подключен Ethernet или аудио

Английский

кабель.

Индикаторы 2,4 ГГц и 5 ГГц: индикаторы

указывают мощность сигнала роутера.

2.4 ГГц Системный

5 ГГц

индикатор

3 горящих Отличный

2 горящих Хорошо

1 горящий Плохое

Индикаторы

Индикаторы

2.4 ГГц

5 ГГц

Не горит Нет

Системный индикатор

соединения

ПРИМЕЧАНИЕ: Если роутер не поддерживает 5 ГГц или сигнал 5 ГГц слишком слабый, горят

только индикаторы 2.4 ГГц.

Настройка повторителя

Английский

Включение повторителя

1. Поместите повторитель рядом с вашим роутером.

2. Подключите повторитель к розетке и дождитесь когда

индикатор загорится синим.

Подключение к сети

Выберите один из следующих способов подключения повторителя к сети.

Вариант А: Подключение через GUI

1. Используйте компьютер для подключения к сети

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G.

2. Запустите браузер и введите

http://repeater.asus.com.

3. Введите логин и пароль по умолчанию: admin/admin.

4. Для настройки повторителя следите инструкциям ниже:

Выберите беспроводную сеть, которую нужно расширить

и введите пароль.

Введите имя для новой сети.

Подключите беспроводные устройства

к новой сети.

Английский

Вариант Б: Использование WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1. Нажмите и удерживайте кнопку WPS более двух секунд, пока системный индикатор не замигает.

2. Нажмите и удерживайте кнопку WPS на роутере в течение двух минут.

ПРИМЕЧАНИЕ: Размещение кнопки WPS смотрите в руководстве роутера.

3. Убедитесь, что системный индикатор

повторителя горит синим, что указывает на

успешное подключение к беспроводной сети.

Сеть повторителя (SSID) использует имя

существующей сети и добавляет к нему _RPT

или _RPT5G. Например:

Имя существующей беспроводной сети: existing NetworkName

Английский

Имя новой беспроводной сети 2.4 ГГц: existing NetworkName_RPT

Имя новой беспроводной сети 5 ГГц: existing NetworkName_RPT5G

Для подключения дополнительного беспроводного устройства к новой сети используйте пароль как

на роутере.

Перемещение повторителя

Когда соединение установлено, для улучшения

производительности установите повторитель

примерно посредине между роутером и беспроводным

устройством.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для хорошего подключения убедитесь, что горят хотя бы два индикатора.

Индикаторы сигнала

Для наилучшей производительности установите повторитель между роутером и беспроводным

устройством.

Индикаторы сигнала 2,4 ГГц и 5 ГГц указывают мощность сигнала роутера. Смотрите индикаторы

в разделе Изучение частей.

Если роутер не поддерживает 5 ГГц или сигнал слишком слабый, будут гореть только индикаторы

2,4 ГГц.

Если индикатор 2,4 ГГц не горит, выполните поиск сети снова в

Варианте A или убедитесь, что

ваш роутер поддерживает WPS в Варианте B.

ПРИМЕЧАНИЕ: Индикаторы 2,4 ГГц и 5 ГГц могут гореть асимметрично.

Воспроизведение звука без проводов

Повторитель поддерживает беспроводное воспроизведение медиа-файлов, что позволяет передавать

по сети и воспроизводить звук через его аудиовыход. Для управления воспроизведением звука через

повторитель с Вашего мобильного устройства можно использовать приложение ASUS AiPlayer.

Найдите приложение “RP-N53” или “AiPlayer” в Google Play или App Store и установите его на Ваше

мобильное устройство.

Английский

ПРИМЕЧАНИЯ:

AiPlayer поддерживает файлы mp3, wav., flac и acc.

К аудиовыходу (3,5 мм) можно подключить наушники, активные колонки или стерео систему.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Английский

В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки

RP-N53.

Перезапустите все работающие браузеры.

Выполните следующие инструкции для настройки компьютера на

основе настройки его операционной системы.

Windows 7

А. Отключите прокси-сервер, если он включен.

1. Нажмите

Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.

2. Выберите

Сервис > Свойства обозревателя > вкладка Подключения

> Настройка локальной сети.

3. На экране

настройки локальной сети отключите использование

прокси-сервера для локальной сети.

4. Нажмите

OK когда закончите.

B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP-адреса.

1. Нажмите

Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр

управления сетями и общим доступом > Управление сетевыми

подключениями.

2. Выберите

Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите

Свойства.

3. Выберите

Получить IP-адрес автоматически.

Mac 10.5.8

А. Отключите прокси-сервер, если он включен.

1. В меню нажмите

Safari > Preferences. > вкладка

Дополнительно.

2. Нажмите Change Settings. в поле

Proxies.

3. В списке протоколов снимите флажок

FTP Proxy и Web

Proxy (HTTPS).

Английский

4. Нажмите

OK когда закончите.

B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP-

адреса.

1. Нажмите иконку Apple

> System Preferences > Network.

2. Выберите Ethernet, затем выберите

Using DHCP в поле

Configure.

3. Когда закончите, нажмите

Применить.

В2: Почему индикатор 5 ГГц горит?

Проверьте, поддерживает ли роутер диапазон 5 ГГц. Если у вас однодиапазонный роутер,

индикатор 5 ГГц не загорится и повторитель будет работать на частоте 2,4 ГГц.

В3: Мой роутер использует WEP-ключ, я ввел неверный пароль или ключ

Английский

безопасности в повторитель. Теперь я не могу получить доступ к повторителю.

Что делать?

Повторитель не может проверить правильность WEP-ключа. Если введен неверный пароль,

беспроводное устройство не сможет получить IP-адрес от повторителя. Выполните сброс

повторителя к заводским настройкам.

В4: Почему не работает сенсорный контроллер?

Убедитесь, что сенсорный контроллер правильно подключен. Размещение сенсорной области

смотрите в Изучение частей.

Съдържание на пакета

Разширител на обхвата

Ръководство за бърз старт

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски

представител.

Бърз преглед

Български

1) Ethernet порт

2) Аудиопорт

3)

Бутон за нулиране

4) Бутон за включване/

изключване

5) WPS

бутон

6) Нощна светлина

Български

2.4G 5G

7) Сензорен контролер

Докоснете маркираната област, за да включите/

изключите светлината.

8) LED индикатор

Системни индикатори: Системният индикатор

светва, когато усилвателят на обват е включен,

а мига, когато е свързан Ethernet кабелът или

аудиокабелът.

2.4GHz и 5GHz сигнални индикатори: Индикаторите

показват сила на сигнала от 2,4GHz и 5GHz на

връзката от усилвателя на обхват до рутера.

Производ

2,4GHz Системен

5GHz

ителност

индикатор

3 светва Отлично

2 светва Добре

1 светва Слабо

Индиатори

Индиатори

на 2.4GHz

на 5GHz

сигнал

сигнал

Не свети Няма

връзка

Системен индикатор

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако рутерът не поддържа 5GHz лента или ако 5GHz сигналът е слаб, само

индикаторите на 2,4GHz сигнал светват.

Настройка на разширителя на обхват

Включване на разширителя на обхват

1. Поставете разширителя на обхват близо до Вашия

рутер.

2. Включете разширителя на обхват в контакт, изчакайте

една минута, за да мигне системният индикатор два

пъти и да започне да свети синьо непрекъснато.

Български

Свързване към мрежа

Изберете един от следните начини за свързване на разширителя на обхват към мрежа.

Опция А: Свързване чрез потребителския интерфейс

1. Използвайте компютър/ноутбук/таблет, за да откриете

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G

(двубандова SSID) безжична мрежа и да се свържете към нея.

2. Стартирайте уеб браузър и отидете на

http://repeater.asus.com в адресната лента, за да получите

достъп до разширителя на обхват.

3. Въведете потребителското име и парола по

подразбиране, които са admin/admin.

4. Следвайте стъпките в Quick Install Setup (Настройка за

бързо инсталиране), за да настроите разширителя на

обхват:

Изберете Wi-Fi мрежа, която искате да усилите, и

въведете паролата за защита.

Въведете име за новата разширена

Свържете своите безжични устройства

мрежа.

към новата разширена мрежа.

Български

Опция Б: Използване на WPS (защитена Wi-Fi настройка)

1. Натиснете WPS бутона отстрани на разширителя на обхват за повече от 2 секунди, докато

системният индикатор не започне да мига.

2. Натиснете WPS бутона на рутера в рамките на 2 минути.

ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте ръководството на рутера за местоположението на WPS бутона.

3. Проверете дали системният индикатор на

разширителя на обхват не свети синьо, което

показва, че разширителят на обхват е свързан

успешно към безжичната мрежа. Името

на безжичната мрежа на разширителя на

обхват (SSID) става името на съществуващата

Wi-Fi мрежа, като в края се добавя _RPT или

_RPT5G. Например:

Съществуващо име на Wi-Fi мрежа: съществ. NetworkName (Име на мрежа)

Ново име на разширена 2.4GHz мрежа: съществ. NetworkName_RPT

Ново име на разширена 5GHz мрежа: съществ. NetworkName_RPT5G

За да свържете допълнително Wi-Fi устройство към Вашата разширена мрежа, използвайте същата

мрежова парола, като тази на съществуващия безжичен рутер.

Преместете разширителя на обхват

Когато свързването завърши, поставете разширителя

Български

на обхват между рутера и безжичното устройство за

по-добри резултати.

ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати при свързване се уверете, че най-малко два сигнални

индикатора светят.

Индикатори на сигнала

За най-добри резултати, поставете разширителя на обхват между рутера и безжичното

устройство.

Индикаторите за 2,4GHz & 5GHz сигнал показват работата на връзката от разширителя на обхват

до рутера. Вижте LED индикаторите в раздел Бърз преглед.

Ако рутерът не поддържа 5GHz лента или ако 5GHz сигналът е слаб, само индикаторите на 2,4GHz

сигнал светват.

Ако не светне индикатор на 2.4GHz сигнал, търсете мрежата отново в

Опция А или се уверете, че

Вашият рутер поддържа WPS в Опция Б.

ЗАБЕЛЕЖКА: Индикаторитте на 2.4GHz и 5GHz сигнал светват асиметрично.

Безжично възпроизвеждане на мултимедия

Български

Разширителят на обхват поддържа безжично възпроизвеждане на мултимедия, което Ви дава

възможност поточно да предавате и да възпроизвеждате музиката в мрежата чрез аудиопорта му.

Можете да използвате приложението ASUS AiPlayer, за да управлявате поточното предаване на

музика от Вашето мобилно устройство чрез разширителя на обхват. Търсете “RP-N53” или AiPlayer” в

Google Play или App Store и изтеглете приложението на Вашето мобилно устройство.

ЗАБЕЛЕЖКИ:

AiPlayer поддържа mp3, wav., ac и acc файлове.

Можете да включите слушалки, високоговорител или стереосистема в 3,5 mm стереопорта.

Отстраняване на неизправности

В1: Не мога да получа достъп до уеб GUI, за да

конфигурирам настройките на безжичния рутер.

Затворете всички пуснати уеб браузъри и стартирайте отново.

Следвайте стъпките по-долу, за да конфигурирате настройките на

своя компютър съобразно операционната му система.

Windows 7

Български

А. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.

1. Щракнете върху Start (Старт) > Internet Explorer, за да стартирате уеб

браузъра.

2. Щракнете върху

Tools (Инструменти) > Internet options (Опции

за интернет) > раздел Connections (Връзки) > LAN settings (LAN

настройки).

3. От екрана Local Area Network (LAN) Settings (Настройки на локална мрежа),

махнете отметката в Use a proxy server for your LAN (Използвайте прокси

сървър за Вашата локална мрежа).

4. Щракнете върху OK (ОК), когато сте готови.

Б. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP адрес.

1. Щракнете върху

Start (Старт) > Control Panel (Контролен панел) > Network and

Internet (Мрежа и интернет) > Network and Sharing Center (Център за мрежи и

интернет) > Manage networkconnections (Управление на мрежовите връзки).

2. Изберете Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Интернет протокол версия

4(TCP/IPv4))

и натиснете Properties (Свойства).

3. Поставете отметка в

Obtain an IP address automatically (Получавай автоматично IP адрес).

4. Щракнете върху OK (ОК), когато сте готови.

Mac 10.5.8

Български

А. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.

1. От лентата с менюто щракнете върху Safari > Preferences...

(Предпочитания...) > раздел Advanced (Разширени).

2. Щракнете върху

Change Settings... (Промяна на настройки...) в

полето Proxies (Прокси сървъри).

3. От списъка с протоколи премахнете

FTP Proxy (FTP прокси) и

Web Proxy (HTTPS) (Уеб прокси (HTTPS)).

4. Щракнете върху

OK (ОК), когато сте готови.

Б. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично

получаване на IP адрес.

1. Щракнете върху иконата на Apple

> System Preferences

(Системни предпочитания) > Network (Мрежа).

2. Изберете

Ethernet и изберете Using DHCP (Използване на

DHCP) в полето Congure (Конфигуриране).

3. Щракнете върху

Apply (Приложи), когато сте готови.

В2: Защо 5GHz сигналният индикатор на

разширителя на обхват не светва?

Проверете дали Вашият рутер поддържа 5GHz лента. Ако рутерът Ви е еднолентов, сигналният

индикатор 5GHz няма да свети и рутерът ще работи само в 2.4GHz лента.

В3: Защитата на моя рутер е WEP, но въведох грешна парола или ключ за

сигурност в разширителя. Вече нямам достъп до разширителя. Какво да

Български

правя?

Разширителят на обхват не може да провери дали WEP паролата е вярна или не. Ако е сгрешена

паролата, Вашето безжично устройство не може да получи правилния IP адрес от разширителя

на обхват. Върнете фабричните настройки на разширителя на обхват, за да получите IP адреса.

В4: Защо не работи сензорният контролер?

Трябва да докосвате областта правилно. Вижте Бърз преглед за местоположението на

сензорната област.

Obsah krabice

Prodlužovač Dosahu Stručná příručka

POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.

Čeština

Rychlý přehled

1) Port Ethernet

2) Port zvuku

3)

Resetovací tlačítko

4) Vypínač

5) WPS

tlačítko

6) Noční světlo

Čeština

2.4G 5G

7) Dotykový ovladač

Stisknutím označené oblasti zapnete/vypnete světla.

8) Indikátor LED

Systémový indikátor: Když je prodlužovač dosahu

zapnutý, systémový indikátor svítí; když bliká, je

připojen ethernetový nebo zvukový kabel.

Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz: Indikátory

ukazují sílu signálu připojení 2,4 GHz a 5 GHz mezi

prodlužovače dosahu a směrovačem.

Výkon 2,4 GHz Systémový

5 GHz

indikátor

3 indikátory Vynikající

2 indikátory Dobrá

1 indikátor Špatná

Indikátory

Indikátory

signálu 2,4

signálu 5 GHz

Nesvítí Žádné

GHz

připojení

Systémový indikátor

POZNÁMKA: Pokud směrovač nepodporuje pásmo 5 GHz nebo je signál 5 GHz slabý, svítí pouze

indikátory signálu 2,4 GHz.

Instalování prodlužovače dosahu

Zapnutí prodlužovače dosahu

1. Umístěte prodlužovač dosahu v blízkosti směrovače.

2. Připojte prodlužovač dosahu do elektrické zásuvky a

počkejte jednu minutu, než systémový indikátor dvakrát

blikne a začne svítit.

Čeština

Připojení k síti

Připojte prodlužovač dosahu k síti jednou z následujících možností.

Možnost A: připojení prostřednictvím grackého uživatelského rozhraní (GUI)

1. Pomocí stolního počítače/notebooku/tabletu najděte a připojte se k bezdrátové síti

ASUS_RPN53/

ASUS_RPN53_5G (SSID duálního pásma).

2. Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte

http://repeater.asus.com pro přístup k

prodlužovači dosahu.

3. Zadejte výchozí přihlašovací název a heslo: admin/admin.

4. Nainstalujte prodlužovač dosahu podle pokynů v následující

části Rychlá instalace:

Vyberte síť Wi-Fi, jejíž dosah chcete prodloužit, zadejte

bezpečnostní heslo.

Zadejte název pro novou síť

Připojte bezdrátové zařízení k nové síti

prodlužovače.

prodlužovače.

Čeština

Možnost B: Použití WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1. Stiskněte a podržte tlačítko WPS na boční straně prodlužovače dosahu déle než dvě sekundy, dokud

systémový indikátor bliká.

2. Během dvou minut stiskněte tlačítko WPS na směrovači.

POZNÁMKA: Umístění tlačítka WPS viz příručka ke směrovači.

3. Jakmile systémový indikátor prodlužovače

dosahu začne svítit modře, znamená to, že

se prodlužovač dosahu úspěšně připojil k

bezdrátové síti. Název bezdrátové sítě (SSID)

prodlužovače dosahu se změní na stávající název

vaší sítě Wi-Fi s koncovkou _RPT nebo _RPT5G.

Například:

Stávající název sítě Wi-Fi: stávající NetworkName

Nový síťový název prodlužovače dosahu 2,4 GHz: stávající NetworkName_RPT

Nový síťový název prodlužovače dosahu 5 GHz: stávající NetworkName_RPT5G

Chcete-li k síti prodlužovače připojit další zařízení Wi-Fi, použijte stejný název sítě stávajícího

bezdrátového směrovače.

Čeština

Přemístěte prodlužovač dosahu

Po dokončení připojení umístěte prodlužovač dosahu mezi

směrovač a bezdrátové zařízení pro dosažení optimálního

výkonu.

POZNÁMKA: Pro dosažení optimální síly signálu zajistěte, aby svítily alespoň dva indikátory signálu.

Systémové indikátory

Pro dosažení optimálního výkonu umístěte prodlužovač dosahu mezi směrovač a bezdrátové zařízení.

Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz ukazují sílu připojení z prodlužovače dosahu do směrovače.

Podrobnosti o indikátorech LED viz část Rychlé seznámení.

Pokud směrovač nepodporuje signál 5 GHz nebo je signál 5 GHz slabý, svítí pouze indikátory signálu

2,4 GHz.

Pokud nesvítí indikátor signálu 2,4 GHz, v případě

Možnosti A znovu prohledejte síť nebo v případě

Možnosti B zkontrolujte, zda váš směrovač podporuje WPS.

POZNÁMKA: Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz se mohou rozsvěcovat asymetricky.

Bezdrátové přehrávání médií

Tento prodlužovač dosahu podporuje bezdrátové přehrávání médií, což umožňuje vysílat a přehrávat

Čeština

vaši síťovou hudbu prostřednictvím jeho portu zvuku. Vysílání datových proudů hudby prostřednictvím

prodlužovače dosahu můžete ovládat z vašeho mobilního zařízení pomocí aplikace ASUS AiPlayer.

Vyhledejte „RP-N53“ nebo „AiPlayer“ na webu Google Play nebo App Store a stáhněte aplikaci do vašeho

mobilního zařízení.

POZNÁMKY:

Aplikace AiPlayer podporuje soubory mp3, wav., ac a acc.

Do portu stereofonního zvuku 3,5 mm lze připojit sluchátka, napájený reproduktor nebo stereofonní

systém.

Odstraňování problémů

Otázka1: Nelze přistupovat k webovému grackému

uživatelskému rozhraní (GUI) a kongurovat

nastavení bezdrátového směrovače.

Ukončete a znovu spusťte všechny spuštěné webové prohlížeče.

Podle následujících kroků nakongurujte nastavení počítače podle

Čeština

nainstalovaného operačního systému.

Windows 7

A.

Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.

1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový prohlížeč.

2. Klepněte na

Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti Internetu) > na

kartu Connections (Připojení) > LAN settings (Nastavení místní sítě).

3. Na obrazovce Nastavení místní sítě (LAN) zrušte zaškrtnutí políčka

Use a proxy

server for your LAN (Použít pro síť LAN server proxy).

4. Po dokončení klepněte na

OK.

B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP.

1. Klepněte na

Start > Control Panel (Ovládací panely) > Network and Internet

(Síť a Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sítí a sdílení) >

Manage network connections (Spravovat síťová připojení).

2. Vyberte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokol IPv4 (TCP/IPv4))

a

potom klepněte na Properties (Vlastnosti).

3. Zaškrtněte políčko

Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP ze

serveru).

4. Po dokončení klepněte na

OK.

Mac 10.5.8

A.

Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.

Čeština

1. Na panelu nabídek klepněte na Safari > Preferences...

(Předvolby...) > na kartu Advanced (Upřesnit).

3. V seznamu protokolů zrušte výběr

FTP Proxy (FTP server proxy) a

Web Proxy (HTTPS) (Webový server proxy (HTTPS)).

4. Po dokončení klepněte na

OK.

B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP.

1. Klepněte na ikonu Apple

> System Preferences (Systémo

předvolby) > Network (Síť).

2. Vyberte

Ethernet a vyberte Using DHCP (Pomocí protokolu

DHCP) v poli Congure (Kongurovat).

3. Po dokončení klepněte na

Použít.

OTÁZKA 2: Proč nesvítí indikátor signálu 5 GHz

prodlužovače dosahu?

Zkontrolujte, zda váš směrovač podporuje pásmo 5 GHz. Pokud je směrovač jednopásmový, indikátor

signálu 5 GHz prodlužovače dosahu nesvítí a prodlužovač funguje pouze v pásmu 2,4 GHz.

OTÁZKA 3: Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadáno

nesprávné přístupové heslo nebo bezpečnostní klíč. Nyní nelze

přistupovat k prodlužovači. Jak postupovat?

Prodlužovač dosahu nedokáže zkontrolovat, zda je přístupové heslo WEP správné či nikoli. V případě

zadání nesprávného přístupového hesla vaše bezdrátové zařízení nemůže získat správnou adresu IP z

prodlužovače dosahu. Obnovte výchozí tovární nastavení prodlužovače dosahu pro získání adresy IP.

Čeština

OTÁZKA 4: Proč nefunguje dotykový ovladač?

Dotkněte se správně dotykové oblasti. Umístění dotykové oblasti viz část Rychlé seznámení.

Sadržaj pakiranja

Hrvatski

Proširivač raspona Vodič za brzi početak rada

NAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova oštećen ili nedostaje, obratite se dobavljaču.

Brzi pregled

1) Ethernet priključak

2) Audio priključak

3) Gumb za resetiranje

4) Gumb za

Uključivanje/

isključivanje

5) WPS gumb

6) Noćno svjetlo

7) Upravljač na dodir

Dodirnite označeno područje za uključivanje/

isključivanje svjetala.

8) LED indikatori

Indikator sustava: Indikator sustava svijetli kad je

Proširivač opsega uključen i trepće kad je spojen

Hrvatski

Ethernet ili audio kabel.

Indikatori signala na 2,4 GHz i 5 GHz: Svjetla

pokazuju jačinu signala veze od 2,4 GHz i 5 GHz od

Proširivača opsega do usmjerivača.

Performanse 2,4 GHz Indikator

5 GHz

sustava

3 svjetla Izvrsno

2 svjetla Dobro

1 svjetlo Slabo

Indikatori

Indikatori

signala 2,4

signala 5 GHz

GHz

Nema

Nema veze

Indikator sustava

svjetla

NAPOMENA: Ako usmjerivač ne podržava opseg od 5 GHz ili ima slab 5 GHz signal, svijetle samo

indikatori signala 2,4 GHz .

Postavljanje Proširivača opsega

Hrvatski

Uključivanje proširivača opsega

1. Postavite Proširivač opsega pokraj usmjerivača.

2. Priključite Proširivač opsega u električnu utičnicu,

pričekajte jednu minutu da indikator sustava dvaput

zasvijetli i zatim trajno svijetli plavom bojom.

Spajanje na mrežu

Odaberite jedan od sljedećih načina za spajanje Proširivača opsega na mrežu.

Mogućnost A: Spajanje putem GUI

1. Koristite računalo/prijenosno računalo/tablet za traženje i povezivanje na bežičnu mrežu

ASUS_

RPN53/ASUS_RPN53_5G (SSID s dvostrukim opsegom).

2. Pokrenite web preglednik i unesite

http://repeater.asus.com u traku za adrese, za pristup Proširivaču

opsega.

3. Unesite zadani naziv i lozinku prijave, a to je admin/admin.

4. Slijedite korake u Quick Install Setup (Postava brze

instalacije) za postavljanje Proširivača opsega.

Odaberite Wi-Fi mrežu koju želite proširiti i unesite

sigurnosnu lozinku te mreže.

Unesite naziv za novu mrežu

Spojite bežične uređaje na novu mrežu

Proširivača.

Proširivača.

Hrvatski

Mogućnost B: Korištenje WPS-a (Postavljanje WLAN zaštićenog pristupa)

1. Pritisnite tipku WPS sa strane na Proširivaču opsega na više od dvije sekunde, dok indikator sustava ne

počne treptati.

2. Pritisnite tipku WPS na usmjerivaču u roku od dvije minute.

NAPOMENA: Pogledajte priručnik usmjerivača za lokaciju tipke WPS.

3. Provjerite svijetli li indikator sustava Proširivača

opsega plavom bojom, što označuje da je

Proširivač opsega uspješno spojen na bežičnu

mrežu. Naziv bežične mreže Proširivača opsega

(SSID) mijenja se na naziv postojeće Wi-Fi mreže,

završava na _RPT ili _RPT5G. Primjerice:

Naziv postojeće Wi-Fi mreže: postojeći NetworkName

Naziv nove mreže Proširivača 2,4 GHz: postojeći NetworkName_RPT

Hrvatski

Naziv nove mreže Proširivača 5 GHz: postojeći NetworkName_RPT5G

Za spajanje dodanog Wi-Fi uređaja na proširenu mrežu, koristite istu lozinku mreže kao i za postojeći

bežični usmjerivač.

Premjestite Proširivač opsega

Kada povezivanje završi, postavite Proširivač opsega

između usmjerivača i bežičnog uređaja radi boljih boljih

performansi.

NAPOMENA: Najbolje performanse veze postoje kada svijetle najmanje dva indikatora signala.

Indikatori signala

Za najbolje performanse Proširivač opsega postavite između usmjerivača i bežičnog uređaja.

Indikatori signala 2,4 GHz i 5 GHz pokazuju performanse veze od Proširivača opsega do usmjerivača.

Pogledajte LED indikatore u odjeljku A Quick Look (Brzi pogled).

Ako usmjerivač ne podržava ili ima slab 5 GHz signal, svijetle samo indikatori signala 2,4 GHz .

Ako indikator signala 2,4 GHz ne svijetli, ponovno pretražite mrežu u

Option A (Mogućnost A) ili

provjerite podržava li usmjerivač WPS u Option B (Mogućnost B).

NAPOMENA: Indikatori signala 2,4 GHz i 5 GHz mogu zasvijetliti asimetrično.

Bežična reprodukcija medijskih sadržaja

Range Extender podržava bežičnu reprodukciju medijskih sadržaja koja vam omogućava prijenos i re-

produkciju glazbe iz vaše mreže putem audio ulaza uređaja. ASUS-ovu aplikaciju AiPlayer možete koristiti

za upravljanje prijenosom glazbe s vašeg mobilnog uređaja pomoću uređaja Range Extender. Potražite

“RP-N53” ili AiPlayer na uslugama Google Play i App Store i preuzmite aplikaciju na mobilni uređaj.

Hrvatski

NAPOMENE:

AiPlayer podržava mp3, wav., ac i acc datoteke.

U 3,5-mm ulaz za audio zvuk možete priključiti slušalice, uključene zvučnike ili stereo sustav.

Često postavljana pitanja (ČPP)

Q1: Ne mogu pristupiti na web gračko sučelje (GUI) radi

Hrvatski

konguracije postavki za RP-N53.

Zatvorite sve pokrenute web preglednike i pokrenite ih opet.

Držite se postupka u nastavku radi konguracije postavki računala suk

-

ladno operativnom sustavu.

Windows 7

A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.

1. Kliknite

Start > Internet Explorer da pokrenete internetski preglednik.

2. Kliknite

Tools (Alati) > Internet options (Mogućnosti interneta) >

karticu Connections (Veze) > LAN settings (Postavke lokalne mreže).

3. Na zaslonu Local Area Network (LAN) Settings (Postavke lokalne mreže)

odznačite mogućnost Use a proxy server for your LAN (Koristite proxy

poslužitelj za vašu lokalnu mrežu).

4. Kliknite

OK (U redu) kada ste gotovi.

B. Postavite TCP/IP postavke tako da automatski dohvaćaju IP adresu.

1. Kliknite

Start > Control Panel (Upravljačka ploča) > Network and Inter-

net (Mreže i internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu

i zajednički rad) > Manage network connections (Upravljaj mrežnim

vezama).

2. Odaberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetski protokol,

verzija 4 (TCP/Ipv4)

, a zatim kliknite Properties (Svojstva).

3. Kvačicom označite mogućnost

Obtain an IP address automatically

(Automatski dohvaćaj IP adresu).

4. Kliknite

OK (U redu) kada ste gotovi.

Mac 10.5.8

A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.

1. Na traci izbornika kliknite karticu

Safari > Preferences... (Post-

avke...) > Advanced (Napredno).

2. Kliknite

Change Settings... (Promijeni postavke...) u polju

Proxies.

Hrvatski

3. Na popisu protokola isključite oznaku u

FTP Proxy i Web Proxy

(HTTP).

4. Kliknite

OK (U redu) kada ste gotovi.

B. Postavite TCP/IP postavke tako da automatski dohvaćaju

IP adresu.

1. Kliknite ikonu Apple

> System Preferences (Postavke

sustava) > Network (Mreža).

2. Odaberite

Ethernet i odaberite Using DHCP (Upotreba DHCP)

u polju Congure (Konguriraj).

4. Kliknite

Apply (Primijeni) kada ste gotovi.

P2: Zašto ne svijetli indikator signala 5 GHz Proširivača opsega?

Provjerite podržava li usmjerivač opseg od 5 GHz. Ako usmjerivač podržava jedan opseg, indikator

signala Proširivača opsega 5 GHz neće svijetliti i radi samo na opsegu od 2,4 GHz.

P3: Sigurnost usmjerivača je WEP i unesena je kriva lozinka ili sigurnosni ključ na

proširivaču. Sada više ne mogu pristupiti Proširivaču. Što mogu učiniti?

Hrvatski

Proširivač opsega ne može provjeriti je li WEP lozinka ispravna ili ne. Ako se unese pogrešna lozinka,

bežični uređaj ne može dobiti točnu IP adresu sa Proširivača opsega. Molimo vratite Proširivač opsega

na tvorničke postavke za dobivanje IP adrese.

P4: Zašto ne radi upravljač na dodir?

Pazite da pravilno dotaknete područje. Pogledajte A Quick Look (Brzi pogled) u vezi lokacije

područja dodira.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Pakendi sisu

Leviala laiendaja Lühijuhend

MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga.

Eesti

Kiire pilguheit

1) Ethernet port

2) Audio port

3)

Lähtestusnupp

4) Toitenupp

5) WPS

nupp

6) Hämara valguse

režiim

Eesti

2.4G 5G

7) Puute kontroller

Puudutage tähistatud ala, et indikaatortuled sisse/

välja lülitada.

8) LED indikaator

Süsteemi indikaator: Süsteemi indikaator põleb,

kui leviala laiendaja on sisse lülitatud ja vilgub, kui

Etherneti kaabel või audiokaabel on ühendatud.

2.4GHz ja 5GHz signaali indikaatorid: Indikaatortuled

näitavad 2.4GHz & 5GHz signaali tugevust leviala

laiendajast ruuterini.

Jõudlus 2.4GHz Süsteemi

5GHz

indikaator

3 indikaatortuld Suurepärane

2 indikaatortuld Hea

1 indikaatortuli Halb

2.4GHz signaali

5GHz signaali

indikaatorid

indikaatorid

Mitte ühtegi

Ühendus

indikaatortuld

puudub

Süsteemi indikaator

MÄRKUS. Kui ruuter ei toeta 5GHz sagedusriba või kui 5GHz signaal on nõrk, siis süttivad ainult 2.4GHz

signaali indikaatortuled.

Leviala laiendaja häälestamine

Lülitage leviala laiendaja (Range Extender) sisse

1. Paigutage leviala laiendaja ruuteri lähedale.

2. Ühendage leviala laiendaja vooluvõrku, oodake üks

minut, kuni süsteemi indikaator vilgub kaks korda ja jääb

Eesti

siniselt põlema.

Ühendumine võrku

Valige üks järgmistest viisidest, et leviala laiendaja võrku ühendada.

Variant A: Ühendumine GUI (Veebipõhine graaline kasutajaliides) kaudu

1. Kasutage arvutit/notebook-arvutit/tahvelarvutit ja ühenduge

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G

(kaksiksageduse SSID) traadita võrku.

2. Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiribale aadress

http://repeater.asus.com, et saada ligipääsu

leviala laiendajale.

3. Sisestage vaikekasutajatunnus ja -parool, milleks on admin/

admin.

4. Klõpsake valikut Quick Install Setup (Kiirhäälestus),

seejärel järgige alltoodud samme, et leviala laiendajat

häälestada.

Valige WiFi-võrk, mille leviala soovite laiendada ja sisestage

selle turvaparool.

Sisestage nimi uue Extenderi võrgu

Ühendage oma traadita seadmed uue

jaoks.

Extenderi võrguga.

Eesti

Variant B: Funktsiooni WPS (WiFi Protected Setup) kasutamine

1. Vajutage vähemalt kaks sekundit WPS-nuppu leviala laiendaja küljel, kuni süsteemi indikaator hakkab

vilkuma.

2. Vajutage kahe minuti jooksul WPS-nuppu ruuteril.

MÄRKUS. WPS-nupu asukoha kohta leiate teavet ruuteri juhendist.

3. Kontrollige, kas leviala laiendaja

süsteemiindikaator hakkab põlema siniselt,

andes märku sellest, et leviala laiendaja on

edukalt ühendunud traadita võrguga. Leviala

laiendaja traadita võrgu nimi (SSID) asendub

teie olemasoleva WiFi-võrgu nimega, mis lõpeb

märgikombinatsiooniga _RPT või _RPT5G.

Näiteks:

Olemasolev WiFi-võrgu nimi: olemasolev võrgunimi (NetworkName)

Extenderi 2.4GHz võrgu uus nimi: olemasolev NetworkName_RPT

Extenderi 5GHz võrgu uus nimi: olemasolev NetworkName_RPT5G

Täiendava WiFi-seadme lisamiseks Extenderi võrku kasutage sama võrguparooli, mida kasutasite

olemasoleval traadita ruuteril.

Eesti

Liigutage leviala laiendajat

Kui ühendus on loodud, paigutage leviala laiendaja ruuteri

ja traadita seadme vahele, et tagada parim jõudlus.

MÄRKUS. Tagamaks parimat ühenduse jõudlust veenduge, et süttivad vähemalt kaks signaali

indikaatorit.

Signaali indikaatorid

Parima jõudluse saavutamiseks paigutage leviala laiendaja ruuteri ja traadita seadme vahele.

2.4GHz ja 5GHz signaali indikaatorid näitavad ühenduse jõudlust leviala laiendajast ruuterini. Vt

täiendavat teavet LED indikaatorite kohta jaotisest Kiire pilguheit.

Kui ruuter ei toeta 5GHz sagedusriba või kui 5GHz signaal on nõrk, siis süttib ainult 2.4GHz signaali

indikaatortuli.

Kui 2.4GHz signaali indikaatortuli süttib, siis otsige võrku uuesti

variandis A või veenduge, et teie

ruuter toetab funktsiooni WPS variandis B.

MÄRKUS. 2.4GHz ja 5GHz signaali indikaatorid võivad süttida asümmeetriliselt.

Traadita meedia taasesitus

Range Extender (Leviala laiendaja) toetab traadita meedia taasesitust, võimaldades võrgumuusikat läbi

audiopordi striimida ja esitada. Te saate kasutada äppi ASUS AiPlayer, et juhtida muusika striimimist

Eesti

Range Extenderi (Leviala laiendaja) kaudu oma mobiilseadmest. Otsige Google Play’s või App Storeis

üksust “RP-N53” või AiPlayer” ja laadige äpp alla oma mobiilseadmesse.

MÄRKUSED:

AiPlayer toetab mp3, wav., ac ja acc faile.

Te saate 3.5 mm stereo audioporti sisestada kõrvaklapi, sisse lülitatud kõlari või stereosüsteemi.

Tõrkeotsing

K1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graalisele

kasutajaliidesele (web GUI), et kongureerida

traadita ruuteri sätteid.

Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti.

Järgige alltoodud samme, et kongureerida arvuti sätteid lähtuvalt selle

Eesti

operatsioonisüsteemist.

Windows 7

A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.

1. Klõpsake Start > Internet Explorer, et käivitada veebibrauser.

2. Klõpsake

Tools (Tööriistad) > Internet options (Interneti-suvandid) >

Vahekaart Connections (Ühendused) > LAN settings (LAN sätted).

3. Ekraanil Local Area Network (LAN) Settings (LAN sätted) eemaldage märge

ruudust Use a proxy server for your LAN (Kasutage oma kohtvõrgu (LAN)

puhul puhverserverit).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

OK.

B. Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks

automaatselt.

1. Klõpsake Start > Control Panel (Juhtpaneel) > Network and Internet (Võrk

ja Internet) > Network and Sharing Center (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus) >

Manage network connections (Halda võrguühendusi).

2. Valige määrang Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Internet Protocoli

versioon 4 (TCP/IPv4))

, seejärel klõpsake valikut Properties (Atribuudid).

3. Tehke märge ruutu

Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress

automaatselt).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

OK.

Mac 10.5.8

A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.

Eesti

1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Safari > Preferences...

(Eelistused...) > Advanced (Täpsemalt).

2. Klõpsake käsku

Change Settings... (Muuda sätteid...) väljal Proxies

(Puhvrid).

3. Protokollide loendis tühjendage märkeruudud

FTP Proxy ja Web

Proxy (HTTPS).

4. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

OK.

B. Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine

toimuks automaatselt.

1. Klõpsake ikooni Apple

> System Preferences (Süsteemi

eelistused) > Network (Võrk).

2. Valige määrang

Ethernet, seejärel valige ikoon Using DHCP

(DHCP kasutamine) väljal Congure (Kongureeri).

3. Kui olete lõpetanud, klõpsake nuppu

Apply(Rakenda).

K2: Miks ei hakka põlema leviala laiendaja 5GHz signaali indikaator?

Kontrollige, kas teie ruuter toetab 5GHz sagedusriba. Kui ruuter toetab ainult üksiksagedust, siis

leviala laiendaja 5GHz signaali indikaator ei sütti ja seade töötab ainult 2.4GHz sagedusribas.

K3: Minu ruuter kasutab WEP võrguturvameetodit ja ma sisestasin leviala

laiendajasse vale parooli või turvavõtme. Nüüd ei saa ma enam juurdepääsu

leviala laiendajale. Mida peaksin tegema?

Leviala laiendaja ei saa kontrollida, kas WEP parool on õige või mitte. Kui sisestatud parool on vale,

siis teie traadita seade ei saa leviala laiendajalt õiget IP-aadressi. Lähtestage leviala laiendaja tehase

vaikesätetele, et IP-aadress tagasi saada.

Eesti

K4: Miks puute kontroller ei tööta?

Veenduge, et te puudutate ala õigesti. Vt täiendavat teavet puuteala asukoha kohta jaotisest Kiire

pilguheit.

A csomag tartalma

Magyar

hatótávolság-növelő Gyors üzembe helyezési útmuta

MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a

forgalmazóval.

Gyors áttekintés

1) Ethernet aljzat

2) Hangport

3) Alaphelyzet gomb

4) Főkapcsoló gomb

5) WPS

gomb

6) Éjszakai fény

Magyar

2.4G 5G

7) Érintésvezérlő

A fények be- és kikapcsolásához érintse meg a

megjelölt területet.

8) LED lámpa

Rendszer jelzőfénye: Ha a hatótávolság-növelő be

van kapcsolva, a rendszer jelzőfénye világítani kezd,

ha pedig az Ethernet-kábel vagy az audiokábel

csatlakoztatva van, a jelzőfény villog.

2,4 GHz-es és 5 GHz-es jelszintmérők: A fények

a hatótávolság-növelő és az útválasztó közötti

kapcsolat 2,4 GHz-es és 5 GHz-es jelerősségét

mutatják.

Teljesítmény 2,4 GHz Rendszer

5 GHz

jelzőfénye

3 fény Kiváló

2 fény Megfelelő

2,4 GHz-es

5GHz -es

1 fény Gyenge

jelszintmérők

jelszintmérők

Nem világít Nincs kapcsolat

Rendszer jelzőfénye

MEGJEGYZÉS: Ha az útválasztó nem támogatja az 5 GHz-es sáv használatát, vagy az 5 GHz-es jel gyenge

minőségű, csak a 2,4 GHz-es jelszintmérők kezdenek világítani.

A hatótávolság-növelő beállítása

Magyar

A hatótávolság-növelő bekapcsolása

1. Helyezze a hatótávolság-növelőt az útválasztó közelébe.

2. Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt egy hálózati

aljzatba, majd várjon egy percet, amíg a rendszer

jelzőfénye kétszer villog és kék színnel folyamatosan

világítani kezd.

Csatlakozás hálózathoz

A hatótávolság-növelőt az alábbi módszerek egyikével csatlakoztathatja egy hálózathoz.

„A opció: Csatlakozás grakus felhasználói felületen keresztül

1. Keresse meg az

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (kétsávos SSID) vezeték nélküli hálózatot, és

csatlakozzon hozzá egy számítógép, notebook készülék vagy táblagép segítségével.

2. Indítsa el a webböngészőt, és írja be a

http://repeater.asus.com címet a böngésző címsávjába, hogy

hozzáférjen a hatótávolság-növelőhöz.

3. Adja meg az alapértelmezett bejelentkezési nevet és jelszót

(admin/admin).

4. Kövesse a Gyorstelepítési beállítás alábbi lépéseit a

hatótávolság-növelő beállításához:

Jelölje ki azt a Wi-Fi-hálózatot, amelynek a hatótávolságát

növelni szeretné, és adja meg a biztonsági jelszót.

Adja meg a hatótávolság-növelő új

Csatlakoztassa a vezeték nélküli eszközeit a

hálózatának nevét.

hatótávolság-növelő új hálózatához.

Magyar

„B” opció: WPS (Wi-Fi Protected Setup) használata

1. Tartsa lenyomva a hatótávolság-növelő oldalán lévő WPS gombot két másodpercnél hosszabb ideig,

amíg a rendszer jelzőfénye villogni kezd.

2. Nyomja meg az útválasztón lévő WPS gombot két percen belül.

MEGJEGYZÉS: A WPS gomb helyét az útválasztóhoz kapott felhasználói útmutatóban tekintheti meg.

3. Győződjön meg arról, hogy a hatótávolság-

növelő rendszerjelző fénye folyamatos kék

színnel világít, ami azt jelzi, hogy a hatótávolság-

növelő sikeresen csatlakozott a vezeték nélküli

hálózathoz. A hatótávolság-növelő vezeték

nélküli hálózati neve (SSID) a Wi-Fi-hálózat

meglévő nevére módosul, amely az _RPT vagy

_RPT5G végződéssel egészül ki. Példa:

Meglévő Wi-Fi-hálózat neve: meglévő hálózatnév

Hatótávolság-növelő 2,4 GHz-es új hálózatának neve: meglévő NetworkName_RPT

Magyar

Hatótávolság-növelő 5 GHz-es új hálózatának neve: meglévő NetworkName_RPT5G

Ha a hatótávolság-növelő hálózatához egy újabb Wi-Fi-eszközt szeretne csatlakoztatni, használja

ugyanazt a hálózati jelszót, mint amelyet a meglévő vezeték nélküli útválasztóhoz használ.

A hatótávolság-növelő mozgatása

Ha a csatlakozás létrejött, az optimális teljesítmény

érdekében az útválasztó és a vezeték nélküli eszköz között

helyezze el a hatótávolság-növelőt.

MEGJEGYZÉS: A legjobb csatlakozási teljesítmény érdekében győződjön meg arról, hogy legaláb két

jelszintmérő kezd el világítani.

Jelszintmérők

Az optimális teljesítmény érdekében helyezze a hatótávolság-növelőt az útválasztó és a vezeték nélküli

eszköz közé.

A 2,4 GHz-es és 5 GHz-es jelszintmérők a hatótávolság-növelő és az útválasztó közötti kapcsolat

teljesítményét mutatják. Tekintse meg a LED-jelzőfényekről szóló részt a Gyors áttekintés című

szakaszban.

Ha az útválasztó nem támogatja az 5 GHz-es sáv használatát, vagy az 5 GHz-es jel gyenge minőségű,

csak a 2,4 GHz-es jelszintmérők kezdenek világítani.

Ha egyetlen 2,4 GHz-es jelszintmérő sem kezd el világítani, keresse meg ismét a hálózatot (lásd az

„A

opció leírását), vagy győződjön meg arról, hogy az útválasztó támogatja a WPS-t (lásd a „B” opció

leírását).

MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es jelszintmérők aszimmetrikusan kezdenek

világítani.

Vezeték nélküli médialejátszás

A jelerősítő támogatja a vezeték nélküli médialejátszást, ami lehetővé teszi, hogy a hálózaton lévő

zenéket adatfolyamban továbbítsa és lejátssza az audioporton keresztül. Az ASUS AiPlayer alkalmazás

segítségével vezérelheti a jelerősítőn keresztül továbbított zenét a mobileszközével. Keresse meg az

„RP-N53” vagy „AiPlayer” szoftvert a Google Play vagy App Store üzletben, majd töltse le az alkalmazást a

mobileszközére.

Magyar

MEGJEGYZÉSEK:

Az AiPlayer mp3, wav., ac és acc fájlok lejátszását támogatja.

Fülhallgatót, aktív hangszót vagy hi- rendszert csatlakoztathat a 3,5 mm-es sztereó audió porthoz.

Hibaelhárítás

K1:

Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel

Magyar

kongurálhatnám a vezeték nélküli router beállításait.

Zárja be az összes futó böngészőprogramot és indítsa el újra.

Kövesse az alábbi lépéseket a számítógép beállításainak kongurálásához

a rá telepített operációs rendszernek megfelelően.

Windows 7

A.

Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.

1. Kattintson a Start > Internet Explorer elemre a böngészőprogram indításához.

2. Kattintson a Tools (Eszközök) > Internet options (Internetbeállítások) >

Connections (Kapcsolatok) fül > LAN settings (Helyi hálózati beállítások) elemre.

3. A Local Area Network (LAN) Settings (Helyi hálózati [LAN] beállítások)

képernyőn szüntesse meg a Use a proxy server for your LAN

(Proxykiszolgáló használata a helyi hálózaton) jelölőnégyzet bejelölését.

4. Kattintson az OK gombra, ha végzett.

B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet automatikusan lekérje.

1. Kattintson a Start > Control Panel (Vezérlőpult) > Network and

Internet (Hálózat és internet) > Network and Sharing Center (Hálózati

és megosztási központ) > Manage network connections (Hálózati

kapcsolatok kezelése) elemre.

2. Jelölje ki az Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (A TCP/IP protokoll

4-es verziója (TCP/IPv4)) elemet, majd kattintson a Properties

(Tulajdonságok) gombra.

3. Jelölje be az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus

kérése) jelölőnégyzetet.

4. Kattintson az OK gombra, ha végzett.

Mac 10.5.8

A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.

1. A menüsoron kattintson a

Safari > Preferences... (Beállítások...) >

Advanced (Speciális) fülre.

2. Kattintson

Change Settings... (Beállítások módosítása...)

3. A protokoll-listán szüntesse meg az

FTP Proxy és Web Proxy

(HTTPS) elemek bejelölését.

Magyar

4. Kattintson az

OK gombra, ha végzett.

B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet

automatikusan lekérje.

1. Kattinson az Apple ikonra

> System Preferences (Rendszer-

beállítások) > Network (Hálózat) elemre.

2. Jelölje ki az

Ethernet elemet, majd a Using DHCP (DHCP

használata) elemet a Congure (Kongurálás) mezőben.

3. Kattintson az Apply(Alkalmaz) gombra, ha végzett.

2. kérdés: Miért nem kezd el világítani a hatótávolság-mérő 5 GHz-es jelszintmérője?

Ellenőrizze, hogy az útválasztó támogatja az 5 GHz-es sávot. Ha az útválasztó egysávos, a

hatótávolság-növelő 5 GHz-es jelszintmérője nem kezd el világítani, és a hatótávolság-növelő csak a

2,4 GHz-es sávon fog működni.

3. kérdés: Az útválasztóm a WEP biztonsági protokollt használja, és a hatótávolság-

növelőn hibás jelszót vagy biztonsági kulcsot adtam meg. Jelenleg nem

Magyar

tudok hozzáférni a hatótávolság-növelőhöz. Mit tegyek?

A hatótávolság-növelő nem tudja ellenőrizni, hogy a WEP-jelszó helyes-e. Hibás jelszó megadása

esetén a vezeték nélküli eszköz nem tudja fogadni a helyes IP-címet a hatótávolság-növelőtől. Állítsa

vissza a hatótávolság-növelő gyári beállításait, hogy visszakapja az IP-címet.

4. kérdés: Miért nem működik az érintésvezérlő?

Győződjön meg arról, hogy megfelelően érinti meg a területet. Az érintési terület helyét a Gyors

áttekintés című szakaszban tekintheti meg.

Iepakojuma

saturs

Diapazona paplašinātājs Padomi ātrai darba uzsākšanai

PIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju.

Latvisk

Ātrs pārskats

1) Ethernet porti

2) Audio port

3) Atiestatīšanas poga

4) Strāvas ieslēgšanas/

izslēgšanas poga

5) WPS poga

6) Nakts gaismiņa

Latvisk

2.4G 5G

7) Skārienvadība

Pieskarieties iezīmētajai zonai, lai ieslēgtu/izslēgtu

apgaismojumu.

8) LED gaismas indikators

Sistēmas indikators: Sistēmas indikators iedegas, kad

diapazona paplašinātājs tiek ieslēgts, un tas mirgo,

kad ir pieslēgts Ethernet vai audio kabelis.

2.4GHz un 5GHz signāla indikatori: Gaismiņas

norāda uz savienojuma signāla stiprumu 2.4 GHz un

5GHz no diapazona paplašinātāja uz maršrutētāju.

Veiktspēja 2.4GHz Sistēmas

5GHz

indikators

3 lampiņas Teicams

2 lampiņas Labs

1 lampiņa Vājš

2.4GHz

5GHz signāla

signāla

indikatori

Neviena

Nav

indikatori

lampiņa nedeg

savienojuma

Sistēmas indikators

PIEZĪME. Ja maršrutētājs neatbalsta 5GHz joslu vai tam ir vājš 5GHz signāls, iedegsies tikai 2.4 GHz

signāla indikatori.

Diapazona paplašinātāja uzstādīšana

Diapazona paplašinātāja ieslēgšana

1. Novietojiet diapazona paplašinātāju blakus

maršrutētējam.

2. Pievienojiet diapazona paplašinātāju strāvai, uzgaidiet

vienu minūti, lai sistēmas indikators divreiz nomirgo un

Latvisk

kļūst nepārtraukti zils.

Pievienošanās tīklam

Izvēlieties vienu no sekojošiem veidiem, lai pievienotu diapazona paplašinātāju tīklam.

Variants A: Pievienošanās caur grasko lietotāja saskarni GUI

1. Izmantojiet datoru/ klēpjdatoru/ planšetdatoru un pievienojieties

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G

(divjoslu SSID) bezvadu tīklam.

2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses joslā ievadiet

http://repeater.asus.com, lai piekļūtu

diapazona paplašinātājam.

3. Ievadiet noklusēto lietotājvārdu un paroli, kas ir admin/

admin.

4. Veiciet darbības, kas norādītas ātrās uzstādīšanas pamācībā

Quick Install Setup, lai uzstādītu diapazona paplašinātāju.

Izvēlieties Wi-Fi tīklu, kuru vēlaties paplašināt un ievadiet tā

drošības paroli.

Ievadiet nosaukumu jaunajam,

Pieslēdziet savas bezvadu ierīces

paplašinātajam tīklam.

jaunajam, paplašinātajam tīklam.

Latvisk

Variants B: Izmantojot WPS (Wi-Fi aizsargāta uzstādīšana)

1. Nospiediet WPS pogu diapazona paplašinātāja sānos ilgāk par divām sekundēm, kamēr iedegas

sistēmas indikatora lampiņa.

2. Nospiediet WPS pogu uz maršrutētāja divu minūšu laikā.

PIEZĪME: Sīkāk par to, kur atrodas WPS poga, lasiet maršrutētāja lietotāja rokasgrāmatā.

3. Pārbaudiet, vai diapazona paplašinātāja

gaismas indikators kļūst nepārtraukti zils,

kas norāda, ka diapazona paplašinātājs

ir veiksmīgi pieslēgts bezvadu tīklam.

Diapazona paplašinātāja bezvadu tīkla

nosaukums (SSID) tiek nomainīts uz esošo

Wi-Fi tīkla nosaukumu, kas beidzas ar _RPT

vai _RPT5G. Piemēram:

Esošā Wi-Fi tīkla nosaukums: esošais NetworkName

Jaunā, paplašinātā 2.4GHz tīkla nosaukums: esošais NetworkName_RPT

Jaunā, paplašinātā 5GHz tīkla nosaukums: esošais NetworkName_RPT5G

Lai pievienotu papildu Wi-Fi ierīci jūsu paplašinātajam tīklam, izmantojiet to pašu tīkla paroli, kāda

iestatīta esošajam bezvadu maršrutētājam.

Latvisk

Diapazona paplašinātāja pārvietošana

Kad savienojums pabeigts, labākas veiktspējas

sasniegšanai novietojiet diapazona paplašinātāju starp

maršrutētāju un bezvadu ierīci.

PIEZĪME. Labākajai savienojuma veiktspējai, pārliecinieties, ka iedegušies vismaz divi signāla indikatori.

Signāla indikatori

Lai sasniegtu vislabāko veiktspēju, novietojiet diapazona paplašinātāju starp maršrutētāju un bezvadu

ierīci.

2.4GHz un 5GHz signāla indikatori norāda uz savienojuma signāla stiprumu no diapazona

paplašinātāja uz maršrutētāju. Skatiet informāciju par LED indikatoriem sadaļā A Quick Look.

Ja maršrutētājs neatbalsta 5GHz signālu vai tas ir vājš, iedegsies tikai 2.4 GHz signāla indikatori.

Ja neiedegas ne viens 2.4GHz signāla indikators, atkārtoti meklējiet tīklu sadaļā

Variants A vai

pārliecinieties, ka jūsu maršrutētājs atbalsta WPS sadaļā Variants B.

PIEZĪME: 2.4GHz un 5GHz signāla indikatori var iedegties asimetriski.

Bezvadu multivides atskaņošana

Diapazona paplašinātājs atbalsta bezvadu multivides atskaņošanu, kas ļauj straumēt un atskaņot tīkla

Latvisk

mūziku caur tā audio portu. Jūs varat izmantot ASUS AiPlayer lietojumprogrammu, lai vadītu mūzikas

straumēšanu diapazona paplašinātājā no savas mobilās ierīces. Meklējiet “RP-N53” vai AiPlayer” Google

Play vai lietojumprogrammu veikalā un lejupielādējiet lietojumprogrammu savā mobilajā ierīcē.

PIEZĪMES:

AiPlayer atbalsta mp3, wav., ac un acc failus.

Jūs varat ievietot austiņas, ieslēgtu skaļruni vai stereo sistēmu 3.5mm stereo audio portā.

Traucējumnovēršana

1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa graskajai

saskarnei, lai kongurētu maršrutētāja

iestatījumus.

Aizveriet visus atvērtos tīmekļa pārlūkus un palaidiet atkal.

Veiciet turpmāk norādītos soļus, lai konfigurētu datora iestatījumus,

atbilstoši tā operētājsistēmai.

Latvisk

Windows 7

A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.

1. Noklikšķiniet uz Start (Sākt) > Internet Explorer, lai palaistu tīmekļa pārlūku.

2. Noklikšķiniet uz Tools (Rīki) > Internet options (Interneta opcijas) >

Connections (Savienojumi) cilnes > LAN settings (LAN iestatījumi).

3. Lokālā tīkla (LAN) iestatījumu (Settings) ekrānā noņemiet kāsīti no

Use a proxy server for your LAN

(Izmantot starpniekserveri LAN).

4. Noklikšķiniet uz

OK, kad tas izdarīts.

B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.

1. Noklikšķiniet

Start (Sākt) > Control Panel (Vadības panelis) > Network

and Internet (Tīkls un Internets) > Network and Sharing Center (Tīkls

un koplietošanas centrs) > Manage network connections (Pārvaldīt

tīkla savienojumus).

2. Atlasiet Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Interneta protokola

versija 4 (TCP/IPv4))

, tad noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti).

3. Ielieciet kāsīti pie Obtain an IP address automatically (Automātiski iegūt IP adresi).

4. Noklikšķiniet uz OK, kad tas izdarīts.

Mac 10.5.8

A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.

Latvisk

1. Izvēlnes joslā noklikšķiniet uz

Safari > Preferences... >

Advanced (Uzlabota) cilnes.

2. Noklikšķiniet uz

Change Settings... (Mainīt iestatījumus...)

laukā Proxies (Starpniekserveri).

3. No protokolu saraksta atatlasiet

FTP Proxy (FTP

starpniekserveris) un Web Proxy (HTTPS) (Tīmekļa

starpniekserveris).

4. Noklikšķiniet uz

OK, kad tas izdarīts.

B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.

1. Noklikšķiniet uz Apple ikonas

> System Preferences

(Sistēmas preferences) > Network (Tīkls).

2. Atlasiet

Ethernet un atlasiet Using DHCP (Lietot DHCP) laukā

Congure (Kongurēt).

3. Noklikšķiniet uz

Apply(Lietot), kad tas izdarīts.

2.jautājums. Kāpēc neiedegas diapazona paplašinātāja 5GHz signāla indikators?

Pārbaudiet, vai jūsu maršrutētājs atbalsta 5GHz joslu. Ja jūsu maršrutētājam ir viena jolsa, diapazona

paplašinātāja 5GHz signāla indikators neiedegsies un tas strādās tikai ar 2.4GHz joslu.

3.jautājums. Mana maršrutētāja drošība ir WEP, un es ievadīju nepareizu paroli vai

drošības atslēgu diapazona paplašinātājā. Tagad vairāk nevaru piekļūt

paplašinātājam. Ko es varu darīt?

Diapazona paplašinātājs nevar pārbaudīt vai WEP parole ir pareiza vai nav. Ievadot nepareizu paroli,

jūsu bezvadu ierīce nevar iegūt pareizu IP adresi no diapazona paplašinātāja. Lūdzu atiestatiet

diapazona paplašinātāju uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem, lai iegūtu IP adresi.

Latvisk

4.jautājums. Kāpēc nedarbojas skārienvadība?

Pārliecinieties, vai pareizi pieskaraties attiecīgajai zonai. Skārienjūtīgās zonas atrašanās vietu

meklējiet A Quick Look.

Pakuotės turinys

Lietuvių

diapazono plėtiklis Darbui vadovas

PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju.

Trumpoji apžvalga

1) Ethernet prievadas

2) Garso jungtis

3)

Paleidimo iš naujo

mygtukas

4) Maitinimo įjungimo /

išjungimo mygtukas

5) WPS mygtukas

6) Naktinis apšvietimas

Lietuvių

2.4G 5G

7) Jutiklinis valdiklis

Palieskite pažymėtą vietą, kad įjungtumėte /

išjungtumėte lemputes.

8) Šviesos diodo indikatorius

Sistemos indikatorius: kai diapazono plėtiklis

prijungtas prie maitinimo, užsidega sistemos

indikatorius, o kai prijungtas eterneto ar garso laidas

– mirksi.

2,4 GHz ir 5 GHz signalo indikatoriai: Lemputės

nurodo 2,4 GHz ir 5 GHz ryšio signalo stiprumas nuo

diapazono plėtiklio iki maršrutizatoriaus.

Veikimas 2,4 GHz Sistemos

5 GHz

indikatorius

3 lemputės Puikus

2 lemputės Geras

1 lemputė Silpnas

2,4 GHz

5GHz signalo

signalo

indikatoriai

indikatoriai

Lemputė

Nėra ryšio

nedega

Sistemos indikatorius

PASTABA: jei maršrutizatorius nepalaiko 5 GHz dažnių juostos ar 5 GHz signalas yra silpnas, užsidegs 2,4

GHz signalo indikatoriai.

Diapazono plėtiklio nustatymas

Lietuvių

Diapazono plėtiklio įjungimas

1. Pastatykite diapazono plėtiklį šalia savo

maršrutizatoriaus.

2. Įkiškite diapazono plėtiklį į sieninį lizdą, palaukite vieną

minutę, kol sistemos indikatarius sumirksės su kartus ir

pradės šviesti mėlyna spalva.

Prisijungimas prie tinklo

Pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų diapazono plėtikliui prijungti.

A parinktis: Prijungimas naudojant GUI (granę naudotojo sąsają)

1. Naudodami kompiuterį / knygiškąjįį kompiuterį / planšetę raskite

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G

(dviejų dažnio juostų SSID) belaidį tinklą ir prijunkite prie jo.

2. Paleiskite tinklo naršyklę ir adreso juostoje įveskite

http://repeater.asus.com, kad pasiektumėte

diapazono plėtiklį.

3. Įveskite numatytąjį prisijungimo vardą ir slaptažodį – admin

/ admin.

4. Laikykitės toliau nurodytų Sparčiojo įdiegimo sąrankos

veiksmų, kad nustatytumėte diapazono plėtiklį.

Pasirinkite Wi-Fi“ tinklą, kurį norite išplėsti, ir įveskite jo

saugos slaptažodį.

Įveskite naujojo plėtiklio tinklo

Prijunkite belaidžius įrenginius prie

pavadinimą.

naujojo plėtiklio tinklo.

Lietuvių

B parinktis: WPS (apsaugota „Wi-Fi“ sąranka)

1. Diapazono plėtiklio šone ilgiau negu dvi sekundes spauskite WPS mygtuką, kol pradės mirksėti

sistemos indikatorius.

2. Per dvi minutes paspauskite WPS mygtuką maršrutizatoriuje.

PASTABA: WPS mygtuko vietą rasite maršrutizatoriaus vadove.

3. Patikrinkite, ar diapazono plėtiklio sistemos

indikatorius pradeda nepertraukiamai šviesti

mėlyna spalva, tai parodo, kad tinklo plėtiklis

sėkmingai prijungtas prie belaidžio tinklo.

Diapazono plėtiklio belaidžio tinklo pavadinimas

(SSID) pasikeis į esamo Wi-Fi“ tinklo pavadinimą,

su pabaiga _RPT arba _RPT5G. Pavyzdžiui:

Esamo Wi-Fi“ tinklo pavadinimas: esamo tinklo pavadinimas

Naujo plėtiklio 2,4 GHz tinklo pavadinimas: esamo tinklo pavadinimas_RPT

Lietuvių

Naujo plėtiklio 5GHz tinklo pavadinimas: esamo tinklo pavadinimas_RPT5G

Kad prie plėtiklio tinklo prijungtumėte papildomą Wi-Fi“ įrenginį, naudokite tokį patį tinklo slaptažodį,

kaip ir turimo belaidžio maršrutizatoriaus.

Diapazono plėtiklio perkėlimas

Kai ryšys sukurtas, padėkite diapazono plėtiklį tarp

maršrutizatoriaus ir belaidžio įrenginio, kad veikimas būtų

geriausias.

PASTABA: kad veikimas būtų geriausias, patikrinkite, ar užsidega mažiausiai du signalo indikatoriai.

Signalo indikatoriai

Kad veikimas būtų geriausias, diapazono plėtiklį padėkite tarp maršrutizatoriaus ir belaidžio įrenginio.

2,4 GHz ir 5 GHz signalo indikatoriai nurodo ryšio nuo diapazono plėtiklio iki maršrutizatoriaus

stiprumą. Žr. informaciją apie LED indikatorius skyriuje Sparčioji peržiūra.

Jei maršrutizatorius nepalaiko 5 GHz dažnių juostos ar 5 GHz signalas yra silpnas, užsidegs 2,4 GHz

signalo indikatoriai.

Jei neužsidega joks 2,4 GHz signalo indikatorius, dar kartą atlikite tinklo paiešką pagal

A parinktį arba

įsitikinkite, kad maršrutizatorius palaiko WPS pagal B parinktį.

PASTABA: 2,4 GHz ir 5 GHz signalo indikatoriai gali užsidegti asimetriškai.

Belaidis medijos atkūrimas

Diapazono plėtiklis palaiko belaidį medijos atkūrimą, todėl galėsite srautiniu siuntimu klausytis muzikos

tinkle ir leisti ją per įrenginio garso jungtį. Programėle „ASUS AiPlayer“ galite valdyti srautinį muzikos

siuntimu naudodami mobiliojo įrenginio diapazono plėtiklį. Ieškokite „RP-N53“ arba „AiPlayer“ „Google

Play“ ar „App Store“ ir atsisiųskite programėlę į savo mobilųjį įrenginį.

Lietuvių

PASTABOS:

„AiPlayer“ palaiko mp3, wav., ac ir acc failus.

Į 3,5 mm stereogarso jungtį galite įkišti ausines, galingą garsiakalbį arba stereosistemą.

Trikčių šalinimas

1 kl.1: Negaliu pasiekti internetinės granės sąsajos ir

kongūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų.

Lietuvių

Uždarykite visas veikiančias saityno naršykles ir vėl paleiskite.

Atlikite šiuos veiksmus sukongūruoti kompiuterį nustatymus pagal savo

operacinę sistemą.

Windows 7

A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.

1. Spustelėkite Start (Pradėti) > Internet Explorer, kad paleistumėte saityno naršyklę.

2. Spustelėkite Tools (Įrankiai) > Internet options (Interneto Parinktys) >

skirtuką Connections (Ryšiai) > LAN settings (LAN parametrai).

3. Būdami vietinio tinklo (LAN) parametrų ekrane, nuimkite žymelę nuo

Use

a proxy server for your LAN (Naudoti tarpinį serverį savo LAN).

4. Tai padarę spustelėkite

OK (Gerai).

B. TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas automatiškai.

1. Spustelėkite Start (Pradėti) > Control Panel (Valdymo skydas) >

Network and Internet (Tinklas ir Internetas) > Network and Sharing

Center (Tinklas ir bendrinimo centras) > Manage network connections

(Tvarkyti tinklo ryšius).

2. Pasirinkite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (4 interneto

protokolo versija) (TCP/IPv4)

, tada spustelėkite Properties (Ypatybės).

3. Pažymėkite

Obtain an IP address automatically (Gauti IP adresas

automatiškai).

4. Tai padarę spustelėkite

OK (Gerai).

Mac 10.5.8

A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.

1. Meniu juostoje spustelėkite

Safari > Preferences...

(Parinktys...) > skirtuką Advanced (Papildomos).

2. Laukelyje

Proxies (įgaliotosios programos) spustelėkite

Change Settings... (keisti nuostatas…).

Lietuvių

3. Protokolų sąraše nuimkite žymelę nuo

FTP Proxy (FTP tarpinis

serveris) ir Web Proxy (HTTPS) (Saityno tarpinis serveris

(HTTPS)).

B.

TCP/IP parametrus nustatykite taip, kad IP adresas būtų gaunamas

automatiškai

.

1. Spustelėkite „Apple“ piktogramą

> System Preferences

(Sistemos parinktys) > Network (Tinklas).

2. Pasirinkite

Ethernet (Eternetas), tada lauke Congure

(Sąranka) pasirinkite Using DHCP (Naudojant DHCP).

3. Tai padarę spustelėkite

Apply (Taikyti).

K2: Kodėl neužsidega diapazono plėtiklio 5 GHz signalo indikatorius?

Patikrinkite, ar maršrutizatorius palaiko 5 GHz dažnių juostą. Jei maršrutizatorius yra vienos dažnių

juostos, diapazono plėtiklio 5 GHz signalo indikatorius neužsidegs ir įrenginys veiks tik 2,4 GHz

dažnių juosta.

K3 Mano maršrutizatoriaus saugos protokolas yra WEP, o plėtiklyje įvedžiau

klaidingą slaptą fazę ar saugos raktą. Dabar nebegaliu pasiekti plėtiklio. Ką

Lietuvių

daryti?

Diapazono plėtiklis negali patikrinti, ar WEP slapta frazė yra teisinga, ar ne. Jei įvedėte klaidingą slaptą

frazę, belaidis įrenginys iš diapazono plėtiklio negali gauti tinkamo IP adreso. Atkurkite diapazono

plėtiklio gamyklinius nustatymus, kad vėl gautumėte IP adresą.

K4: Kodėl neveikia jutiklinis valdiklis?

Patikrinkite, ar tinkamai liečiate jutiklinę sritį. Jutiklinės srities vietą rasite skyriuje Sparčioji peržiūra.

Gamintojas ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Paskirtasis atstovas

ASUS Computer GmbH

Europoje

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Paskirtieji

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

platintojai Turkijoje

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Zawartość opakowania

wzmacniacz zasięgu Instrukcja szybkiego uruchomienia

UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.

Polski

Szybki przegląd

1) Port Ethernet

2) Gniazdo audio

3) Przycisk Reset

4) Włącznik/wyłącznik

zasilania

5) Przycisk WPS

6) Podświetlenie nocne

Polski

2.4G 5G

7) Kontroler dotykowy

Dotknij zaznaczony obszar w celu włączenia/

wyłączenia podświetlenia.

8) Wskaźnik LED

Wskaźnik systemu: Wskaźnik systemu świeci

po włączeniu wzmacniacza zasięgu i miga po

podłączeniu kabla Ethernet lub audio.

Wskaźniki sygnału 2,4 GHz i 5 GHz: Świecące się

diody wskazują siłę sygnału połączenia w paśmie

2,4 GHz i 5 GHz ze wzmacniacza zasięgu do routera.

Wydajność 2,4 GHz Wskaźnik

5 GHz

systemu

3 diody Doskonała

2 diody Dobra

1 dioda Słaba

Wskaźniki

Wskaźniki

sygnału

sygnału 5GHz

2,4 GHz

Żadna dioda

Brak

się nie świeci

połączenia

Wskaźnik systemu

UWAGA: Jeśli router nie obsługuje pasma 5 GHz lub sygnał w paśmie 5 GHz jest słaby, świecić się będą

tylko wskaźniki sygnału 2,4 GHz.

Konguracja wzmacniacza zasięgu

Włączanie wzmacniacza zasięgu

1. Umieść wzmacniacz zasięgu w pobliżu routera.

2. Podłącz wzmacniacz zasięgu do gniazda elektrycznego,

odczekaj jedną minutę, aż wskaźnik systemu zamiga dwa

Polski

razy, po czym zacznie świecić stale na niebiesko.

Łączenie z siecią

Wzmacniacz zasięgu należy połączyć z siecią za pomocą jednej z poniższych metod.

Metoda A: Łączenie za pomocą gracznego interfejsu użytkownika

1. Za pomocą komputera/komputera notebook/tabletu PC znajdź sieć bezprzewodową

ASUS_RPN53/

ASUS_RPN53_5G (identykator SSID w podwójnym paśmie) i nawiąż z nią połączenie.

2. Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w pasku adresu wprowadź pozycję

http://repeater.asus.

com w celu uzyskania dostępu do wzmacniacza zasięgu.

3. Wprowadź domyślną nazwę logowania i hasło, którymi są

admin/admin.

4. Wykonaj poniższe kroki procedury Quick Install Setup

(Szybka konguracja instalacji) w celu skongurowania

wzmacniacza zasięgu:

Wybierz sieć Wi-Fi, której zasięg chcesz zwiększyć i

wprowadź jej hasło zabezpieczające.

Wprowadź nazwę nowej sieci

Połącz urządzenia bezprzewodowe z

wzmacniacza.

nową siecią wzmacniacza.

Polski

Metoda B: Za pomocą konguracji WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1. Naciśnij przycisk WPS z boku wzmacniacza zasięgu i przytrzymaj go przez ponad dwie sekundy, aż

zacznie migać wskaźnik systemu.

2. W ciągu dwóch minut naciśnij przycisk WPS na routerze.

UWAGA: Informacje na temat lokalizacji przycisku WPS na routerze można znaleźć w dołączonym do

niego podręczniku użytkownika.

3. Sprawdź, czy wskaźnik systemu wzmacniacza

zasięgu zaczął świecić stale na niebiesko, co

oznacza pomyślne połączenie wzmacniacza

zasięgu z siecią bezprzewodową. Nazwa

(identykator SSID) sieci bezprzewodowej

wzmacniacza zasięgu zostanie zmieniona na

istniejącą nazwę sieci Wi-Fi z końcówką _RPT lub

_RPT5G. Na przykład:

Istniejąca nazwa sieci Wi-Fi: istniejąca NazwaSieci

Nowa nazwa sieci wzmacniacza 2,4 GHz: istniejąca NazwaSieci_RPT

Nowa nazwa sieci wzmacniacza 5 GHz: istniejąca NazwaSieci_RPT5G

W celu połączenia dodatkowego urządzenia Wi-Fi z siecią wzmacniacza należy wprowadzić hasło

sieciowe obecnego routera bezprzewodowego.

Przemieszczanie wzmacniacza zasięgu

Polski

Po nawiązaniu połączenia, wzmacniacz zasięgu

należy umieścić między routerem a urządzeniem

bezprzewodowym w celu uzyskania wyższej wydajności.

UWAGA: W celu uzyskania najwyższej wydajności połączenia należy upewnić się, że świecą się co

najmniej dwa wskaźniki sygnału.

Wskaźniki sygnału

W celu uzyskania najwyższej wydajności wzmacniacz zasięgu należy umieścić między routerem a

urządzeniem bezprzewodowym.

Wskaźniki sygnału 2,4 GHz i 5 GHz określają wydajność połączenia ze wzmacniacza zasięgu do routera.

Informacje na temat wskaźników LED można znaleźć w części Szybki przegląd.

Jeśli router nie obsługuje pasma 5 GHz lub sygnał w tym paśmie jest słaby, świecić się będą tylko

wskaźniki sygnału 2,4 GHz.

Jeśli nie zaświeci się żaden ze wskaźników sygnału 2,4 GHz, należy ponownie wyszukać sieć zgodnie z

pozycją Metoda A lub sprawdzić, czy router obsługuje kongurację WPS opisaną w pozycji Metoda B.

UWAGA: Wskaźniki sygnału 2,4 GHz i 5 GHz mogą świecić się niesymetrycznie.

Bezprzewodowe odtwarzanie multimediów

Wzmacniacz zasięgu obsługuje bezprzewodowe odtwarzanie multimediów, w ramach którego można

przesyłać strumieniowo i odtwarzać muzykę dostępną w sieci przez gniazdo audio wzmacniacza.

Polski

Przesyłaniem strumieniowym muzyki z urządzenia przenośnego przez wzmacniacz sygnału można

sterować za pomocą aplikacji ASUS AiPlayer. Wyszukaj „RP-N53” lub „AiPlayer” w sklepie Google Play lub

App Store i pobierz aplikację na urządzenie przenośne.

UWAGI:

Aplikacja AiPlayer obsługuje pliki w formacie mp3, wav, ac i acc.

Do gniazda audio stereo 3,5 mm można podłączyć słuchawki, głośnik z zasilaniem lub zestaw stereo.

Wykrywanie i usuwanie usterek

Pytanie1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu

gracznego (Web GUI) w celu skongurowania

ustawień routera bezprzewodowego.

Zamknąć wszystkie działające przeglądarki sieciowe i uruchomić

Polski

ponownie.

Wykonać poniższe czynności w celu skongurowania ustawień komputera

zależnie od jego systemu operacyjnego.

Windows 7

A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony

1. Kliknij przycisk

Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki

internetowej.

2. Kliknij przycisk

Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) >

zakładkę Connections (Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN).

3. Na ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej (LAN)) odznacz

opcję Use a proxy server for your LAN (yj serwera proxy dla sieci LAN).

4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.

B. Skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP.

1. Kliknij przycisk

Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet

(Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)

> Manage network connections (Zarządzaj połączeniami sieciowymi).

2. Zaznacz opcję Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokół internetowy w

wersji 4 (TCP/IPv4)), a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości).

3. Zaznacz opcję Obtain an IP address automatically (Uzyskaj adres IP

automatycznie).

4. Po zakończeniu kliknij przycisk OK.

Mac 10.5.8

A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.

Polski

1. W pasku menu, kliknij polecenie

Safari > Preferences...

(Preferencje...) > zakładkę Advanced (Zaawansowane).

2. Kliknij przycisk

Change Settings... (Zmień ustawienia...) w polu

Proxies (Proxy).

3. Na liście protokołów usuń zaznaczenie

FTP Proxy (Proxy FTP) i Web

Proxy (HTTPS) (Proxy www (HTTPS)).

4. Po zakończeniu kliknij przycisk

OK.

B. Skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego

uzyskiwania adresu IP.

1. Kliknij ikonę Apple

> System Preferences (Preferencje

systemowe) > Network (Sieć).

2. Wybierz opcję

Ethernet i wybierz

Using DHCP (używając DHCP)

w polu Congure (Konguruj).

3. Po zakończeniu kliknij przycisk

Apply(Zastosuj).

P2: Dlaczego nie świeci się wskaźnik sygnału 5 GHz

na wzmacniaczu zasięgu?

Sprawdź ,czy router obsługuje pasmo 5 GHz. Jeśli router jest jednopasmowy, wskaźnik sygnału 5 GHz

na wzmacniaczu zasięgu nie będzie się świecił; wzmacniacz będzie działał tylko w paśmie 2,4 GHz.

P3: Wprowadzono nieprawidłowe hasło lub klucz zabezpieczeń w ustawieniach

wzmacniacza (router korzysta z zabezpieczenia WEP). Nie można teraz uzyskać

dostępu do wzmacniacza. Co należy zrobić?

Wzmacniacz zasięgu nie może sprawdzić, czy hasło WEP jest prawidłowe. Po wprowadzeniu

niewłaściwego hasła urządzenie bezprzewodowe nie będzie mogło uzyskać prawidłowego adresu IP

ze wzmacniacza zasięgu. Należy przywrócić domyślne ustawienia fabryczne wzmacniacza zasięgu w

celu przywrócenia adresu IP.

Polski

P4: Dlaczego kontroler dotykowy nie działa?

Upewnij się, że obszar jest dotykany w odpowiedni sposób. Informacje na temat lokalizacji obszaru

dotykowego można znaleźć w części Szybki przegląd.

Conţinutul pachetului

Română

Dispozitiv de extindere a ariei Ghid rapid de pornire

NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi furnizorul.

Prezentare succintă

1) Port Ethernet

2) Port audio

3) Buton resetare

4) Buton de pornire/

oprire

5) Buton WPS

6) Lampă de noapte

Română

2.4G 5G

7) Controler tactil

Atingeţi zona marcată pentru a activa/dezactiva

luminile.

8) Indicator LED

Indicator de sistem: Indicatorul de sistem se aprinde

când dispozitivul de extindere a ariei de acoperire

este alimentat şi clipeşte când este conectat cablul

Ethernet sau cablul audio.

Indicatori pentru semnalul benzii de 2,4 GHz şi al

benzii de 5 GHz: Luminile indică puterea semnalului

conexiunii în banda de 2,4 GHz şi respectiv în banda

de 5 GHz, de la dispozitivul de extindere a ariei de

acoperire la ruter.

Performanţă 2,4 GHz -Indicator

5 GHz

de sistem

3 lumini Excelentă

2 lumini Bună

Indicatori pentru

Indicatori pentru

1 lumină Slabă

semnalul benzii

semnalul benzii

de 2,4 GHz

de 5 GHz

Stins Lipsă conexiune

Indicator de sistem

NOTĂ: Dacă ruterul nu acceptă banda de 5 GHz sau are un semnal slab în banda de 5 GHz, se vor

aprinde numai indicatorii pentru semnalul benzii de 2,4 GHz.

Congurarea dispozitivului de extindere a ariei de acoperire

Română

Pornirea dispozitivului de extindere a ariei de

acoperire

1. Aşezaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire în

apropierea ruterului.

2. Conectaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire

la o priză de perete şi aşteptaţi un minut pentru ca indicatorul sistemului să clipească de două ori şi să

devină albastru constant.

Conectarea la o reţea

Selectaţi una din următoarele modalităţi de a conecta dispozitivul de extindere a ariei de acoperire la o

reţea.

Opţiunea A: Conectarea prin interfaţa de utilizare

1. Utilizaţi un computer, un notebook sau un dispozitiv tablet PC pentru a găsi reţeaua dispozitivului

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (SSID-ul cu bandă duală) şi pentru a vă conecta la aceasta.

2. Lansaţi un browser web şi introduceţi textul

http://repeater.

asus.com în bara de adresă pentru a accesa dispozitivul de

extindere a ariei de acoperire.

3. Introduceţi numele de conectare şi parola implicite, care sunt

ambele admin.

4. Urmaţi paşii din secţiunea de congurare şi instalare

rapidă de mai jos pentru a vă congura dispozitivul de

extindere a ariei de acoperire.

Selectaţi reţeaua Wi-Fi pentru care doriţi să extindeţi aria de

acoperire şi introduceţi parola de securitate a acesteia.

Introduceţi un nume pentru noua reţea cu

Conectaţi dispozitivul wireless la dispozitivul

dispozitiv de extindere a ariei de acoperire.

de extindere a ariei de acoperire.

Română

Opţiunea B: Utilizarea funcţiei WPS (Wi-Fi Protected Setup – Congurare protejată Wi-Fi)

1. Apăsaţi butonul WPS de pe partea laterală a dispozitivului de extindere a ariei de acoperire pentru mai

mult de două secunde, până când indicatorul de sistem începe să clipească.

2. Apăsaţi butonul WPS de pe ruter în decurs de două minute.

NOTĂ: Consultaţi manualul de utilizare al ruterului pentru localizarea butonului WPS.

3. Vericaţi dacă indicatorul LED al dispozitivului

de extindere a ariei de acoperire devine albastru

constant, ceea ce indică faptul că dispozitivul

de extindere a ariei de acoperire s-a conectat

cu succes la reţeaua wireless. Numele reţelei cu

dispozitiv de extindere a ariei de acoperire (SSID)

se va modica la numele reţelei Wi-Fi existente,

la care se adaugă terminaţia _RPT sau _RPT5G. Exemplu:

Nume reţea Wi-Fi existentă: nume reţea existen

Nume pentru reţeaua nouă, în bande 2,4 GHz, cu dispozitiv de extindere a ariei de acoperire nume rea

existentă_RPT

Română

Nume pentru reţeaua nouă, în bande 5GHz, cu dispozitiv de extindere a ariei de acoperire nume reţea

existentă_RPT5G

Pentru a conecta încă un dispozitiv Wi-Fi la reţeaua cu dispozitiv de extindere a ariei de acoperire, folosiţi aceeaşi

parolă de reţea ca cea pentru ruterul wireless existent.

Mutaţi dispozitivul de extindere a ariei de

acoperire

Du nalizarea conexiunii,ezaţi dispozitivul de extindere

a ariei de acoperire între ruter şi dispozitivul wireless pentru a

benecia de cele mai bune performanţe.

NOTĂ: Pentru a benecia de cele mai bune performanţe din partea conexiunii, asiguraţi-vă că sunt aprinşi cel

puţin doi indicatori de semnal.

Indicatori semnal

Pentru a benecia de cele mai bune performanţe,ezaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire între

ruter şi dispozitivul wireless.

Luminile aferente semnalului conexiunii în banda de 2,4 GHz şi respectiv în banda de 5 GHz indi

performanţa conexiunii de la dispozitivul de extindere a ariei de acoperire la ruter. Consultaţi informaţii

despre indicatorii LED în secţiunea Prezentare succintă.

Daruterul nu acceptă banda de 5 GHz sau are un semnal slab în banda de 5 GHz, se vor aprinde numai

indicatorii pentru semnalul benzii de 2,4 GHz.

Danu se aprinde niciun indicator de semnal pentru banda de 2,4 GHz, căutaţi din nou reţeaua în

Opţiunea

A sau asiguraţi-vă că ruterul acceptă funcţionalitatea WPS în Opţiunea B.

NOTĂ: Este posibil ca indicatorii de semnal pentru benzile de frecvenţă de 2,4 GHz şi de 5 GHz nu se aprin

simetric.

Redare media în reţeaua wireless

Dispozitivul de extindere a razei de acoperire acceptă redarea conţinuturilor media în reţeaua wireless,

ceea ce vă permite să redaţi în ux muzica preferată, prin intermediul portului audio al acestui dispozitiv.

Puteţi utiliza aplicaţia AiPlayer de la ASUS pentru a controla redarea în ux a muzicii prin intermediul dis-

pozitivului dvs. mobil. Căutaţi „RP-N53” sau „AiPlayer în Google Play sau App Store şi descărcaţi aplicaţia

pe dispozitivul mobil.

Română

NOTE:

AiPlayer acceptă formatele de şiere mp3, wav., ac şi acc.

Puteţi introduce un set de căşti, un difuzor alimentat sau un sistem stereo în mufa audio stereo de 3,5

mm.

Depanare

Română

Î1: Nu pot accesa interfaţa gracă cu utilizatorul prin

Web pentru congurarea setărilor ruterului fără r.

Închideţi toate paginile de browser Web şi lansaţi din nou.

Urmaţi paşii de mai jos pentru a congura setările computerului dvs. pe

baza sistemului de operare.

Windows 7

A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.

1. Faceţi clic pe

Start > Internet Explorer pentru a lansa browserul web.

2. Faceţi clic pe Tools (Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet)

> la Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN).

3. Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua

locală (LAN)), debifaţi opţiunea Use a proxy server for your LAN

(Utilizare server proxy pentru reţeaua locală).

4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.

B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.

1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and

Internet (Reţea şi Internet) > Network and Sharing Center (Centru de reţea

şi partajare) > Manage network connections (Gestionare conexiuni reţea).

2. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet

versiunea 4 (TCP/IPv4)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).

3. Bifaţi Obtain an IP address automatically (Se obţine automat o adresă IP).

4. Faceţi clic pe OK când aţi terminat.

Mac 10.5.8

A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.

1. De pe bara de meniu, faceţi clic pe

Safari > Preferences...

(Preferinţe...) > la Advanced (Complex).

2. Faceţi clic pe

Change Settings...(Modicare setări...) în

câmpul Proxies (Setări proxy).

Română

3. Din lista de protocoale, deselectaţi

FTP Proxy şi Web Proxy

(HTTPS).

4. Faceţi clic pe

OK când aţi terminat.

B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a

unei adrese IP.

1. Faceţi clic pe pictograma Măr

> System Preferences

(Preferinţe sistem) > Network (Reţea).

2. Selectaţi

Ethernet şi apoi selectaţi Using DHCP (Utilizare

DHCP) în câmpul Congure (Congurare).

3. Faceţi clic pe

Apply(Aplicare) când aţi terminat.

Î2: De ce indicatorul pentru semnalul benzii de 5 GHz nu se aprinde pe dispozitivul

de extindere a ariei de acoperire?

Vericaţi dacă ruterul dvs. acceptă banda de frecvenţă de 5 GHz. Dacă ruterul dvs. acceptă o singură

bandă, indicatorul de semnal pentru banda de 5 GHz al dispozitivului de extindere a ariei de

acoperire nu se va aprinde, iar dispozitivul va funcţiona numai în banda de frecvenţă de 2,4 GHz.

Î3: Securitatea pentru ruterul meu este de tip WEP, iar eu am introdus o expresie de trecere sau

o cheie de securitate incorectă pentru dispozitivul de extindere a ariei de acoperire. Acum nu

Română

mai pot accesa dispozitivul de extindere a ariei de acoperire. Ce pot să fac?

Dispozitivul de extindere a ariei de acoperire nu poate verifica da expresia de trecere pentru protocolul WEP este

sau nu corec. Când introduci o expresie de trecere incorec, dispozitivul dvs. wireless nu poate oine adresa

IP corespunzătoare de la dispozitivul de extindere a ariei de acoperire. Reseti dispozitivul de extindere a ariei de

acoperire la valorile implicite din fabrică pentru a oine din nou adresa IP.

Î4: De ce nu funcţionează controlerul tactil?

Asiguri-vă că atingeţi corect zona tactilă. Consulti secţiunea Prezentare succintă pentru a vedea care este

locaţia zonei tactile.

Sadržaj paketa

Proširivač raspona Vodič za brzo korišćenje

NAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, kontaktirajte svog

prodavca.

Srpski

Brzi pregled

1) Ethernet port

2) Audio ulaz

3) Taster za resetovanje

4) Taster za uključivanje/

isključivanje

napajanja

5) WPS taster

6) Noćno svetlo

7) Kontroler na dodir

Dodirnite označeno područje i uključite/isključite

Srpski

svetla.

8) LED indikatori

Indikator sistema: Indikator sistema se pali kada

je proširivač dometa uključen i treperi kada su

povezani mrežni ili audio kabl.

Indikatori signala od 2.4GHz & 5GHz: Svetla ukazuju

na jačinu veze od 2.4GHz & 5GHz, od proširivača

dometa do rutera.

Rad 2.4GHz Indikator

5GHz

sistema

3 svetla Odlično

2 svetla Dobro

1 svetlo Loše

Indikatori

Indikatori

signala od

signala od

Bez svetla Bez konekcije

2.4GHz

5GHz

Indikator sistema

NAPOMENA: Ukoliko ruter ne podržava opseg od 5GHz ili ima slab signal za 5GHz , upaliće se samo

indikatori za signal od 2.4GHz.

Podešavanje proširivača dometa

Uključivanje proširivača dometa

1. Postavite proširivač dometa blizu svog rutera.

2. Priključite proširivač dometa u utičnicu na zidu, sačekajte

jedan minut da indikator za sistem dva puta zatreperi

Srpski

i potom počne da svetli trajno upaljenom plavom bojom.

Povezivanje na mrežu

Odaberite jedan od sledećih načina da povežete proširivač dometa za mrežu.

Opcija A: Povezivanje preko GUI-ja (Gračkog korisničkog interfejsa)

1. Upotrebite kompjuter/laptop/tablet PC da pronađete i da se povežete na

ASUS_RPN53/ASUS_

RPN53_5G (SSID duplog opsega) bežičnu mrežu.

2. Pokrenite internet pretraživač i unesite

http://repeater.asus.com u polju za adresu da biste pristupili

proširivaču dometa.

3. Unesite podrazumevano ime i lozinku za prijavljivanje, a to

su admin/admin.

4. Pratite korake date u Quick Install Setup (Podešavanje

brze instalacije) da podesite proširivač dometa:

Odaberite bežičnu mrežu koju želite da proširite i unesite

bezbednosnu lozinku za nju.

Unesite ime za novu mrežu

Povežite svoje bežične uređaje za novu

proširivača.

mrežu proširivača.

Srpski

Opcija B: Korišćenje WPS-a (Podešavanja zaštićene bežične mreže)

1. Pritisnite WPS taster sa strane proširivača dometa u trajanju dužem od dve sekunde, dok ne zasvetli

indikator sistema.

2. Pritisnite WPS taster na ruteru u roku od dva minuta.

NAPOMENA: Pogledajte uputstvo za korišćenje rutera za položaj WPS tastera.

3. Proverite da li indikator sistema proširivača

dometa počinje da svetli konstantnom plavom

bojom, što ukazuje na to da se proširivač dometa

uspešno povezao na bežičnu mrežu. Ime bežične

mreže proširivača dometa (SSID) promeniće se u

ime vaše postojeće bežične mreže i završavaće

se sa _RPT ili _RPT5G. Na primer:

Ime postojeće bežične mreže: postojeće MrežnoIme

Ime nove mreže proširivača od 2.4GHz: postojeće ImeMreže_RPT

Ime nove mreže proširivača od 5GHz: postojeće ImeMreže_RPT5G

Da povežete dodatni bežični uređaj za mrežu vašeg proširivača, upotrebite istu mrežnu lozinku koju ste

upotrebili za svoj postojeći bežični ruter.

Srpski

Pomerite proširivač dometa

Kada je povezivanje obavljeno, postavite proširivač

dometa između rutera i bežičnog uređaja da biste dobili

najbolji učinak.

NAPOMENA: Da ostvarite najbolju moguću vezu, proverite da su najmanje dva indikatora signala

upaljena.

Indikatori signala

Da ostvarite najbolji učinak, postavite proširivač dometa između svog rutera i bežičnog uređaja.

Indikatori signala od 2.4GHz & 5GHz ukazuju na učinak veze od proširivača dometa do rutera.

Pogledajte indikatorske lampice u odeljku A Quick Look (Brzi pregled).

Ukoliko ruter ne podržava ili ima slabi 5GHz signal, samo će se indikatori signala za 2.4GHz upaliti.

Ukoliko se nijedan indikator signala za 2.4GHz ne upali, pretražite mrežu ponovo u

Option A (Opciji A)

ili proverite da vaš ruter podržava WPS u Option B (Opciji B).

NAPOMENA: Indikatori signala za 2.4GHz i 5GHz se mogu upaliti asimetrično.

Bežična medijska reprodukcija

Proširivač raspona podržava bežičnu medijsku reprodukciju, koja vam omogućava da strimujete i

reprodukujete svoju mrežnu muziku preko njegovog audio porta. Možete da koristite AiPlayer aplikaciju

Srpski

kompanije ASUS da kontrolišete muziku koja se strimuje preko proširivača raspona sa vašeg mobilnog

uređaja. Potražite “RP-N53” ili AiPlayer u Google Play ili App Store prodavnici i preuzmite aplikaciju na

svoj mobilni uređaj.

BELEŠKE:

AiPlayer podržava mp3, wav., ac i acc fajlove.

Možete da povežete slušalice, zvučnike ili stereo sistem za stereo audio port od 3.5mm.

Često postavljana pitanja (FAQs)

Q1: Ne mogu da pristupim gračkom korisničkom interfejsu

na internetu kako bih kongurisao RP-N53 podešavanja.

Zatvorite sve pokrenute internet pregledače i pokrenite ponovo.

Pratite korake ispod da kongurišete podešavanja svog kompjutera na

osnovu njegovog operativnog sistema.

Srpski

Windows 7

A. Isključite proksi server, ukoliko je uključeno.

1. Kliknite na

Start > Internet Explorer da pokrenete internet pretraživač.

2. Kliknite na

Tools (Alati)> Internet options (Internet opcije) > tabela za

Connections (Konekcije)> LAN settings (LAN podešavanja).

3. Sa ekrana za podešavanje Local Area Network (LAN) (Lokalne mreže),

sklonite odabiranje opcije Use a proxy server for your LAN (Koristite

proksi server za svoj LAN).

4. Kliknite na

OK kada završite.

B. Podesite TCP/IP podešavanja da automatski pribave IP adresu.

1. Kliknite na

Start > Control Panel (Kontrolni panel) > Network and Inter-

net (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu

i deljenje) > Manage network connections (Upravljanje mrežnim

konekcijama).

2. Odaberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet protokol

verziju 4)

, a potom kliknite na Properties (Svojstva).

3. Štiklirajte

Obtain an IP address automatically (Automatski pribavi IP

adresu).

4. Kliknite na

OK kada završite.

Mac 10.5.8

A. Isključite proksi server, ukoliko je uključen.

Srpski

1. Sa meni trake, kliknite na tabelu

Safari > Preferences... (Preferi-

ranja...) > Advanced tab (Napredno).

2. Kliknite na

Change Settings... (Promeni podešavanja...) u

polju Proxies (Proksi).

3. Sa spiska protokola, uklonite odabir za

FTP Proxy and Web

Proxy (HTTP) (FTP proksi i internet proksi).

4. Kliknite na

OK kada završite.

B. Podesite TCP/IP podešavanja da automatski dobijete IP

adresu.

1. Kliknite na Apple ikonicu

> System Preferences (Sisitem-

ska preferiranja) > Network (Mreža).

2. Odaberite

Ethernet i potom Using DHCP (Korišćenje DHCP-a)

u polju Congure (Konguriši).

3. Kliknite na

Apply(Primeni) kada završite.

P2: Zašto se indikator signala za 5GHz proširivača

dometa ne pali?

Proverite da li vaš ruter podržava opseg od 5GHz. Ukoliko ruter podržava jedan opseg, indikator

signala proširivača dometa od 5GHz se neće upaliti i radi samo na opsegu od 2.4GHz.

P3: Bezbednost mog rutera je WEP i ja sam uneo pogrešnu lozinku ili bezbednosni

ključ na proširivaču. Sada više ne mogu da pristupim proširivaču. Šta mogu da

uradim?

Proširivač dometa ne može da proveri da li je WEP lozinka tačna ili ne. Kada unesete pogrešnu

lozinku, vaš bežični uređaj ne može da dobije ispravnu IP adrsu sa proširivača dometa. Molimo vas da

resetujete proširivač dometa na fabrička podešavanja kako biste dobili IP adresu.

Srpski

P4: Zašto kontroler dodira ne radi?

Proverite da dobro dodirujete područje. Pogledajte A Quick Look (Brzi pregled) za lokaciju područja

za dodir.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Obsah balenia

Slovensky

zariadenie na zlepšenie dosahu

Stručný návod na obsluhu

POZNÁMKA: Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi.

Krátky prehľad

1) Ethernet port

2) Audio port

3)

Tlačidlo na resetovanie

4) Hlavný vypínač

5) Tlačidlo WPS

6) Nočné svetlo

Slovensky

2.4G 5G

7) Dotykový ovládač

Dotknutím sa vyznačenej oblasti zapnete/vypnete

svetlá.

8) LED indikátor

Systémový indikátor: Systémový indikátor sa

rozsvieti, keď je zariadenie na zlepšenie dosahu

zapnuté a bliká, keď je pripojený Ethernet kábel

alebo audio kábel.

Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz: Indikátory

indikujú silu signálu hodnoty 2,4 GHz a 5 GHz v rámci

pripojenia medzi zariadením na zlepšenie dosahu a

smerovačom.

Výkon 2,4 GHz Systémový

5 GHz

indikátor

3 indikátory Vynikajúci

2 indikátory Dobrý

Indikátory

Indikátory

1 indikátor Slabý

signálu 2,4

signálu 5 GHz

GHz

Nesvieti Bez spojenia

Systémový indikátor

POZNÁMKA: Ak váš smerovač nepodporuje pásmo 5 GHz alebo má slabý signál 5 GHz, rozsvietia sa len

indikátory signálu 2,4 GHz.

Inštalácia zariadenia na zlepšenie dosahu

Slovensky

Zapnutie zariadenia na zlepšenie dosahu

1. Zariadenie na zlepšenie dosahu umiestnite do blízkosti

smerovača.

2. Zariadenie na zlepšenie dosahu pripojte k sieťovej

zásuvke, počkajte jednu minútu, kým systémový

indikátor dvakrát blikne a začne svietiť trvalo namodro.

Pripojenie k sieti

Zvoľte jeden z nasledovných spôsobov pripojenia zariadenia na zlepšenie dosahu k sieti.

Možnosť A: Pripojenie pomocou grackého používateľského rozhrania

1. Pomocou počítača/notebooku/tabletu vyhľadajte a pripojte sa k bezdrôtovej sieti

ASUS_RPN53/

ASUS_RPN53_5G (identikátor SSID pre dvojpásmovú sieť).

2. Spusťte webový prehľadávač a do poľa na zadanie adresy zadajte

http://repeater.asus.com na prístup k

zariadeniu na zlepšenie dosahu.

3. Zadajte predvolené prihlasovacie meno a heslo, ktoré sú

admin/admin.

4. Inštaláciu zariadenia na zlepšenie dosahu vykonajte podľa

pokynov uvedených v časti chla inštalácia nižšie:

Zvoľte Wi-Fi sieť, ktorej dosah chcete zvýšiť a zadajte jej

heslo zabezpečenia.

Zadajte názov novej siete zariadenia

Pripojte svoje bezdrôtové zariadenia k novej

na zlepšenie dosahu.

sieti zariadenia na zlepšenie dosahu.

Slovensky

Možnosť B: Používanie WPS (Nastavenie ochrany Wi-Fi)

1. Stlačte tlačidlo WPS na boku zariadenia na zlepšenie dosahu na aspoň dve sekundy, až kým nezačne

systémový indikátor blikať.

2. Do dvoch minút stlačte tlačidlo WPS na smerovači.

POZNÁMKA: Informácie o umiestnení tlačidla WPS nájdete v návode na obsluhu smerovača.

3. Skontrolujte, či systémový indikátor zariadenia

na zlepšenie dosahu začal svietiť neprerušovane

namodro, čo znamená, že zariadenie na

zlepšenie dosahu sa úspešne pripojilo k

bezdrôtovej sieti. Názov bezdrôtovej siete (SSID)

zariadenia na zlepšenie dosahu sa zmení na

názov existujúcej Wi-Fi siete a na konci bude mať

_RPT alebo _RPT5G. Napríklad:

Názov existujúcej Wi-Fi siete: existing NetworkName (Názov existujúcej siete)

Názov novej 2,4 GHz siete zariadenia na zlepšenie dosahu: existing NetworkName_RPT (Názov

existujúcej siete_RPT)

Slovensky

Názov novej 5 GHz siete zariadenia na zlepšenie dosahu: existing NetworkName_RPT5G (Názov

existujúcej siete_RPT5G)

Na pripojenie ďalšieho Wi-Fi zariadenia k sieti vášho zariadenia na zlepšenie dosahu použite rovnaké

heslo pre sieť ako v prípade vášho existujúceho smerovača

bezdrôtovej siete.

Presunutie zariadenia na zlepšenie dosahu

Po dokončení pripojenia umiestnite zariadenie na

zlepšenie dosahu medzi smerovač bezdrôtovej siete a

bezdrôtové zariadenie s cieľom dosiahnuť lepší výkon.

POZNÁMKA: Na dosiahnutie najlepšieho výkonu pri pripojení musia svietiť aspoň dva indikátory

signálu.

Indikátory signálu

Na dosiahnutie najlepšieho výkonu umiestnite zariadenie na zlepšenie dosahu medzi svoj smerovač a

bezdrôtové zariadenie.

Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz indikujú výkon pripojenia medzi zariadením na zlepšenie dosahu a

smerovačom. Informácie o LED indikátoroch nájdete v časti Krátky prehľad.

Ak smerovač nepodporuje pásmo 5 GHz alebo má slabý signál 5 GHz, rozsvietia sa len indikátory

signálu 2,4 GHz.

Ak sa nerozsvieti žiadny indikátor signálu 2,4 GHz, vyhľadajte znova sieť podľa opisu pre

Možnosť A

alebo overte, že váš smerovač podporuje WPS pre Možnosť B.

POZNÁMKA: Indikátory signálu 2,4 GHz a 5 GHz môžu svietiť nesymetricky.

Bezdrôtové prehrávanie médií

Zariadenie na zlepšenie dosahu podporuje bezdrôtové prehrávanie médií, čo vám umožňuje prenášať a

prehrávať hudbu zo siete pomocou audio portu na zariadení. Aplikáciu ASUS AiPlayer môžete používať

na prenos hudby pomocou zariadenia na zlepšenie dosahu zo svojho mobilného zariadenia. V obchode

Google Play alebo App Store nájdite aplikáciu „RP-N53“ alebo „AiPlayer“ a prevezmite si ju do svojho

mobilného zariadenia.

Slovensky

POZNÁMKY:

AiPlayer podporuje súbory vo formáte mp3, wav., ac a acc.

K 3,5 mm zvukovému portu môžete pripojiť slúchadlá, napájaný reproduktor alebo stereo súpravu.

Riešenie problémov

Otázka 1: Na konguráciu nastavení smerovača

Slovensky

bezdrôtovej komunikácie nedokážem získať

prístup ku grackému používateľskému

rozhraniu (GUI).

Zatvorte všetky spustené prehľadávače a skúste znova.

Podľa dolu uvedených krokov vykonajte na základe používaného

operačného systému konguráciu nastavení počítača.

Windows 7

A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.

1. Kliknite na

Start (Štart) > Internet Explorer a spusťte webový

prehľadávač.

2. Kliknite na Tools (Nástroje) > Internet options (Možnosti siete Internet)

> karta Connections (Pripojenia) > LAN settings (Nastavenie siete LAN).

3. V rámci obrazovky nastavení lokálnej počítačovej siete (LAN) zrušte

začiarknutie Use a proxy server for your LAN (Pre sieť LAN používať

server proxy).

4. Po dokončení kliknite na

OK.

B. Nastavte nastavenia protokolu TCP/IP pre automatické získanie IP adresy.

1. Kliknite na Start (Štart) > Control Panel (Ovládací panel) > Network

and Internet (Sieť a internet) > Network and Sharing Center (Centrum

pre sieťové pripojenie a zdieľanie) > Manage network connections

(Spravovať sieťové pripojenia).

2. Zvoľte Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) a následne kliknite na

Properties (Vlastnosti).

3. Začiarknite Obtain an IP address automatically (Získať adresu IP automaticky).

4. Po dokončení kliknite na OK.

Mac 10.5.8

A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.

1. V paneli s ponukami kliknite na

Safari > Preferences...

(Preferencie...) > karta Advanced (Rozšírené).

2. V políčku

Proxies (Servery Proxy) kliknite na Change

Settings... (Zmeniť nastavenia...).

3. V rámci zoznamu protokolov zrušte voľbu

FTP Proxy a Web

Slovensky

Proxy (HTTPS).

4. Po dokončení kliknite na

OK.

B. Nastavte nastavenia protokolu TCP/IP pre automatické

získanie IP adresy.

1. Kliknite na ikonu Apple > System Preferences (Systémové

preferencie) > Network (Sieť).

2. Zvoľte

Ethernet a v políčku Congure (Kongurovať) zvoľte

Using DHCP (Používanie DHCP).

3. Po dokončení kliknite na

Apply (Použiť).

Otázka 2: Prečo sa indikátor signálu 5 GHz na zariadení na zlepšenie dosahu

nerozsvieti?

Skontrolujte, či váš smerovač podporuje pásmo 5 GHz. Ak je váš smerovač jednopásmový, indikátor

signálu 5 GHz na zariadení na zlepšenie dosahu nerozsvieti a bude fungovať len v pásme 2,4 GHz.

Otázka 3: Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariadenia

na zlepšenie dosahu som zadal nesprávnu prístupovú frázu alebo kľúč

Slovensky

zabezpečenia. Teraz už viac nedokážem získať prístup k zariadeniu na

zlepšenie dosahu. Čo môžem urobiť?

Zariadenie na zlepšenie dosahu nedokáže zistiť správnosť alebo nesprávnosť prístupovej frázy. Po

zadaní nesprávnej prístupovej frázy vaše bezdrôtové zariadenie nedokáže získať správnu IP adresu

zo zariadenia na zlepšenie dosahu. Na opätovné získanie IP adresy resetujte svoje zariadenie na

zlepšenie dosahu na hodnoty výrobných nastavení.

Otázka 4: Prečo dotykový ovládač nefunguje?

Dotknite sa oblasti správne. Informácie o dotykovej oblasti nájdete v časti Krátky prehľad.

Vsebina paketa

Naprava za razširitev območja Vodnik za hitri zagon

OPOMBA: Če je kateri koli predmet poškodovan ali manjka, obvestite vašega prodajalca.

Hiter pogled

Slovenščina

1) Vrata Ethernet

2) Priključek za zvok

3) Gumb za ponastavitev

4) Tipka za vklop/izklop

5) Gumb za WPS

6) Nočna lučka

7) Krmilnik na dotik

Slovenščina

Dotaknite se označenega območja za vklop/izklop

luči.

8) Indikatorji LED

Sistemski indikator: Sistemski indikator zasveti ob

vklopu repetitorja in utripa ob priklopu mrežnega

ali zvočnega kabla.

Indikatorji signala 2,4 GHz in 5 GHz: Lučke

označujejo moč signala 2,4 GHz oz. 5 GHz za

povezavo med repetitorjem in usmerjevalnikom.

Učinkovitost 2,4 GHz Sistemski

5 GHz

indikator

3 lučke Odlična

2 lučki Dobra

1 lučka Slaba

Indikatorji

Indikatorji

signala 2,4

signala 5 GHz

GHz

Brez lučk Brez povezave

Sistemski indikator

OPOMBA: Če usmerjevalnik ne podpira pasu 5 GHz ali ima šibek signal 5 GHz, svetijo samo indikatorji za

signal 2,4 GHz.

Nastavitev repetitorja

Vklop repetitorja

1. Postavite repetitor v bližino usmerjevalnika.

2. Vstavite repetitor v stensko vtičnico in počakajte minuto,

da sistemski indikator dvakrat utripne in nato začne

svetiti modro.

Slovenščina

Vzpostavitev povezave z omrežjem

Vzpostavitev povezave repetitorja z omrežjem izvedite na enega izmed naslednjih načinov.

Možnost A: Vzpostavitev povezave prek gračnega vmesnika

1. Z računalnikom/prenosnikom/tablico poiščite omrežje

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (dvopasovni

SSID) in vzpostavite povezavo z njim.

2. Zaženite spletni brskalnik in za dostop do repetitorja v naslovno vrstico vnesite

http://repeater.asus.

com.

3. Vnesite privzeto uporabniško ime in geslo, tj. admin/admin.

4. Sledite spodnjim korakom za hitro namestitev in nastavite

repetitor:

Izberite brezžično omrežje, ki mu želite povečati doseg, in

vnesite njegovo geslo.

Vnesite ime novega omrežja

Na brezžičnih napravah vzpostavite

repetitorja.

povezavo z novim omrežjem repetitorja.

Slovenščina

Možnost B: Uporaba WPS (protokol za preprosto nastavitev brezžičnega omrežja)

1. Pritisnite tipko WPS na stranskem delu repetitorja in jo držite vsaj dve sekundi oz. dokler sistemski

indikator ne začne utripati.

2. V roku dveh minut pritisnite tipko WPS še na usmerjevalniku.

OPOMBA: Če ne veste, kje je tipka WPS, glejte priročnik usmerjevalnika.

3. Preverite, ali sistemski indikator repetitorja začne

svetiti modro, kar označuje, da je bila vzpostavite

povezave repetitorja z brezžičnim omrežjem

uspešna. Naziv brezžičnega omrežja repetitorja

(SSID) se spremeni v obstoječi naziv vašega

brezžičnega omrežja, ki mu je dodana končnica

_RPT ali _RPT5G. Na primer:

Obstoječe ime brezžičnega omrežja: obstoječe ImeOmrežja

Novo ime za brezžično omrežje repetitorja pri 2,4 GHz: obstoječe ImeOmrežja_RPT

Novo ime za brezžično omrežje repetitorja pri 5 GHz: obstoječe ImeOmrežja_RPT5G

Če želite vzpostaviti povezavo z brezžičnim omrežjem repetitorja na dodatni napravi, uporabite isto

omrežno geslo, kot pri obstoječem brezžičnem usmerjevalniku.

Premaknite repetitor

Slovenščina

Ko vzpostavite povezavo, premaknite repetitor med

usmerjevalnik in brezžično napravo, da izboljšate

učinkovitost.

OPOMBA: Za čim boljšo učinkovitost povezave naj svetita vsaj dva indikatorja signala.

Indikatorji signala

Za čim boljšo učinkovitost postavite repetitor med usmerjevalnik in brezžično napravo.

Indikatorji signala 2,4 GHz oz. 5 GHz označujejo učinkovitost povezave med repetitorjem in

usmerjevalnikom. Glejte indikatorje LED v poglavju Hitri pregled.

Če usmerjevalnik ne podpira pasu 5 GHz ali ima za ta pas šibek signal, svetijo samo indikatorji za signal

2,4 GHz.

Če indikatorji signala 2,4 GHz ne zasvetijo, ponovno poiščite omrežje s pomočjo

možnosti A, pri

možnosti B pa preverite, ali vaš usmerjevalnik podpira WPS.

OPOMBA: Indikatorji signala 2,4 GHz oz. 5 GHz morda ne bodo svetili simetrično.

Brezžično predvajanje medijev

Repetitor podpira brezžično predvajanje medijev, kar omogoča pretakanje in predvajanje omrežne

Slovenščina

glasbe prek avdio vrat na repetitorju. Z aplikacijo ASUS AiPlayer lahko nadzorujete pretakanje glasbe prek

repetitorja na svoji mobilni napravi. V trgovini Google Play ali App Store poiščite »RP-N53« ali »AiPlayer« in

prenesite aplikacijo v svojo mobilno napravo.

OPOMBE:

AiPlayer podpira datoteke mp3, wav., ac in acc.

V 3,5 mm stereo avdio vrata lahko priključite slušalke, zvočnik ali stereo sistem.

Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs)

Q1: Ne morem dostopati do spletnega gračnega

uporabniškega vmesnika za konguracijo nastavitev

RP-N53.

Zaprite vse delujoče spletne brskalnike in zaženite znova.

Sledite spodnjim korakom, da kongurirate nastavitve računalnika glede

na ta operacijski sistem.

Windows 7

Slovenščina

A. Onemogočite proxy strežnik, če je omogočen.

1. Kliknite

Start > Internet Explorer za zagon spletnega brskalnika.

2. Kliknite

Tools (orodja) > Internet options (internetne možnosti) >

zavihek Connections (povezave) > LAN settings (nastavitve LAN).

3. Na zaslonu za nastavitev lokalnega omrežja (LAN) odstranite kljukico pri

Use a proxy server for your LAN (Uporabi proxy strežnik za lokalno

omrežje).

4. Ko končate, kliknite

OK (v redu).

B. Nastavite nastavitve TCP/IP na samodejno pridobivanje IP naslova.

1. Kliknite

Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Network and Inter-

net (Omrežje in internet) > Network and Sharing Center (Središče za

omrežje in skupno rabo) > Manage network connections (Upravljanje

omrežij).

2. Izberite Internet Protocol Version (različica internetnega protokola) 4

(TCP/IPv4)

, nato pa kliknite Properties (Lastnosti).

3. Obkljukajte

Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi IP

naslov).

4. Ko končate, kliknite

OK (v redu).

Mac 10.5.8

Slovenščina

A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen.

1. V menijski vrstici kliknite

Safari > Preferences... (Lastne nas-

tavitve) > zavihek Advanced (Napredno).

2. Kliknite

Change Settings... (Spremeni nastavitve...) v polju

Proxies (Strežniki proxy).

3. Na seznamu protokolov počistite izbor

FTP Proxy and Web

Proxy (HTTP).

4. Ko končate, kliknite

OK (v redu).

B. Nastavite TCP/IP tako, da boste samodejno prejeli naslov IP.

1. Kliknite na ikono Apple

> System Preferences (Sistemske

možnosti) > Network (Omrežje).

2. Izberite

Ethernet in Using DHCP (Uporaba DHCP) v polju

Congure (Konguriraj).

3. Ko končate, kliknite

Apply (potrdi).

V2: Zakaj indikator signala 5 GHz na repetitorju ne zasveti?

Preverite ali vaš usmerjevalnik podpira pas 5 GHz. Če je usmerjevalnik enopasoven, indikator signala

5 GHz na repetitorju ne bo zasvetil in repetitor bo deloval samo pri 2,4 GHz.

V3: Varnostni protokol mojega usmerjevalnika je WEP in na repetitorju sem vnesel

napačno geslo oz. varnostni ključ. Sedaj ne morem več dostopati do repetitorja.

Kaj naj storim?

Repetitor ne more preveriti, ali je geslo zaščite WEP pravilno ali ne. Če vnesete napačno geslo,

brezžična naprava ne more pridobiti pravilnega naslova IP prek repetitorja. Prosimo, ponastavite

repetitor na tovarniško privzete nastavitve za ponovno pridobitev naslova IP.

V4: Zakaj krmilnik na dotik ne deluje?

Slovenščina

Preverite, ali ste se dotaknili ustreznega območja. Lokacijo območja, ki je občutljivo na dotik, si

oglejte v poglavju Hitri pregled.

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Paket içeriği

Aralık Genişletici Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Türkçe

NOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin.

Hızlı bakış

1) Ethernet bağlantı

noktası

2) Ses bağlantı noktası

3)

Sýfýrla düðmesi

4) Güç Açık/Kapalı

düğmesi

5) WPS

düðmesi

6) Gece ışığı

Türkçe

2.4G 5G

7) Denetleyiciye dokunun

İşaretlenen alana dokunarak ışıkları açın/kapatın.

8) LED göstergesi

Sistem Göstergesi: Aralık Genişleticisine güç

verildiğinde Sistem Göstergesi yanar ve Ethernet

kablosu ya da ses kablosu bağlandığında yanıp

söner.

2.4GHz ve 5GHz sinyal göstergeleri: Işıklar, Aralık

Genişleticiden yönlendiriciye 2.4GHz ve 5GHz

değerindeki bağlantı sinyali gücünü gösterir.

Performans 2.4GHz Sistem

5GHz

Göstergesi

3 ışık Mükemmel

2 ışık İyi

1 ışık Zayıf

2.4GHz sinyal

5GHz sinyal

göstergeleri

göstergeleri

Işık yok Bağlantı yok

Sistem Göstergesi

NOT: Eğer yönlendirici 5GHz bandını desteklemezse ya da zayıf 5GHz sinyaline sahipse, sadece 2.4GHz

siinyali göstergeleri yanar.

Aralık Genişleticiyi Ayarlama

Aralık Genişleticiyi Açıyor

Türkçe

1. Aralık genişleticiyi Yönlendiricinizin yanına yerleştirin.

2. Aralık Genişleticiyi elektrik prizine takın, sistem

göstergesi iki kez yanıp sönünceye ve sürekli mavi

yanıncaya kadar bir dakika bekleyin.

Bir ağa bağlanma

Aralık Genişleticiyi bir ağa bağlamak için aşağıdaki yollardan birini seçin.

Seçenek A: GUI ile bağlama

1. Bir bilgisayar/dizüstü/tablet PC kullanarak bulun ve

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (çift bant SSID)

kablosuz ağına bağlayın.

2. Bir web tarayıcı başlatın ve adres çubuğuna

http://repeater.asus.com girerek Aralık genişleticiye erişin.

3. Varsayılan oturum açma adını ve parolasını girin, bunlar admin/admin'dir.

4. Aşağıdaki Hızlı Kurulum Ayarı adımlarını izleyerek Aralık

Genişleticiyi kurun:

Genişletmek istediğiniz Wi-Fi ağını seçin ve güvenlik

parolasını girin.

Yeni Genişletici ağı için bir ad girin.

Kablosuz aygıtlarınızı yeni Genişletici

ağınıza bağlayın.

Türkçe

Seçenek B: Wi-Fi Kllanımı (Wi-Fi Korumalı Kurulum)

1. Aralık Genişleticinin yan kısmında bulunan WPS düğmesine sistem göstergesi yanıp sönünceye kadar

iki saniyeden uzun süre basılı tutun.

2. Yönlendiricideki WPS düğmesine iki dakika içinde basın.

NOT: WPS düğmesinin yeri için yönlendiricinin kılavuzuna bakın.

3. Aralık Genişleticisi sistem göstergesinin sürekli

mavi renkte yanıp yanmadığını kontrol edin,

bu durum Aralık Genişleticinin kablosuz ağa

başarılı bir şekilde bağlandığını gösterir. Aralık

Genişleticinin kablosuz ağ adı (SSID) mevcut

Wi-Fi ağ adınıza değişerek _RPT or _RPT5G ile

biter. Örnek:

Mevcut Wi-Fi ağı adı: Mevcut Ağ Adı

Yeni Genişletici 2.4GHz ağ adı: Mevcut ağ adı_RPT

Türkçe

Yeni Genişletici 5GHz ağ adı: Mevcut Ağ Adı_RPT5G

Genişletici ağınıza ek Wi-Fi aygıtı bağlamak için, mevcut kablosuz yönlendirici olarak aynı ağ parolasını

kullanın.

Aralık Genişleticiyi Taşıyın

Bağlantı tamamlandığında, daha iyi performans almak için

yönlendirici ile kablosuz aygıt arasına Aralık Genişleticiyi

yerleştirin.

NOT: En iyi bağlantı performansı almak için, en az iki sinyal göstergesinin yanacağından emin olun.

Sinyal Göstergeleri

En iyi performansı almak için, Aralık Genişleticiyi yönlendiriciniz ile kablosuz aygıt arasına yerleştirin.

2.4GHz & 5GHz sinyal göstergeleri, Aralık Genişleticiden Yönlendiriciye olan bağlantı performansını

gösterir. Hızlı bir Bakış kısmındaki LED göstergelerine bakınız.

Eğer yönlendirici 5GHz bandını desteklemezse ya da zayıf sinyale sahipse, sadece 2.4GHz sinyali

göstergeleri yanar.

Eğer hiçbir 2.4GHz sinyali göstergesi yanarsa,

Seçenek A'daki ağı tekrar arayın ya da yönlendiricinizin

WPS'yi Seçenek B'de desteklediğinden emin olun.

NOT: 2.4GHz ve 5GHz sinyal göstergeleri asimetrik olarak yanabilir.

Kablosuz Ortam Oynatıcısı

Aralık Genişleticisi kablosuz ortam oynatmayı destekler, bu da ses çıkışınız aracılığıyla ağ müziğinizi yürüt-

menize ve oynatmanıza olanak sağlar. ASUS AiPlayer uygulamasını kullanarak mobil aygıtınızda Aralık

Genişletici üzerinden yürütülen müziği kontrol edebilirsiniz. Google Play veya App Storedan “RP-N53”

veya AiPlayer” arayın ve uygulamayı mobil aygıtınıza indirin.

Türkçe

NOTLAR:

AiPlayer mp3, wav., ac ve acc dosyalarını destekler.

Bir kulaklık, güç verilen hoparlör veya stereo sistemi 3.5mm stereo ses girişine takabilirsiniz.

Sorun Giderme

S1: Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web

GUI'ye erişim sağlayamıyorum.

Türkçe

Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın ve tekrar başlatın.

Aşağıdaki adımları izleyerek işletim sistemine bağlı olarak bilgisayar

ayarlarınızı yapılandırın.

Windows 7

A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.

1.

Start (Başlat) > Internet Explorer (Internet Gezgini)'ne tıklayarak web

tarayıcısını başlatın.

2.

Tools (Araçlar) > Internet options (Internet seçenekleri) > Connections

(Bağlantılar) sekmesi > LAN settings (Yerel ağ ayarları)'na tıklayın.

3. Yerel Alan Ağı (LAN) Ayarları ekranından

Use a proxy server for your LAN

(Yerel ağınız için bir proxy sunucusu kullanın)'ın işaretini kaldırın.

4. Bittiğinde

OK (Tamam)'a tıklayın.

B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını yapın.

1.

Start (Başlat) > Control Panel (Denetim Masası) > Network and Internet

(Ağ ve Internet) > Network and Sharing Center (Ağ ve Paylaşım Merkezi)

> Manage network connections (Ağ bağlantılarını yönet)'e tıklayın

.

2.

Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protokolü Sürüm 4

(TCP/IPv4))'ü seçin, ardından Properties (Özellikler)'e tıklayın

.

3.

Obtain an IP address automatically (Otomatik olarak bir IP adresi al)'ı tıklayın

.

4. Bittiğinde

OK (Tamam)'a tıklayın.

Mac 10.5.8

A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.

1. Menü çubuğundan,

Safari > Preferences... (Tercihler...) >

Advanced (Gelişmiş) sekmesine tıklayın.

2.

Proxies (Proxy'ler) alanından Change Settings... (Ayarları

Değiştir...)'e tıklayın

.

Türkçe

3. Protokoller listesinden,

FTP Proxy ve Web Proxy (HTTP)

seçimini kaldırın.

4. Bittiğinde

OK (Tamam)'a tıklayın.

B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını

yapın.

1. Apple simgesi

> System Preferences (Sistem Tercihleri) >

Network (Ağ)'a tıklayın.

2.

Ethernet'i seçin ve Congure (Yapılandır) alanında Using

DHCP (DHCP Kullanımı)'nı seçin.

3. Bittiğinde

Apply (Uygula ) 'a tıklayın.

S2: Aralık Genişleticinin 5GHz sinyal göstergesi neden yanmıyor?

Yönlendiricinizin 5GHz bandını destekleyip desteklemediğini kontrol edin. Eğer yönlendiriciniz

tekli bant ise, Aralık Genişleticinin 5GHz Sinyal Göstergesi yanmayacak ve sadece 2.4GHz bandında

çalışacaktır.

S3: Yönlendirici güvenliğim WEP'dir ve genişleticiye yanlış bir şifre ya da güvenlik

anahtarı girdim. Şu anda Genişleticiye artık erişemiyorum. Ne yapabilirim?

Aralık Genişleticisi WEP şifresinin doğru olup olmadığını kontrol edemez. Yanlış bir şifre girildiğinde,

Türkçe

kablosuz aygıtınız Aralık Genişleticiden doğru IP adresini alamaz. Lütfen Aralık Genişleticisini fabrika

varsayılan değerlerine sıfırlayarak IP adresini tekrar alın.

S4: Denetleyici neden çalışmıyor?

Alana doğru bir şekilde dokunduğunuzdan emin olun. Dokunma alanının konumu için Bir Hızlı Bakış

kısmına gidin.

До комплекту входять

Подовжувач діапазону Гарантійний талон

ПРИМІТКА: Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора.

Загальний огляд

Українська

1) Порт Ethernet

2) Порт аудіо

3)

Кнопка "Скинути"

4) Кнопка увімкнення/

вимкнення

живлення

5)

Кнопка WPS

6) Нічне освітлення

7) Сенсорний контролер

Українська

Торкайтесь позначеної ділянки, щоб вмикати/

вимикати лампочки.

8) Світлодіодний індикатор

Індикатор системи: Індикатор системи

засвічується, коли подається живлення на

подовжувач діапазону, і мерехтить, коли

підключено кабель Ethernet або аудіо.

Індикатори сигналу 2,4 ГГц і 5 ГГц: Лампочки

позначають силу сигналу підключення 2,4

ГГц до 5 ГГц від подовжувача діапазону до

маршрутизатора.

Робочі

2,4ГГц Індикатор

5ГГц

характеристики

системи

3 лампочки Відмінно

2 лампочки Добре

1 лампочка Погано

Індикатори

Індикатори

сигналу 2,4

сигналу 5 ГГц

ГГц

Не

Нема

світиться

підключення

Індикатор системи

ПРИМІТКА: Якщо маршрутизатор не підтримує діапазон 5 ГГц, або сигнал 5 ГГц слабкий,

світитимуться лише індикатори сигналу 2,4 ГГц.

Налаштування подовжувача діапазону

Увімкнення подовжувача діапазону

1. Розташуйте подовжувач діапазону поруч із

маршрутизатором.

2. Увімкніть подовжувач діапазону до розетки

електромережі, почекайте одну хвилину, поки

індикатор системи спалахне двічі та стабільно засвітиться блакитним.

Українська

Підключення до мережі

Виберіть один із наступних способів підключити подовжувач діапазону до мережі.

Опція А: Підключення через графічний інтерфейс користувача

1. Комп'ютером/портативним ПК/планшетом знайдіть

ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G і підключіться

до бездротової мережі (SSID подвійного діапазону).

2. Запустіть веб-браузер і введіть

http://repeater.asus.com у рядку адреси, щоб увійти до

подовжувача діапазону.

3. Введіть логін і пароль за промовчанням - це admin/admin.

4. Виконуйте нижчеподані кроки Quick Install Setup

(Налаштування швидкої інсталяції), щоб налаштувати

подовжувач діапазону:

Виберіть мережу Wi-Fi, яку бажаєте подовжити, і введіть її

пароль безпеки.

Введіть назву нової мережі

Підключіть бездротові пристрої до

подовжувача.

мережі нового подовжувача.

Українська

Опція В: Користування WPS (Wi-Fi Protected Setup)

1. Натискайте на кнопку WPS збоку на подовжувачі діапазону довше двох секунд, доки не

замерехтить індикатор системи.

2. Протягом двох хвилин з цього моменту натисніть кнопку WPS на маршрутизаторі.

Примітка: Розташування WPS кнопки на маршрутизаторі вказано в інструкції до нього.

3. Перевірте, чи індикатор системи подовжувача

діапазону стабільно світиться блакитним.

Це позначає, що він успішно підключився

до бездротової мережі. Назва бездротової

мережі подовжувача діапазону (SSID)

змінюється на назву вашої мережі Wi-Fi, яка

вже існує, закінчуючись на _RPT або _RPT5G.

Наприклад:

Назва мережі Wi-Fi, що вже існує: existing NetworkName

Назва нового подовжувача мережі 2,4 ГГц: existing NetworkName_RPT

Назва нового подовжувача мережі 5 ГГц: existing NetworkName_RPT5G

Щоб підключити додатковий пристрій Wi-Fi до мережі подовжувача, користуйтеся тим самим

паролем мережі, як і для бездротового маршрутизатора.

Пересуньте подовжувач діапазону

Коли підключення завершене, знайдіть подовжувач

Українська

діапазону між маршрутизатором і бездротовим

пристроєм, щоб отримати кращі робочі

характеристики.

ПРИМІТКА: Щоб отримати найкращі характеристики підключення, переконайтеся, що світяться

щонайменше два індикатори сигналу.

Індикатори сигналу

Щоб отримати найкращі робочі характеристики, розташуйте подовжувач діапазону між

маршрутизатором і бездротовим пристроєм.

Індикатори сигналу 2,4 ГГц і 5 ГГц позначають якість підключення між подовжувачем діапазону і

маршрутизатором. Значення світлодіодів вказано в розділі A Quick Look (Швидкий огляд).

Якщо маршрутизатор не підтримує діапазон 5 ГГц, світитимуться лише індикатори сигналу 2,4 ГГц.

Якщо індикатор сигналу 2,4 ГГц не світиться, знову пошукайте мережу в

Option A (Опція А) або

переконайтеся, що маршрутизатор підтримує WPS в Option B (Опція В).

Примітка: Індикатори сигналів 2,4 ГГц і 5 ГГц можуть світитися асиметрично.

Бездротове відтворення медія

Українська

Розширювач діапазона підтримує бездротове відтворення медія, яке надає можливість передавати

і відтворювати музику з мережі через порт аудіо. Можна застосувати задачу ASUS AiPlayer, щоб

контролювати передачу музики через розширювач діапазону з вашого мобільного пристрою.

Знайдіть “RP-N53” або AiPlayer” з Google Play або App Store і завантажте задачу на мобільний

пристрій.

Примітки:

AiPlayer підтримує файли mp3, wav., ac і acc.

До порту стерео-аудіо 3,5 мм можна підключити навушники, динаміки з живленням або

стереосистему.

Усунення несправностей

П1: Не можу увійти до графічного інтерфейсу он-лайн, щоб конфігурувати налаштування

бездротового маршрутизатора.

Закрийте всі веб-браузери і знову запустіть браузер.

Виконуйте нижченаведені кроки, щоб конфігурувати налаштування комп'ютера

на основі його операційної системи.

Windows 7

Українська

A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.

1.

Клацніть по Start (Пуск) > Internet Explorer, щоб запустити веб-браузер

.

2.

Клацніть по Tools (Знаряддя) > Internet options (Bластивості браузeра) > панель

Connections (Підключення) > LAN settings (Настройки локальної мережі)

.

3.

На екрані Local Area Network (LAN) Settings (Налаштування локальної мережі)

зніміть "пташку" поруч із Use a proxy server for your LAN (Використовувати

проксі-сервер для локальної мережі)

.

4.

Виконавши, клацніть по OK (ОК)

.

B. Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматично отримати ІР-адресу.

1.

Клацніть по Start (Пуск) > Control Panel (Панель керування) > Network and

Internet (Мережа й Інтернет) > Network and Sharing Center ентр мережних

підключень і спільного доступу) > Manage network connections (Керування

мережними підключеннями)

.

2.

Виберіть Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Протокол Інтернету Версії 4

(TCP/IPv4), потім клацніть по Properties (Властивості)

.

3.

Поставте позначку поруч із Obtain an IP address automatically (Отримати ІР-

адресу автоматично)

.

4.

Виконавши, клацніть по OK (ОК)

.

Mac 10.5.8

Українська

A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.

1.

На панелі меню клацніть по панелі Safari (Сафарі) > Preferences...

(Уподобання...) > Advanced (Високотехнологічні)

.

2.

Клацніть по Change Settings... (Змінити налаштування...) у полі

Proxies (Проксі)

.

3.

У списку протоколів зніміть "пташку" з FTP Proxy (Проксі FTP) і Web

Proxy (HTTPS) (Веб-проксі)

.

4.

Виконавши, клацніть по OK (ОК)

.

B.

Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматично

отримати ІР-адресу

.

1.

Клацніть по піктограмі Apple > System Preferences подобання

системи)> Network (Мережа)

.

2.

Виберіть Ethernet і виберіть Using DHCP (Користування DHCP) у полі

Congure онфігурація)

.

3.

Виконавши, клацніть по Apply (Застосувати)

.

П2: Чому не світиться індикатор сигналу 5 ГГц на подовжувачі діапазону?

Перевірте, чи підтримує ваш маршрутизатор діапазон 5 ГГц. Якщо маршрутизатор має

лише один діапазон, індикатор сигналу 5 ГГц на подовжувачі діапазону не світитиметься, і

маршрутизатор працюватиме лише в діапазоні 2,4 ГГц.

П3: Безпека мого маршрутизатору - WEP, і я нарав(ла) неправильну фразу-

пароль або ключ безпеки на подовжувачі. Я втратив(ла) доступ до

подовжувача. Що робити?

Подовжувач діапазону не має здатності перевірити правильність фрази-паролю WEP. Якщо

ввести неправильну фразу-пароль, бездротовий пристрій не отримує правильну ІР-адресу від

подовжувача мережі. Будь ласка, поверніть подовжувач діапазону на фабричні налаштування,

щоб повернути правильну ІР-адресу.

П4: Чому не працює сенсорний контролер?

Переконайтеся, що правильно торкаєтеся сенсорної ділянки. Розташування сенсорної ділянки

Українська

вказано в A Quick Look (Швидкий огляд).

Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

Authorised representative in

ASUS Computer GmbH

Europe

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

Authorised distributors in

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Turkey

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.

Tel: +90 216 5288888

Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Federal Communications Commission Statement

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

Українська

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant

to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is

no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Warning

: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for

compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Prohibition of Co-locationThis

device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other

antenna or transmitter.

FCC Mark Warning

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s)

used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons

and must not be co-located or operated in conjunction with any other antennas or transmitters. End users

and installers must be provided with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for

satisfying RF exposure compliance.

Prohibition of Co-location

Українська

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or

transmitter.

IMPORTANT NOTE:

Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth

for an uncontrolled environment. End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF

exposure compliance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement, please follow

operation instruction as documented in this manual.

Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC

Essential requirements – Article 3

Protection requirements for health and safety – Article 3.1a

Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and

sufcient.

Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b

Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted.

These are considered relevant and sufcient.

Effective use of the radio spectrum – Article 3.2

Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant

and sufcient.

Українська

CE Mark Warning

This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case

the user may be required to take adequate measures.Operation Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~14

for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)

Canada, Industry Canada (IC) Notices

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) This

device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Radio Frequency (RF) Exposure Information

The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency

exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for

human contact during normal operation is minimized.

This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits

when installed in specic host products operated in portable exposure conditions (antennas are less than 20

centimeters of a person’s body).

This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio

Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.

do?lang=eng

Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web address: http://www.

ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Canada, avis d’Industry Canada (IC)

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’

interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent

affecter son fonctionnement.

Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)

La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux

fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts

Українська

humains lors du fonctionnement normal.

Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specic Absorption Rate Taux d’

absorption spécique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des

conditions d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps

d’une personne).

Ce périphérique est homologué pour lutilisation au Canada. Pour consulter lentrée

correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’

Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng

Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendez-vous

sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of the industry Canada Rules. Operation is subject to the following two

conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired

operation.

IMPORTANT NOTE:

Українська

Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an

uncontrolled environment. End users must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure

compliance. To maintain compliance with IC RF exposure compliance requirement, please follow operation

instruction as documented in this manual.

NCC

警語

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或

變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現

象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫

療用電波輻射性電機設備之干擾。

REACH

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory

framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.

com/english/REACH.htm

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting

our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products,

batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/

Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.

This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.

Networks Global Hotline Information

Area Hotline Number Support Languages Availability

Australia 1300-2787-88 English Mon. to Fri.8:00-20:00

Austria 0043-820240513 German Mon. to Fri.9:00-18:00

Belgium 0032-78150231 Dutch /French Mon. to Fri.9:00-17:00

Українська

China 400-620-6655 Simplied Chinese Mon. to Sun.9:00-18:00

Denmark 0045-3832-2943 Danish/English Mon. to Fri.9:00-17:00

Finland 00358-9693-7969 Finnish/English/Swedish Mon. to Fri.10:00-18:00

France 0033-170949400 French Mon. to Fri.9:00-17:45

Greece 00800-44-14-20-44 Greek Mon. to Fri.

9:00-13:00/14:00-18:00

Hong Kong 3582-4770 Cantonese/

Mon. to Fri.10:00-20:00

Chinese/English

Sat.10:00-17:00

Indonesia +62-21-500128 Indonesia, English Mon. to Fri9:30 - 17: 00

Ireland 0035-31890719918 English Mon. to Fri.9:00-17:00

Italy 199-400089 Italian Mon. to Fri.

9:00-13:00/14:00-18:00

Japan 0800-123-2787 Japanese Mon. to Fri.9:00-18:00

Sat. to Sun.9:00-17:00

Networks Global Hotline Information

Українська

Malaysia +603 2148 0827 (Check

Bahasa Melayu/

Mon. to Fri.10:00-19:00

Repair Detail Status

English

Only)/ +603-6279-5077

Netherlands

0031-591-570290 Dutch / English Mon. to Fri.9:00-17:00

/ Luxembourg

New Zealand 0800-278-788/

English Mon. to Fri.9:00-17:00

0800-278-778

Norway 0047-2316-2682 Norwegian

Mon. to Fri.9:00-17:00

/English

Philippines +632-636 8504/

English Mon. to Fri.9:00-18:00

180014410573

Poland 00225-718-033/

Polish Mon. to Fri.

00225-718-040

9:00-17:008:30-17:30

Portugal 707-500-310 Portuguese Mon. to Fri.9:00-17:00

Russia +8-800-100-ASUS/

Russian/

Mon. to Fri.9:00-18:00

+7-495-231-1999

English

Singapore +65-6720-3835

English Mon. to Fri.

(Check Repair

11:00-19:00

Detail Status Only)/

+65-66221701

Slovak 00421-232-162-621 Czech Mon. to Fri.8:00-17:00

Networks Global Hotline Information

Spain 902-88-96-88 Spanish Mon. to Fri.9:00-18:00

Sweden 0046-8587-6940 Swedish/English Mon. to Fri.9:00-17:00

0041-848111010 German/French Mon. to Fri.9:00-18:00

Switzerland

0041-848111014 French Mon. to Fri.9:00-17:45

Українська

0041-848111012 Italian Mon. to Fri.9:00-17:00

Taiwan 0800-093-456/

Traditional Chinese Mon. to Fri.

02-81439000

9:00-12:00/13:30-18:00

Thailand +662-679-8367 -70/

Thai/English Mon. to Fri.

001 800 852 5201

9:00-18:00

Turkey +90-216-524-3000 Turkish Mon. to Fri.09:00-18:00

United

0044-870-1208340/

English Mon. to Fri.9:00-17:00

Kingdom

0035-31890719918

USA/Canada 1-812-282-2787 English Mon. to Fri.

8:30am-12:00am EST (5:30am-

9:00pm PST)

Sat .to Sun.

9:00am-6:00pm EST (6:00am-

3:00pm PST)

MANUFACTURER

Українська

ASUSTeK Computer Inc.

Tel: +886-2-2894-3447

Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

AUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE

ASUS Computer GmbH

Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY

AUTHORISED DISTRIBUTORS IN TURKEY

BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.

Tel: +90 212 3311000

Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL

CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.

Tel: +90 212 3567070

Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI

No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL

EEE Yönetmeliğine Uygundur.