Asus P5SD2-VM – page 2
Manual for Asus P5SD2-VM
Table of contents
- Français

• Abyuniknąćuszkodzeniaszpilekgniazda,nienależyzdejmowaćpokrywki
PnP,ażdozainstalowaniaprocesora.
• Należyzachowaćpokrywkinawypadekzwrotuproduktu.
• Gwarancjaproduktunieobejmujeuszkodzeńszpilekgniazda.
Polski
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem
135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º, a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia.
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta
znajduje się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identykator wyrównania
gniazda powinien pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania, a następnie naciśnij dźwignię ładowania, aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. Pamięćsystemowa.
Możesz zainstalować kości 512 MB, 1 GB i 2 GB pamięci unbuffered non-ECC
DDR2 DIMMs do gniazda DIMM, używając konguracji pamięci podanych w tej
sekcji.
• NależyzawszeinstalowaćmodułyDIMMztymsamymczasemopóźnienia
CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności, zaleca się
stosowaniemodułówpamięciodtegosamegodostawcy.Należyodwiedzić
listęuprawnionychdostawcównastroniesieciwebASUS.
• Po zainstalowaniu dwóch 2GB modułów pamięci, z powodu rezerwacji
przestrzeniadresowejdlainnychkrytycznychfunkcji,systemmożerozpoznać
mniej niż 3 GB. Ograniczenie to jest występuje w 32-bitowym systemie
®
operacyjnym Windows
XP, który nie obsługuje PAE (PhysicalAddress
Extension[Rozszerzenieadresuzycznego]).
• Podczasużywania32-bitowegosystemuoperacyjnegoWindowsXP,zalecamy
instalowaniemniejniż3GBpamięcisystemowej.
ASUS P5SD2-VM
21

4. Informacje BIOS
Moduł Flash ROM na płycie zawiera BIOS. Możesz uaktualnić informacje BIOS lub
skongurować parametry używając narzędzia do konguracji BIOS. Ekran BIOS zawiera
Polski
przyciski nawigacyjne i krótką pomoc online, aby Cię poprowadzić. Jeśli napotkasz
problemy systemowe lub gdy system stanie się niestabilny po zmianie ustawień,
proszę załadować domyślne ustawienia (Load Setup Defaults). Proszę odwołać
się do rozdziału 2 instrukcji obsługi dla dodatkowych informacji BIOS. Proszę także
odwiedzić stronę (www.asus.com) dla aktualizacji.
Aby wejść do ustawień przy starcie systemu:
Proszę nacisnąć <Delete> podczas Power-On Self Test (POST – test startowy
systemu). Jeśli nie naciśniesz <Delete>, POST będzie kontynuować swoja
rutyny testowe.
Aby wejść do ustawień po POST:
• Uruchom ponownie system poprzez naciśnięcie <Ctrl> + <Alt> + <Delete>,
następnie naciśnij <Delete> podczas POST, lub
• Naciśnij przycisk reset na obudowie, następnie naciśnij <Delete> podczas
POST, lub
• Wyłącz i włącz system, następnie naciśnij <Delete> podczas POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce
poleceń DOS, wpisz afudos /i<lename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu
aktualizacji uruchom ponownie system.
Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash:
Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż dyskietkę , która zawiera najnowszy obraz pliku BIOS. EZ Flash
przeprowadzi procedurę aktualizacji BIOS i automatycznie uruchomi system
po zakończeniu procesu.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego
odzyskiwania CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu
odtworzenia BIOS. Wstaw do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub
dyskietkę zawierająca oryginalny lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu
BIOS ponownie uruchom system.
5. Płyta CD: Informacja Wsparcia Software
®
Płyta wspiera systemy operacyjne Windows
2003 Server/XP/Vista (OS).
Zawsze instaluj najnowszą wersję OS i odpowiednich aktualizacji w celu
maksymalizacji właściwości sprzętu.
Płyta CD dołączona z płyta główną zawiera przydatne oprogramowanie oraz
wiele narzędzi czy sterowników podwyższających cechy płyty. Aby rozpocząć
użytkowanie płyty, włóż ją do napędu CD-ROM. Po uruchomieniu płyta
automatycznie wyświetli ekran powitalny i menu instalacyjne, jeśli uruchomiona
jest funkcja Autorun (automatyczne uruchamianie) w Twoim komputerze. Jeśli
ekran powitalny się nie pojawił automatycznie, proszę zlokalizować i uruchomić
plik ASSETUP.EXE z folderu BIN na płycie CD wsparcia by wyświetlić menu.
22
ASUS P5SD2-VM

1. Rozvrženízákladnídesky
Česky
2. Instalaceprocesoru
®
Pro instalaci procesoru Intel
do patice 775 postupujte podle níže uvedených
kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) a přesuňte ji směrem
doleva (B) dokud se neuvolní z drážky (retention tab).
Zajišťovací
Víčko PnP
jazýček
A
Zaváděcí
páčka
B
B
Tato strana skříňky procesoru
musí směřovat k vám.
ASUS P5SD2-VM
23
18.3cm(7.2in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
CPU_FAN
ATX12V
COM1
LGA775
PARALLEL PORT
VGA1
PS2_USB_PWR
USB34
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
LAN1_USB12
CR2032 3V
Lithium Cell
SIS 672
CMOS Power
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PS2_USB_PWR
EATXPWR
CHA_FAN
USB78
Atheros
F2
PCIEX16
4Mb
BIOS
PCIEX1_1
RTM876-660
CLRTC
2 3
Super I/O
P5SD2-VM
1 2
Normal
SIS 968
Clear RTC
(Default)
PCI1
F_PANEL
SPEAKER
PRI_IDE
PCI2
SB_PWR
GND
Reset
ALC662
CHASSIS
PWR BTN
PWR
Ground
RESET
PLED-
IDELED-
SPDIF_OUT
FLOPPY
USB56
CLRTC
F_PANEL
PLED+
IDELED+
CD
AAFP
SATA2
SATA1
HD LED
PWR LED

• Abyste zabránili poškození pinů patice, nesundávejte ochrannou
záslepku(PnPcap)dokudnebudeteinstalovatprocesor.
• Ochrannouzáslepkuzachovejtepropřípadnévráceníproduktu.
• Zárukanadeskusenevztahujenapoškozenípinůpatice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º,
pak zmáčkněte ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
Česky
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby byl zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad lev m dolním rohem patice. Zarovnávací klíč by měl byt
shodně s drážkou procesoru.
5. Uzavřete vkládací destičku a zatlačte zajišťovací páčku dokud nezapadne
do zajišťovací drážky.
3. Systémovápamět’
Do DIMM socketů můžete nainstalovat 512MB, 1GB a 2GB DIMM non-ECC bez
vyrovnávací paměti (unbuffered) při použití kongurací v této sekci.
• Vždyinstalujte pamětise stejnouCAS latencí.Prooptimálníkompatibilitu
doporučujemepoužívatmodulystejnéhovýrobce.
• Pokud instalujete dva paměťové moduly o kapacitě 2 GB, systém
pravděpodobněrozpoznáméně,nežGBpaměti,protožeadresovýprostorje
vyhrazenjinýmkritickýmfunkcím.Ktomutoomezenídocházíubitovéverze
®
operačníhosystémuWindows
XP,kteránepodporujerozšířenífyzickéadresy
(Physical Address Extension).
• Připoužívání32bitovéhooperačníhosystémuWindowsXPdoporučujeme
nainstalovatméněnež3GBcelkovéoperačnípaměti.
24
ASUS P5SD2-VM

4. Informace o BIOSu
Pamět’ Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Můžete aktualizovat informace v BIOSu nebo
kongurovat parametry pomocí BIOS Setup utility. Obrazovky BIOS používjí
k ovládání navigační klávesy a online pomoc. Pokud budete mít systémové
potíže nebo je systém nestabilní po změně nastavení, obnovte standardní
nastavení (load the Setup Defaults). Viz. kapitola 2 příručky pro detailní
informace o BIOSu. Navštivte webovou stránku ASUS (www.asus.com) pro
stažení aktualizací.
Vstup do možnosti nastavení (Setup) při startu počítače:
Zmáčkněte klávesu <Delete> pří provádění testu POST (Power-On Self Test)
pro vstup do možnosti nastavení. Pokud nezmáčknete <Delete> bude POST
pokračovat v rutinních testech.
Vstup do možnosti nastavení po testech POST:
Česky
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, pak
zmáčkněte <Delete> při testu POST nebo
• Zmáčkněte tlačítko reset na počítači pak zmáčkněte <Delete> při testu
POST nebo
• Restart může být proveden také vypnutím a opětovným zapnutím systému
a při testu POST zmáčkněte klávesu <Delete>.
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Zavedte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor s aktualizací pro
BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz afudos /i<názevsouboru.rom> a stiskněte
klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace systém restartujte.
Aktualizace BIOSu při použití ASUS EZ Flash:
Restartuje systém a zmáčkněte <Alt> + <F2> při provádění testu POST pro
spuštění EZ Flash. Vložte do mechaniky systémovou disketu, která obsahuje
nejnovější soubor s informacemi pro BIOS. EZ Flash aktualizuje BIOS a provede
automaticky restart počítače po dokončení operace.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
®
Tato základní deska podporuje Windows
2003 Server/XP/Vista operační
systémy (OS). Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizace,
aby jste mohli maximalizovat využití vlastností Vašeho hardwaru.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou obsahuje užitečné programy a
utility/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití instalačního
CD vložte CD do optické mechaniky. CD automaticky zobrazí uvítací okno a
instalační menu, pokud je povolen automatický start CD (Autorun) ve Vašem
počítači. Pokud se uvítací okno neobjevilo automaticky, najděte a klikněte
dvakrát na soubor ASSETUP.EXE ve složce BIN na instalačním CD.
ASUS P5SD2-VM
25

1. Az alaplap felépítése
Magyar
2. A CPU beszerelése
®
Az Intel
processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomjalearögzítőkartahüvelykujjával(A),majdmozdítsaelbalra(B),
hogykiszabaduljonarögzítőfülalól.
Rögzítőfül
Védősapka
A
Rögzítőkar
B
B
Ebbőlaziránybólvégezze
elaműveleteket.
26
ASUS P5SD2-VM
18.3cm(7.2in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
CPU_FAN
ATX12V
COM1
LGA775
PARALLEL PORT
VGA1
PS2_USB_PWR
USB34
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
LAN1_USB12
CR2032 3V
Lithium Cell
SIS 672
CMOS Power
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PS2_USB_PWR
EATXPWR
CHA_FAN
USB78
Atheros
F2
PCIEX16
4Mb
BIOS
PCIEX1_1
RTM876-660
CLRTC
2 3
Super I/O
P5SD2-VM
1 2
Normal
SIS 968
Clear RTC
(Default)
PCI1
F_PANEL
SPEAKER
PRI_IDE
PCI2
SB_PWR
GND
Reset
ALC662
CHASSIS
PWR BTN
PWR
Ground
RESET
PLED-
IDELED-
SPDIF_OUT
FLOPPY
USB56
CLRTC
F_PANEL
PLED+
IDELED+
CD
AAFP
SATA2
SATA1
HD LED
PWR LED

• Afoglalatvédelmeérdekébennetávolítsaelafoglalatvédősapkáját,csak
közvetlenülaprocesszorbehelyezéseelőtt.
• Afoglalatvédősapkájáttartsamegkésőbbifelhasználásra,nedobjael.
• Afoglalattűineksérüléseirenemterjedkiatermékgarancia.
2. Hajtsafel135°-osszögbenarögzítőkart.
3. Hajtsafelaprocesszorrögzítőtálcáját100°-osszögben,majdpattintsa
kiafoglalatvédősapkáját.
4. Helyezzeaprocesszortafoglalatraúgy,hogyaCPUmegjelöltsarkaés
arögzítőkartöveegymásfölöttlegyenek(amegjelöltiránybólnézvea
balalsósarokban).Helyeselhelyezéseseténafoglalatonlévőkiugrásnak
illeszkedniekellaprocesszorontalálhatóbevágásba.
5. HaaCPUbennevanafoglalatban,hajtsalearögzítőtálcát,majdhajtsalea
rögzítőkartéshúzzabeafoglalatoldalánlévőrögzítőfülalá.
3. Rendszermemória
Azalaplapba512MB,1GBés2GBméretűunbufferednon-ECCDDR2RAM
Magyar
modulokatszerelhetazalábbiútmutatónakmegfelelően.
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon.Az optimális
teljesítmény érdekébenjavasoljuk,hogyazonos gyártótól szerezze be az
összesDDR2RAMmodulját.
• Amennyibenkétdarab2GB-osmemóriamodulttelepít,arendszerkevesebb
mint 3GB felismerésére képes, mivel a címtartomány egyéb kritikus
®
funkcióknakvanfenntartva.EzakorlátozásWindows
XP32-bitoperációs
rendszeresetébenfordulelő,miveleznemtámogatjaaFizikaiCímBővítését
(PAE).
• Aztajánljuk,hogykevesebb,mint3GBteljesrendszermemóriáttelepítsena
32-bitWindowsXPoperációsrendszeralkalmazásaesetén.
ASUS P5SD2-VM
27

4. BIOS információk
AzalaplapBIOS-átazalaplapontalálhatóFlashROMchiptartalmazza.ABIOS-
jellemzőketaBIOSSetupsegédprogramonkeresztülállíthatja.ABIOSSetup
beépítettsúgóval(Help)isrendelkezik.Amennyibenarendszerinstabilláválna,
vagymásrendszerproblémákatészlelaBIOSbeállításokmegváltoztatásaután,
töltsevissza az alapértelmezett értékeket(LoadBIOS/SetupDefaults). A
BIOSSetuprészletesleírásátaFelhasználóikézikönyv2.fejezetébentalálja.
AzelérhetőBIOSfrissítésekhezlátogassamegazASUS weboldalát: www.
asus.com.
BelépésaBIOSSetup-barendszerinduláskor:
Nyomjamega<Delete>gombotarendszerindulásakorPOST(Power-OnSelfTest
–InduláskoriÖnellenőrzés)közben.Hanemnyomjamega<Delete>gombot,a
POSTfolytatjatesztelésieljárásait,éselindulazoperációsrendszer.
BelépésaBIOSSetup-baPOSTután:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával,vagy
• Indítsa újraa számítógépet a számítógépen találhatóRESET gombbal,
vagy
• Kapcsoljaki,majdbeaszámítógépet,majdkövessea„BelépésaBIOS
Magyar
Setup-barendszerinduláskor”bekezdésbentalálhatóutasításokat.
ABIOSfrissítéseazAFUDOSprogramsegítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájltistartalmazóAFUDOSkislemeztaoppy-
meghajtóba,majdindítsaelaszámítógépet.ADOSparancssormegjelenésekor
írjabe:afudos/i<fájlnév.rom>,ahola<fájlnév.rom>aBIOS-képfájlneve.A
frissítésbefejezéseutánindítsaújraaszámítógépet.
ABIOSfrissítéseazASUSEZFlashsegítségével:
HelyezzebealegújabbBIOS-képfájlttartalmazókislemeztaoppy-meghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt,majdamegjelenőEZFlashelvégziaBIOSfrissítését,
ésautomatikusanújraindítjaarendszert.
ABIOSvisszaállításaaCrashFreeBIOS2segítségével:
ArendszerindulásakoraCrashFreeBIOS2automatikusanellenőrzi,hogynem
korrupt-eaBIOS.Hakorrupt,akkoraCrashFreeBIOS2kislemezenvagyCD-
nkeresiavisszaállítandóBIOS-képfájlt.Helyezzebeazalaplaphozmellékelt
támogatóCD-t,vagyegynemkorruptBIOS-képfájlttartalmazókislemezt.A
visszaállításutánindítsaújraaszámítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
®
®
Ez az alaplap a Microsoft
Windows
2003 Server/XP/Vista operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresenfrissítseoperációsrendszerétésazillesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő-
és segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap
teljes képességeit.A támogató CD használatához helyezze a lemezt a
CD-ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőtésatelepítésimenüt,haazAutorunfunkcióengedélyezve
van.Amennyibenazüdvözlőképernyőnemjelennemeg,keressemegésindítsa
elalemezenaBINkönyvtárbantalálhatóASSETUP.EXEnevűfájlt.
28
ASUS P5SD2-VM

1. Схеманадъннатаплатка
2. Инсталираненапроцесора
®
Български
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
в пакет
775-Land.
1. Натиснетелостазазарежданеспалец(A),следтовагопреместете
наляво(B),докатодържачътсеосвободи.
Държач
PnPтапа
A
Лостза
зареждане
B
B
Тазистрананапроцесора
трябвадаеобърнатакъмвас.
ASUS P5SD2-VM
29
18.3cm(7.2in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
CPU_FAN
ATX12V
COM1
LGA775
PARALLEL PORT
VGA1
PS2_USB_PWR
USB34
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
LAN1_USB12
CR2032 3V
Lithium Cell
SIS 672
CMOS Power
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PS2_USB_PWR
EATXPWR
CHA_FAN
USB78
Atheros
F2
PCIEX16
4Mb
BIOS
PCIEX1_1
RTM876-660
CLRTC
2 3
Super I/O
P5SD2-VM
1 2
Normal
SIS 968
Clear RTC
(Default)
PCI1
F_PANEL
SPEAKER
PRI_IDE
PCI2
SB_PWR
GND
Reset
ALC662
CHASSIS
PWR BTN
PWR
Ground
RESET
PLED-
IDELED-
SPDIF_OUT
FLOPPY
USB56
CLRTC
F_PANEL
PLED+
IDELED+
CD
AAFP
SATA2
SATA1
HD LED
PWR LED

• Задасепредотвратидеформациянащифтовете,непремахвайте PnPтапата,освен
аконямадаинсталиратепроцесор.
• М ол я п аз ет е т ап ат а в сл у ча й че и с ка те д а вър не т е за к уп ен и я
продукт.
• Гаранциятанепокриваповрединащифтовете.
0
2. Повдигнетелостазазарежданепопосоканастрелкатадо135
.
0
3. Повдигнетепластинатазазарежданеспалеципоказалецдо100
,
следкоетопремахнетеPnPтапата,катояизбутатеотпластинатаза
зареждане.
4. Позиционирайтепроцесоранадцокъла,катосеуверите,чезлатният
триъгълниксенамиравдолниялявъгълнацокъла.Позициониращият
клиннацокълатрябвадавлезевпрорезанапроцесора.
5. Затворетепластинатазазареждане,следкоетонатиснетелостаза
зарежданедокатотойщракневдържача.
3. Системнапамет
Можетедамонтирате512МВ,1GBи2GB/небуферирани,безЕСС/DDR2
модули в DIMM сокетите като използвате конфигурациите за памет в
тозираздел.
Български
• В и н аг и и н с т али р а й т е DI M M м о д у ли с е д н а к в а CA S з а д р ъ жк а .
З а о п т и м а л н а с ъ в м е с т и м о с т с е п р е п о р ъ ч в а з а к у п у в а н и т е
модулипаметдабъдатотеднаисъщамарка.
• Акоинсталиратедва2GBмодулапамет,систематаможедаразпознаепо-малкоот
3GB,тъйкатоадреснотопространствоезапазенозадругиключовифункции.Това
®
ограничениесе отнася заWindows
XP 32-битоваоперационна система,която не
поддържаPhysicalAddressExtension(PAE)(Разширениенафизическияадрес).
• Препоръчваседаинсталиратепо-малкоот3GBсистемнапаметобщо,когатоползвате
32-битоватаоперационнасистемаWindowsXP.
30
ASUS P5SD2-VM

4. BIOSинформация
Можете да обновявате информацията на BIOS или да настройвате
параметритечрез използването наBIOSSetup.BIOSекранитесъдържат
навигационниклавишиикраткаонлайнпомощ.Вслучай, чеустановите
проблемисъссистематаилисъщатастаненестабилнаследпромянатана
настройките, заредете настройкитепоподразбиране. ВижтеГлава 2на
ръководствотозаповечеинформация.ПосететесайтанаASUS(www.asus.
com)заосъвременяване.
ЗадостъпдоSetup–настройкипристартиране:
Натиснете<Delete>повременаPower-onSelfTest(POST).Аконенатиснете
посоченияклавиш,POSTпродължавасрутинниятестнасистемата.
ЗадостъпдоSetup–настройкиследPOST:
• Рестартирайтесистематачрез<Ctrl>+<Alt>+<Delete>,следкоето
натиснете<Delete>повременаPOSTили
• Натиснетебутон“Reset”насистемнатакутия,следкоетонатиснете
<Delete>повременаPOSTили
• Изключетесистемата,включетеяотново,следкоетонатиснете<Delete>
повременаPOST.
ЗадаъпдействатеBIOSсAFUDOS:
Заредетеистартирайтесистематаотфлопидиска,койтосъдържанай-
новия файл BIOS. Когато дисковата операционна система ви напомни,
напишете afudos /i<filename> и натиснете Enter. Когато ъпдейтването
приключи,презаредетесистемата.
ЗаобновяваненаBIOSсASUSEZFlash:
Стартирайтесистематаинатиснете<Аlt>+<F2>повременаPOSTза
достъпдоEZFlash.Поставетедискетатаснай-новияBIOSфайл.EZFlash
изпълнявапроцесапоосъвременяваненаBIOSиавтоматичнорестартира
систематаследприключване.
ЗадавъзстановитеBIOSсCrashFreeBIOS2:
Заредетеистартирайтесистемата.АкоBIOSеразвален,инструментътзаавтоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск
Български
или CD, за да възстанови BIOS. Сложете компа кт диска
за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналнияилинай-новияфайлBIOS.ПрезаредетесистематаследкатоBIOS
евъзстановен.
5. CDсинформациязаподдръжкана
софтуера
®
ТазидъннаплаткаподдържаWindows
2003Server/XP/Vistaоперационна
система (OS).Винаги инсталирайте най-новата версия на OS, за да
използватемаксималновъзможноститенавашияхардуер.
Компактдискът,включенвкомплектанадъннатаплаткасъдържасофтуер
и няколко стандартни драйвери, които разширяват възможностите
на дънната платка. Поставете диска в CD-ROM устройството. Дискът
автоматичнопоказванадисплеяинсталационнитеменюта,акофункцията
“Autorun”накомпютъраеактивирана.Вслучай,ченаекрананесепоявят
инсталационнитеменюта,маркирайтеикликнетедвапътивърхуASSETUP.
EXEфайлаотпапкаBINнадиска.
ASUS P5SD2-VM
31

1. Schema plăcii de bază
2. Instalarea CPU
®
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
în pachetul 775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-o către
Română
stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de reţinere.
Buton de reţinere
Capac PnP
A
Pârghie de
încărcaree
B
B
Această parte a carcasei
trebuie să e orientată
către dumneavoastră.
32
ASUS P5SD2-VM
18.3cm(7.2in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
CPU_FAN
ATX12V
COM1
LGA775
PARALLEL PORT
VGA1
PS2_USB_PWR
USB34
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
LAN1_USB12
CR2032 3V
Lithium Cell
SIS 672
CMOS Power
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM2 (64 bit,240-pin module)
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PS2_USB_PWR
EATXPWR
CHA_FAN
USB78
Atheros
F2
PCIEX16
4Mb
BIOS
PCIEX1_1
RTM876-660
CLRTC
2 3
Super I/O
P5SD2-VM
1 2
Normal
SIS 968
Clear RTC
(Default)
PCI1
F_PANEL
SPEAKER
PRI_IDE
PCI2
SB_PWR
GND
Reset
ALC662
CHASSIS
PWR BTN
PWR
Ground
RESET
PLED-
IDELED-
SPDIF_OUT
FLOPPY
USB56
CLRTC
F_PANEL
PLED+
IDELED+
CD
AAFP
SATA2
SATA1
HD LED
PWR LED

• Pentruaîmpiedicadeteriorareacontactelorsoclului,nuîndepărtaţicapacul
PnPdecâtdacăinstalaţiCPU.
• Vărugămsăpăstraţicapaculpentrureturnareaprodusului.
• Garanţiaprodusuluinuacoperădeteriorareacontactelorsoclului.
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până la un
unghi de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de încărcare
până la un unghi de 100º, apoi îndepărtaţi prin apăsare capacul PnP de
pe fereastra plăcii de încărcare.
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este situat în
colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului ar trebui să
se potrivească în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare, apoi împingeπi pârghia de încãrcare pânã
când aceasta se închide cu ajutorul butonului de reπinere.
3. Memoria sistemului
În DIMM-uri puteţi instala 512MB, 1GB sau 2GB memorie unbuffered non-ECC
DDR2 utilizând conguraţiile din această secţiune.
• InstalaţiîntotdeaunamoduleledememorieDIMMcuacelaşitimpdeîntârziere
CAS.Pentrucompatibilitateoptimă,vărecomandămsăachiziţionaţimodulele
dememoriedelaacelaşidistribuitor.
• Dacăinstalaţideuxmoduledememoriede2GB,esteposibilcasistemulsă
recunoascănumaimaipuţinde3GB,deoarecespaţiuldeadresăesterezervat
pentrualtefuncţiicritice.Aceastălimitaresemanifestăpesistemuldeoperare
®
Windows
XPpe32debiţi,carenusuportăPhysicalAddressExtension(PAE,
Extensiedeadresăzică).
• Serecomandăinstalareaamaxim3GBdintotalulmemorieisistemului,atunci
cândseutilizeazăsistemuldeoperarewindowsXPpe32-biţi.
Română
ASUS P5SD2-VM
33

4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS
(BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor
on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă
sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile
de congurare predenite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din
ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl
ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test (POST).
Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi apăsaţi
pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Apăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe <Delete>
în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete> în
timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de şier BIOS. La
apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<lename> şi apăsaţi pe tasta
Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt> + <F2> în timpul POST pentru a lansa EZ
Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de şier BIOS. EZ Flash
execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte automat sistemul
când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 2 verică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru a
restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau o dischetă
care să conţină şierul BIOS original sau pe cel mai recent. Reporniţi sistemul
după ce BIOS-ul a fost recuperat.
Română
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu suport
software
®
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows
2003
Server/XP/Vista. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi actualizările
corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile componentelor
hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreună cu placa de bază conþine programe
utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile plăcii de bază.
Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi simplu introduceþi CD-
ul în unitatea CD-ROM. CD-ul aşează automat un ecran de întâmpinare şi
meniurile de instalare dacă funcþia Pornire automată (Autorun) este activată
pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi
şi deschideþi prin dublu clic şierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul
de suport pentru a aşa meniurile.
34
ASUS P5SD2-VM

1. Izgled matične ploče
2. Instalacija procesora
®
Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel
LGA 775 procesora.
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Držač
Zaštitni poklopac
A
Poluga
B
B
Strana okrenuta ka vama
Srpski
ASUS P5SD2-VM
35
18.3cm(7.2in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
CPU_FAN
ATX12V
COM1
LGA775
PARALLEL PORT
VGA1
(64 bit,240-pin module)
PS2_USB_PWR
2
USB34
3
2
2
1
+5V
+5VSB
(Default)
LAN1_USB12
CR2032 3V
Lithium Cell
SIS 672
CMOS Power
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM
24.4cm(9.6in)
AUDIO
PS2_USB_PWR
EATXPWR
CHA_FAN
USB78
Atheros
F2
PCIEX16
4Mb
BIOS
PCIEX1_1
RTM876-660
CLRTC
2 3
Super I/O
P5SD2-VM
1 2
Normal
SIS 968
Clear RTC
(Default)
PCI1
F_PANEL
SPEAKER
PRI_IDE
PCI2
SB_PWR
GND
Reset
ALC662
CHASSIS
PWR BTN
PWR
Ground
RESET
PLED-
IDELED-
SPDIF_OUT
FLOPPY
USB56
CLRTC
F_PANEL
PLED+
IDELED+
CD
AAFP
SATA2
SATA1
HD LED
PWR LED

• Dabistezaštitilikonektorenapodnožjunemojteuklanjatipoklopacosimako
nepostavljateprocesor.
• Zadržitepoklopacuslučajudaželitedavratiteproizvod.
• Garancijanpokrivaoštećenanakonektorimapodnožjaprocesora.
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni i potom
istisnite zaštitni poklopac sa nje.
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka
na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na
procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje, i potom pritisnite polugu dok se ne zakači
za držač.
3. Sistemska memorija
Možete postaviti 512MB, 1GB i 2GB unbuffered non-ECC DDR2 DIMM module
u memorijska podnožja prateći uputstva za postavljanje u ovoj sekciji.
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu
kompatibilnost,preporučujemodameorijskimodulibuduodistogproizvođača.
PosetiteASUSsajtzainformacijeosertikovanimproizvođačima.
• Ukoliko instalirate dva memorijska modula od 2 GB, sistem će možda
prepoznatimanjeod3GBjerjeprostoradreserezervisanzadrugekritične
®
funkcije.OvoograničenjejavljasenaoperativnomsistemuWindows
XP 32-
bita,kojinepodržavaFizičkoproširenjeadrese(PhysicalAddressExtension
(PAE)).
• Preporučujemodainstaliratemanjeod3GBukupnesistemskememorije
(RAM) kada koristite operativni sistem Windows XP sa 32-bita.
Srpski
36
ASUS P5SD2-VM

4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem
tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima
probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju
“Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije
o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju
verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a:
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko
ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem
sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST
ekrana pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju
BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<lename.rom> i pritisnite
Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje
Ez Flash programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash
ce obaviti snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu
sa originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka
BIOS-a.
5. Prateći CD
®
Ova matična ploča podržava Windows
2003 Server/XP/Vista operativne
sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve
patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere
koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je
da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije
Srpski
za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uključena na vašem računaru. Ukoliko
nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.
ASUS P5SD2-VM
37

www.asus.com
- 1
- 2

